Return to Video

Superando o autismo... com videogames | Renae Beaumont | TEDxUQ

  • 0:07 - 0:11
    Quando vocês olham
    para estas imagens, o que veem?
  • 0:12 - 0:15
    Crianças felizes, sorrindo, brincando.
  • 0:17 - 0:21
    Agora, recordem as memórias
    mais felizes de sua infância.
  • 0:23 - 0:27
    Sair com os amigos
    da escola ou da vizinhança,
  • 0:27 - 0:28
    festas do pijama,
  • 0:29 - 0:31
    festas de aniversário,
  • 0:31 - 0:33
    acampamentos,
  • 0:33 - 0:35
    viagens esportivas.
  • 0:36 - 0:41
    As crianças com quem partilharam isso
    podem ainda ser suas melhores amigas.
  • 0:42 - 0:47
    Agora, imaginem uma infância
    completamente diferente.
  • 0:48 - 0:52
    Em que vocês estejam à margem dos jogos,
  • 0:52 - 0:57
    e quando perguntam a outras crianças
    se podem participar, elas dizem: "Não".
  • 0:58 - 1:01
    Uma infância em que vocês
    destroem laços sociais
  • 1:01 - 1:06
    acidentalmente dizendo e fazendo coisas
    que entristecem e ofendem os outros.
  • 1:08 - 1:10
    Recentemente, trabalhei com um garoto
  • 1:10 - 1:13
    que me disse que era melhor eu
    me apressar, me casar e ter filhos,
  • 1:13 - 1:15
    porque, caso contrário,
    meus óvulos secariam,
  • 1:15 - 1:20
    eu envelheceria, ficaria gorda e enrugada,
    e ninguém iria querer se casar comigo.
  • 1:21 - 1:22
    Não fiquei ofendida.
  • 1:22 - 1:24
    Ele estava somente preocupado comigo.
  • 1:24 - 1:25
    (Risos)
  • 1:25 - 1:28
    Não quis me chatear com o que disse.
  • 1:29 - 1:32
    E se ele entendesse que havia me ofendido,
  • 1:32 - 1:35
    não saberia como corrigir isso.
  • 1:36 - 1:38
    Erros sociais como esse
  • 1:38 - 1:43
    fazem parte do dia a dia de uma
    a cada 68 crianças em todo o mundo.
  • 1:44 - 1:48
    São crianças que estão
    no espectro do autismo.
  • 1:50 - 1:53
    Nos últimos 15 anos,
  • 1:53 - 1:57
    minha missão tem sido criar
    um programa de terapia baseado em jogos
  • 1:57 - 2:02
    que as ensine habilidades para se sentirem
    mais felizes, calmas e corajosas,
  • 2:02 - 2:05
    para fazer amizades e mantê-las.
  • 2:05 - 2:09
    Criar um programa que essas crianças amem,
  • 2:09 - 2:10
    que seja eficaz,
  • 2:10 - 2:14
    explore o fascínio e o interesse
    delas por tecnologia,
  • 2:15 - 2:19
    permitindo um autoaprendizado,
    com um feedback personalizado,
  • 2:19 - 2:21
    que seja escalável.
  • 2:22 - 2:25
    O acesso a tratamentos eficazes
    de profissionais qualificados
  • 2:25 - 2:30
    é um enorme desafio mundial enfrentado
    por famílias de crianças autistas.
  • 2:31 - 2:36
    A terapia com tecnologia demonstrou
    ser a solução perfeita para esse problema.
  • 2:36 - 2:42
    Mal sabia eu que essa ideia formaria
    a base de minha futura carreira.
  • 2:44 - 2:47
    Como aspirante a estudante
    de psicologia de 21 anos,
  • 2:47 - 2:50
    aqui na Universidade de Queensland,
  • 2:50 - 2:53
    eu queria fazer um doutorado
    que mudasse o rumo
  • 2:53 - 2:55
    no mundo da terapia infantil.
  • 2:56 - 2:59
    Naquela época, eu trabalhava
    meio período como professora de flauta
  • 2:59 - 3:02
    para pagar o essencial
    de uma universitária,
  • 3:02 - 3:06
    como entrada em boates,
    bebidas e macarrões instantâneos.
  • 3:09 - 3:11
    Como professora de flauta,
  • 3:11 - 3:14
    tive o grande privilégio
    de ensinar um menino de nove anos
  • 3:15 - 3:17
    que era absolutamente genial.
