Um plano radical para eliminar o desperdício plástico
-
0:01 - 0:04Chris Anderson: Você tem estado
obcecado com este problema -
0:04 - 0:06nos últimos anos.
-
0:06 - 0:08Na sua opinião, qual é o problema?
-
0:08 - 0:10Andrew Forrest: Plástico.
-
0:10 - 0:11Simples assim.
-
0:11 - 0:15Nossa incapacidade de usá-lo
-
0:15 - 0:18para a tremenda possibilidade
energética que ele tem, -
0:18 - 0:20e simplesmente jogá-lo fora.
-
0:21 - 0:24CA: Vemos desperdício em toda parte.
-
0:24 - 0:26No seu extremo, parece um pouco com isso.
-
0:26 - 0:29Onde essa foto foi tirada?
-
0:29 - 0:30AF: Nas Filipinas,
-
0:30 - 0:34e há muitos rios, senhoras e senhores,
exatamente nessas condições. -
0:34 - 0:36E essa é as Filipinas.
-
0:36 - 0:38Está assim por todo o sudeste asiático.
-
0:38 - 0:42CA: O plástico é jogado nos rios,
e dali, é claro, acaba no oceano. -
0:43 - 0:44Quero dizer...
-
0:45 - 0:47obviamente vemos isso nas praias,
-
0:47 - 0:49mas essa não é sua maior preocupação,
-
0:49 - 0:53mas sim o que está acontecendo
nos oceanos. Fale sobre isso. -
0:53 - 0:55AF: Certo. Obrigado, Chris.
-
0:55 - 0:57Há uns quatro anos,
-
0:57 - 1:00pensei em fazer algo realmente louco,
-
1:00 - 1:04e me comprometi a fazer
um doutorado em ecologia marinha. -
1:04 - 1:07A parte assustadora disso foi
-
1:07 - 1:10que, claro, aprendi muito
sobre vida marinha, -
1:10 - 1:11mas mais ainda sobre a morte marinha
-
1:11 - 1:18e a extrema fatalidade
ecológica em massa dos peixes, -
1:18 - 1:20da vida marinha, mamíferos marinhos,
-
1:20 - 1:23biologia muito próxima de nós,
-
1:23 - 1:26que estão morrendo aos milhões,
se não aos trilhões -
1:26 - 1:29que não temos como contar
por causa do plástico. -
1:29 - 1:33CA: Mas muitos pensam no plástico
como feio, mas estável, certo? -
1:33 - 1:36Você joga algo no oceano:
"Isso vai ficar aí pra sempre. -
1:36 - 1:38Não vai causar nenhum dano, certo?"
-
1:39 - 1:44AF: Olha, Chris, é uma substância
incrível projetada para a economia, -
1:45 - 1:49mas a pior possível para o meio ambiente.
-
1:49 - 1:52A pior coisa do plástico,
quando chega ao meio ambiente, -
1:53 - 1:55é que ele se fragmenta.
-
1:55 - 1:58Nunca deixa de ser plástico.
-
1:58 - 2:00Se deteriora em pedaços cada vez menores,
-
2:01 - 2:03e a ciência inovadora sobre isso, Chris,
-
2:03 - 2:06que conhecemos em ecologia marinha
já há alguns anos, -
2:06 - 2:08mas vai atingir os humanos...
-
2:08 - 2:11Estamos cientes agora que nanoplásticos,
-
2:11 - 2:16as partículas de plástico minúsculas,
carregando sua carga negativa, -
2:16 - 2:19podem atravessar os poros da nossa pele.
-
2:19 - 2:21Essa não é a má notícia,
-
2:21 - 2:25e sim que elas vão direto
pela barreira hematoencefálica, -
2:25 - 2:28o revestimento que temos
para proteger nosso cérebro. -
2:28 - 2:32Nosso cérebro é uma massa amorfa e úmida,
cheia de pequenas cargas elétricas. -
2:32 - 2:35Se colocarmos uma partícula negativa nela,
-
2:35 - 2:39particularmente uma partícula negativa
que possa transportar patógenos: -
2:39 - 2:43temos uma carga negativa
que atrai elementos de carga positiva, -
2:43 - 2:45como patógenos, toxinas,
-
2:45 - 2:46mercúrio e chumbo.
-
2:47 - 2:50Essa é a ciência inovadora
que veremos nos próximos 12 meses. -
2:50 - 2:53CA: Você já me disse que existem
mais ou menos 600 sacolas plásticas -
2:53 - 2:57para cada peixe de tamanho médio
no oceano ou algo assim. -
2:57 - 3:00E elas se separam,
-
3:00 - 3:02e haverá cada vez mais delas,
-
3:02 - 3:05e nem mesmo vimos o começo
das consequências disso. -
3:05 - 3:07AF: Não, realmente ainda não.
-
3:07 - 3:10A Fundação Ellen MacArthur
tem cientistas muito bons, -
3:10 - 3:12e trabalhamos com eles há um tempo.
-
3:12 - 3:14Valorizo muito o trabalho deles.
-
3:14 - 3:17Eles dizem que haverá
1 tonelada de plástico -
3:17 - 3:19para cada 3 toneladas de peixe até 2050,
-
3:19 - 3:24e fico muito impaciente
com quem fala sobre 2050 - até 2025. -
3:24 - 3:25Isso está ali na esquina!
-
3:25 - 3:27É simplesmente o aqui e agora.
-
3:27 - 3:31Não precisamos de uma tonelada de plástico
pra destruir completamente a vida marinha. -
3:31 - 3:34Menos que isso já estará
fazendo um grande estrago. -
3:35 - 3:38Precisamos acabar com isso
imediatamente. Não temos tempo. -
3:38 - 3:43CA: Você tem uma ideia para eliminar
o problema e está chegando a ela -
3:43 - 3:45não como uma típica campanha
pelo meio ambiente, digamos, -
3:45 - 3:49mas como empresário, que viveu...
-
3:49 - 3:52você tem passado toda sua vida pensando
sobre sistemas econômicos globais -
3:52 - 3:54e como eles funcionam.
-
3:54 - 3:55E se entendi direito,
-
3:55 - 4:01sua ideia depende de heróis
que se pareçam com ela. -
4:02 - 4:03Qual é a profissão dela?
-
4:03 - 4:07AF: Ela é catadora de recicláveis,
-
4:07 - 4:10e havia de 15 a 20 milhões
de catadores de recicláveis como ela, -
4:10 - 4:15até a China parar de aceitar
o lixo de todo mundo. -
4:15 - 4:19E o preço do plástico,
que já era barato, caiu mais ainda. -
4:19 - 4:21Isso levou a pessoas como ela,
-
4:21 - 4:25ela é uma criança em idade escolar.
-
4:25 - 4:27Ela deveria estar na escola.
-
4:27 - 4:29Isso pode ser comparado à escravidão.
-
4:29 - 4:32Minha filha Grace e eu conhecemos
centenas de pessoas como ela. -
4:32 - 4:35CA: E há muitos adultos também,
milhões deles pelo mundo, -
4:35 - 4:36e em algumas atividades,
-
4:36 - 4:39é por causa deles, na verdade,
que, por exemplo, não vemos -
4:39 - 4:41muito resíduo de metal pelo mundo.
-
4:41 - 4:43AF: Isso mesmo.
-
4:43 - 4:46Aquela garotinha é, na verdade,
a heroína do meio ambiente. -
4:46 - 4:50Ela está competindo
com uma grande petroquímica -
4:50 - 4:51que fica na mesma rua,
-
4:51 - 4:53uma petroquímica de US$ 3,5 bilhões.
-
4:53 - 4:54Esse é o problema.
-
4:54 - 4:59Temos mais petróleo e gás
em plástico e em aterros -
4:59 - 5:03do que em todos os recursos
em petróleo e gás dos EUA. -
5:03 - 5:05Então ela é a heroína.
-
5:05 - 5:08E esse é um aterro sanitário,
senhoras e senhores, -
5:08 - 5:11e é petróleo e gás sólido.
