< Return to Video

Zašto Aristofana nazivaju „ocem komedije”?

  • 0:07 - 0:12
    Na godišnjem Atinskom festivalu drame
    426. godine pre nove ere,
  • 0:12 - 0:14
    komedija naslovljena „Vavilonjani”
  • 0:14 - 0:18
    koju je napisao mladi pesnik
    po imenu Aristofan
  • 0:18 - 0:20
    je nagrađena prvim mestom.
  • 0:20 - 0:24
    Međutim, dramski prikaz ponašanja Atine
    tokom peloponeskog rata
  • 0:24 - 0:26
    je bio toliko kontroverzan da je kasnije
  • 0:26 - 0:31
    političar po imenu Kleon
    izveo Aristofana pred sud
  • 0:31 - 0:35
    zbog „klevetanja atinskog naroda
    u prisustvu stranaca.”
  • 0:35 - 0:41
    Aristofan je uzvratio udarac
    dve godine kasnije dramom „Vitezovi”.
  • 0:41 - 0:43
    U njoj je otvoreno ismevao Kleona,
  • 0:43 - 0:48
    a na kraju lik Kleona završava
    kao nižerazredni prodavac kobasica
  • 0:48 - 0:50
    van gradskih kapija.
  • 0:50 - 0:52
    Ovaj stil satire je bio posledica
  • 0:52 - 0:56
    nesputane atinske demokratije u petom veku
  • 0:56 - 0:58
    i danas se naziva „starom komedijom”.
  • 0:58 - 1:03
    Aristofanove drame,
    najstarije preživele komedije u svetu,
  • 1:03 - 1:09
    pune su parodija, pesama, lascivnih šala
    i nadrealističnih fantazija.
  • 1:09 - 1:11
    Često koriste fantastične situacije,
  • 1:11 - 1:14
    poput glavnog lika
    koji leti u nebesa na balegaru
  • 1:14 - 1:20
    ili mreže prebačene preko kuće
    da bi vlasnikov otac bio zarobljen unutra,
  • 1:20 - 1:23
    a njima se podrivaju očekivanja publike.
  • 1:23 - 1:28
    I oblikovale su to kako se komedija
    piše i izvodi do danas.
  • 1:28 - 1:33
    Reč „komedija” potiče
    od antičke grčke reči „komos” - pir
  • 1:33 - 1:35
    i „oida” - pevanje
  • 1:35 - 1:40
    i razlikovala se na više načina od svog
    pandana po umetničkom obliku „tragedije”.
  • 1:40 - 1:45
    Dok su se antičke atinske tragedije
    bavile propašću velikaša i moćnika,
  • 1:45 - 1:48
    njihove komedije
    su obično imale srećan kraj.
  • 1:48 - 1:51
    I dok su tragedije gotovo uvek
    pozajmljivale priče iz legendi,
  • 1:51 - 1:54
    komedije su se bavile
    aktuelnim događajima.
  • 1:54 - 1:59
    Aristofanove komedije su slavile
    obične ljude, a napadale su moćnike.
  • 1:59 - 2:01
    Njegove mete su bili arogantni političari,
  • 2:01 - 2:03
    ratnohuškački generali
  • 2:03 - 2:06
    i samodovoljni intelektualci,
  • 2:06 - 2:09
    baš oni ljudi koji su sedeli
    u prvom redu u pozorištu
  • 2:09 - 2:12
    gde su svi mogli da vide njihove reakcije.
  • 2:12 - 2:16
    Posledica toga je da su ih nazivali
    komoidumenoima:
  • 2:16 - 2:19
    „oni koji su ismevani u komedijama.”
  • 2:19 - 2:22
    Aristofanovo žestoko
    i često bestidno ismevanje
  • 2:22 - 2:28
    je pozivalo vođe na odgovornost,
    testirajući njihovu posvećenost gradu.
  • 2:28 - 2:32
    Naročito je jedno pitanje
    značajno inspirisalo Aristofanova dela:
  • 2:32 - 2:35
    peloponeski rat između Atine i Sparte.
  • 2:35 - 2:39
    U „Miru” napisanom 421. godine p.n.e,
  • 2:39 - 2:43
    sredovečni Atinjanin oslobađa
    otelotvorenje mira iz pećine,
  • 2:43 - 2:47
    gde su ga prognali političari profiteri.
  • 2:47 - 2:53
    Potom, nakon velikog poraza
    atinske mornarice 411. godine p.n.e,
  • 2:53 - 2:56
    Aristofan je napisao „Lizistratu”.
  • 2:56 - 2:59
    U ovoj drami, Atinjankama
    postaje muka od rata
  • 2:59 - 3:04
    i kreću u seksualni štrajk
    dok njihovi muževi ne proglase mir.
  • 3:04 - 3:07
    Druge drame koriste
    slične fantastične scenarije
  • 3:07 - 3:09
    kako bi iskrivile aktuelne situacije,
  • 3:09 - 3:11
    kao u „Oblakinjama”,
  • 3:11 - 3:14
    gde je Aristofan ismevao
    moderno filozofsko razmišljanje.
  • 3:14 - 3:20
    Junak Strepsijad se upisuje
    u Sokratovu novu filozofsku školu
  • 3:20 - 3:22
    gde uči kako da dokaže
    da je pogrešno ispravno
  • 3:22 - 3:25
    i da dȗg nije dȗg.
  • 3:25 - 3:31
    Koliko god čudnovate ove predstave bile,
    junaci uvek pobede na kraju.
  • 3:31 - 3:35
    Aristofan je takođe postao
    majstor parabaze,
  • 3:35 - 3:39
    komičke tehnike gde se glumci
    direktno obraćaju publici,
  • 3:39 - 3:44
    često hvaleći dramaturga
    ili iznoseći aktuelne komentare i šale.
  • 3:44 - 3:46
    Na primer, u „Pticama”,
  • 3:46 - 3:48
    hor preuzima uloge različitih ptica
  • 3:48 - 3:50
    i preti atinskom žiriju da će se,
  • 3:50 - 3:52
    ako njihova predstava
    ne osvoji prvo mesto,
  • 3:52 - 3:56
    prazniti po njima dok budu gradom šetali.
  • 3:56 - 3:58
    Možda se žiriju nije svidela šala
  • 3:58 - 4:01
    jer je predstava osvojila drugo mesto.
  • 4:01 - 4:03
    Istražujući nove ideje
  • 4:03 - 4:06
    i ohrabrujući samokritiku
    u atinskom društvu,
  • 4:06 - 4:09
    Aristofan ne samo da je ismevao
    svoje sugrađane,
  • 4:09 - 4:12
    već je i oblikovao samu prirodu komedije.
  • 4:12 - 4:15
    Dok ga neki akademici
    slave kao oca komedije,
  • 4:15 - 4:19
    njegovi otisci su vidljivi
    u svim komičkim tehnikama,
  • 4:19 - 4:20
    od slepstika
  • 4:20 - 4:21
    preko komičnih dueta
  • 4:21 - 4:22
    i imitacije
  • 4:22 - 4:24
    do političke satire.
  • 4:24 - 4:28
    Pohvalom slobode govora
    i slavljenjem običnih junaka,
  • 4:28 - 4:31
    njegove predstave su terale publiku
    istovremeno na smeh i na razmišljanje.
  • 4:31 - 4:37
    A njegova opaska Kleonu
    iz 425. godine p.n.e i danas odjekuje:
  • 4:37 - 4:40
    „Ja sam komičar,
    pa ću da govorim o pravdi,
  • 4:40 - 4:43
    ma koliko to teško zvučalo vašim ušima.”
Title:
Zašto Aristofana nazivaju „ocem komedije”?
Speaker:
Mark Robinson
Description:

Pogledajte celu lekciju: https://ed.ted.com/lessons/why-is-aristophanes-called-the-father-of-comedy-mark-robinson

Aristofan, koga često nazivaju ocem komedije, napisao je najstarije sačuvane komedije na svetu. One vrcaju od parodija, pesama, lascivnih šala i nadrealističnih fantazija, i oblikovale su način na koji se komedija piše i izvodi sve do danas. Mark Robinson deli sa nama kratku Aristofanovu istoriju.

Lekcija: Mark Robinson; režija: Anton Bogati.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:59

Serbian subtitles

Revisions