  • 3:17 - 3:20
    Vou chamá-lo Sam.
  • 3:20 - 3:24
    Sam praticava, incansavelmente,
    suas escalas e partituras,
  • 3:24 - 3:28
    repetidas vezes, até alcançar
    o ponto da perfeição técnica.
  • 3:30 - 3:34
    Nunca havia ensinado um estudante
    tão dedicado e comprometido.
  • 3:35 - 3:39
    Mas, quando ele tocava
    a flauta, soava robótico.
  • 3:40 - 3:45
    Não havia uma presença emocional
    ao ouvinte ou ao próprio Sam.
  • 3:45 - 3:49
    Quando levantei essa questão,
    ele enrugou o rosto e me disse:
  • 3:50 - 3:51
    "Mas eu não entendo,
  • 3:52 - 3:55
    as notas são apenas pontos
    e traços na página.
  • 3:55 - 3:58
    Onde está dizendo algo sobre emoções?"
  • 3:59 - 4:01
    Ele comentou, de fato,
    um ponto interessante:
  • 4:01 - 4:06
    a emoção que é comunicada na música
    não está claramente marcada na página.
  • 4:06 - 4:09
    É uma experiência sentida.
  • 4:10 - 4:12
    Quando compartilhei
    essa história com a mãe de Sam,
  • 4:12 - 4:16
    ela me contou que ele tinha
    uma condição do espectro do autismo.
  • 4:17 - 4:23
    Sam era realmente bastante inteligente,
    mas sofria muito com as relações sociais.
  • 4:23 - 4:25
    As outras crianças o achavam estranho,
  • 4:25 - 4:29
    porque enquanto ele gostava de matemática,
    elas gostavam de esportes e Pokemon.
  • 4:29 - 4:35
    Ele falava em um tom de voz monótono
    e seu contato visual era pouco usual.
  • 4:36 - 4:40
    As outras crianças o excluíam
    dos jogos e atividades.
  • 4:41 - 4:43
    Ele não era convidado
    a festas de aniversário
  • 4:43 - 4:47
    e era a última criança a ser
    escolhida nas atividades em grupo.
  • 4:49 - 4:52
    A mãe de Sam não sabia o que fazer.
  • 4:52 - 4:56
    Ela tentava, incansavelmente,
    dar-lhe o auxílio necessário,
  • 4:56 - 4:59
    mas descobriu que muitos
    profissionais não entendiam
  • 4:59 - 5:03
    os desafios do isolamento social
    e emocional que ele enfrentava.
  • 5:03 - 5:08
    Alguns até banalizavam suas dificuldades,
    porque ele ia bem academicamente.
  • 5:10 - 5:13
    Reconhecendo as ameaças
    que as dificuldades sociais de Sam
  • 5:13 - 5:16
    representavam para seu potencial futuro,
    eu procurei, aflita, na literatura
  • 5:16 - 5:20
    um programa eficaz
    de habilidades sociais para ele.
  • 5:21 - 5:24
    Porém, nenhum programa desse tipo
    parecia estar disponível.
  • 5:24 - 5:26
    Aqueles que foram avaliados
  • 5:26 - 5:29
    apresentaram, em geral,
    ganhos mínimos no tratamento,
  • 5:29 - 5:33
    pareciam muito chatos às crianças
    e não estavam disponíveis ao público.
  • 5:35 - 5:38
    Dediquei minha vida a criar o programa
  • 5:38 - 5:43
    que Sam e muitas outras crianças
    como ele precisavam desesperadamente.
  • 5:44 - 5:48
    Um programa divertido que não se baseasse
    na leitura e escrita das crianças
  • 5:48 - 5:52
    em apostilas cansativas,
    em branco e preto, cheias de texto.
  • 5:52 - 5:58
    Um mundo onde as crianças cocriariam,
    que lhes dariam a direção necessária:
  • 5:58 - 6:01
    "Secret Agent Society".
  • 6:02 - 6:05
    (Locutor) Por favor, entre na sede
    da Secret Agent Society,
  • 6:05 - 6:08
    onde começará seu treinamento.
  • 6:08 - 6:09
    Renae Beaumont: Desde o início,
  • 6:09 - 6:14
    minha visão era a de um jogo de computador
    como base deste programa.
  • 6:15 - 6:16
    As crianças adoram jogos.
  • 6:16 - 6:19
    Parecia-me lógico explorar este interesse,
  • 6:20 - 6:24
    criar um jogo de computador que os ensine
    habilidades de sobrevivência social.