-
5:11 - 5:14CA: Então, há um enorme valor
potencialmente desperdiçado ali -
5:14 - 5:19com o qual catadores de recicláveis,
se pudessem, ganhariam a vida. -
5:19 - 5:20Mas por que não podem?
-
5:21 - 5:25AF: Porque arraigamos em nós
-
5:25 - 5:29um preço do plástico
dos combustíveis fósseis, -
5:29 - 5:33que fica logo abaixo do que é preciso
-
5:33 - 5:37para reciclar plástico do plástico
de modo econômico e lucrativo. -
5:37 - 5:42Todo plástico tem como material
de base o petróleo e gás. -
5:42 - 5:46Plástico é 100% de polímero,
que significa 100% de petróleo e gás. -
5:46 - 5:50E sabemos que temos plástico suficiente
no mundo pra todas as nossas necessidades. -
5:50 - 5:52E quando reciclamos plástico,
-
5:52 - 5:56se não podemos torná-lo mais barato
que o plástico de combustível fóssil, -
5:56 - 5:59então, é claro, o mundo simplesmente
adere ao uso desse plástico. -
5:59 - 6:01CA: Esse é o problema fundamental,
-
6:01 - 6:05o preço do plástico reciclado
é geralmente maior -
6:05 - 6:09do que o preço do produto novo,
feito de mais óleo. -
6:10 - 6:11Esse é o problema fundamental.
-
6:11 - 6:14AF: Um pequeno ajuste
das regras aqui, Chris. -
6:14 - 6:16Sou uma pessoa de commodities.
-
6:16 - 6:20Eu entendo que costumávamos ter
-
6:21 - 6:23sucata de metal e ferro-velho
-
6:24 - 6:26e pedaços de cobre
esparramados por vilarejos, -
6:26 - 6:28principalmente em países
em desenvolvimento. -
6:28 - 6:30As pessoas descobriram o valor disso.
-
6:30 - 6:34Na verdade, é um artigo de valor,
e não de descarte. -
6:34 - 6:38Agora vilarejos, cidades
e ruas estão limpas; -
6:38 - 6:42não se tropeça mais em sucata
de cobre ou de ferro, -
6:42 - 6:46porque é artigo de valor, é reciclado.
-
6:46 - 6:51CA: Então, qual é a sua ideia de tentar
mudar isso com os plásticos? -
6:51 - 6:53AF: Então, Chris,
-
6:54 - 6:57tenho pesquisado bastante nesse doutorado.
-
6:57 - 7:00E o bom de ser empresário bem-sucedido
-
7:00 - 7:02é que as pessoas querem te ver.
-
7:02 - 7:03Outros empresários,
-
7:03 - 7:07mesmo que você seja um tipo esquisito
que eles gostariam de conhecer, -
7:07 - 7:11eles dirão: "Tudo bem, todos nós
encontraremos o Twiggy Forrest". -
7:11 - 7:13E assim que você estiver lá,
pode interrogá-los. -
7:13 - 7:19E estive em muitas empresas
de petróleo e gás e de consumo -
7:19 - 7:21em rápida evolução no mundo,
-
7:21 - 7:24e existe um desejo real de mudança.
-
7:24 - 7:25Há alguns "dinossauros"
-
7:25 - 7:28que esperarão pelo melhor sem fazer nada,
-
7:28 - 7:30mas existe um desejo real de mudança.
-
7:30 - 7:32Então, venho discutindo
-
7:32 - 7:35que nós, 7,5 bilhões de pessoas no mundo,
-
7:35 - 7:39não merecemos ter nosso ambiente
entulhado por plástico, -
7:39 - 7:44nossos oceanos tornando-se esgotados
e estéreis de vida marinha por causa dele. -
7:45 - 7:46Então descemos essa cadeia,
-
7:46 - 7:50e há dezenas de milhares de marcas
das quais todos nós compramos produtos, -
7:50 - 7:54mas há apenas 100 principais
produtores de resina, -
7:54 - 7:56grandes instalações petroquímicas,
-
7:56 - 7:59que fabricam todo tipo
de plástico de uso único. -
7:59 - 8:02CA: Então, 100 empresas estão na base
desta "cadeia alimentar", digamos. -
8:02 - 8:03AF: Isso mesmo.
