[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.54,0:00:14.08,Default,,0000,0000,0000,,[música] Dialogue: 0,0:00:17.26,0:00:21.04,Default,,0000,0000,0000,,>> Cynthia: En incloure l'accessibilitat\Ni el disseny universal Dialogue: 0,0:00:21.05,0:00:22.86,Default,,0000,0000,0000,,en el pla d'estudis d'enginyeria Dialogue: 0,0:00:22.86,0:00:25.04,Default,,0000,0000,0000,,estàs fent un al·legat als\Nestudiants que estàs ensenyant Dialogue: 0,0:00:25.04,0:00:26.04,Default,,0000,0000,0000,,que les perspectives i necessitats\Nde les persones amb discapacitat Dialogue: 0,0:00:26.04,0:00:29.65,Default,,0000,0000,0000,,és quelcom sobre el que han de pensar Dialogue: 0,0:00:29.65,0:00:31.32,Default,,0000,0000,0000,,estiguin dissenyant per aquest grup\No per un altre Dialogue: 0,0:00:31.32,0:00:36.67,Default,,0000,0000,0000,,>> Sheryl Burgstahler: penso que és\Nimportant ensenyar els nous enginyers Dialogue: 0,0:00:36.67,0:00:41.26,Default,,0000,0000,0000,,a especialitzar-se en l'àrea del \Ndisseny universal i l'accessibilitat Dialogue: 0,0:00:41.26,0:00:44.93,Default,,0000,0000,0000,,perquè quan crein productes per a les\Ncompanyies per a les quals treballen Dialogue: 0,0:00:44.93,0:00:48.17,Default,,0000,0000,0000,,siguin accessibles i utilizatbles per\Npersones amb discapacitat Dialogue: 0,0:00:48.17,0:00:52.05,Default,,0000,0000,0000,,i per persones de tots tipus, amb \Ndiferents característiques Dialogue: 0,0:00:52.05,0:00:55.24,Default,,0000,0000,0000,,>> Anat Caspi: Com a creador\Nde tecnologia Dialogue: 0,0:00:55.24,0:00:59.37,Default,,0000,0000,0000,,tens l'obligació i la responsabilitat Dialogue: 0,0:00:59.37,0:01:02.84,Default,,0000,0000,0000,,d'abordar les necessitats\Nde la varietat d'usuaris finals Dialogue: 0,0:01:02.84,0:01:07.64,Default,,0000,0000,0000,,>> Narrador: el disseny universal i les\Ninfraestructures relacionades Dialogue: 0,0:01:07.64,0:01:10.60,Default,,0000,0000,0000,,com el disseny inclusiu,\Nel disseny basat en la capacitat Dialogue: 0,0:01:10.60,0:01:13.82,Default,,0000,0000,0000,,i el disseny centrat en l'ésser humà Dialogue: 0,0:01:13.82,0:01:15.67,Default,,0000,0000,0000,,encoratgen els enginyers a ser \Nproactius al tenir en compte les capacitats dels diferents usuaris Dialogue: 0,0:01:15.67,0:01:21.81,Default,,0000,0000,0000,,El disseny universal està definit pel\NCentre de disseny universal Dialogue: 0,0:01:21.81,0:01:24.65,Default,,0000,0000,0000,,de la Universitat Estatal \Nde Carolina del Nord com Dialogue: 0,0:01:24.65,0:01:28.72,Default,,0000,0000,0000,,>> Narrador: El disseny universal requerei\Nque els enginyers es qüestionin Dialogue: 0,0:01:38.58,0:01:41.44,Default,,0000,0000,0000,,qualsevol Dialogue: 0,0:01:41.45,0:01:45.38,Default,,0000,0000,0000,,Els estudiants d'enginyeria que \Ncomprenen aquests conceptes Dialogue: 0,0:01:45.38,0:01:47.56,Default,,0000,0000,0000,,estan preparats per a dissenyar\Nper a una gran varietat d'usuaris Dialogue: 0,0:01:47.56,0:01:51.83,Default,,0000,0000,0000,,>> Kat Steele: Així com formem en seguretat Dialogue: 0,0:01:51.83,0:01:56.83,Default,,0000,0000,0000,,i en les propietats i dinàmiques dels \Nmaterials en pla d'estudis d'enginyeria, Dialogue: 0,0:01:56.83,0:02:01.91,Default,,0000,0000,0000,,incorporar el disseny universal assegurarà\Nque els nostres futurs enginyers Dialogue: 0,0:02:01.91,0:02:05.13,Default,,0000,0000,0000,,considerant petits ajusts en el disseny i\Nel ventall de població Dialogue: 0,0:02:05.13,0:02:10.38,Default,,0000,0000,0000,,en els seus dissenys\Ni les futures innovacions Dialogue: 0,0:02:10.38,0:02:12.84,Default,,0000,0000,0000,,>> Terrill Thompson: "És accessible?"