< Return to Video

Cam tavanı kırmak: STEM'de kadınlar | Allison Brown | TEDxCentennialHigh

  • 0:12 - 0:15
    Büyürken, kariyer yolumu
    bir sürü defa değiştirdim.
  • 0:15 - 0:16
    Başta,
  • 0:16 - 0:19
    annem gibi bir öğretmen olmak istedim.
  • 0:19 - 0:23
    Ve sonra, şarkıcı olmak istedim,
    sıradaki Taylor Swift.
  • 0:23 - 0:25
    Son olarak, aktris olmak istedim
  • 0:25 - 0:29
    çünkü hangi 10 yaşındaki çocuk
    Disney'in Kanalı'nda olmak istemez.
  • 0:29 - 0:31
    Gelecekte yapabileceğim mesleklerin içinde
  • 0:31 - 0:33
    mühendis yoktu.
  • 0:33 - 0:36
    Mühendislik radarımda bile yoktu.
  • 0:36 - 0:37
    Benim düşüncem,
  • 0:37 - 0:39
    matematik ve bilim kızlar için değildi.
  • 0:39 - 0:41
    İnek erkekler içindi.
  • 0:41 - 0:43
    Çocukça duyuluyor, fakat doğru.
  • 0:43 - 0:48
    Çocukken, mühendisleri, bilim adamlarını
    ve matematikçileri
  • 0:48 - 0:50
    deney önlükleri olan adamlar
    olarak hayal ettim,
  • 0:50 - 0:54
    benim anlayışımın yıllarca üzerinde
    kompleks teorileri tartışan.
  • 0:54 - 0:56
    STEM'deki kadınları anormal
    olarak düşündüm.
  • 0:56 - 1:00
    Ve bir kadının mühendis olması,
    kadın bir dahi olmalıydı.
  • 1:01 - 1:03
    Ve bir gün,
  • 1:03 - 1:06
    ablam bana mühendis olmak
    istediğini söyledi.
  • 1:06 - 1:08
    O anda STEM'deki kadınların
    mucize olmadığını fark ettim.
  • 1:08 - 1:10
    Herkes onlar olabilirdi.
  • 1:10 - 1:13
    Kadın bir mühendisin
    bir mucize olmasına gerek yoktu,
  • 1:13 - 1:16
    erkek mühendisin mucize olmaması gibi .
  • 1:16 - 1:20
    Ve ben de bir mühendis olmak
    istediğime karar verdim.
  • 1:20 - 1:23
    Başka bir kariyer yoluna
    karar verdikten sonra,
  • 1:23 - 1:26
    erkekler için çok daha kolay olduğunun
    farkında varmaya başladım.
  • 1:26 - 1:29
    Çoğu durumda, büyürken erkeklere
  • 1:29 - 1:32
    nasıl aletlerin kullanıldığı ve
    nasıl birleştirildiği öğretiliyor.
  • 1:32 - 1:34
    Onlar arabaların karşısına itilenler,
  • 1:34 - 1:37
    bize Barbie'lerin karşısına itelenenleriz.
  • 1:37 - 1:39
    Mühendisliğin ilhamı
    oyuncaklardan geliyor,
  • 1:39 - 1:43
    robotlar ve legolar gibi,
    erkeklere pazarlanıyor.
  • 1:43 - 1:46
    Kızlara pazarlananlar kamyonlar
    ya da uzay gemisi değil,
  • 1:46 - 1:49
    prenses şatoları ve
    evcil hayvan dükkânları.
  • 1:49 - 1:52
    Bence bilim ve matematik işlerinde
    cinsiyet farkını yaratanlar
  • 1:52 - 1:53
    küçük şeyler.
  • 1:53 - 1:56
    Kızların erkekler kadar akıllı olmadığına
    dair küçük nadir yorumlar.
  • 1:56 - 2:00
    Erkeklere araba nasıl tamir edildiği,
    kızlara nasıl yemek yapıldığı öğretildi
  • 2:00 - 2:01
    Bu kimsenin suçu değil.
  • 2:01 - 2:03
    Bunları fark etmeden yapıyoruz,
  • 2:03 - 2:05
    çünkü eşitsizlik ve cinsiyetçilik