-
8:03 - 8:06CA: Então, o que precisamos
que essas 100 empresas façam? -
8:06 - 8:11AF: Precisamos que elas
simplesmente aumentem o valor -
8:11 - 8:14do material base do plástico
do petróleo e do gás, -
8:14 - 8:17o que chamo de "plástico ruim",
-
8:17 - 8:18que aumentem o valor disso,
-
8:18 - 8:22para que, quando ele chegar a essas marcas
e for repassado para nós, consumidores, -
8:22 - 8:26mal notemos um aumento no nosso café
-
8:26 - 8:29ou na Coca-Cola ou Pepsi, ou coisa assim.
-
8:29 - 8:31CA: Tipo um centavo a mais?
-
8:31 - 8:33AF: Menos. Um quarto ou meio centavo.
-
8:33 - 8:36Será certamente mínimo.
-
8:36 - 8:39Mas isso tornará cada peça de plástico,
-
8:39 - 8:42em todo o mundo, um artigo de valor.
-
8:42 - 8:46Onde há o pior desperdício,
-
8:46 - 8:48digamos Sudeste Asiático, Índia,
-
8:48 - 8:50é onde encontramos a maior riqueza.
-
8:50 - 8:52CA: Então parece haver duas partes nisso.
-
8:52 - 8:56Uma é, se vão cobrar mais caro
-
8:56 - 9:00mas trabalhar esse excesso
-
9:00 - 9:02e pagá-lo, a quem?
-
9:02 - 9:07A um fundo operado por alguém
para resolver que tipo de problema? -
9:07 - 9:10Como esse dinheiro
cobrado a mais seria usado? -
9:10 - 9:13AF: Quando falo com as grandes empresas,
-
9:13 - 9:17eu digo: "Preciso que vocês mudem,
e que façam isso bem rápido". -
9:17 - 9:19Eles fazem aquela cara de tédio,
-
9:19 - 9:22a menos que eu diga: "E é um bom negócio".
-
9:22 - 9:24"Agora você tem minha atenção, Andrew."
-
9:24 - 9:26Aí eu digo: "Certo, preciso
que façam uma contribuição -
9:26 - 9:29pra um fundo de transição da indústria
para o meio ambiente. -
9:29 - 9:31Ao longo de dois ou três anos,
-
9:31 - 9:33toda a indústria global de plásticos
-
9:33 - 9:37pode fazer a transição do material
de base do combustível fóssil -
9:37 - 9:39para o uso do plástico já existente.
-
9:39 - 9:41A tecnologia está disponível.
-
9:41 - 9:42Está provada".
-
9:42 - 9:45Assumi US$ 2 bilhões
de operações do nada, -
9:45 - 9:48reconhecendo que a tecnologia
pode ser escalada. -
9:48 - 9:53Sei de pelo menos uma dúzia de tecnologias
que podem lidar com todo tipo de plástico. -
9:53 - 9:56Então, uma vez que elas tenham
uma margem econômica, -
9:56 - 9:58a qual isso as proporciona,
-
9:58 - 10:02é daí que o público global
receberá todo o seu plástico, -
10:02 - 10:03de produtos já existentes.
-
10:03 - 10:08CA: Então, toda venda de plástico "virgem"
contribui com dinheiro para um fundo -
10:08 - 10:10que é usado basicamente
para fazer a transição da indústria -
10:10 - 10:13e começar a pagar por coisas
como limpeza e outras peças. -
10:13 - 10:15AF: Exatamente.
-
10:15 - 10:18CA: E há o incrível benefício colateral,
que talvez seja o principal, -
10:18 - 10:20de criar um mercado.
-
10:20 - 10:24De repente, faz do plástico reciclável
um negócio gigantesco -
10:24 - 10:30que permite a milhões em todo o mundo ter
um meio de subsistência com sua coleta. -
10:30 - 10:31AF: Exatamente.
