ပဋိဇီဝဆေးတွေမတိုးတော့အောင် ဘာကပြုလုပ်သလဲ
-
0:06 - 0:11သင့်ဝန်းကျင်မှာ သေးငယ်တဲ့ဘက်တီးရီးယား
ပိုးမွှားလေးတွေ ကဋေချီရှိတယ်လို့ပြောဆိုရင် -
0:11 - 0:12ဒါအမှန်တရားပါပဲ
-
0:13 - 0:17ဘက်တီးရီးယားလို့ခေါ်တဲ့ သေးငယ်တဲ့
အကောင်လေးတွေဟာ ကမ္ဘာပေါ်မှာ အဦးဆုံး -
0:17 - 0:18ပေါ်ခဲ့တဲ့ သက်ရှိတွေပါ။
-
0:19 - 0:21သူတို့မှာ ဆဲလ် တစ်လုံးတည်းပါဝင်ပေမဲ့
-
0:21 - 0:25သူတို့ရဲ့စုစုပေါင်း ဇီဝထုထည်ဟာ အပင်နဲ့
သတ္တဝါတွေ ပေါင်းထားတာထက် ကြီးမားပါတယ် -
0:27 - 0:29သူတို့ကနေရာတိုင်းနီးပါးရှင်သန်နေနိုင်တယ်
-
0:29 - 0:31မြေကြီးပေါ်မှာ ၊ ရေထဲမှာ
-
0:31 - 0:34မီးဖိုချောင်စားပွဲပေါ်မှာ
သင့်ရဲ့ အရေပြားပေါ်မှာ. -
0:34 - 0:35သင့် ခန္ဓာထဲမှာတောင်ရှိပါသေးတယ်။
-
0:36 - 0:38သိပ်လည်း ကြောက်မသွားပါသေးနဲ့ဦး
-
0:38 - 0:42ဘက်တီးရီးယားဆဲလ်တွေက
သင့်ခန္ဓာကိုယ်ထဲမှာရှိတဲ့ -
0:42 - 0:44လူသားဆဲလ်တွေထက် ဆယ်ဆလောက်ပိုများပေမယ့်
-
0:44 - 0:48ဒီဘက်တီးရီးယားတွေတော်တော်များများဟာ
အန္တရာယ်မပေးတဲ့အပြင် အကျိုးဖြစ်ပြီး -
0:48 - 0:50ကိုယ်ခံအားနဲ့ အစာချေဖျက်ရာမှာ ကူညီပါသေးတယ်
-
0:51 - 0:55ဒါပေမဲ့ အချို့သော ဆိုးတဲ့ပိုးမွှားတွေက
အန္တရာယ်ရှိတဲ့ရောဂါတွေ အသေးစား -
0:55 - 0:58မအီမသာဖြစ်မှုတွေနဲ့ သေစေနိုင်တဲ့
ရောဂါတွေ ဖြစ်နိုင်ပါသေးတယ်။ -
0:59 - 1:04ကံကောင်းတာက ဒီပိုးမွှား ကူးစက်မှုတွေကို
တိုက်ဖို့ထုတ်ထားတဲ့ အံ့ဖွယ်ဆေးတွေ ရှိတာပါ။ -
1:04 - 1:08အဲဒီဆေးတွေက ဓာတုဗေဒပစ္စည်းတွေ၊ သဘာဝအတိုင်း
ဖြစ်တဲ့ပစ္စည်းတွေက နေ ပြုလုပ်ထားပါတယ် -
1:08 - 1:11အဲဒီဆေးတွေက ပိုးမွှားတွေကို သတ်ပစ်တာ၊
အန္တရာယ်မပြုအောင် လုပ်တာကို -
1:11 - 1:14ဆဲလ်နံရံဖန်တီးမှုကို ဟန့်တား
ပြီ:တော့ လုပ်ဆောင်ပါတယ်။ -
1:14 - 1:18ဒါမှဟုတ် အဓိကကျတဲ့ အဆင့်ဖြစ်တဲ့ ပရိုတင်း
ဖန်တီးမှုကို နှောင့်ယှက်တာမျိုး လုပ်ပါတယ်။ -
1:18 - 1:20လူသားဆဲလ်တွေကိုတော့
အန္တရာယ်မပေးပဲချန်ထားခဲ့တယ်။ -
1:21 - 1:24၂၀ရာစုအတွင်းမှာ ပဋိဇီဝဆေးတွေအသုံးချခြင်းဟာ
-
1:24 - 1:28ယခင်က ရှိခဲ့တဲ့ အန္တရာယ်ကြီးမားတဲ့
ရောဂါတွေကို အလွယ်တကူကုသနိုင်စေခဲ့ပါတယ် -
1:28 - 1:31ဒါပေမယ့် .. ယနေ့မှာတော့
ကျွန်ုပ်တို့်ရဲ့ ပဋိဇီဝဆေးတွေဟာ -
1:31 - 1:33ထိရောက်မှု လျော့နည်းလာနေပါတယ်.
