Incloent el diseny universal en el pla d'estudis d'enginyeria
-
0:03 - 0:14[música]
-
0:17 - 0:21>> Cynthia: En incloure l'accessibilitat
i el disseny universal -
0:21 - 0:23en el pla d'estudis d'enginyeria
-
0:23 - 0:25estàs fent un al·legat als
estudiants que estàs ensenyant -
0:25 - 0:26que les perspectives i necessitats
de les persones amb discapacitat -
0:26 - 0:30és quelcom sobre el que han de pensar
-
0:30 - 0:31estiguin dissenyant per aquest grup
o per un altre -
0:31 - 0:37>> Sheryl Burgstahler: penso que és
important ensenyar els nous enginyers -
0:37 - 0:41a especialitzar-se en l'àrea del
disseny universal i l'accessibilitat -
0:41 - 0:45perquè quan crein productes per a les
companyies per a les quals treballen -
0:45 - 0:48siguin accessibles i utilizatbles per
persones amb discapacitat -
0:48 - 0:52i per persones de tots tipus, amb
diferents característiques -
0:52 - 0:55>> Anat Caspi: Com a creador
de tecnologia -
0:55 - 0:59tens l'obligació i la responsabilitat
-
0:59 - 1:03d'abordar les necessitats
de la varietat d'usuaris finals -
1:03 - 1:08>> Narrador: el disseny universal i les
infraestructures relacionades -
1:08 - 1:11com el disseny inclusiu,
el disseny basat en la capacitat -
1:11 - 1:14i el disseny centrat en l'ésser humà
-
1:14 - 1:16encoratgen els enginyers a ser
proactius al tenir en compte les capacitats dels diferents usuaris -
1:16 - 1:22El disseny universal està definit pel
Centre de disseny universal -
1:22 - 1:25de la Universitat Estatal
de Carolina del Nord com -
1:25 - 1:29>> Narrador: El disseny universal requerei
que els enginyers es qüestionin -
1:39 - 1:41qualsevol
-
1:41 - 1:45Els estudiants d'enginyeria que
comprenen aquests conceptes -
1:45 - 1:48estan preparats per a dissenyar
per a una gran varietat d'usuaris -
1:48 - 1:52>> Kat Steele: Així com formem en seguretat
-
1:52 - 1:57i en les propietats i dinàmiques dels
materials en pla d'estudis d'enginyeria, -
1:57 - 2:02incorporar el disseny universal assegurarà
que els nostres futurs enginyers -
2:02 - 2:05considerant petits ajusts en el disseny i
el ventall de població -
2:05 - 2:10en els seus dissenys
i les futures innovacions -
2:10 - 2:13>> Terrill Thompson: "És accessible?"
o “Què implica l'accessibilitat?” -
2:13 - 2:19serà una rutina que els acompanyarà
durant els estudis d'enginyeria -
2:19 - 2:25>> Narrator: L'enginyer Billy Price
utilitza la seva pròpia experiència -
2:25 - 2:29com a persona amb quadriplegia
per a dissenyar una línia de sabates. -
2:29 - 2:33Aquest és un exemple de disseny universal.
-
2:33 - 2:36>> Billy: No tinc l'habilitat per
cordar-me les sabates -
2:36 - 2:41I sé que quan es tracta de cordils
-
2:41 - 2:44una solució freqüent és usar Velcro,
però encara que superis els cordons -
2:44 - 2:51tens el problema físic
de ficar el peu dins de la sabata, -
2:51 - 2:56Així que mirant els meus durant 18 anys,
el que vol dir la meitat de la meva vida, -
2:56 - 3:01i no ser capaç de posar-me les sabates,
vaig pensar que hauria d'haver una sol·lu -
3:01 - 3:07La sabata que hem creat
té característiques adaptatives, -
3:07 - 3:13però no l'estem comercialitzant
com una sabata adaptativa. -
3:13 - 3:16És una sabata que està de moda
-
3:16 - 3:17És una sabata que tots
voldràn portar -
3:17 - 3:19És una sabata que estarà disponible
a totes les botigues -
3:19 - 3:22i podrà comprar-la qui vulgui.
-
3:22 - 3:24>> Narrador: Les sabates
tenen una cremallera -
3:24 - 3:26que envolta
l'exterior de la sabata. -
3:26 - 3:29S'obre com una cloïssa.
-
3:29 - 3:32Hi ha oportunitats
per al disseny universal -
3:32 - 3:36en milers de poductes
i entorns edificats -
3:36 - 3:38on els enginyers ajuden
a dissenyar i construir -
3:38 - 3:42Enfrontar-se a aquestes necessitats
pot millorar la vida -
3:42 - 3:43de persones amb discapacitat
i la població en general -
3:43 - 3:48Els professors poden ayudar
preparant els estudiants -
3:48 - 3:50a dissenyar per a diferents capacitats
-
3:50 - 3:52introduïnt els conceptes accessibilitat o
disseny universal -
3:52 - 3:55de diferents formes
-
3:55 - 3:57>> Richard Ladner: ho podria fer
com a part d'una classe -
3:57 - 4:02o com una xerrada
-
4:02 - 4:05o vàries xerrades
no un curs sencer -
4:05 - 4:07i la tercera opció és realitzar
un curs sencer -
4:07 - 4:10sobre accessibilitat i disseny universal
-
4:10 - 4:12>> Briana Blaser: En una classe
-
4:12 - 4:16si penses en com podria algú
-
4:16 - 4:19podria algú que és gran
i té artritis -
4:19 - 4:22utilitzar el que estàs dissenyant?