-
10:31 - 10:35Então, teremos plástico
de combustível fóssil a este valor -
10:35 - 10:37e plástico reciclado nesse valor.
-
10:37 - 10:39Você muda isso.
-
10:39 - 10:41Então o plástico reciclado
fica mais barato. -
10:42 - 10:45O que mais gosto nisso, Chris,
-
10:45 - 10:50é que desperdiçamos no meio ambiente
300, 350 milhões de toneladas de plástico. -
10:50 - 10:53Segundo as empresas de petróleo e gás,
-
10:53 - 10:55isso deve aumentar
para 500 milhões de toneladas. -
10:55 - 10:57Este é um problema que se acelera.
-
10:57 - 11:01Mas cada tonelada disso é polímero
-
11:01 - 11:05que custa de US$ 1 mil
a US$ 1,5 mil a tonelada. -
11:05 - 11:09Isso corresponde a US$ 500 bilhões
que poderiam entrar no negócio -
11:09 - 11:12e criar empregos, oportunidades
e riqueza em todo o mundo, -
11:12 - 11:14particularmente em países mais pobres,
-
11:14 - 11:16porém, nós o jogamos fora.
-
11:16 - 11:19CA: Isso permitiria que grandes empresas
investissem em usinas de reciclagem -
11:19 - 11:20no mundo todo.
-
11:20 - 11:22AF: No mundo todo!
-
11:22 - 11:23A tecnologia é de baixo custo,
-
11:23 - 11:27é possível colocá-la em lixeiras,
porões de grandes hotéis, -
11:27 - 11:30depósitos de lixo, em todo lugar,
transformando resíduo em resina. -
11:30 - 11:34CA: Você é filantropo, e está pronto
a destinar parte da sua riqueza para isso. -
11:34 - 11:36Qual é o papel da filantropia
nesse projeto? -
11:36 - 11:40AF: Acho que temos que introduzir
os US$ 40 a US$ 50 milhões -
11:40 - 11:42para dar o pontapé inicial,
-
11:42 - 11:44e depois temos que criar
transparência absoluta -
11:44 - 11:47para que todos possam ver
exatamente o que está acontecendo. -
11:47 - 11:51Dos produtores de resina
às marcas aos consumidores, -
11:51 - 11:53todos começam a ver
quem está atuando no jogo, -
11:53 - 11:56quem está protegendo o planeta,
e quem não se importa. -
11:56 - 11:58E isso custará cerca
de US$ 1 milhão por semana, -
11:58 - 12:00e vamos subscrever isso por 5 anos.
-
12:00 - 12:04A contribuição total
é de cerca de US$ 300 milhões. -
12:04 - 12:05CA: Uau.
-
12:05 - 12:06Agora ...
-
12:06 - 12:08(Aplausos)
-
12:11 - 12:15Você conversou com outras empresas,
como as Coca-Colas do mundo afora, -
12:15 - 12:18que estão dispostas a pagar
um preço mais alto -
12:18 - 12:21e gostariam de fazer isso,
contanto que seja justo. -
12:21 - 12:23AF: Sim, é justo.
-
12:23 - 12:26A Coca-Cola não ia querer
que a Pepsi entrasse no jogo, -
12:26 - 12:29a menos que todo mundo soubesse
que a Pepsi não estava no jogo. -
12:29 - 12:31Aí não se importam.
-
12:31 - 12:33Então é essa transparência do mercado
-
12:33 - 12:38a qual, se alguém tenta enganar o sistema,
o mercado e os consumidores podem ver. -
12:38 - 12:40Os consumidores querem participar disso.
-
12:40 - 12:42Somos 7,5 bilhões.
-
12:42 - 12:44Não queremos que uma centena
de empresas destruam o planeta. -
12:44 - 12:48CA: Você falou do que as empresas podem
fazer e o que você está disposto a fazer. -
12:48 - 12:50O que nós, te ouvindo, podemos fazer?
-
12:50 - 12:54AF: Gostaria que todos nós, no mundo todo,
-
12:54 - 12:57acessássemos o site noplasticwaste.org.
-
12:57 - 12:59Contatássemos os 100 produtores de resina
-
12:59 - 13:00na nossa região.
