Rufus Griscom + Alisa Volkman: Pričajmo o tabuima roditeljstva
-
0:03 - 0:06Alisa Volkman: Dakle, ovdje počinje naša priča --
-
0:06 - 0:08dramatični trenuci rođenja
-
0:08 - 0:10našeg prvog sina, Declana.
-
0:10 - 0:12Očito veoma dubok trenutak,
-
0:12 - 0:14i promijenio je naše živote na mnogo načina.
-
0:14 - 0:16Ujedno je promijenio naše živote na mnogo neočekivanih načina,
-
0:16 - 0:19i ti neočekivani načini o kojima smo kasnije promišljali,
-
0:19 - 0:21su naposljetku izrodili poslovnu ideju nas dvoje,
-
0:21 - 0:23i godinu dana kasnije, lansirali smo Babble,
-
0:23 - 0:25web stranicu za roditelje.
-
0:25 - 0:27Rufus Griscom: Sada, ja razmišljam o našoj priči
-
0:27 - 0:30koja počinje nekoliko godina ranije. (AV: To je istina.)
-
0:30 - 0:33RG: Možda se sjećaš, zaljubili smo se preko glave.
-
0:33 - 0:35AV: Jesmo.
-
0:35 - 0:37RG: U to vrijeme smo vodili drugu vrstu web stranice.
-
0:37 - 0:39To je bila web stranica zvana Nerve.com,
-
0:39 - 0:42koja je bila -- udarna linija je bila "pismena pornografija."
-
0:42 - 0:45U teoriji je bila, a nadam se i u praksi,
-
0:45 - 0:47pametan online magazin
-
0:47 - 0:50o seksu i kulturi.
-
0:50 - 0:53AV: To je iznjedrilo stranicu za izlaske.
-
0:53 - 0:55Ali možete shvatiti šale koje primamo. Seks stvara djecu.
-
0:55 - 0:58Slijedite upute na Nerve-u i morali biste završiti na Babble-u,
-
0:58 - 1:00što i jesmo.
-
1:00 - 1:03I mogli bismo lansirati gerijatrijsku stranicu kao našu treću. Vidjet ćemo.
-
1:04 - 1:07RG: Ali za nas, kontinuiranost između Nerve-a i Babble-a
-
1:07 - 1:09nije bila samo stvar životne faze,
-
1:09 - 1:11što je, naravno, važno,
-
1:11 - 1:13već je bilo to više o
-
1:13 - 1:15našoj želji da pričamo vrlo iskreno
-
1:15 - 1:18o predmetima o kojima je ljudima teško pričati na iskren način.
-
1:18 - 1:20Čini nam se da,
-
1:20 - 1:23kada se ljudi počnu rascjepkavati, ljudi počnu lagati o stvarima,
-
1:23 - 1:25i tada počinje biti zanimljivo,
-
1:25 - 1:27to je predmet u koji mi želimo zaroniti.
-
1:27 - 1:29I bili smo iznenađeni, kao mladi roditelji,
-
1:29 - 1:32kako ima skoro više tabua o roditeljstvu
-
1:32 - 1:34nego o seksu.
-
1:34 - 1:36AV: To je točno. Dakle, kao što smo rekli,
-
1:36 - 1:38rane godine su bile uistinu prekrasne,
-
1:38 - 1:40ali su bile uistinu i teške.
-
1:40 - 1:42I čini nam se da je dio te težine
-
1:42 - 1:45bio zbog ove lažne reklame o roditeljstvu.
-
1:45 - 1:47(Smijeh)
-
1:47 - 1:50Pretplatili smo se na mnogo časopisa, napravili našu zadaću,
-
1:50 - 1:53ali uistinu gdje god se okrenete, bili smo okruženi slikama poput ovih.
-
1:53 - 1:55I krenuli smo u roditeljstvo
-
1:55 - 1:57očekujući da će naši životi izgledati ovako.
-
1:57 - 2:00Sunce je uvijek dopiralo unutra, i naša djeca nikada ne bi plakala.
-
2:00 - 2:03Ja bih uvijek bila savršeno počešljana i odmorena.
-
2:04 - 2:06A zapravo, uopće nije bilo tako.