  • 6:24 - 6:26
    Não poderia ser tão difícil, certo?
  • 6:27 - 6:28
    Errado.
  • 6:29 - 6:32
    Eu não tinha ideia
    no que estava me metendo.
  • 6:32 - 6:36
    Tinha 21 anos e era uma "ninguém"
    no mundo acadêmico
  • 6:36 - 6:40
    sem nenhuma habilidade
    em programação de computadores.
  • 6:40 - 6:43
    Na época, não sabia nem criar
    uma apresentação de PowerPoint
  • 6:43 - 6:47
    sem obter ajuda do departamento de TI
    daqui da Universidade de Queensland.
  • 6:47 - 6:49
    Eu tinha mais chances de vencer na loteria
  • 6:49 - 6:53
    do que garantir um financiamento
    que fosse significativo e suficiente
  • 6:53 - 6:55
    para financiar o desenvolvimento
    do jogo de computador.
  • 6:56 - 7:02
    Então, sondei o departamento de engenharia
    da computação de uma universidade próxima
  • 7:02 - 7:03
    e perguntei:
  • 7:03 - 7:07
    "Haveria alguma chance de, quem sabe,
    os alunos criarem um jogo de computador
  • 7:07 - 7:09
    para cumprir os requisitos do curso?"
  • 7:10 - 7:14
    Meu pedido foi atendido
    com uma resposta animadora.
  • 7:14 - 7:19
    Mas, tragicamente, após um ano
    de trabalho cuidadoso,
  • 7:20 - 7:23
    entregaram-me um jogo de computador
    cheio de problemas, com falhas,
  • 7:23 - 7:26
    e somente 60% finalizado.
  • 7:27 - 7:30
    Nem eu nem os alunos com quem trabalhei
  • 7:30 - 7:32
    percebemos que a minha visão
    para esse jogo de computador
  • 7:32 - 7:35
    estava além da capacidade deles.
  • 7:37 - 7:38
    Neste ponto,
  • 7:38 - 7:42
    fui confrontada com a possibilidade
    de abandonar o projeto completamente.
  • 7:44 - 7:49
    Mas então, parei um momento para pensar
    por que estava fazendo meu doutorado.
  • 7:49 - 7:53
    Não era para obter um diploma
    ou um título de doutora.
  • 7:54 - 7:58
    Era para criar algo que fizesse
    diferença na vida das crianças.
  • 7:59 - 8:03
    Na vida de uma menina de 11 anos
    que costumava sentar e almoçar sozinha,
  • 8:03 - 8:07
    ao invés de fofocar sobre meninos
    e música com suas amigas.
  • 8:08 - 8:11
    Na vida de um menino de dez anos
  • 8:11 - 8:15
    que costumava sair da classe, chorando,
    quando não podia fazer o trabalho escolar
  • 8:15 - 8:20
    em vez de respirar, pedir ajuda
    e tentar o seu melhor.
  • 8:22 - 8:26
    De coração, acreditei
    que o investimento inicial significativo
  • 8:27 - 8:30
    de tempo, energia e dinheiro
  • 8:30 - 8:35
    levaria a melhoras exponenciais
    na vida dessas crianças.
  • 8:36 - 8:40
    Então, assumi trabalhos extras casuais,
  • 8:40 - 8:42
    economizei bastante
  • 8:42 - 8:47
    e paguei uma equipe de recém-formados
    em TI para programar o jogo de computador.
  • 8:49 - 8:52
    Enquanto os programadores
    trabalhavam no jogo
  • 8:52 - 8:54
    com uma equipe de consultores infantis,
  • 8:54 - 8:57
    desenvolvi materiais extras
    do programa para ajudar as crianças
  • 8:57 - 9:01
    a colocar em prática as habilidades
    aprendidas com o jogo de computador
  • 9:01 - 9:02
    na vida cotidiana.
  • 9:03 - 9:06
    Isso incluiu um jogo
    de tabuleiro terapêutico,
  • 9:07 - 9:10
    um jogo de reconhecimento
    do tom de voz pelo walkie-talkie
  • 9:10 - 9:12
    e um jogo de lógica.
  • 9:14 - 9:17
    Substituí as lições de casa tediosas,
  • 9:17 - 9:20
    que eram uma característica comum
    da terapia infantil naquela época,
  • 9:20 - 9:25
    para missões de agentes secretos
    que envolvem gravar evidências
  • 9:25 - 9:29
    para mostrar como eles usam
    as habilidades sociais na vida cotidiana
  • 9:29 - 9:31
    em um diário computadorizado.