\No “Què implica l'accessibilitat?” Dialogue: 0,0:02:12.84,0:02:18.81,Default,,0000,0000,0000,,serà una rutina que els acompanyarà\Ndurant els estudis d'enginyeria Dialogue: 0,0:02:18.81,0:02:25.02,Default,,0000,0000,0000,,>> Narrator: L'enginyer Billy Price\Nutilitza la seva pròpia experiència Dialogue: 0,0:02:25.02,0:02:28.92,Default,,0000,0000,0000,,com a persona amb quadriplegia\Nper a dissenyar una línia de sabates. Dialogue: 0,0:02:28.92,0:02:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Aquest és un exemple de disseny universal. Dialogue: 0,0:02:32.74,0:02:35.90,Default,,0000,0000,0000,,>> Billy: No tinc l'habilitat per \Ncordar-me les sabates Dialogue: 0,0:02:35.90,0:02:41.46,Default,,0000,0000,0000,,I sé que quan es tracta de cordils Dialogue: 0,0:02:41.46,0:02:44.04,Default,,0000,0000,0000,,una solució freqüent és usar Velcro,\Nperò encara que superis els cordons Dialogue: 0,0:02:44.04,0:02:51.01,Default,,0000,0000,0000,,tens el problema físic\Nde ficar el peu dins de la sabata, Dialogue: 0,0:02:51.01,0:02:55.56,Default,,0000,0000,0000,,Així que mirant els meus durant 18 anys,\Nel que vol dir la meitat de la meva vida, Dialogue: 0,0:02:55.56,0:03:01.46,Default,,0000,0000,0000,,i no ser capaç de posar-me les sabates,\Nvaig pensar que hauria d'haver una sol·lu Dialogue: 0,0:03:01.46,0:03:07.02,Default,,0000,0000,0000,,La sabata que hem creat\Nté característiques adaptatives, Dialogue: 0,0:03:07.02,0:03:12.58,Default,,0000,0000,0000,,però no l'estem comercialitzant\Ncom una sabata adaptativa. Dialogue: 0,0:03:12.58,0:03:16.10,Default,,0000,0000,0000,,És una sabata que està de moda Dialogue: 0,0:03:16.10,0:03:17.17,Default,,0000,0000,0000,,És una sabata que tots\Nvoldràn portar Dialogue: 0,0:03:17.17,0:03:19.12,Default,,0000,0000,0000,,És una sabata que estarà disponible\Na totes les botigues Dialogue: 0,0:03:19.12,0:03:21.62,Default,,0000,0000,0000,,i podrà comprar-la qui vulgui. Dialogue: 0,0:03:21.62,0:03:23.73,Default,,0000,0000,0000,,>> Narrador: Les sabates\Ntenen una cremallera Dialogue: 0,0:03:23.73,0:03:25.56,Default,,0000,0000,0000,,que envolta\Nl'exterior de la sabata. Dialogue: 0,0:03:25.56,0:03:28.56,Default,,0000,0000,0000,,S'obre com una cloïssa. Dialogue: 0,0:03:28.56,0:03:31.73,Default,,0000,0000,0000,,Hi ha oportunitats\Nper al disseny universal Dialogue: 0,0:03:31.73,0:03:35.51,Default,,0000,0000,0000,,en milers de poductes\Ni entorns edificats Dialogue: 0,0:03:35.51,0:03:38.42,Default,,0000,0000,0000,,on els enginyers ajuden\Na dissenyar i construir Dialogue: 0,0:03:38.42,0:03:41.69,Default,,0000,0000,0000,,Enfrontar-se a aquestes necessitats\Npot millorar la vida Dialogue: 0,0:03:41.69,0:03:43.31,Default,,0000,0000,0000,,de persones amb discapacitat\Ni la població en general Dialogue: 0,0:03:43.31,0:03:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Els professors poden ayudar\Npreparant els estudiants Dialogue: 0,0:03:48.10,0:03:50.13,Default,,0000,0000,0000,,a dissenyar per a diferents capacitats Dialogue: 0,0:03:50.13,0:03:52.09,Default,,0000,0000,0000,,introduïnt els conceptes accessibilitat o\Ndisseny universal Dialogue: 0,0:03:52.09,0:03:55.31,Default,,0000,0000,0000,,de diferents formes Dialogue: 0,0:03:55.31,0:03:57.01,Default,,0000,0000,0000,,>> Richard Ladner: ho podria fer\Ncom a part d'una classe Dialogue: 0,0:03:57.01,0:04:01.70,Default,,0000,0000,0000,,o