-
1:33 - 1:36သူတို့ အလုပ်လုပ်တာ ရပ်အောင်
တစ်ခုခုမှား လုပ်မိသလား။ -
1:36 - 1:40ဒီပြဿနာက ဆေးနဲ့မဆိုင်ပဲ သူတို့ တိုက်ဖို့
လုပ်ထားတဲ့ ဘက်တီးရီးယားတွေမှာဖြစ်တာပါ။ -
1:40 - 1:44အကြောင်းအရင်းက ဒါဝင်ရဲ့ သဘာဝ ရဲ့
ရွေးချယ် မှုသီအိုရီမှာ ရှိနေပါတယ်။ -
1:45 - 1:46အခြားသော သက်ရှိတွေလိုပဲ
-
1:46 - 1:50ဘက်တီးရီးယားတစ်ကောင်ခြင်းဟာ
ဗီဇပြောင်းလဲမှုတွေဖြစ်နိုင်ပါတယ် -
1:50 - 1:53ဒီဗီဇပြောင်းလဲမှုတော်တော်များများဟာ
အန္တရာယ်ရှိပြီး အသုံးမကျတတ်ပါဘူး -
1:53 - 1:57အခုအချိန်မှာ ဗီဇပြောင်းလဲမှုတွေဖြစ်လာတာက
-
1:57 - 1:58ရှင်သန်မှုမှာအစွန်းတစ်ခုဖြစ်နေပြီ
-
1:58 - 2:00ဘက်တီးရီးယားတစ်ကောင်အတွက်တော့
-
2:00 - 2:03ဗီဇပြောင်းလဲခြင်းက ဆေးတစ်မျိုးကို
ခံနိုင်ရည်ရှိအောင်လုပ်ပေးတာက -
2:03 - 2:04တစ်ပန်းသာအောင်လုပ်ပေးပါတယ်။
-
2:05 - 2:08ခံနိုင်ရည်မရှိတဲ့ဘက်တီးရီးယားတွေကို
-
2:08 - 2:11ပဋိဇီဝဆေးပေါများတဲ့ပတ်ဝန်းကျင်တွေမှာ
အလွယ်တကူ သတ်ပစ်လိုက်နိုင်တယ်၊ -
2:11 - 2:12ဥပမာ ဆေးရုံတွေပေါ့။
-
2:13 - 2:16ခံနိုင်ရည်ရှိတဲ့ အကောင်တွေဖို့တော့
ရှင်သန်ဖို့နေရာပိုရှိနေတယ် -
2:16 - 2:20သူတို့က ပြောင်းလဲလာတဲ့ ဗီဇ တွေ
လက်ဆင့်ကမ်းပေးပြီး ကူညီပေးပါတယ်။ -
2:20 - 2:22ဒါကိုမျိုးပွားခြင်းနဲ့ပဲလုပ်တာမဟုတ်ပါဘူး
-
2:23 - 2:27အချို့က သေသွားတာနဲ့ သူတို့ DNA ကို အခြား
ပိုးမွှားတွေ ကောက်ယူနိုင်အောင်ထုတ်ပေးတယ် -
2:27 - 2:29အချို့တွေကတော့ conjugation
လို့ခေါ်တဲ့နည်းကိုသုံးပြီး -
2:29 - 2:32သူတို့ရဲ့ မျိုးရိုးဗီဇတွေကို
အမျှင်လေးတွေကနေမျှဝေတယ်။ -
2:32 - 2:35အချိန်ကြာလာတာနဲ့ ခံနိုင်ရည်ရှိတဲ့
ဗီဇတွေကတိုးပွားလာတယ်။ -
2:35 - 2:38ပိုးမွှားမျိုးစိတ်တစ်ခုလုံး ခံနိုင်ရည်ရှိ
လာအောင်ဖန်တီးပေးတယ် -
2:39 - 2:43ဒါဆို ဒီ စူပါပိုးကောင်တွေက အနိုင်မရခင်
အချိန် ဘယ်လောက်ရှိလဲ။ -