-
2:06 - 2:09RG: Kada smo spustili taj sjajeći časopis za roditelje
-
2:09 - 2:11u koji smo gledali, sa svim tim prekrasnim slikama,
-
2:11 - 2:13i pogledali stanje u našoj pravoj dnevnoj sobi,
-
2:13 - 2:15koje je izgledalo više nalik ovome.
-
2:15 - 2:17Ovo su naša tri sina.
-
2:17 - 2:19I naravno, ne plaču i vrište uvijek.
-
2:19 - 2:21Ali s tri dečka, postoji izgledna vjerojatnost
-
2:21 - 2:23da se bar jedan od njih neće uklopiti
-
2:23 - 2:25na način na koji bi se trebao.
-
2:25 - 2:28AV: Da, možete vidjeti gdje je za nas dolazilo do prekida.
-
2:28 - 2:31Doista smo se osjećali kao da ono što smo očekivali
-
2:31 - 2:34nije imalo nikakve veze s onim što smo zapravo proživljavali.
-
2:34 - 2:37I tako smo odlučili da to želimo izravno prenijeti roditeljima.
-
2:37 - 2:40Doista smo željeli da razumiju
-
2:40 - 2:43stvarnosti roditeljstva na iskren način.
-
2:43 - 2:45RG: Dakle, danas, ono što bismo mi voljeli učiniti
-
2:45 - 2:48jest podijeliti s vama četiri roditeljska tabua.
-
2:48 - 2:50I naravno, postoji mnogo više od četiri stvari
-
2:50 - 2:52koje ne možete reći o roditeljstvu.
-
2:52 - 2:54Ali mi bismo željeli podijeliti s vama danas
-
2:54 - 2:57četiri koja su naročito važna za nas osobno.
-
2:57 - 3:00Dakle, prvi, tabu broj jedan:
-
3:00 - 3:03ne možeš reći da se nisi zaljubio u svoje dijete
-
3:03 - 3:05već prve minute.
-
3:05 - 3:08Sjećam se jako dobro, sjedeći tamo u bolnici.
-
3:08 - 3:11Bili smo u procesu rođenja našeg prvog djeteta.
-
3:11 - 3:13AV: Mi ili ja?
-
3:13 - 3:15RG: Oprosti.
-
3:15 - 3:17Nepravilna uporaba zamjenice.
-
3:17 - 3:19Alisa je veoma velikodušno bila u procesu
-
3:19 - 3:21rođenja našeg prvog djeteta -- (AV: Hvala ti.)
-
3:21 - 3:23-- a ja sam bio tamo s rukavicom hvatača.
-
3:23 - 3:25I bio sam tamo raširenih ruku.
-
3:25 - 3:27Sestra mi je prilazila
-
3:27 - 3:29s tim prekrasnim, prekrasnim djetetom.
-
3:29 - 3:31I sjećam se, kako mi je prilazila,
-
3:31 - 3:34glasova prijatelja koji govore,
-
3:34 - 3:36"U trenutku kada stave dijete u tvoje ruke,
-
3:36 - 3:39osjetit ćeš osjećaj ljubavi koji će proći kroz tebe
-
3:39 - 3:41a koji ima jačinu veću
-
3:41 - 3:44od bilo čega što si iskusio u svom čitavom životu."
-
3:44 - 3:46Stoga sam se pripremao za taj trenutak.
-
3:46 - 3:48Dijete je dolazilo,
-
3:48 - 3:50i bio sam spreman za taj kamion pun ljubavi
-
3:50 - 3:53da me obori s nogu.
-
3:53 - 3:56I umjesto toga, kada je dijete stavljeno u moje naručje,
-
3:56 - 3:58bio je to izvanredan trenutak.
-
3:58 - 4:01Ovo je slika od doslovno nekoliko sekundi nakon
-
4:01 - 4:04što je dijete položeno u moje ruke i donio sam ga ovdje.
-
4:04 - 4:06I kao što možete vidjeti, naše oči su sjale.
-
4:06 - 4:09Bio sam obasut ljubavlju i privrženošću prema svojoj ženi,
-
4:09 - 4:11s dubokom, dubokom zahvalnošću
-
4:11 - 4:13što imamo, na prvi pogled, zdravo dijete.
