< Return to Video

Apple - Mac 30 - Treizeci de ani de inovare

  • 0:01 - 0:05
    În 1984, informatica tocmai ieşea
  • 0:05 - 0:08
    din era sălilor gigantice.
  • 0:09 - 0:11
    A apărut acest computer Macintosh.
  • 0:11 - 0:13
    Am dus un Macintosh la Universitatea MIT.
  • 0:13 - 0:15
    Toţi studenţii mei se apropiau
  • 0:15 - 0:18
    şi spuneau „Ce este?
    Vedem chiar şi imagini!”
  • 0:18 - 0:19
    (sunet de pornire Macintosh)
  • 0:22 - 0:26
    - Mac recrea ceea ce
    putea fi un computer.
  • 0:26 - 0:28
    - Acesta ne-a adus zâmbetul.
  • 0:28 - 0:30
    Acest computer era
    amuzant într-un fel,
  • 0:30 - 0:33
    era ca şi cum ar fi fost
    un prieten cu care te puteai juca.
  • 0:34 - 0:37
    - Cumva este o experienţă
    atât de transparentă,
  • 0:38 - 0:40
    încât pur şi simplu te animă.
  • 0:41 - 0:44
    - Nu m-am gândit niciodată
    că voi deveni muzician,
  • 0:44 - 0:46
    voiam să fac totul de unul singur,
  • 0:46 - 0:48
    şi acest lucru era posibil
  • 0:48 - 0:49
    numai cu un computer Mac.
  • 0:51 - 0:53
    - Imaginaţi-vă cât de important
    a fost acesta pentru copii.
  • 0:53 - 0:56
    Dintr-o dată ei descopereau
    de unii singuri lucruri.
  • 0:56 - 0:58
    Acest computer depăşeşte
    limitele sălilor de clasă.
  • 1:00 - 1:02
    - Putem spune că această inovaţie
    are la bază o viziune.
  • 1:02 - 1:05
    - Oamenii au fost inspiraţi
    să reflecteze la ceea ce este posibil
  • 1:05 - 1:07
    şi acest lucru i-a determinat
    să obţină rezultate mai bune.
  • 1:09 - 1:11
    - Vorbea aceeaşi limbă ca şi noi.
  • 1:11 - 1:13
    Aspectul său era deosebit şi elegant.
  • 1:13 - 1:15
    Era firesc ca toţi proiectanţii
    şi toţi desenatorii
  • 1:15 - 1:17
    să îşi îndrepte atenţia către acesta.
  • 1:17 - 1:18
    - Pentru mine, Mac este instrumentul
  • 1:18 - 1:21
    prin care ideile mele devin concrete,
  • 1:21 - 1:23
    prin care colaborez cu oamenii
  • 1:23 - 1:25
    şi prin care explorez domenii
    imposibil de explorat altfel.
  • 1:27 - 1:29
    - Am încercat să folosim acest computer
  • 1:29 - 1:31
    într-un mod provocator şi inovator,
  • 1:32 - 1:34
    ceea ce a fost absolut extraordinar,
    deoarece noi am fost pionieri.
  • 1:34 - 1:36
    - Asta înseamnă a fi pionier.
  • 1:36 - 1:39
    - Tot ceea ce fac poate fi făcut
  • 1:39 - 1:41
    într-un mod mult mai interesant,
    utilizând computerul Macintosh.
  • 1:42 - 1:43
    Toţi artiştii reacţionează la fel.
  • 1:43 - 1:45
    Oferiţi-ne un nou instrument de desen
  • 1:45 - 1:46
    şi ne vom pierde raţiunea.
  • 1:46 - 1:47
    Nu vom dormi.
  • 1:47 - 1:49
    Nu vom mânca.
  • 1:49 - 1:51
    Pur şi simplu ne vom juca
    cu acest instrument,
  • 1:51 - 1:52
    deoarece ne inspiră.
  • 1:53 - 1:57
    - În prezent, această tehnologie
    deosebită şi omniprezentă
  • 1:57 - 2:00
    este folosită de toată lumea.
  • 2:00 - 2:03
    - Niciodată nu am crezut că va fi aşa.
  • 2:03 - 2:06
    Aceasta este o democratizare reală
    a creativităţii la nivel mondial.
  • 2:07 - 2:09
    - Extraordinara putere a unui instrument,
    precum computerul Macintosh,
  • 2:09 - 2:12
    constă tocmai în faptul că este imposibil
  • 2:12 - 2:14
    să se anticipeze unde va duce.
  • 2:14 - 2:15
    - Viitorul creaţiei aduce
  • 2:15 - 2:18
    într-adevăr împreună
  • 2:18 - 2:20
    şi oameni, şi idei.
  • 2:29 - 2:31
    - Nimeni nu ştia
    în urmă cu treizeci de ani
  • 2:31 - 2:33
    cum va fi lumea în prezent sau cum
  • 2:33 - 2:35
    vor fi folosite aceste instrumente.
  • 2:35 - 2:38
    Ele sunt interesante
    tocmai pentru că nu ştim
  • 2:38 - 2:41
    cum vor fi utilizate mâine.
  • 2:43 - 2:45
    În acestea constau frumuseţea
    şi puterea Macintosh.
Title:
Apple - Mac 30 - Treizeci de ani de inovare
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
02:53

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions