-
Вот так выглядит один день
из жизни японской домохозяйки.
-
День из жизни японской домохозяйки.
-
Это - Томоми, 38-летняя домохозяйка,
она живет в Токио с мужем и дочкой.
-
А вот как начинается ее день.
-
А это - Карин, дочка Томоми.
Ей скоро исполнится три года.
-
Возможно, вы заметили, что
все трое спят в одной кровати.
-
В Японии детям дошкольного возраста
принято спать в одной кровати с родителями
-
Томоми: Карин, ты можешь
разбудить папу? Пожалуйста.
-
Папа: я уже встал, Карин.
-
Муж Томоми - фрилансер, этим утром
у него встреча, поэтому он немного спешит.
-
Муж: Доброе утро!
Томоми: Доброе утро!
-
Первая задача Томоми как японской
домохозяйки - приготовить завтрак.
-
В Японии на завтрак традиционно
готовят мисо суп.
-
Семья Томоми живет в квартире 2LDK =
две спальни, гостиная, столовая, кухня.
-
Во второй комнате у них даже
есть "камидана" - мини-храм.
-
Каждое утро муж Томоми, как заведено
в Японии, меняет воду,
-
делает подношение
и затем молится.
-
Кажется, Карин уже смотрит
японское детское шоу на ютубе.
-
Сейчас детям в Японии, похоже, часто
разрешают смотреть их любимые передачи
-
на их девайсах. Телефон Карин - это
старый телефон одного из ее родителей.
-
Муж: Пахнет так вкусно.
-
Томоми: Дожарить до домбури?
-
Итак, у них на завтрак - "гомоку умами" -
ассорти жареных в бульоне остатков ужина,
-
а также натто, мисо суп и рис.
-
Натто - сброженные соевые бобы -
типичны для японского завтрака.
-
Поскольку натто начинают есть с детства,
дети привыкают и любят его.
-
В Японии принято говорить "итадакимасу"
-
перед каждым приемом пищи. Это
можно перевести как "спасибо за еду".
-
Родители прививают этот обычай детям
как только они начинают есть обычную еду.
-
Томоми: Я говорила
тебе выключить ютуб.
-
Она не должна смотреть ютуб во время еды,
но Карин не может удержаться от кнопки ">"
-
Томоми, она часто смотрит ютуб?
-
Папа: Все время.
-
Томоми: Она чаще
смотрит ютуб, чем ТВ.
-
Томоми: она смеется,
когда смотрит ютуб.
-
Родителям важно научить Карин этикету за
столом, и похоже, она схватывает на лету.
-
Когда она начала есть палочками?
-
Томоми: В 2 года?..
-
Томоми: С палочками Эдисона
двухлетки могут справиться.
-
Сейчас, чтоб помочь детям научиться
обращаться с палочками, им иногда дают
-
тренировочные, вроде таких.
-
Сколько времени у тебя уходит на макияж?
-
Томоми: Около 15 мин.
-
Сколько тебе лет?
-
Карин: Один год...
-
Тебе точно один годик?
-
Карин: Мне почти 3 года...
-
Томоми:
- Скажи Паоло-сан.
-
Думаю, она еще немного стесняется.
Через пару месяцев Карин идет в "ётиэн" -
-
детский сад [c акцентом на дошкольное
образование]. Его обычно посещают
-
с 3 до 5 лет, до начальной школы.
-
Также в Японии есть менее формальные
садики для работающих родителей - хоикуэн,
-
туда берут с рождения и до 5 лет.
-
Но так как Томоми - домохозяйка,
ее дочке было бы сложно попасть в хоикуэн.
-
В Токио садики - большая проблема, дети
стоят в списках на зачисление, поскольку
-
спрос на хоикуэн превышает предложение,
-
а для здоровой домохозяйки как Томоми
записать туда ребенка почти нереально.
-
Карин, какая игрушка
твоя самая любимая?
-
Карин: Игрушечная касса.
-
Карин (на английском):
- Банан. Яблоко.
-
Я заметил, Карин знает
много английских слов.
-
Ты заставляешь ее учить?
-
Томоми: Это из ютуба.
-
Томоми: Ты знаешь эту песню -
Baby Shark?
-
Томоми: Она заучила эту песню
на английском, слушая оригинал в ютубе.
-
Томоми: Нельзя недооценивать ютуб.