-
4:13 - 4:15I bilo je ujedno, naravno, nestvarno.
-
4:15 - 4:17Mislim, morao sam provjeriti etikete i uvjeriti se.
-
4:17 - 4:19Bio sam nepovjerljiv, "Jesi li sigurna da je ovo naše dijete?"
-
4:19 - 4:22I to je sve bilo nevjerojatno.
-
4:22 - 4:25Ali ono što sam osjećao prema djetetu u tom trenutku je bila duboka privrženost,
-
4:25 - 4:28ali ništa poput onoga što sada osjećam prema njemu, pet godina kasnije.
-
4:28 - 4:30I tako smo napravili nešto ovdje
-
4:30 - 4:32što je hereza.
-
4:32 - 4:35Planirali smo
-
4:35 - 4:38našu ljubav za naše dijete kroz vrijeme.
-
4:38 - 4:40(Smijeh)
-
4:40 - 4:43To, kao što znate, je čin krivovjerja.
-
4:43 - 4:45Nije vam dopušteno planirati ljubav.
-
4:45 - 4:47Razlog zbog kojeg nam nije dozvoljeno planirati ljubav
-
4:47 - 4:49jest jer mislimo o ljubavi kao o binarnoj stvari.
-
4:49 - 4:51Ili ste zaljubljeni, ili niste zaljubljeni.
-
4:51 - 4:53Volite, ili ne volite.
-
4:53 - 4:56A mislim kako je u stvarnosti ljubav proces.
-
4:56 - 4:58I mislim kako je problem s razmišljanjem o ljubavi
-
4:58 - 5:00kao nešto što je binarno
-
5:00 - 5:02jest da nam uzrokuje
-
5:02 - 5:04da budemo neopravdano zabrinuti
-
5:04 - 5:07kako je ljubav lažljiva, ili neprikladna, ili što god želite.
-
5:07 - 5:10I mislim kako je očito da pričam ovdje o iskustvu oca.
-
5:10 - 5:12Ali mislim kako mnogo ljudi prolazi kroz taj osjećaj
-
5:12 - 5:15u ranim mjesecima, možda u njihovoj prvoj godini,
-
5:15 - 5:18kako njihov emocionalni odgovor nije prikladan.
-
5:18 - 5:20AV: Pa, drago mi je da Rufus to spominje,
-
5:20 - 5:23jer možete primjetiti kako se spušta u prvim godinama
-
5:23 - 5:26gdje mislim kako sam ja radila većinu posla.
-
5:26 - 5:28Ali mi se volimo šaliti,
-
5:28 - 5:30u prvim mjesecima života sve naše djece,
-
5:30 - 5:32ovo je Ujak Rufus.
-
5:32 - 5:34(Smijeh)
-
5:34 - 5:36RG: Ja sam veoma privržen ujak, veoma privržen ujak.
-
5:36 - 5:39AV: Da, i često se šalim s Rufusom kada dođe doma
-
5:39 - 5:42kako nisam sigurna da bi bio sposoban pronaći naše dijete u liniji
-
5:42 - 5:44među drugom djecom.
-
5:44 - 5:46Stoga sam zapravo ubacila brzi kviz ovdje za Rufusa.
-
5:46 - 5:48RG: Uh oh.
-
5:48 - 5:51AV: Ne želim ga previše osramotiti ovdje. Ali dat ću mu tri sekunde.
-
5:51 - 5:54RG: To nije pošteno. To je trik pitanje. On nije ovdje gore, je li?
-
5:54 - 5:57AV: Naš osmotjedni sin je negdje ovdje.
-
5:57 - 5:59I želim vidjeti može li ga Rufus zapravo brzo prepoznati.
-
5:59 - 6:01RG: Onaj krajnje lijevo. (AV: Ne!)
-
6:01 - 6:08(Smijeh)
-
6:08 - 6:10RG: Okrutno.
-
6:10 - 6:12AV: Ništa više ne treba reći.
-
6:12 - 6:14(Smijeh)
-
6:14 - 6:16Prijeći ću na tabu broj dva.
-
6:16 - 6:19Ne možete pričato o tome kako usamljeno može biti imati dijete.
-
6:19 - 6:21Uživala sam u trudnoći; voljela sam je.
-
6:21 - 6:24Osjećala sam se nevjerojatno povezano sa zajednicom oko mene.
-
6:24 - 6:27Osjećala sam se kao da su svi sudjelovali u mojoj trudnoći, svuda oko mene,
-
6:27 - 6:30prateći me sve do datuma kada sam trebala roditi.
-
6:31 - 6:34Osjećala sam se poput žile za budućnost čovječanstva.
-
6:34 - 6:37To se nastavilo i u bolnici; bilo je uistinu stimulirajuće.
-
6:37 - 6:40Bila sam obasuta poklonima, cvjećem i posjetiteljima.
-
6:40 - 6:43Bilo je to doista prekrasno iskustvo.
-
6:43 - 6:45Ali kada sam se vratila kući,
-
6:45 - 6:47iznenada sam se osjetila veoma nepovezano
-
6:47 - 6:50i iznenada zatvoreno i željna vrištanja.
-
6:50 - 6:52I bila sam uistinu iznenađena tim osjećajima.
-
6:52 - 6:54Očekivala sam da će biti teško,
-
6:54 - 6:56da će biti neprospavanih noći, neprekidnog hranjenja,
-
6:56 - 6:58ali nisam očekivala osjećaje
-
6:58 - 7:01izolacije i usamljenosti koje sam iskusila.
-
7:01 - 7:03I bila sam doista iznenađena kako nitko nije pričao samnom,
-
7:03 - 7:05kako ću se osjećati tako.
-
7:05 - 7:07I nazvala sam svoju sestru
-
7:07 - 7:10s kojom sam vrlo bliska -- i koja ima troje djece --
-
7:10 - 7:12i pitala sam je, "Zašto mi nisi rekla
-
7:12 - 7:14da ću se osjećati ovako,
-
7:14 - 7:17da ću imati te -- osjećaje nevjerojatne izoliranosti?"
-
7:18 - 7:20A ona je rekla -- nikad neću zaboraviti --
-
7:20 - 7:22"To jednostavno nije nešto što želiš reći majci
-
7:22 - 7:25koja ima dijete po prvi put."
-
7:25 - 7:27RG: I naravno, mi mislimo
-
7:27 - 7:30da je upravo to ono što biste trebali govoriti
-
7:30 - 7:33majkama koje imaju djecu po prvi puta.
-
7:33 - 7:36I da to, naravno, jedna od tema za nas
-
7:36 - 7:38jest da mislimo
-
7:38 - 7:40da otvorenost i brutalna iskrenost
-
7:40 - 7:42je kolektivno kritična za nas
-
7:42 - 7:44da budemo odlični roditelji.
-
7:44 - 7:46I teško je ne misliti
-
7:46 - 7:48da dio toga što vodi tom osjećaju izoliranosti
-
7:48 - 7:50jest naš moderni svijet.
-
7:50 - 7:52Dakle, Alisino iskustvo nije izolirano.
-
7:52 - 7:54Dakle, vaših 58 posto majki nad kojima je provedeno istraživanje
-
7:54 - 7:56prijavljuje osjećaje samoće.
-
7:56 - 7:58Od njih, 67 posto je uglavnom usamljeno
-
7:58 - 8:01kada su njihova djeca stara od nula do pet -- vjerojatno nula do dvije godine.
-
8:01 - 8:03U procesu pripreme za to,
-
8:03 - 8:05gledali smo kako se neke druge kulture po svijetu
-
8:05 - 8:08nose s tim vremenskim periodom,
-
8:08 - 8:10jer ovdje u zapadnom svijetu,
-
8:10 - 8:13manje od 50 posto nas živi blizu naših članova obitelji,
-
8:13 - 8:16zbog čega je, po mom mišljenju, ovo tako težak period.
