< Return to Video

Kako je jedan francuski pesnik kombinovao poeziju i vizuelnu umetnost - Ženeviv Emi (Geneviève Emy)

  • 0:07 - 0:09
    Među najvećim pesnicima
    istorije književnosti,
  • 0:09 - 0:11
    određena imena, poput Homera,
  • 0:11 - 0:12
    Šekspira,
  • 0:12 - 0:13
    Miltona
  • 0:13 - 0:15
    i Vitmana, odmah prepoznajemo.
  • 0:15 - 0:18
    Međutim, postoji veliki francuski pesnik
    iz ranog XX veka
  • 0:18 - 0:20
    čije ime možda ne znate:
  • 0:20 - 0:22
    Gijom Apoliner.
  • 0:22 - 0:25
    Bio je blizak prijatelj i saradnik
    umetnicima poput Pikasa,
  • 0:25 - 0:26
    Rusoa
  • 0:26 - 0:27
    i Šagala.
  • 0:27 - 0:29
    Iskovao je termin nadrealizam,
  • 0:29 - 0:33
    a čak je i sumnjičen za krađu
    Mona Lize 1911.
  • 0:33 - 0:35
    Tokom njegovog kratkog života,
  • 0:35 - 0:37
    stvarao je poeziju koja je spajala
    tekst i sliku
  • 0:37 - 0:42
    na način koji će, kako se čini, predvideti
    nadolazeću umetničku revoluciju.
  • 0:42 - 0:44
    Kasnog XIX i ranog XX veka u Parizu,
  • 0:44 - 0:47
    okruzi Monmartr i Monparnas
    gde su stanarine bile niske,
  • 0:47 - 0:50
    bili su dom raznim izgladnelim umetnicima.
  • 0:50 - 0:52
    Jedino su to mogli da priušte.
  • 0:52 - 0:54
    Ovi slikari, pisci i intelektualci,
  • 0:54 - 0:57
    ujedinjeni svojom umetničkom strašću
    i protivkulturnim ubeđenjima,
  • 0:57 - 0:59
    činili su francusku boemsku supkulturu.
  • 0:59 - 1:05
    A njihova umetnička, književna
    i intelektualna dela će da prodrmaju svet.
  • 1:05 - 1:07
    Početkom XX veka,
  • 1:07 - 1:08
    na ovoj dinamičnoj sceni,
  • 1:08 - 1:11
    kritičar umetnosti, pesnik
    i prvak avangarde,
  • 1:11 - 1:14
    Gijom Apoliner je bio poznata prilika.
  • 1:14 - 1:16
    Kao kritičar umetnosti
    Apoliner je objasnio
  • 1:16 - 1:19
    svetu pokrete kubizam i nadrealizam
  • 1:19 - 1:21
    i ustao je u odbranu
    mnogih mladih umetnika
  • 1:21 - 1:25
    pred često ksenofobičnom
    i uskogrudom javnošću.
  • 1:25 - 1:29
    Kao pesnik, Apoliner je strastveno voleo
    sve vidove umetnosti
  • 1:29 - 1:31
    i bio je poznavalac
    srednjovekovne književnosti,
  • 1:31 - 1:35
    naročito kaligrafije
    i ukrašavanja početnih slova.
  • 1:35 - 1:39
    Kao vizionar, Apoliner je video jaz
    među dvema umetničkim institucijama.
  • 1:39 - 1:43
    S jedne strane su bili popularni, veoma
    hvaljeni tradicionalni umetnički oblici.
  • 1:43 - 1:45
    S druge strane su bili oblici
    umetničkog izražavanja
  • 1:45 - 1:47
    koje je omogućio nadrealizam,
  • 1:47 - 1:48
    kubizam,
  • 1:48 - 1:50
    kao i novi izumi, poput filma
  • 1:50 - 1:51
    i fonografa.
  • 1:51 - 1:52
    Nad tom podelom,
  • 1:52 - 1:55
    stvarajući svoj najvažniji
    doprinos poeziji,
  • 1:55 - 1:57
    kaligram,
  • 1:57 - 1:59
    Gijom Apoliner je sagradio most.
  • 1:59 - 2:02
    Apoliner je stvorio kaligram
    kao pesmu u slici,
  • 2:02 - 2:03
    pisani portret,
  • 2:03 - 2:04
    ocrtavanje misli
  • 2:04 - 2:07
    i koristio ga je
    da se modernistički izrazi
  • 2:07 - 2:10
    i kao žudnju da proširi granice poezije