-
Томоми:
- Карин, эта одежда тебе нравится?
-
Томоми: Здесь лошадка.
-
Томоми:
- Это - задом наперед.
-
Итак, Карин в последнее время
пробует одеваться самостоятельно.
-
Похоже, одевание ребенка
во всем мире одинаково.
-
Карин:
- Задом наперед?
-
Томоми:
- Нет, это не так.
-
Карин:
- Лошадка! Лошадка!
-
После того, как Карин одета и сама Томоми
готова, у нее есть время для работ по дому
-
Она пылесосит квартиру и моет посуду
после завтрака.
-
Поскольку Карин уже способна играть сама,
Томоми может сосредоточиться на хозяйстве.
-
Завершив утреннюю уборку, Томоми может
провести больше времени с Карин.
-
Давайте посмотрим,
чем они занимаются весь день.
-
Что вы делаете, если хотите
вечером сходить куда-то?
-
Томоми: Я никого не нанимаю,
чтоб сидели с Карин.
-
Томоми:
- Я прошу маму.
-
В Японии не принято
нанимать приходящих нянь,
-
Томоми просит свою маму 1 раз
в месяц посидеть с внучкой,
-
чтоб они с мужем
могли погулять.
-
Томоми (на англ.):
- Спасибо!
-
Пока они заняты раскрашиванием,
-
давайте немного посмотрим дом.
-
В домах в Японии, как правило,
в плите есть мини-гриль для рыбы.
-
Погодите, что это? Вы не
используете гриль для рыбы?
-
Томоми: Я готовлю
рыбу-гриль в горшочках.
-
Томоми: Поэтому
не пользуюсь грилем.
-
Поскольку Карин может
начать играть с плитой,
-
Томоми совсем перекрыла газ и
готовит на инфракрасных конфорках.
-
А здесь у них ванная,
с автоматическим наполнением
-
до заданного уровня
и температуры воды.
-
Пока Карин играет сама, Томоми использует
свободное время, чтоб вести свой блог.
-
Чему посвящен твой блог?
-
Томоми: Он называется Gokigen life.
-
Томоми: О том, как усовершенствовать
себя и партнера.
-
Томоми: Я учу как
можно настроить себя.
-
Иногда она даже проводит семинары,
о том как управлять и
-
понимать свои эмоции, чтоб вести
более позитивную жизнь для своего партнера
-
и людей вокруг.
-
Похоже, Карин хочет сейчас
поиграть с Томоми. Будучи мамой,
-
Томоми сознательно отдает приоритет
потребностям Карин, ей часто приходится
-
быстро переключать внимание
на заботу о дочке.
-
Карин: Это не мусор.
-
Томоми: Можешь
собрать их, пожалуйста?
-
Карин: Мама соберет.
-
Томоми: Почему я
должна собирать?
-
О-о, она не хочет
собирать свои игрушки.
-
Томоми:
- Хорошая работа.
-
Теперь они готовы пойти в парк.
-
Томоми: Карин, хочешь
надеть носочки?
-
Карин: Я сама!
-
Карин в том возрасте, когда она
хочет делать все сама.
-
Томоми должна проявлять спокойствие,
пока ее дочка учиться самостоятельности.
-
Хотя это может занять
некоторое время.
-
Наконец-то! На выход.
-
Это - "маматяри" - велосипед для мам.
-
Его рама занижена, чтоб облегчить
посадку на велосипед.
-
На деле, вместо того, чтоб водить машину,
жители Токио предпочитают велосипед.
-
Новое поколение маматяри оснащено
вспомогательным электромотором,
-
благодаря чему стало легче возить детей.
-
Часто можно увидеть маму с ребенком
на детском сиденьи впереди
-
и старшим ребенком сзади.
-
Томоми считает, что для развития ребенку
важно играть не в четырех стенах.
-
Поэтому они с дочкой
регулярно ходят в парк.
-
Сколько она играет в парке?
-
Томоми: От 2 до 3 часов.
-
Вау, это много времени для игр! Мамы
иногда говорят друг с другом в парке, но
-
в Токио обычно не принято говорит
с незнакомцами. Сложнее завести друзей.
-
Карин часто заводит друзей на площадке, но
сегодня она, похоже, не в таком настроении
-
Итак, Карин хотела прийти в парк
в своих белых башмачках,
-
а ее мама не хотела, потому что
-
туфельки запачкаются.