-
4:22 - 4:24Podria una embarrassada utilitzar
el que has creat? -
4:24 - 4:29Comença a qüestionar-te això.
-
4:29 - 4:31Podria una persona daltònica utlitzar-ho?
-
4:31 - 4:32Realment, estàs pensant
en una població més àmplia -
4:32 - 4:36és una forma de tenir alguna idea
del disseny universal, -
4:36 - 4:40dissenyant un producte amb una usabilitat
més àmplia -
4:40 - 4:49>> Narrator: Terrill Thompson
de la Universidad de Washington -
4:49 - 4:52va crear un pla d'estudis de disseny web
per a estudiants de secundària -
4:52 - 4:55que tenia en compte l'accessibilitat
en el disseny -
4:55 - 4:59>>Terrill: Els nens i nenes estan aprenent
a programar pàgines web -
4:59 - 5:04utilitzant els llenguatges que tú utilitzes
per programar -
5:04 - 5:08HTML, CSS y JavaScript
-
5:08 - 5:11i aprenen des del començament
alguns principis bàsics del disseny -
5:11 - 5:16un d'ells és la necessitat
d'un disseny accessible -
5:16 - 5:20i aprenen com les persones
amb discapacitat -
5:20 - 5:23accedeixen als orinadors i al web
-
5:23 - 5:26i com son alguns dels reptes
als quals s'enfronten -
5:26 - 5:28i tal i com van aprenent noves tècniques
durant el curs -
5:28 - 5:32aprenen o els ensenyem a qüestionar-se
-
5:32 - 5:35com afecta aquesta tècnica
a l'accessibilitat? -
5:35 - 5:38>> Narrador: Però hi ha altres formes
d'ensenyar sobre la discpacitat, -
5:38 - 5:43accessibilitat, i disseny universal
a les classes -
5:43 - 5:46>> Cynthia: Crec que la finalitat dels
cursos superiors és permetre els estudiants -
5:46 - 5:52d'aplicar en una situació real
les habilitats que han après -
5:52 - 5:57i a més, pot ser una gran oportunitat
per als estudiants -
5:57 - 6:01primer, en entendre que accessibilitat
i disseny universal -
6:01 - 6:07poden abordar problemes reals del mon.
-
6:07 - 6:09Però també permet els estudiants
posar en pràctica ell que han après -
6:09 - 6:14>>Kat: Dono classe a
l'últim curs de disseny -
6:14 - 6:17que és un any molt llarg per als
estudiants d'enginyeria -
6:17 - 6:20
-
6:20 - 6:23
-
6:23 - 6:27
-
6:27 - 6:28
-
6:28 - 6:34
-
6:34 - 6:40
-
6:40 - 6:44
-
6:44 - 6:49
-
6:49 - 6:51
-
6:51 - 6:55
-
6:55 - 6:57
-
6:57 - 7:00
-
7:00 - 7:02
-
7:02 - 7:06
-
7:06 - 7:11
-
7:11 - 7:15
-
7:15 - 7:17
-
7:17 - 7:21
-
7:21 - 7:27
-
7:27 - 7:34
-
7:34 - 7:38
-
7:38 - 7:44
-
7:44 - 7:47
-
7:47 - 7:50
-
7:50 - 7:53
-
7:53 - 7:56
-
7:56 - 8:00
-
8:00 - 8:05
-
8:05 - 8:10
-
8:10 - 8:14
-
8:14 - 8:18
-
8:18 - 8:21
-
8:21 - 8:24
-
8:24 - 8:28
-
8:28 - 8:30
-
8:30 - 8:36
-
8:36 - 8:38
-
8:38 - 8:41
-
8:41 - 8:51
-
8:51 - 8:57
- Title:
- Incloent el diseny universal en el pla d'estudis d'enginyeria
- Description:
-
Aquest video se centra en com l'aprenentatge al voltant del disseny universal prepara els estudiants d'enginyeria per a dissenyar per a una àmplia varietat d'usuaris, incloent persones amb discapacitat. Adoptar un enfocament proactiu i considerar les necessitats de diversos usuaris pot portar a millors productes en general.
- Video Language:
- English
- Team:
- DO-IT
- Duration:
- 09:53
Lost Souls published Catalan subtitles for Including Universal Design in the Engineering Curriculum | ||
Lost Souls published Catalan subtitles for Including Universal Design in the Engineering Curriculum | ||
ymoreno edited Catalan subtitles for Including Universal Design in the Engineering Curriculum | ||
ymoreno edited Catalan subtitles for Including Universal Design in the Engineering Curriculum | ||
ymoreno edited Catalan subtitles for Including Universal Design in the Engineering Curriculum | ||
ymoreno edited Catalan subtitles for Including Universal Design in the Engineering Curriculum | ||
ymoreno edited Catalan subtitles for Including Universal Design in the Engineering Curriculum | ||
ymoreno edited Catalan subtitles for Including Universal Design in the Engineering Curriculum |