  • 9:32 - 9:35
    Também incluí recursos
    e sessões de treinamento
  • 9:36 - 9:39
    a pais e funcionários de escola
    para ensiná-los a ajudar as crianças
  • 9:39 - 9:42
    a expressarem essas habilidades
    sociais na vida cotidiana.
  • 9:43 - 9:45
    Quando esses recursos foram desenvolvidos
  • 9:45 - 9:49
    e o jogo estava completo,
    o teste estava pronto para começar.
  • 9:51 - 9:54
    Fiquei muitas noites
    sem dormir, preocupada:
  • 9:54 - 9:57
    "E se pais e filhos odiarem o programa?
  • 9:57 - 9:59
    E se não funcionar?
  • 9:59 - 10:02
    Ninguém tinha conseguido criar
    um programa de terapia eficaz.
  • 10:03 - 10:05
    O que me fez pensar que eu poderia?"
  • 10:05 - 10:09
    Mas, mesmo com essa trilha sonora penosa
    e sombria que se repetia em minha cabeça,
  • 10:09 - 10:12
    continuei em frente.
  • 10:13 - 10:17
    E foi a melhor coisa que fiz,
    pois o programa Secret Agent Society
  • 10:17 - 10:22
    fez uma diferença real na vida de crianças
    e da família delas no mundo todo.
  • 10:23 - 10:27
    Aquela menina acostumada
    a sentar e almoçar sozinha?
  • 10:28 - 10:33
    Foi convidada à primeira festa do pijama
    e de aniversário durante o programa.
  • 10:34 - 10:38
    O menino acostumado a chorar e desistir
    quando não sabia fazer a lição de casa?
  • 10:38 - 10:43
    Ele aprendeu a manter a calma,
    concentrar-se e concluir a lição.
  • 10:43 - 10:49
    Três meses após o término do programa,
    obteve seu primeiro prêmio acadêmico.
  • 10:51 - 10:55
    Com efeito, 76% das crianças que tiveram
    dificuldades sociais significativas
  • 10:55 - 10:57
    no início do programa
  • 10:57 - 11:00
    melhoraram as habilidades sociais,
    igual a outras crianças na idade deles,
  • 11:00 - 11:04
    até o final ou dentro
    de cinco meses após o término.
  • 11:05 - 11:09
    Esse foi o mais significativo
    progresso nas habilidades sociais
  • 11:09 - 11:14
    jamais divulgado por um programa
    para crianças no espectro do autismo.
  • 11:14 - 11:17
    Pela primeira vez na vida,
  • 11:17 - 11:21
    essas crianças fizeram amigos de verdade
    que gostavam de ficar com elas.
  • 11:22 - 11:27
    A visão de seus pais para o futuro delas
    estava, finalmente, tornando-se real.
  • 11:28 - 11:33
    Com a ajuda do braço comercial
    daqui da Universidade de Queensland,
  • 11:33 - 11:34
    fiz parceria com uma empresa
  • 11:34 - 11:37
    para publicar e distribuir
    os materiais do programa,
  • 11:38 - 11:43
    e o resultado foi mais extraordinário
    que qualquer coisa que poderia imaginar.
  • 11:44 - 11:48
    Criei um programa eficaz
    de terapia baseada em jogos
  • 11:48 - 11:52
    que, desde então, tocou a vida
    de mais de 10 mil crianças e famílias
  • 11:52 - 11:53
    em 9 países
  • 11:53 - 11:58
    e está sendo cada vez mais adotado
    em escolas e clínicas em todo o mundo.
  • 12:00 - 12:03
    Neste momento, trabalho com colegas
    da Weill Cornell Medicine, em Nova York,
  • 12:03 - 12:06
    para levar a pesquisa
    a um nível totalmente novo.
  • 12:07 - 12:11
    A maioria dos testes feitos até o momento
    foi em crianças no espectro do autismo.
  • 12:12 - 12:15
    Agora estamos analisando
    a eficácia do programa
  • 12:15 - 12:18
    para crianças que têm outros
    desafios socioemocionais,
  • 12:18 - 12:20
    como transtornos de ansiedade,
  • 12:20 - 12:23
    transtorno do déficit
    de atenção e hiperatividade.