com una xerrada Dialogue: 0,0:04:01.70,0:04:04.52,Default,,0000,0000,0000,,o vàries xerrades\Nno un curs sencer Dialogue: 0,0:04:04.52,0:04:07.13,Default,,0000,0000,0000,,i la tercera opció és realitzar\Nun curs sencer Dialogue: 0,0:04:07.13,0:04:10.13,Default,,0000,0000,0000,,sobre accessibilitat i disseny universal Dialogue: 0,0:04:10.13,0:04:12.12,Default,,0000,0000,0000,,>> Briana Blaser: En una classe Dialogue: 0,0:04:12.12,0:04:16.03,Default,,0000,0000,0000,,si penses en com podria algú Dialogue: 0,0:04:16.03,0:04:18.90,Default,,0000,0000,0000,,podria algú que és gran\Ni té artritis Dialogue: 0,0:04:18.90,0:04:21.61,Default,,0000,0000,0000,,utilitzar el que estàs dissenyant? Dialogue: 0,0:04:21.61,0:04:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Podria una embarrassada utilitzar\Nel que has creat? Dialogue: 0,0:04:23.90,0:04:28.63,Default,,0000,0000,0000,,Comença a qüestionar-te això. Dialogue: 0,0:04:28.63,0:04:30.77,Default,,0000,0000,0000,,Podria una persona daltònica utlitzar-ho? Dialogue: 0,0:04:30.77,0:04:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Realment, estàs pensant\Nen una població més àmplia Dialogue: 0,0:04:32.44,0:04:36.27,Default,,0000,0000,0000,,és una forma de tenir alguna idea\Ndel disseny universal, Dialogue: 0,0:04:36.27,0:04:40.29,Default,,0000,0000,0000,,dissenyant un producte amb una usabilitat\Nmés àmplia Dialogue: 0,0:04:40.29,0:04:48.66,Default,,0000,0000,0000,,>> Narrator: Terrill Thompson\Nde la Universidad de Washington Dialogue: 0,0:04:48.66,0:04:51.59,Default,,0000,0000,0000,,va crear un pla d'estudis de disseny web\Nper a estudiants de secundària Dialogue: 0,0:04:51.59,0:04:54.61,Default,,0000,0000,0000,,que tenia en compte l'accessibilitat \Nen el disseny Dialogue: 0,0:04:54.61,0:04:59.03,Default,,0000,0000,0000,,>>Terrill: Els nens i nenes estan aprenent\Na programar pàgines web Dialogue: 0,0:04:59.03,0:05:04.28,Default,,0000,0000,0000,,utilitzant els llenguatges que tú utilitzes\Nper programar Dialogue: 0,0:05:04.28,0:05:07.79,Default,,0000,0000,0000,,HTML, CSS y JavaScript Dialogue: 0,0:05:07.79,0:05:11.08,Default,,0000,0000,0000,,i aprenen des del començament\Nalguns principis bàsics del disseny Dialogue: 0,0:05:11.08,0:05:16.36,Default,,0000,0000,0000,,un d'ells és la necessitat\Nd'un disseny accessible Dialogue: 0,0:05:16.36,0:05:20.32,Default,,0000,0000,0000,,i aprenen com les persones\Namb discapacitat Dialogue: 0,0:05:20.32,0:05:22.91,Default,,0000,0000,0000,,accedeixen als orinadors i al web Dialogue: 0,0:05:22.91,0:05:25.73,Default,,0000,0000,0000,,i com son alguns dels reptes \Nals quals s'enfronten Dialogue: 0,0:05:25.73,0:05:28.44,Default,,0000,0000,0000,,i tal i com van aprenent noves tècniques\Ndurant el curs Dialogue: 0,0:05:28.44,0:05:31.82,Default,,0000,0000,0000,,aprenen o els ensenyem a qüestionar-se Dialogue: 0,0:05:31.82,0:05:35.22,Default,,0000,0000,0000,,com afecta aquesta tècnica\Na l'accessibilitat? Dialogue: 0,0:05:35.22,0:05:38.02,Default,,0000,0000,0000,,>> Narrador: Però hi ha altres formes\Nd'ensenyar sobre la discpacitat, Dialogue: 0,0:05:38.02,0:05:42.90,Default,,0000,0000,0000,,accessibilitat, i disseny universal \Na les classes Dialogue: 0,0:05:42.90,0:05:46.10,Default,,0000,0000,0000,,>> Cynthia: Crec que la finalitat dels \Ncursos superiors és permetre els estudiants Dialogue: 0,0:05:46.10,0:05:52.08,Default,,0000,0000,0000,,d'aplicar en una situació real \Nles habilitats que han après Dialogue: 0,0:05:52.08,0:05:57.40,Default,,0000,0000,0000,,i