-
8:16 - 8:18Dakle, da uzmemo jedan primjer između mnogih:
-
8:18 - 8:20u južnoj Indiji
-
8:20 - 8:22postoji običaj zvan jholabihari,
-
8:22 - 8:25u kojem se trudnice, u svom sedmom ili osmom mjesecu trudnoće,
-
8:25 - 8:27presele kod svoje majke
-
8:27 - 8:29i prolaze kroz nizove rituala i ceremonija,
-
8:29 - 8:32rađaju i vraćaju se kući, svojoj nuklearnoj obitelji
-
8:32 - 8:34nekoliko mjeseci nakon što je dijete rođeno.
-
8:34 - 8:36A to je jedan od mnogo načina
-
8:36 - 8:39na koji, mi mislimo, druge kulture zasjenjuju tu vrstu perioda usamljenosti.
-
8:39 - 8:41AV: Dakle, tabu broj tri:
-
8:41 - 8:44ne možete pričati o svom pobačaju -- ali danas ću pričati o svom.
-
8:44 - 8:46Dakle, nakon što smo imali Declana,
-
8:46 - 8:48na neki smo način rekalibrirali naša očekivanja.
-
8:48 - 8:51Mislimo smo zapravo da možemo proći kroz to ponovno
-
8:51 - 8:54i mislili smo kako znamo s čim ćemo se nositi.
-
8:54 - 8:57I bili smo zahvalni što sam ja ponovno zatrudnjela.
-
8:57 - 8:59I ubrzo sam saznala kako ćemo dobiti dječaka.
-
8:59 - 9:01I zatim kada sam bila trudna pet mjeseci,
-
9:01 - 9:03saznali smo kako smo izgubili naše dijete.
-
9:03 - 9:06Ovo je zapravo posljednja slika njega koju imamo.
-
9:07 - 9:09I to je bilo očito jako teško vrijeme --
-
9:09 - 9:12doista bolno.
-
9:12 - 9:15Kako sam prolazila kroz taj proces žalovanja,
-
9:15 - 9:18bila sam očarana kako nisam htjela nikoga vidjeti.
-
9:18 - 9:21Doista sam se htjela sakriti u rupu.
-
9:21 - 9:23A doista sam znala kako ću se
-
9:23 - 9:26ponovno uklopiti u zajednicu koja me okružuje.
-
9:26 - 9:29I shvaćam, mislim, način na koji sam se osjećala,
-
9:29 - 9:31je doista na razini instinkta,
-
9:31 - 9:34osjećala sam mnogo srama --
-
9:34 - 9:36posramljena, iskreno --
-
9:36 - 9:38da, sam u nekim pogledima, doživjela neuspjeh
-
9:38 - 9:41proizvesti ono za što sam genetski predispozirana proizvesti.
-
9:41 - 9:43I naravno, to me navelo da se zapitam,
-
9:43 - 9:45ukoliko neću biti sposobna imati još jedno dijete,
-
9:45 - 9:47što će to značiti za moj brak,
-
9:47 - 9:49i samo za mene kao ženu.
-
9:49 - 9:51Dakle, to je bilo veoma teško vrijeme.
-
9:51 - 9:53Kako sam počela raditi više kroz to,
-
9:53 - 9:56počela sam puzati van iz te rupe i pričati s drugim ljudima.
-
9:56 - 9:58Bila sam doista očarana
-
9:58 - 10:00svim pričama koje su počele pritjecati.
-
10:00 - 10:02Ljudi s kojima sam dnevno komunicirala,
-
10:02 - 10:04s kojima sam radila, kojima sam bila prijatelj,
-
10:04 - 10:06članovi obitelji koje sam poznavala dugo vremena,
-
10:06 - 10:08nikad nisu samnom podijelili svoje vlastite priče.
-
10:08 - 10:11I sjećam se kako su sve te priče potekle iz drvenarije.
-
10:11 - 10:13i osjećala sam se kao da sam naišla na
-
10:13 - 10:16to tajno društvo žena čiji sam dio sada bila,
-
10:16 - 10:19što je bilo uvjeravajuće ali ujedno i zaista zabrinjavajuće.
-
10:20 - 10:22I mislim,
-
10:22 - 10:24pobačaj je nevidljiv gubitak.
-
10:24 - 10:26Ne postoji mnogo podrške zajednice oko toga.