  • 12:24 - 12:26
    A versão completa do programa
  • 12:26 - 12:29
    também está sendo testada
    nas escolas australianas,
  • 12:29 - 12:33
    graças ao Australian Cooperative
    Research Centre for Living with Autism.
  • 12:33 - 12:38
    Neste teste, analisamos os benefícios
    sociais, emocionais e acadêmicos
  • 12:38 - 12:40
    do programa para todos os alunos,
  • 12:40 - 12:43
    incluindo seu impacto ao bullying.
  • 12:44 - 12:47
    E isso é só o começo.
  • 12:47 - 12:51
    Aprimorando o jogo de computador
    com a tecnologia de realidade virtual
  • 12:51 - 12:54
    e criando um aplicativo que alerte
    e recompense as crianças
  • 12:54 - 12:58
    ao usarem seus dispositivos de relaxamento
    e códigos sociais quando precisarem,
  • 12:58 - 13:03
    minha meta é liderar uma revolução
    de terapia tecnológica,
  • 13:04 - 13:08
    para criar o Pokemon GO
    das habilidades de sobrevivência social.
  • 13:10 - 13:12
    Qual é o meu conselho a vocês?
  • 13:14 - 13:19
    Pensem naquilo que mais gostaria
    de ver diferente no mundo
  • 13:20 - 13:23
    e em maneiras criativas
    para resolver este problema.
  • 13:24 - 13:28
    Podem não saber a resposta
    certa agora ou como chegar lá,
  • 13:28 - 13:30
    mas vocês são inteligentes:
  • 13:30 - 13:33
    podem aprender as habilidades necessárias
  • 13:33 - 13:34
    ou, se preferirem,
  • 13:34 - 13:38
    cercarem-se de outras pessoas
    que já têm essas habilidades.
  • 13:39 - 13:40
    Agora mesmo,
  • 13:40 - 13:44
    vocês podem ter um trabalho penoso
    que paga um salário mínimo
  • 13:44 - 13:48
    e estarem a anos de concluírem seu curso,
  • 13:48 - 13:51
    mas tão logo se movam
    em direção a suas metas,
  • 13:51 - 13:54
    não importa o quanto demore,
  • 13:54 - 13:56
    vocês serão bem-sucedidos.
  • 13:57 - 13:58
    Graças ao Sam,
  • 13:58 - 14:02
    eu criei algo que faz o futuro
    das crianças um pouco mais iluminado.
  • 14:05 - 14:08
    Ao saírem de sua zona de conforto,
  • 14:09 - 14:11
    abraçando novas experiências,
  • 14:11 - 14:15
    e persistindo quando
    falharem; o que farão;
  • 14:17 - 14:20
    poderão baixar seus sonhos da nuvem
  • 14:20 - 14:22
    e fazer a diferença.
  • 14:22 - 14:23
    Obrigada.
  • 14:23 - 14:24
    (Aplausos)
Title:
Superando o autismo... com videogames | Renae Beaumont | TEDxUQ
Description:

Renae Beaumont é psicóloga clínica e pesquisadora visitante sênior do Departamento de Psiquiatria, Weill Cornell Medicine, no Hospital Presbiteriano de Nova York. Ela foi aluna da Universidade de Queensland, concluindo seu doutorado em psicologia clínica em 2006.
Desenvolveu um jogo de computador, Secret Agent Society (SAS), que ensina habilidades sociais e emocionais a crianças no espectro do autismo, ajudando-as a aprender como se sentir mais felizes, calmas e corajosas para fazer novas amizades e mantê-las. Até o momento, o programa foi entregue a mais de 10 mil crianças com resultados animadores, um testemunho de que um jogo pode ser usado como uma força do bem, em vez de do mal, para transformar a vida das crianças para melhor. Dados os desafios que muitas crianças enfrentam ao navegar nosso mundo moderno, o trabalho da Dra. Beaumont é fundamental para otimizar o bem-estar e o sucesso de nossas futuras gerações.
Em 2011, foi premiada com o American and Canadian Academies of Child and Adolescent Psychiatry Senior Researcher Award. Em 2014, seu programa Secret Agent Society (SAS) ganhou o Autism Spectrum Australia National Recognition Award for Advancement, e também venceu o US Learning Magazine Teacher's Choice Award for the Family.

Esta palestra foi dada em um evento TEDx, que usa o formato de conferência TED, mas é organizado de forma independente por uma comunidade local. Para saber mais, visite http://ted.com/tedx.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
14:31

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions