Igra pametnim materijalima
-
0:01 - 0:03Imam prijatelja u Portugalu
-
0:03 - 0:05čiji deda je napravio vozilo
od bicikla i veš mašine, -
0:05 - 0:08kako bi mogao da prevozi
svoju porodicu. -
0:08 - 0:11Uradio je to jer nije mogao
da priušti automobil, -
0:11 - 0:14ali i zato jer je znao
kako da ga napravi. -
0:14 - 0:17Nekada su ljudi shvatali način
na koji stvari funkcionišu -
0:17 - 0:21i kako su napravljene,
tako da su ih mogli praviti i popravljati, -
0:21 - 0:22ili u najmanju ruku
-
0:22 - 0:25informisati se o tome šta da kupe.
-
0:25 - 0:28Mnoge od ovih uradi-sam aktivnosti
-
0:28 - 0:31su izgubljene
u drugoj polovini 20. veka. -
0:31 - 0:35Ali sada nam proizvođačka zajednica
i model otvorenog koda -
0:35 - 0:38ponovo vraćaju saznanja o tome
kako stvari funkcionišu -
0:38 - 0:41i od čega su napravljene,
-
0:41 - 0:44i verujem da treba da to
prenesemo na sledeći nivo, -
0:44 - 0:47na komponente od kojih
su stvari napravljene. -
0:47 - 0:49Najvećim delom, još uvek znamo
-
0:49 - 0:53od čega su napravljeni materijali
kao što su papir i tkanine -
0:53 - 0:55i kako se proizvode.
-
0:55 - 0:59Ali sada postoje fantastični,
futuristički kompozitni materijali - -
0:59 - 1:01plastika koja menja oblik,
-
1:01 - 1:03boje koje provode struju,
-
1:03 - 1:08pigmenti koji menjaju boju,
tkanine koje svetle. -
1:08 - 1:11Dopustite mi da vam pokažem
nekoliko primera. -
1:14 - 1:18Mastilo koje provodi struju
nam dozvoljava da obojimo strujno kolo -
1:18 - 1:20umesto da koristimo tradicionalna
-
1:20 - 1:22štampana strujna kola ili žice.
-
1:22 - 1:25U slučaju ovog malog primerka koji držim,
-
1:25 - 1:29koristimo ga kako bismo proizveli senzore na dodir
koji će reagovati na moju kožu -
1:29 - 1:31uključujući ovu malu sijalicu.
-
1:31 - 1:35Ovo mastilo koriste slikari,
-
1:35 - 1:38ali nedavni događaji pokazuju
da ćemo uskoro biti u mogućnosti -
1:38 - 1:42da ga koristimo u laserskim
štampačima i olovkama. -
1:42 - 1:45Ovo je list akrilne smole
-
1:45 - 1:48sa bezbojnim česticama
koje prelivaju svetlost. -
1:48 - 1:50Ovo znači da, dok običan akrilik
-
1:50 - 1:52razliva svetlost samo oko ivica
-
1:52 - 1:56ovaj je širi preko cele površine
-
1:56 - 1:59kada uključim svetiljke
na njegovim obodima. -
1:59 - 2:01Dve poznate primene ovog materijala
-
2:01 - 2:06uključuju dizajn enterijera i
površina osetljivih na dodir. -
2:06 - 2:08A termohromni pigmenti
-
2:08 - 2:11na određenoj temperaturi menjaju boju.
-
2:11 - 2:13Sada ću ovo postaviti
na vruću površinu -
2:13 - 2:17koja je nameštena na samo malo višu
temperaturu nego što je u ovom prostoru -
2:17 - 2:23i možete videti šta se dešava.
-
2:23 - 2:26Jedna od osnovnih upotreba
ovog materijala -
2:26 - 2:29je, između ostalog,
u flašicama za bebe, -
2:29 - 2:34kako bi se videlo da li je sadržaj
dovoljno hladan da bi se pio. -
2:34 - 2:37Dakle, ovo su samo neki
od materijala koji su nam poznati -
2:37 - 2:39kao pametni materijali.
-
2:39 - 2:42Za nekoliko godina, oni će biti
u mnogim predmetima -
2:42 - 2:45i tehnologijama koje koristimo
svakodnevno. -
2:45 - 2:49Možda nećemo još imati leteće automobile
kao što nam je naučna fantastika obećala, -
2:49 - 2:52ali možemo imati zidove
koji menjaju boju -
2:52 - 2:53u zavisnosti od temperature,
-
2:53 - 2:55tastaturu koja može da se zamota,
-
2:55 - 3:00kao i prozore koji postaju neprozirni
pritiskom na prekidač. -
3:00 - 3:02Ja sam sociolog po profesiji,
-
3:02 - 3:06pa zašto onda ja danas govorim
o pametnim materijalima? -
3:06 - 3:09Prvo, zato što sam ja stvaralac.