2:43 - 2:46ကောင်းပြီ.. အချို့ပိုးတွေမှတော့
စတောင်ဖြစ်နေပြီ။ -
2:47 - 2:50ဥပမာပြောရရင်.. Staphylococcu aureus
ဆိုတဲ့ အကောင်မျိုးတွေပေါ့။ -
2:50 - 2:54သူတို့က အရေပြား ပိုးဝင်ခြင်းကစလို့
နမိုးနီးယားနဲ့ သွေးဆိပ်တက်တွေအထိဖြစ်စေတယ် -
2:54 - 2:56အခုတော့MRSA အဆင့်အထိ တိုးတက်နေပြီ
-
2:56 - 2:59beta-lactam အမျိုးအစားဆေးတွေကို
ခံနိုင်ရည်ရှိလာပြီးတော့ပေါ့ -
2:59 - 3:02ဥပမာ Penicillin,methicillin နဲ့
Oxacillinလိုဆေးတွေ -
3:03 - 3:07beta-lactamsက ပုံမှန် ပစ်မှတ်ထားတဲ့ပရို
တင်း အစားထိုးတဲ့ Gene ရဲ့ကျေးဇူးပါ။ -
3:07 - 3:11MRSA(ဆေးမတိုးတဲ့ပိုး)ကသူ့ရဲ့ ဆဲလ်နံရံတွေ
ကို မပိတ်ဆီးအောင်လုပ်ထားတယ်။ -
3:11 - 3:14salmonealla လို့ခေါ်တဲ့အခြားသော
စူပါ ဘက်တီးရီးယားကတော့ -
3:14 - 3:17beta-lactams လို အင်ဇိုင်းကိုတောင်
တစ်ခါတစ်ရံထုတ်ပေးတယ် -
3:17 - 3:21လာတိုက်တဲ့ ပဋိဇီဝဆေးတွေကို ဘာမှ
မလုပ်ရသေးခင် ဖျက်စီးပစ်တယ်လေ။ -
3:21 - 3:23ပြီးတော့ အီးကိုလိုင် ခေါ်တဲ့
ဘက်တီးရီးယားတွေမှာ -
3:23 - 3:27ကျောက်ကပ်ပျက်စီးခြင်းနဲ့ ဝမ်းလျှောခြင်း
ဖြစ်စေတဲ့မျိုးစိတ်တွေပါတယ် -
3:27 - 3:29ပဋိဇီဝဆေးတွေရဲ့လုပ်ဆောင်ချက်ကို
တားနိုင်တယ်။ -
3:29 - 3:31ကွီနိုလုံး (quinolones) လို
ဆေးတွေမဝင်နိုင်အောင်.. -
3:31 - 3:33ခုခံပြီးတော့ပေါ့
-
3:35 - 3:36ဒါပေမယ့်သတင်းကောင်းလေးတွေ လဲရှိတယ်
-
3:36 - 3:40သိပ္ပံပညာရှင်တွေက ပိုးမွှားတွေထက်
ခြေတစ်လှမ်းသာအောင် လုပ်နေကြတယ်၊ -
3:40 - 3:42ပဋိဇီဝဆေးအသစ်တွေထုတ်လုပ်မှုက
-
3:42 - 3:43ဒီနှစ်ပိုင်းတွေထဲမှာနှေးလာပေမယ့်
-
3:43 - 3:48ကမ္ဘာ့ကျန်းမာရေးအဖွဲ့အစည်းကတော့ ကုသနည်း
အသစ်တွေကို ထုတ်လုပ်နိုင်ဖို့ ဦးစားပေးနေတယ် -
3:48 - 3:51သိပ္ပံပညာရှင်တွေကလည်း အခြားဖြေရှင်း
နည်းတွေ ကိုလေ့လာနေကြတယ် -
3:51 - 3:55phage therapy (သို့) ကာကွယ်ဆေးတွေ
