Apple - Mac 30 - Thirty years of innovation
-
0:01 - 0:05Vào năm 1984, ngành điện toán
-
0:05 - 0:08
-
0:09 - 0:11Chiếc Macintosh được giới thiệu
-
0:11 - 0:13Tôi mua một chiếc Macintosh đến MIT
-
0:13 - 0:15Tất cả anh chị khóa trên đều tới xem
-
0:15 - 0:18Và nói "Đây là cái gì? Nó có thể hiển thị được ảnh!"
-
0:18 - 0:19(Âm thanh khởi động của máy Macintosh)
-
0:22 - 0:26- Chiếc máy Mac đã
-
0:26 - 0:28
-
0:28 - 0:30
-
0:30 - 0:33
-
0:34 - 0:37
-
0:38 - 0:40
-
0:41 - 0:44Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng tôi sẽ trở thành một người nhạc sỹ,
-
0:44 - 0:46Tôi muốn tự mình làm mọi thứ
-
0:46 - 0:48Và cách duy nhất để thực hiện nó
-
0:48 - 0:49là bằng chiếc máy Mac
-
0:51 - 0:53Hãy tưởng tượng nó có sức mạnh như thế nào đối với những đứa trẻ
-
0:53 - 0:56Đột nhiên chúng có thể tự mình khám phá mọi thứ
-
0:56 - 0:58Nó xoá đi mọi rào cản trong lớp học
-
1:00 - 1:02Họ có thể nói rằng
có một [sức tưởng tượng] đằng sau chiếc máy -
1:02 - 1:05Nó truyền cảm hứng cho mọi người để suy nghĩ về những điều có thể,
-
1:05 - 1:07Nhưng chính nó làm cho con người làm việc hiệu quả hơn.
-
1:09 - 1:11Như thể là nó nói cùng một thứ tiếng chúng ta đang nói
-
1:11 - 1:13Nó nhìn thật tuyệt vời, và nó rất tao nhã
-
1:13 - 1:15Một cách tự nhiên, đó là nơi tất cả những nhà thiết kế
-
1:15 - 1:17và tất cả những người [người tạo nên hình ảnh] có thể tới
-
1:17 - 1:18Máy Mac đối với tôi là một thiết bị để
-
1:18 - 1:21[lấy những ý tưởng ra khỏi đầu mình]
-
1:21 - 1:23Và để cộng tác với mọi người,
-
1:23 - 1:25để khám phá những lĩnh vực mà tôi không có khả năng.
-
1:27 - 1:29Chúng tôi đang cố gắng để sử dụng chiếc máy này
-
1:29 - 1:31bằng một cách rất [khiêu khích[ và mới mẻ.
-
1:32 - 1:34Và nó rất tuyệt vời
Không một ai khác làm đã từng làm việc này -
1:34 - 1:36Điều này giống như một người đi tiên phong
-
1:36 - 1:39Tất cả mọi thứ tôi làm có thể được hoàn thành
-
1:39 - 1:41bằng một cách thú vị hơn rất nhiều, khi sử dụng chiếc Macintonish
-
1:42 - 1:43Tất cả những người nghệ sỹ đều thích nó
-
1:43 - 1:45Bạn đưa cho tôi một hộp sơn mới,
-
1:45 - 1:46Và chúng ta cùng mặc sức say mê với nó.
-
1:46 - 1:47Chúng tôi không ngủ
-
1:47 - 1:49Chúng tôi không ăn
-
1:49 - 1:51Chúng tôi chỉ đang [đi] và [play] với thứ này,
-
1:51 - 1:52Bởi vì nó rất truyền cảm hứng.
-
1:53 - 1:57Giờ đây tất cả mọi người đều dùng một thiết bị công nghệ
-
1:57 - 2:00rất xuất sắc và có mặt ở mọi nơi.
-
2:00 - 2:03Tôi thật sự chưa từng nghĩ rằng nó có thể là chiếc máy này
-
2:03 - 2:06Thật đúng là một
-
2:07 - 2:09
-
2:09 - 2:12
-
2:12 - 2:14
-
2:14 - 2:15
-
2:15 - 2:18
-
2:18 - 2:20
-
2:29 - 2:31
-
2:31 - 2:33
-
2:33 - 2:35
-
2:35 - 2:38
-
2:38 - 2:41
-
2:43 - 2:45
- Title:
- Apple - Mac 30 - Thirty years of innovation
- Description:
-
Thirty years ago, the Mac put the power of technology in everyone's hands, launching a generation of innovators who continue to change the world. This video celebrates some of those pioneers and the incredible impact they've made.
http://www.apple.com/30-years/
- Video Language:
- English
- Team:
- Volunteer
- Duration:
- 02:53
Tran Le edited Vietnamese subtitles for Apple - Mac 30 - Thirty years of innovation | ||
Annia Tran edited Vietnamese subtitles for Apple - Mac 30 - Thirty years of innovation | ||
Ngoc Chu edited Vietnamese subtitles for Apple - Mac 30 - Thirty years of innovation |