-
3:09 - 3:11Zanima me to kako stvari rade
-
3:11 - 3:13i kako su one nastale,
-
3:13 - 3:16ali i zato što verujem da bi trebalo
dublje da shvatimo -
3:16 - 3:19komponente koje čine naš svet
-
3:19 - 3:22i upravo sada, mi ne znamo dovoljno
-
3:22 - 3:25o visoko tehnološkim kompozitnim
materijalima koji će činiti budućnost. -
3:25 - 3:29Teško je dobiti male količine
pametnih materijala. -
3:29 - 3:33Jedva da postoje informacije
o tome kako ih koristiti, -
3:33 - 3:37i vrlo se malo govori o tome
kako se proizvode. -
3:37 - 3:39Tako da za sada uglavnom
postoje u oblasti -
3:39 - 3:42poslovnih tajni i patenata
-
3:42 - 3:46dostupnih samo univerzitetima
i korporacijama. -
3:46 - 3:49Pre oko tri godine, Kirsti Bojl i ja
-
3:49 - 3:52smo započele projekat koji smo
nazvale "Slobodni materijali". -
3:52 - 3:54To je Internet stranica gde mi
-
3:54 - 3:57i svako ko želi da nam se pridruži,
-
3:57 - 4:00delimo eksperimente,
objavljujemo informacije, -
4:00 - 4:03ohrabrujemo druge da daju
svoj doprinos kad god mogu, -
4:03 - 4:07i skupljamo izvore
kao što su istraživanja -
4:07 - 4:10i uputstva ostalih stvaralaca
kao što smo mi. -
4:10 - 4:13Želele bismo da to postane velika
-
4:13 - 4:15baza podataka koju bismo
zajedno sačinjavali, -
4:15 - 4:20sakupljajući informacije o tome
kako da sami napravimo pametne materijale. -
4:20 - 4:22Ali zašto bismo uopšte
razmišljali o tome -
4:22 - 4:26kako i od čega se prave
pametni materijali? -
4:26 - 4:30Prvo, zato što ne možemo oblikovati
nešto što ne razumemo, -
4:30 - 4:32a ono što ne razumemo i koristimo
-
4:32 - 4:34na kraju uobliči nas.
-
4:34 - 4:37Predmeti koje koristimo,
odeća koju nosimo, -
4:37 - 4:41kuće u kojima živimo,
sve ovo ima temeljni uticaj -
4:41 - 4:44na naše ponašanje,
zdravlje i kvalitet života. -
4:44 - 4:47Tako da, ako želimo da živimo u svetu
sačinjenom od pametnih materijala, -
4:47 - 4:51trebalo bi da ih poznajemo
i razumemo. -
4:51 - 4:53Drugo, isto tako važno,
-
4:53 - 4:56inovacije su uvek bile
plod mašte entuzijasta. -
4:56 - 5:00Puno puta su amateri, ne stručnjaci,
-
5:00 - 5:02bili pronalazači i oni koji su unapredili
-
5:02 - 5:05stvari počev od mauntin bajkova
-
5:05 - 5:08do poluprovodnika, kompjutera,
-
5:08 - 5:11aviona.
-
5:11 - 5:15Najveći izazov je to što je nauka
o materijalima kompleksna -
5:15 - 5:17i zahteva skupu opremu.
-
5:17 - 5:20Ali, to nije uvek tako.
-
5:20 - 5:23Dva naučnika sa Univerziteta u Ilinoju
su ovo razumela -
5:23 - 5:26kada su objavili rad
o jednostavnijem načinu -
5:26 - 5:28za izradu mastila koje provodi struju.
-
5:28 - 5:30Džordan Banker, koji do tada
-
5:30 - 5:33nije imao iskustva sa hemijom,
-
5:33 - 5:36pročitao je taj rad
i ponovio njihov eksperiment -
5:36 - 5:40u svojoj radionici koristeći
samo najjednostavnije -
5:40 - 5:42supstance i alat.
-
5:42 - 5:43Koristio je toster,
-
5:43 - 5:46i čak je napravio sopstvenu centrifugu,
-
5:46 - 5:50na osnovu uputstava
drugog naučnika/stvaraoca. -
5:50 - 5:53Džordan je zatim svoje rezultate
objavio na internetu, -
5:53 - 5:57zajedno sa svim stvarima
koje je probao i nisu radile, -
5:57 - 6:00tako da su drugi mogli
da to prouče i naprave. -
6:00 - 6:02Džordanova osnova inovacije
-
6:02 - 6:06je ta da je eksperiment koji je urađen
-
6:06 - 6:08u dobro opremljenoj
univerzitetskoj laboratoriji, -
6:08 - 6:11pokušao da ponovi u garaži u Čikagu
-
6:11 - 6:15koristeći samo jeftine materijale
i alat koji je sam napravio. -
6:15 - 6:18I sada kada je objavio svoj rad,
-
6:18 - 6:19ostali mogu da nastave
tamo gde je stao -
6:19 - 6:24i osmisle još jednostavniji način
i poboljšanja procesa. -
6:24 - 6:26Još jedan primer koji bih spomenula
-
6:26 - 6:30je "Oprema bez delova"
Hane Perner-Vilson. -
6:30 - 6:33Cilj njenog projekta je da osvetli
-
6:33 - 6:35izrazite kvalitete materijala
-
6:35 - 6:40i u isto vreme se fokusira
na kreativnost i umeće graditelja. -
6:40 - 6:43Elektronski moduli su moćni
-
6:43 - 6:45u tome kako nas uče
o funkcionisanju stvari, -
6:45 - 6:48ali ograničenja toga kako su dizajnirani
-
6:48 - 6:50utiču na to kako učimo.