ထိုးတာတွေနဲ့ ကူးစက်မှုတွေကိုကာကွယ်ဖို့ပေါ့ -
3:56 - 4:00အရေးအကြီးဆုံးကတော့ .မလိုအပ်ဘဲနဲ့ အလွန်
အကျွံ ပဋိဇီဝဆေးသုံးတာကို ကန့်သတ်ဖို့ပါ။ -
4:00 - 4:03ဥပမာ သူ့ဘာသာပြန်ကောင်းနိုင်တဲ့
သာမာန်ပိုးဝင်တာမျိုးအတွက်ပေါ့ -
4:03 - 4:06အလေ့အကျင့်တွေကိုပြောင်းလဲပြီး ဆေးရုံမှာ
ကူးစက်တာတွေ ကာကွယ်တာကပါ -
4:06 - 4:08အဓိကသက်ရောက်မှုရှိပါတယ်
-
4:08 - 4:10ခံနိုင်ရည်မရှိသေးတဲ့ပိုးမွှားတွေ
ဆက်ရှိနေအောင် -
4:10 - 4:12ခံနိုင်ရည်ရှိတာတွေရဲ့
ပြိုင်ဘက်အဖြစ်ပေါ့။ -
4:13 - 4:17စူပါပိုးမွှားတွေနဲ့ရင်ဆိုင်ရတဲ့ စစ်ပွဲမှာ
အင်အားလျှော့ လိုက်တာကတစ်ခါတစ်ရံ -
4:17 - 4:19လက်နက် အပြိုင်မြှင့်
တာထက် ပိုအလုပ်ဖြစ်တယ်..
- Title:
- ပဋိဇီဝဆေးတွေမတိုးတော့အောင် ဘာကပြုလုပ်သလဲ
- Description:
-
မင်းရဲ့ပတ်ပတ်လည်မှာ သေးငယ်တဲ့ဘက်တီးရီးယားပိုးမွှားလေးတွေ ကဋေ ကုဋာ ရှိတယ်လို့ပြောခဲ့မယ်ဆိုရင်..ဒါအမှန်တရားပါပဲ
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:35
sann tint approved Burmese subtitles for What causes antibiotic resistance? - Kevin Wu | ||
sann tint accepted Burmese subtitles for What causes antibiotic resistance? - Kevin Wu | ||
sann tint edited Burmese subtitles for What causes antibiotic resistance? - Kevin Wu | ||
sann tint edited Burmese subtitles for What causes antibiotic resistance? - Kevin Wu | ||
sann tint edited Burmese subtitles for What causes antibiotic resistance? - Kevin Wu | ||
sann tint edited Burmese subtitles for What causes antibiotic resistance? - Kevin Wu | ||
sann tint edited Burmese subtitles for What causes antibiotic resistance? - Kevin Wu | ||
sann tint edited Burmese subtitles for What causes antibiotic resistance? - Kevin Wu |