-
10:26 - 10:28Nema zapravo svečanosti,
-
10:28 - 10:30rituala ili obreda.
-
10:30 - 10:33I mislim, sa smrću, imate pogreb, slavite život,
-
10:33 - 10:35i postoji mnogo podrške zajednice.
-
10:35 - 10:37I to je nešto što žene ne dobivaju s pobačajem.
-
10:37 - 10:39RG: Što je jako loše jer, naravno,
-
10:39 - 10:41to je jako često i jako traumatično iskustvo.
-
10:41 - 10:4415 do 20 posto svih trudnoća rezultira pobačajem.
-
10:44 - 10:46I to mi se doima zapanjujućim.
-
10:46 - 10:48U istraživanju, 74 posto žena je reklo
-
10:48 - 10:51kako je pobačaj, prema njihovim osjećajima, dio njihove krivice, što je užasno.
-
10:51 - 10:53I zapanjujuće, 22 posto
-
10:53 - 10:55je reklo kako bi sakrilo pobačaj od svog supružnika.
-
10:55 - 10:57Dakle, tabu broj četiri:
-
10:57 - 11:00ne možete reći kako se vaša prosječna sreća
-
11:00 - 11:03smanjila otkad ste dobili dijete.
-
11:03 - 11:06Poanta je da je svaki pojedini aspekt mog života
-
11:06 - 11:08postao drastično bolji
-
11:08 - 11:10otkad sam sudjelovao
-
11:10 - 11:13u čudu koje je rođenje djeteta i obitelji.
-
11:14 - 11:17Nikada neću zaboraviti, sjećam se vrlo dobro sve do danas,
-
11:17 - 11:20naš prvi sin, Declan, je bio star devet mjeseci,
-
11:20 - 11:22i sjedio sam tamo na kauču,
-
11:22 - 11:25i čitao sam prekrasnu knjigu Daniela Gilberta, "Spoticanje na sreću."
-
11:25 - 11:27I prošao sam dvije trećine knjige,
-
11:27 - 11:30i s desne strane je bio grafikon --
-
11:30 - 11:32s desne strane --
-
11:32 - 11:34koji smo označili ovdje
-
11:34 - 11:36"Najstrašniji zamislivi grafikon
-
11:36 - 11:38za novog roditelja."
-
11:38 - 11:41Ovaj grafikon sadrži četiri potpuno neovisna istraživanja.
-
11:41 - 11:44U osnovi, tu je taj strmoglavi pad
-
11:44 - 11:46bračnog zadovoljstva,
-
11:46 - 11:49koji je usko povezan, svi znamo, sa širom srećom,
-
11:49 - 11:51koji ne raste ponovno
-
11:51 - 11:54sve dok vaše prvo dijete ne ode na studij.
-
11:54 - 11:57Dakle, tako ja sjedim ovdje i promatram iduća dva desetljeća svog života,
-
11:57 - 11:59taj ponor sreće
-
11:59 - 12:02u koji ravno vozimo s našim metaforičkim kabrioletom.
-
12:02 - 12:05Bili smo utučeni.
-
12:05 - 12:07AV: Dakle, možete zamisliti, mislim ponovno, prvih nekoliko mjeseci je bilo teško,
-
12:07 - 12:09ali izvukli bi se iz toga,
-
12:09 - 12:11i doista smo bili šokirani kada smo vidjeli to istraživanje.
-
12:11 - 12:14Stoga smo doista htjeli podrobnije to pogledati
-
12:14 - 12:16u nadi da ćemo pronaći srebrnu podstavu.
-
12:16 - 12:18RG: I tada je super kada vodite web stranicu za roditelje,
-
12:18 - 12:21jer smo dobili tu nevjerojatnu reporterku
-
12:21 - 12:24koja je otišla i intervjuirala sve znanstvenike
-
12:24 - 12:26koji su proveli ta četiri istraživanja.
-
12:26 - 12:28Rekli smo, nešto ovdje nije u redu.
-
12:28 - 12:30Nešto nedostaje iz tih istraživanja.
-
12:30 - 12:33Nije moguće da je tako loše.
-
12:34 - 12:37Dakle, Liz Mitchell je napravila prekrasan posao s tim radom.