-
6:50 - 6:53S druge strane, Hanin pristup
-
6:53 - 6:56je da osmisli niz tehnika
-
6:56 - 6:59za pravljenje neobičnih predmeta
-
6:59 - 7:01koji nas oslobađaju ovih ograničenja
-
7:01 - 7:05učeći nas o samim materijalima.
-
7:05 - 7:08Hana ima mnogo
zadivljujućih eksperimenata, -
7:08 - 7:10a ovo je moj omiljeni.
-
7:10 - 7:13["Papirni zvučnici"]
-
7:13 - 7:16Ono što ovde vidimo je samo papir
-
7:16 - 7:21sa bakarnom trakom na sebi,
povezan na mp3 plejer -
7:21 - 7:22i magnet.
-
7:22 - 7:30(Muzika: "Srećni zajedno")
-
7:33 - 7:37Tako je, uzimajući za osnovu istraživanje
Marčela Koelja sa MIT-a, -
7:37 - 7:40Hana napravila seriju papirnih zvučnika
-
7:40 - 7:42od različitog materijala,
-
7:42 - 7:46od jednostavne bakarne trake
do provodljive tkanine i mastila. -
7:46 - 7:49Kao što je to uradio Džordan
i mnogi drugi, -
7:49 - 7:51Hana je objavila svoje recepte
-
7:51 - 7:56i dozvoljava svakome
da ih kopira i napravi. -
7:56 - 7:59Ali ova papirna elektronika je jedna
od obećavajućih grana -
7:59 - 8:01nauke o materijalima
-
8:01 - 8:05koja nam omogućava da napravimo
jeftiniju i fleksibilnu elektroniku. -
8:05 - 8:07Tako Hanin zanatski rad
-
8:07 - 8:10i činjenica da je podelila svoja otkrića,
-
8:10 - 8:14otvaraju vrata nizu novih mogućnosti
-
8:14 - 8:19koje su istovremeno
estetski lepe i inovativne. -
8:19 - 8:22Ono što je interesantno kod stvaralaca
-
8:22 - 8:25jeste da mi stvaramo na osnovu
strasti i radoznalosti, -
8:25 - 8:27i ne plašimo se da pretrpimo neuspeh.
-
8:27 - 8:31Često problemima prilazimo
sa neuobičajenih strana, -
8:31 - 8:34i prilikom toga otkrivamo
alternativna rešenja -
8:34 - 8:36ili čak bolji način
kako da nešto uradimo. -
8:36 - 8:40Što više ljudi
eksperimentiše materijalima, -
8:40 - 8:44što više istraživača bude
podelilo svoja izučavanja, -
8:44 - 8:46a prozivođači svoje znanje,
-
8:46 - 8:49veće su šanse da osmislimo tehnologije
-
8:49 - 8:52koje će zaista biti dobre za sve nas.
-
8:52 - 8:54Osećam se pomalo kao Ted Nelson
-
8:54 - 8:58kada je u ranim '70-im napisao:
-
8:58 - 9:01"Danas je neophodno
razumeti kompjutere." -
9:01 - 9:05Tada su kompjuteri bili velike mašine
-
9:05 - 9:07koje su samo naučnicima bile važne,
-
9:07 - 9:10i niko nije sanjao o tome
da će ih ikada imati kod kuće. -
9:10 - 9:13Tako je malo čudno da ja sada
ovde stojim i kažem: -
9:13 - 9:15"Danas je neophodno razumeti
pametne materijale." -
9:15 - 9:19Samo imajte na umu da je sticanje
preliminarnog znanja -
9:19 - 9:22o tehnologijama koje tek nastaju
-
9:22 - 9:24najbolji način da i sami učestvujemo
-
9:24 - 9:26u stvaranju budućnosti.
-
9:26 - 9:28Hvala.
-
9:28 - 9:33(Aplauz)
- Title:
- Igra pametnim materijalima
- Speaker:
- Katarina Mota (Catarina Mota)
- Description:
-
Mastilo koje provodi struju; prozor koji se pomoću prekidača od providnog pretvori u neproziran; žele koji pravi muziku. Sve to postoji, a Katarina Mota kaže: vreme je da se ovim poigramo. Katarina nas upoznaje sa iznenađujućim i fantastičnim novim materijalima i predlaže da je način na koji ćemo spoznati za šta su dobri, da eksperimentišemo, maštamo i zabavljamo se.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:55
![]() |
Ivana Korom approved Serbian subtitles for Play with smart materials | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Play with smart materials | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Play with smart materials | |
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Play with smart materials | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for Play with smart materials | |
![]() |
Jelena Vukovic edited Serbian subtitles for Play with smart materials | |
![]() |
Jelena Vukovic edited Serbian subtitles for Play with smart materials | |
![]() |
Jelena Vukovic edited Serbian subtitles for Play with smart materials |