    mimo normalnih granica teksta i stiha,
  • 2:10 - 2:13
    i tako je uvede u XX vek.
  • 2:13 - 2:15
    Neki njegovi kaligrami su smešni,
  • 2:15 - 2:17
    poput "Lettre-Océan".
  • 2:17 - 2:19
    Neke je posvetio
    svojim preminulim mladim prijateljima,
  • 2:19 - 2:22
    ppoput "La Colombe Poignardée
    et le jet d'eau".
  • 2:22 - 2:24
    Neki su izraz emotivnog trena,
  • 2:24 - 2:28
    poput "Il Pleut":
  • 2:28 - 2:31
    "Pada kiša ženskih glasova
    kao da su čak i u sećanju mrtvi,
  • 2:31 - 2:36
    a curite i vi takođe,
    Veličanstveni susreti mog života,
  • 2:36 - 2:37
    o, malene kapi.
  • 2:37 - 2:41
    Istimareni oblaci počinju da njište
    čitav univerzum aurikularnih gradova.
  • 2:41 - 2:46
    Slušaj kao da kiši dok kajanje
    i prezir plaču uz drevnu muziku.
  • 2:46 - 2:51
    Slušaj, dok spone otpadaju
    koje te drže iznad i ispod."
  • 2:51 - 2:54
    Svaki kaligram je ciljao
    da omogući čitaocima da se oslobode
  • 2:54 - 2:56
    uobičajenog iskustva poezije
  • 2:56 - 2:59
    i da osete i vide nešto novo.
  • 2:59 - 3:04
    "Lettre-Océan" vidimo kao sliku,
    pre nego što počnemo da čitamo reči.
  • 3:04 - 3:06
    Sami tekst je kombinovan rečima
    u oblicima i formama.
  • 3:06 - 3:10
    Dva kružna oblika,
    jedan zaključan u kvadratu,
  • 3:10 - 3:13
    drugi oblikovan ispod stranice,
    u obliku spirale.
  • 3:13 - 3:17
    Zajedno obrazuju sliku
    koja nagoveštava kubizam.
  • 3:17 - 3:19
    Potom, pažljivim iščitavanjem teksta,
  • 3:19 - 3:21
    opisne reči u njemu nagoveštavaju
  • 3:21 - 3:23
    sliku Ajfelove kule iz ptičje perspektive.
  • 3:23 - 3:27
    One odaju počast elektromagnetskim
    talasima telegrafa,
  • 3:27 - 3:29
    novom obliku komunikacije u to vreme.
  • 3:29 - 3:34
    Bez sumnje, duboko slojevito umetničko
    izražavanje u Apolinerovim kaligramima
  • 3:34 - 3:37
    nije puko briljantno ispoljavanje
    pesničke veštine
  • 3:37 - 3:39
    majstora pesničke forme.
  • 3:39 - 3:42
    Svaki je kaligram takođe
    fotografija trenutka,
  • 3:42 - 3:43
    uhvaćena strast,
  • 3:43 - 3:44
    uzbuđenje
  • 3:44 - 3:47
    i nagoveštaj
    svih tih pariskih umetnika boema,
  • 3:47 - 3:49
    uključujući i Apolinera,
  • 3:49 - 3:51
    većina kojih je bila
    daleko ispred svog vremena,
  • 3:51 - 3:53
    a svojim su inovativnim delima
  • 3:53 - 3:55
    željno grabili ka budućnosti.
Title:
Kako je jedan francuski pesnik kombinovao poeziju i vizuelnu umetnost - Ženeviv Emi (Geneviève Emy)
Description:

Pogledajte celu lekciju: https://ed.ted.com/lessons/how-one-french-poet-combined-poetry-and-visual-art-genevieve-emy

Među značajnim pesnicima iz istorije književnosti, određena imena, poput Homera, Šekspira i Vitmana, odmah prepoznajemo. Međutim, ima jedan veliki pesnik s početka XX veka čije ime možda ne znate: Gijom Apoliner. Ženeviv Emi nam pokazuje kako je Apoliner tokom svog kratkog života stvarao poeziju koja je kombinovala tekst i sliku na način koji je, kako se čini, predvideo nadolezeću umetničku revoluciju.

Lekcija: Ženeviv Emi, animacija: TED-Ed.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:16

Serbian subtitles

Revisions