-
12:37 - 12:40I intervjuirala je četiri znanstvenika,
-
12:40 - 12:42i ujedno je intervjuirala je Daniela Gilberta.
-
12:42 - 12:44I doista smo pronašli srebrnu podstavu.
-
12:44 - 12:46Dakle, ovo je naša pretpostavka
-
12:46 - 12:49kako osnova te prosječne sreće
-
12:49 - 12:51vjerojatno izgleda kroz život.
-
12:51 - 12:53Prosječna sreća je, naravno, neprikladna,
-
12:53 - 12:55jer ne govori
-
12:55 - 12:57o iskustvu trenutka.
-
12:57 - 13:00I mislimo da izgleda ovako
-
13:00 - 13:02kada stavite sloj
-
13:02 - 13:05iskustva pojedinog trenutka.
-
13:05 - 13:07I svi se sjećamo kao djeca,
-
13:07 - 13:10najmanjih malih stvari -- i vidimo ih na licima naše djece --
-
13:10 - 13:12najmanja mala stvar
-
13:12 - 13:14ih može lansirati u te visine
-
13:14 - 13:16jednostavnog laskanja,
-
13:16 - 13:18a zatim ih iduća najmanja mala stvar
-
13:18 - 13:20može odvesti u dubine očaja.
-
13:20 - 13:23I to je jednostavno nevjerojatno promatrati, i sjećamo ih se i sami.
-
13:23 - 13:25I zatim, naravno, kako starite,
-
13:25 - 13:27čini se kao da je dob jedna vrsta litija.
-
13:27 - 13:30Kako postajete stariji, tako postajete stabilniji.
-
13:30 - 13:33I dio toga što se događa, mislim, u vašim 20-im i 30-im,
-
13:33 - 13:35jest da počnete ograđivati vašu sreću.
-
13:35 - 13:37Počinjete shvaćati da
-
13:37 - 13:40"Hej, mogao bih ići na taj koncert
-
13:40 - 13:42i imati potpuno transformirajuće iskustvo
-
13:42 - 13:45od kojeg će se cijelo moje tijelo naježiti,
-
13:45 - 13:47ali više je izgledno da ću se osjećati klaustrofobično
-
13:47 - 13:50i neću moći dobiti pivu.
-
13:50 - 13:52Stoga neću ići.
-
13:52 - 13:55Imam dobar stereo kod kuće. Stoga, neću ići."
-
13:55 - 13:58Dakle, vaša prosječna sreća raste,
-
13:58 - 14:00ali izgubite te uzvišene trenutke.
-
14:00 - 14:03AV: Da, i zatim dobijete svoje prvo dijete.
-
14:03 - 14:05I zatim ponovno predajete sebe
-
14:05 - 14:07tim usponima i padovima --
-
14:07 - 14:10usponi koji su prvi koraci, prvi osmijeh,
-
14:10 - 14:12kada vaše dijete čita po prvi puta --
-
14:12 - 14:15padovi su naša kuća bilo kada između šest i sedam svake večeri.
-
14:17 - 14:19Ali shvatite da predajete sebe
-
14:19 - 14:22gubitku kontrole na uistinu prekrasan način,
-
14:22 - 14:24koji, mi mislimo, pruža mnogo smisla našim životima
-
14:24 - 14:26i prilično je zahvalan.
-
14:26 - 14:28RG: I tako kao posljedicu,
-
14:28 - 14:30mi trgujemo prosječnom srećom.
-
14:30 - 14:32Trgujemo tom vrstom sigurnosti
-
14:32 - 14:34određene razine zadovoljstva
-
14:34 - 14:37za te uzvišene trenutke.
-
14:37 - 14:39Dakle, gdje to ostavlja nas dvoje
-
14:39 - 14:41u obitelji s tri mala dječaka
-
14:41 - 14:43u svemu ovome?
-
14:43 - 14:45Postoji još jedan čimbenik u našem slučaju.
-
14:45 - 14:47Prekršili smo još jedan tabu
-
14:47 - 14:49u našim životima.
-
14:49 - 14:52A to je bonus tabu.