-
13:00 - 13:02Há pelo menos um
-
13:02 - 13:06no nosso e-mail, Twitter
ou contato telefônico. -
13:07 - 13:12Então, que eles saibam que gostaríamos
que contribuíssem para um fundo -
13:12 - 13:15que a indústria ou o Banco Mundial
podem gerenciar e que gera -
13:15 - 13:18dezenas de bilhões de dólares ao ano.
-
13:18 - 13:23Assim, fazemos a transição do setor
pra obter o plástico daquele já existente, -
13:23 - 13:24não do petróleo.
-
13:24 - 13:26Não precisamos disso.
Aquilo é ruim. Isto é bom. -
13:27 - 13:29E pode limpar o meio ambiente.
-
13:29 - 13:30Temos capital suficiente lá,
-
13:30 - 13:34temos dezenas de bilhões de dólares
ao ano para limpar o meio ambiente. -
13:34 - 13:36CA: Você está no negócio de reciclagem.
-
13:36 - 13:38Não seria um conflito de interesse,
-
13:38 - 13:41ou melhor, uma grande oportunidade
de negócio para você? -
13:41 - 13:45AF: Estou no ramo de minério de ferro
e compito com o negócio de sucata, -
13:45 - 13:48por isso não tropeçamos
em pedaços de metal por aí -
13:48 - 13:51e cortamos o dedo do pé; ela é coletada.
-
13:51 - 13:55CA: Esta não é sua desculpa pra entrar
no negócio de reciclagem de plásticos. -
13:55 - 13:57AF: Não, vou torcer por essa expansão.
-
13:57 - 13:59Essa será a internet
de resíduos de plástico, -
13:59 - 14:03uma indústria em expansão
que se espalhará por todo o mundo, -
14:03 - 14:07e particularmente onde a pobreza
é maior porque é aí que há mais lixo, -
14:07 - 14:08e esse é o recurso.
-
14:08 - 14:11Vou torcer por isso e me afastar.
-
14:11 - 14:13CA: Twiggy, estamos numa era
-
14:13 - 14:17na qual muitas pessoas no mundo anseiam
por uma nova economia regenerativa, -
14:17 - 14:20que essas grandes indústrias
e cadeias de suprimentos -
14:20 - 14:22se transformem fundamentalmente.
-
14:22 - 14:24Me parece uma ideia gigantesca
-
14:24 - 14:27e você precisará de muita gente
torcendo pra que torne isso realidade. -
14:27 - 14:29Obrigado por compartilhar conosco.
-
14:29 - 14:30AF: Muito obrigado, Chris.
-
14:30 - 14:32(Aplausos)
- Title:
- Um plano radical para eliminar o desperdício plástico
- Speaker:
- Andrew Forrest
- Description:
-
O plástico é uma substância incrível para a economia, mas é a pior substância possível para o meio ambiente, diz o empresário Andrew Forrest. Numa conversa destinada a desencadear um debate, Forrest e Chris Anderson, do TED, discutem um plano ambicioso para levar as maiores empresas do mundo a financiar uma revolução ambiental, e transitar a indústria para obter todo o seu plástico do material já existente, e não dos combustíveis fósseis.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:58
Maricene Crus approved Portuguese, Brazilian subtitles for A radical plan to end plastic waste | ||
Carolina Aguirre accepted Portuguese, Brazilian subtitles for A radical plan to end plastic waste | ||
Carolina Aguirre edited Portuguese, Brazilian subtitles for A radical plan to end plastic waste | ||
Carolina Aguirre edited Portuguese, Brazilian subtitles for A radical plan to end plastic waste | ||
Carolina Aguirre edited Portuguese, Brazilian subtitles for A radical plan to end plastic waste | ||
Carolina Aguirre edited Portuguese, Brazilian subtitles for A radical plan to end plastic waste | ||
Carolina Aguirre edited Portuguese, Brazilian subtitles for A radical plan to end plastic waste | ||
Carolina Aguirre edited Portuguese, Brazilian subtitles for A radical plan to end plastic waste |