  • 2:05 - 2:08
    uzun zamandır olan kavramlar.
  • 2:08 - 2:10
    Ve şimdi, bunlar kafamıza sokuldu.
  • 2:10 - 2:12
    Bunların çoğunu erkenden çözdük,
  • 2:12 - 2:14
    kadınların acı içinde sürünmesi
    ve eşit eğitim gibi.
  • 2:14 - 2:17
    Ve şimdi küçük şeyleri
    çözmemiz gerektiği zaman,
  • 2:17 - 2:20
    böylece eşitliği sağlamaya
    daha da yaklaşabilelim.
  • 2:21 - 2:24
    STEM'deki kadın eksikliği her yerde değil.
  • 2:24 - 2:29
    Tıp bilimleri ve sosyal bilimlerde
    oran gayet dengeli
  • 2:29 - 2:33
    Ama daha "Yorucu" dediğimiz konularda
  • 2:33 - 2:35
    bilgisayar mühendisliği ve matematik gibi
  • 2:35 - 2:38
    kadınlar iş gücünün çeyreğini oluşturuyor.
  • 2:38 - 2:40
    Ben sayıların eşitlenmesini istiyorum
  • 2:40 - 2:43
    Başından beri söylenen
    çok yanlış bir söylem var:
  • 2:43 - 2:46
    Alay etmek, stereotipleştirmek,
    marjinaleştirmek
  • 2:46 - 2:48
    Sayısız kadar makalede
  • 2:48 - 2:51
    STEM ilgili derslerde
    ait hissetmemelerini tartışıyor,
  • 2:51 - 2:54
    diğer sınıftaki insanların onlarla
    dalga geçmesi sebebiyle
  • 2:54 - 2:57
    veya profesörlerin onlara diğerleri kadar
    ilgi göstermemeleri
  • 2:57 - 3:00
    ya da yetersiz kadın sınıf arkadaşlara
    sınıfta sahip olmamaları.
  • 3:00 - 3:03
    Ve eğer cinsiyetçilik STEM'de daha fazla
    kadının yer alması
  • 3:03 - 3:05
    için yeterli bir sebep değilse,
  • 3:05 - 3:07
    hesaba kadınlar tarafından
  • 3:07 - 3:09
    bulunan bilimsel buluşları da katın.
  • 3:09 - 3:13
    Kardiyovasküler hastalığının belirtileri
    her zaman erkek semptomlarına dayanıyordu.
  • 3:13 - 3:16
    Kadında ve erkekte
    çok farklı belirmesine rağmen,
  • 3:16 - 3:18
    hastalıkları ve tedavilerini tasarlamak
  • 3:18 - 3:21
    için ortalama bir bay model oluyor,
  • 3:21 - 3:23
    çünkü bu araştırmaları yapanlar erkek.
  • 3:23 - 3:26
    Birçok sene, kadınlar yanlış tespitten
    hayatlarını kaybettiler
  • 3:26 - 3:28
    çünkü kimse insanın cinsiyetinin
  • 3:28 - 3:30
    hastalığın belirtilerinde
    etkisi olabileceğini
  • 3:30 - 3:32
    hesaba katmamıştı.
  • 3:32 - 3:35
    Şimdi kadınlar tıbbi araştırmalarda
    daha çok yer aldığı için
  • 3:35 - 3:38
    farklılıkları kendi kendilerine
    hesaba kattıkları için
  • 3:38 - 3:40
    hiç durmadan hayat kurtarıyorlar.
  • 3:41 - 3:44
    Kadınlar yüzyıllardır kendi alanlarını
    daha da ileri götürüyorlar.
  • 3:45 - 3:48
    Ada Lovelace makinelerin kompleks
    matematiksel hesaplama
  • 3:48 - 3:51
    yapabilmeleri için bir plan tasarladı.
  • 3:51 - 3:53
    Bunu 1800'lerin başında yaptı.
  • 3:53 - 3:55
    Onun hayatı boyunca bu plan yapılmadı,
  • 3:55 - 3:59
    ama onun planları yüzyıl sonra dünyanın
    ilk bilgisayarları kurulurken kullanıldı.
  • 4:00 - 4:04