-
14:52 - 14:55AV: Brzi bonus tabu za vas, kako ne bismo smjeli raditi zajedno,
-
14:55 - 14:57naročito s troje djece --
-
14:57 - 14:59a mi radimo.
-
14:59 - 15:02RG: I bili smo ispočetka malo suzdržani oko toga.
-
15:02 - 15:05Svi znaju, apsolutno ne bi smio raditi sa svojim suprožnikom.
-
15:05 - 15:08Zapravo, kada smo prvi put otišli prikupljat novac kako bi započeli Babble,
-
15:08 - 15:10ulagači su rekli,
-
15:10 - 15:12"Mi kategorično ne ulažemo
-
15:12 - 15:14u kompanije koje su osnovane od muževa i žena,
-
15:14 - 15:16jer postoji dodatni preduvjet neuspjeha.
-
15:16 - 15:18To je loša ideja. Nemojte to činiti."
-
15:18 - 15:20I mi smo očito krenuli s tim. Jesmo.
-
15:20 - 15:23Prikupili smo novac, i uzbuđeni smo što jesmo,
-
15:23 - 15:25jer u toj fazi života,
-
15:25 - 15:28nevjerojatno oskudan resurs je vrijeme.
-
15:28 - 15:31A ako ste doista strastveni oko toga što radite svaki dan -- što mi jesmo --
-
15:31 - 15:33i ujedno ste strastveni o svojoj vezi,
-
15:33 - 15:36to je jedini način na koji znamo raditi.
-
15:36 - 15:38I stoga je posljednje pitanje koje bismo postavili:
-
15:38 - 15:41možemo li zajedno iskriviti taj grafikon sreće prema gore?
-
15:41 - 15:44Odlično je to što imamo te uzvišene trenutke veselja,
-
15:44 - 15:47ali oni su nekad prilično brzi.
-
15:47 - 15:50A što je s tom prosječnom osnovom sreće?
-
15:50 - 15:52Možemo li to malo pomaknuti gore?
-
15:52 - 15:55AV: I pomalo osjećamo da taj jaz sreće, o kojem smo pričali,
-
15:55 - 15:57je zapravo rezultat ulaska u roditeljstvo --
-
15:57 - 15:59i zapravo svako dugoročno partnerstvo za tu svrhu --
-
15:59 - 16:01s krivim očekivanjima.
-
16:01 - 16:04A ako imate prava očekivanja i upravljanje očekivanjima,
-
16:04 - 16:07osjećamo kako će to biti prilično zahvalno iskustvo.
-
16:07 - 16:09RG: I dakle, to je ono što --
-
16:09 - 16:11I mislimo kako mnogi roditelji,
-
16:11 - 16:13kada uđete u to -- bar u našem slučaju --
-
16:13 - 16:16spakirate svoje torbe za put u Europu, i doista ste uzbuđeni što idete.
-
16:16 - 16:18Izađete iz aviona,
-
16:18 - 16:20ispostavi se da planinarite u Nepalu.
-
16:20 - 16:23A planinarenje u Nepalu je nevjerojatno iskustvo,
-
16:23 - 16:25naročito ako spakirate svoje torbe prikladno
-
16:25 - 16:27i znate što vas čeka i psihički ste spremni.
-
16:27 - 16:29Poanta svega toga za nas danas
-
16:29 - 16:32nije samo iskrenost radi iskrenosti,
-
16:32 - 16:35već nada da ako budemo iskreniji i otvoreniji o tim iskustvima,
-
16:35 - 16:37tada svi zajedno možemo
-
16:37 - 16:40pomaknuti tu osnovu sreće malo prema gore.
-
16:40 - 16:42RG + AV: Hvala vam.
-
16:42 - 16:47(Pljesak)
- Title:
- Rufus Griscom + Alisa Volkman: Pričajmo o tabuima roditeljstva
- Speaker:
- Rufus Griscom + Alisa Volkman
- Description:
-
Izdavači Babble.com-a, Rufus Griscom i Alisa Volkman, u živahnom duetu, otkrivaju četiri činjenice koje roditelji nikad, ikad priznaju -- i zašto bi ih trebali. Smiješno i iskreno, i za roditelje i one koji to nisu.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:48