1 00:00:01,306 --> 00:00:05,217 Vào năm 1984, ngành điện toán 2 00:00:05,217 --> 00:00:08,076 3 00:00:09,185 --> 00:00:10,854 Chiếc Macintosh được giới thiệu 4 00:00:10,854 --> 00:00:13,218 Tôi mua một chiếc Macintosh đến MIT 5 00:00:13,218 --> 00:00:14,886 Tất cả anh chị khóa trên đều tới xem 6 00:00:14,886 --> 00:00:17,694 Và nói "Đây là cái gì? Nó có thể hiển thị được ảnh!" 7 00:00:17,694 --> 00:00:19,118 (Âm thanh khởi động của máy Macintosh) 8 00:00:22,342 --> 00:00:25,988 - Chiếc máy Mac đã 9 00:00:25,988 --> 00:00:27,932 10 00:00:27,932 --> 00:00:29,885 11 00:00:29,885 --> 00:00:33,266 12 00:00:33,759 --> 00:00:37,304 13 00:00:37,843 --> 00:00:39,683 14 00:00:41,453 --> 00:00:44,259 Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng tôi sẽ trở thành một người nhạc sỹ, 15 00:00:44,259 --> 00:00:46,260 Tôi muốn tự mình làm mọi thứ 16 00:00:46,260 --> 00:00:47,927 Và cách duy nhất để thực hiện nó 17 00:00:47,927 --> 00:00:49,369 là bằng chiếc máy Mac 18 00:00:50,862 --> 00:00:53,156 Hãy tưởng tượng nó có sức mạnh như thế nào đối với những đứa trẻ 19 00:00:53,156 --> 00:00:55,783 Đột nhiên chúng có thể tự mình khám phá mọi thứ 20 00:00:55,783 --> 00:00:58,316 Nó xoá đi mọi rào cản trong lớp học 21 00:00:59,900 --> 00:01:02,208 Họ có thể nói rằng có một [sức tưởng tượng] đằng sau chiếc máy 22 00:01:02,208 --> 00:01:04,927 Nó truyền cảm hứng cho mọi người để suy nghĩ về những điều có thể, 23 00:01:04,927 --> 00:01:06,693 Nhưng chính nó làm cho con người làm việc hiệu quả hơn. 24 00:01:08,756 --> 00:01:10,884 Như thể là nó nói cùng một thứ tiếng chúng ta đang nói 25 00:01:10,884 --> 00:01:12,510 Nó nhìn thật tuyệt vời, và nó rất tao nhã 26 00:01:12,510 --> 00:01:14,677 Một cách tự nhiên, đó là nơi tất cả những nhà thiết kế 27 00:01:14,677 --> 00:01:16,724 và tất cả những người [người tạo nên hình ảnh] có thể tới 28 00:01:16,724 --> 00:01:18,474 Máy Mac đối với tôi là một thiết bị để 29 00:01:18,474 --> 00:01:20,843 [lấy những ý tưởng ra khỏi đầu mình] 30 00:01:20,843 --> 00:01:22,678 Và để cộng tác với mọi người, 31 00:01:22,678 --> 00:01:25,022 để khám phá những lĩnh vực mà tôi không có khả năng. 32 00:01:27,177 --> 00:01:29,233 Chúng tôi đang cố gắng để sử dụng chiếc máy này 33 00:01:29,233 --> 00:01:31,479 bằng một cách rất [khiêu khích[ và mới mẻ. 34 00:01:31,864 --> 00:01:34,064 Và nó rất tuyệt vời Không một ai khác làm đã từng làm việc này 35 00:01:34,064 --> 00:01:36,012 Điều này giống như một người đi tiên phong 36 00:01:36,259 --> 00:01:38,570 Tất cả mọi thứ tôi làm có thể được hoàn thành 37 00:01:38,570 --> 00:01:41,227 bằng một cách thú vị hơn rất nhiều, khi sử dụng chiếc Macintonish 38 00:01:41,564 --> 00:01:42,917 Tất cả những người nghệ sỹ đều thích nó 39 00:01:42,917 --> 00:01:44,669 Bạn đưa cho tôi một hộp sơn mới, 40 00:01:44,669 --> 00:01:46,339 Và chúng ta cùng mặc sức say mê với nó. 41 00:01:46,339 --> 00:01:47,390 Chúng tôi không ngủ 42 00:01:47,390 --> 00:01:48,557 Chúng tôi không ăn 43 00:01:48,557 --> 00:01:50,637 Chúng tôi chỉ đang [đi] và [play] với thứ này, 44 00:01:50,637 --> 00:01:52,427 Bởi vì nó rất truyền cảm hứng. 45 00:01:53,304 --> 00:01:56,599 Giờ đây tất cả mọi người đều dùng một thiết bị công nghệ 46 00:01:56,599 --> 00:01:59,640 rất xuất sắc và có mặt ở mọi nơi. 47 00:01:59,640 --> 00:02:02,561 Tôi thật sự chưa từng nghĩ rằng nó có thể là chiếc máy này 48 00:02:03,023 --> 00:02:06,447 Thật đúng là một 49 00:02:07,354 --> 00:02:09,276 50 00:02:09,276 --> 00:02:11,863 51 00:02:11,863 --> 00:02:13,501 52 00:02:13,501 --> 00:02:15,033 53 00:02:15,033 --> 00:02:17,668 54 00:02:17,668 --> 00:02:19,564 55 00:02:28,829 --> 00:02:30,829 56 00:02:30,829 --> 00:02:32,830 57 00:02:32,830 --> 00:02:34,975 58 00:02:35,329 --> 00:02:38,162 59 00:02:38,162 --> 00:02:40,820 60 00:02:42,636 --> 00:02:45,172