a més, pot ser una gran oportunitat\Nper als estudiants Dialogue: 0,0:05:57.40,0:06:00.62,Default,,0000,0000,0000,,primer, en entendre que accessibilitat \Ni disseny universal Dialogue: 0,0:06:00.62,0:06:06.70,Default,,0000,0000,0000,,poden abordar problemes reals del mon. Dialogue: 0,0:06:06.70,0:06:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Però també permet els estudiants \Nposar en pràctica ell que han après Dialogue: 0,0:06:09.47,0:06:13.99,Default,,0000,0000,0000,,>>Kat: Dono classe a \Nl'últim curs de disseny Dialogue: 0,0:06:13.99,0:06:17.14,Default,,0000,0000,0000,,que és un any molt llarg per als\Nestudiants d'enginyeria Dialogue: 0,0:06:17.14,0:06:20.26,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:20.26,0:06:23.46,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:23.46,0:06:26.87,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:26.87,0:06:28.35,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:28.35,0:06:33.53,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:33.53,0:06:39.83,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:39.83,0:06:43.57,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:43.57,0:06:48.66,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:48.66,0:06:51.46,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:51.46,0:06:55.02,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:55.02,0:06:56.87,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:56.87,0:06:59.62,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:59.62,0:07:02.34,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:02.34,0:07:06.40,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:06.40,0:07:10.58,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:10.58,0:07:14.81,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:14.81,0:07:17.33,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:17.33,0:07:21.47,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:21.47,0:07:27.46,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:27.46,0:07:34.08,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:34.08,0:07:37.90,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:37.90,0:07:44.39,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:44.39,0:07:47.34,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:47.34,0:07:49.85,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:49.85,0:07:52.81,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:52.81,0:07:55.61,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:55.61,0:08:00.09,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:00.09,0:08:04.99,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:04.99,0:08:09.88,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:09.88,0:08:14.45,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:14.45,0:08:17.61,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:17.61,0:08:21.36,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:21.36,0:08:23.80,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:23.92,0:08:27.56,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:27.57,0:08:29.74,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:29.74,0:08:35.59,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:35.59,0:08:38.26,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:38.26,0:08:41.09,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:41.09,0:08:51.46,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:51.46,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,