-
И, посмотрите, что случилось.
-
Они зашли в магазин местного мясника,
-
чтобы купить мясо к обеду.
-
Карин приведена в порядок после всех
игр в парке.
-
Ты придерживаешься определенного
подхода в воспитании Карин?
-
Сейчас когда у Томоми появляется
немного времени на себя, она
-
использует его чтоб построить
новый веб-сайт для своего бизнеса.
-
О,ее муж вернулся домой. Томоми очень ценит,
что он рядом и помогает растить дочку вместе.
-
На деле, в Японии принято, что большинство
домохозяек сами занимаются ребенком.
-
Это так распространено, что существует
специальный термин: "ванопе икудзи" -
-
"воспитание ребенка в одиночку", куда
также входят все заботы по хозяйству.
-
Недавние исследования показывают, что
в среднем японские мужчины
-
выполняют 18,3 работ по дому и воспитанию
ребенка, тогда как женщины - 81,7%.
-
Наиболее выскоий процент из 33-х
развитых стран мира.
-
О, похоже, сейчас они готовят торт.
-
Томоми считает, что для дочки важно
научиться готовить,
-
поэтому они привлекает Карин к готовке.
Дает ей маленькие поручения, которые Карин может сделать сама.
-
Вы готовите торт
с использованием сковородки?
-
Из-за недостатка пространства, для японских
кухонь встроенная духовка - большая редкость.
-
Поэтому существует много таких инновационных
решений и другие творческие способы готовки.
-
О, нет! Карин немного капризничает,
она не хочет есть это без молока.
-
Возможно, она до сих пор немного уставшая
после улицы. Томоми, однако, хорошо справляется с ней.
-
Время готовить ужин.
-
Карин вызвалась помочь Томоми, чему мама
очень рада и поручила ей промыть рис.
-
До замужества Томоми практически
никогда не готовила,
-
она научилась позже у мамы
и опытных друзей.
-
Как ты решаешь, что будешь
готовить каждый день?
-
Муж Томоми снова должен уйти по работе,
но кто-то поэтому несчастлив.
-
(Карин плачет)
-
Все в порядке - Томоми рядом, чтоб
успокоить дочку и поиграть с ней.
-
???Теперь Карин просит маму
стать видеооператором.
-
То, что мамы всегда сделают.
-
Томоми и Карин: Итадакимасу.
-
На ужин Томоми приготовила из мяса, купленного у мясника, свинину с пекинской капустой в многослойном стиле
-
и маленький миленький онигири для Карин.
-
В японских семьях принято всем купаться
в одной той же воде в ванной,
-
даже если есть несколько детей
разного возраста.
-
Раньше было принято, что первым принимает
ванну глава семьи, его жена - последней,
-
но сегодня этого правила
придерживаются меньше.
-
Сейчас Томоми откладывает вещи Карин, чтоб постирать их завтра и готовится укладывать Карин в постель.
-
Ох, нет! Томоми приходится нелегко
с чисткой зубов Карин.
-
Похоже, Томоми приходится часто искать
новые способы убедить Карин почистить зубки.
-
Обычно у нее уходит 15-20 минут,
чтоб уложить Карин спать.
-
Когда Карин засыпает, у Томоми
снова есть время заняться домом,
-
а если время останется, то посвятить
его себе.
-
Например, спланировать
ее следующий семинар "Счастливая жизнь".
-
И поработать над ее инстаграмом.
-
Она старается публиковать фото каждый
день, чтоб показать, чем она занята.
-
Вот такой, в общем, один день из жизни
японской домохозяйки.
-
Как видите, сейчас у нее появилось
свободное время.
-
Ее дочка уже спит.
-
У нее есть около двух часов до того,
как лечь спать в 12 ночи.
-
Если вы хотите больше узнать о Томоми,
я оставлю ссылки в описании к видео.
-
Если вы интересуетесь
моей жизнью в Японии,
-
я недавно создал канал Tokyo Zebra,
-
также на нем присутствует моя жена Майко
-
и, если вы не знаете из предыдущих видео,
-
мы ожидаем ребенка,
-
на новом канале будет много всего,
связанного с этим событием.
-
И если хотите увидеть новые видео
"День из жизни", их будет много,
-
поэтому нажимайте кнопку "подписаться"
и "колокольчик",
-
И до встречи в новом видео!