    "ENIAC" adlı, dünyanın ilk elektronik
    bilgisayarlarından biri,
  • 4:04 - 4:07
    altı tane kadın matematikçiler tarafından
    programlandı.
  • 4:08 - 4:12
    Şimdi, Amy Sheng, bir mühendis,
    bir akıllı telefon parçası geliştiriyor
  • 4:12 - 4:13
    CellScope adlı,
  • 4:13 - 4:16
    annelerin çocuklarındaki kulak
    enfeksiyonlarını tespit etmek için.
  • 4:17 - 4:19
    Hadiyah-Nicole Green,
    tıbbi fizikçi,
  • 4:19 - 4:21
    bir kanser tedavisi tasarlıyor,
  • 4:21 - 4:25
    bu lazeri özellikle kanser hücrelerini
    yok etmek için kullanıyor.
  • 4:25 - 4:28
    Bu başarıların yanı sıra,
    kadınlar hâlâ STEM alanlarında dışlanıyor.
  • 4:28 - 4:32
    Daha başka hususlara da değinebilirim,
    mesela cinsiyetler arasındaki maaş farkı.
  • 4:32 - 4:35
    Ama doğrusu çok fazla ilerledik,
  • 4:35 - 4:38
    ve hâlâ bitiş çizgisine daha miller var.
  • 4:38 - 4:41
    Bu içselleştirdiğimiz inançlar yüzünden
    anlayamıyoruz,
  • 4:41 - 4:43
    artı bu tipler hem erkek hem de kadınlar.
  • 4:43 - 4:47
    Project Implicit yarım milyon üzerinde
    bir araştırma yaptı
  • 4:47 - 4:49
    ve buldu ki %70'i otomatik olarak
  • 4:49 - 4:54
    erkekleri bilimle ve
    kadınları sanatla birleştiriyor.
  • 4:54 - 4:56
    Benim amacım insanların şunu bilmesi
  • 4:56 - 4:59
    herhangi bir kız veya küçük çocuk
    her ne isterse onu olabilir,
  • 4:59 - 5:01
    mühendis dâhil.
  • 5:01 - 5:04
    Matematikçi ve ya bilim adamı olmak için
    bir dahi olmalarına gerek yok.
  • 5:04 - 5:06
    Çok çalıştıkları sürece,
  • 5:06 - 5:08
    istedikleri herhangi bir şey olabilirler.
  • 5:08 - 5:11
    Veliler, öğretmenler ve arkadaşları,
    onlardan alıkoymamalılar.
  • 5:11 - 5:12
    Onları desteklemeliler.
  • 5:12 - 5:15
    Ben bu içselleştirilmiş önyargının
    yok olmasını istiyorum,
  • 5:15 - 5:18
    çünkü bu beni küçükken mühendis
    olmamdan alıkoyan şey oldu.
  • 5:19 - 5:23
    Ve ben hiçbir daha hiç kimseyi
    mühendis olmaktan alıkoymak istemiyorum.
  • 5:23 - 5:24
    Teşekkür ederim.
  • 5:24 - 5:27
    (Alkış) (Tezahürat)
Title:
Cam tavanı kırmak: STEM'de kadınlar | Allison Brown | TEDxCentennialHigh
Description:

Allison Brown genç kızların STEM alanındaki kariyerlerle dahil etmek konusunda küçük yaştan bu amacına adanmış. Kendisi bir mühendis olmak istiyor, ama bunu liseye kadar hiç göz önünde bulundurmamış. O kızların STEM'de her zaman bir opsiyonları olduğunu bilmelerini istiyor ve velilerin kız çocuklarını herhangi bir kariyer yolunda cesaretlendirmelerini.

Bu konuşma TEDx Etkinliğinde TED konferans formatları kullanılarak verilmiştir fakat bağımsız olarak lokal topluluk tarafından organize edilmiştir. Daha fazla öğrenmek için: http://ted.com/tedx.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
05:32

Turkish subtitles

Revisions