WEBVTT 00:00:11.641 --> 00:00:15.302 Büyürken, kariyer yolumu bir sürü defa değiştirdim. 00:00:15.302 --> 00:00:16.300 Başta, 00:00:16.300 --> 00:00:18.849 annem gibi bir öğretmen olmak istedim. 00:00:18.962 --> 00:00:22.918 Ve sonra, şarkıcı olmak istedim, sıradaki Taylor Swift. 00:00:22.918 --> 00:00:25.449 Son olarak, aktris olmak istedim 00:00:25.449 --> 00:00:28.569 çünkü hangi 10 yaşındaki çocuk Disney'in Kanalı'nda olmak istemez. NOTE Paragraph 00:00:28.569 --> 00:00:31.379 Gelecekte yapabileceğim mesleklerin içinde 00:00:31.379 --> 00:00:33.409 mühendis yoktu. 00:00:33.409 --> 00:00:35.680 Mühendislik radarımda bile yoktu. 00:00:35.970 --> 00:00:37.037 Benim düşüncem, 00:00:37.037 --> 00:00:39.124 matematik ve bilim kızlar için değildi. 00:00:39.124 --> 00:00:41.007 İnek erkekler içindi. 00:00:41.007 --> 00:00:43.265 Çocukça duyuluyor, fakat doğru. 00:00:43.265 --> 00:00:48.057 Çocukken, mühendisleri, bilim adamlarını ve matematikçileri 00:00:48.057 --> 00:00:50.458 deney önlükleri olan adamlar olarak hayal ettim, 00:00:50.458 --> 00:00:53.614 benim anlayışımın yıllarca üzerinde kompleks teorileri tartışan. 00:00:54.074 --> 00:00:56.266 STEM'deki kadınları anormal olarak düşündüm. 00:00:56.426 --> 00:00:59.858 Ve bir kadının mühendis olması, kadın bir dahi olmalıydı. 00:01:00.608 --> 00:01:02.522 Ve bir gün, 00:01:02.522 --> 00:01:05.635 ablam bana mühendis olmak istediğini söyledi. 00:01:05.635 --> 00:01:08.374 O anda STEM'deki kadınların mucize olmadığını fark ettim. 00:01:08.444 --> 00:01:10.018 Herkes onlar olabilirdi. 00:01:10.018 --> 00:01:12.904 Kadın bir mühendisin bir mucize olmasına gerek yoktu, 00:01:12.904 --> 00:01:16.182 erkek mühendisin mucize olmaması gibi . 00:01:16.182 --> 00:01:19.530 Ve ben de bir mühendis olmak istediğime karar verdim. NOTE Paragraph 00:01:20.190 --> 00:01:23.266 Başka bir kariyer yoluna karar verdikten sonra, 00:01:23.266 --> 00:01:26.326 erkekler için çok daha kolay olduğunun farkında varmaya başladım. 00:01:26.486 --> 00:01:28.633 Çoğu durumda, büyürken erkeklere 00:01:28.633 --> 00:01:31.848 nasıl aletlerin kullanıldığı ve nasıl birleştirildiği öğretiliyor. 00:01:31.848 --> 00:01:34.045 Onlar arabaların karşısına itilenler, 00:01:34.045 --> 00:01:36.554 bize Barbie'lerin karşısına itelenenleriz. 00:01:36.554 --> 00:01:39.337 Mühendisliğin ilhamı oyuncaklardan geliyor, 00:01:39.337 --> 00:01:42.645 robotlar ve legolar gibi, erkeklere pazarlanıyor. 00:01:42.974 --> 00:01:46.342 Kızlara pazarlananlar kamyonlar ya da uzay gemisi değil, 00:01:46.342 --> 00:01:48.697 prenses şatoları ve evcil hayvan dükkânları. 00:01:48.707 --> 00:01:51.529 Bence bilim ve matematik işlerinde cinsiyet farkını yaratanlar 00:01:51.550 --> 00:01:53.035 küçük şeyler. 00:01:53.035 --> 00:01:56.181 Kızların erkekler kadar akıllı olmadığına dair küçük nadir yorumlar. 00:01:56.181 --> 00:02:00.172 Erkeklere araba nasıl tamir edildiği, kızlara nasıl yemek yapıldığı öğretildi 00:02:00.172 --> 00:02:01.247 Bu kimsenin suçu değil. 00:02:01.247 --> 00:02:02.859 Bunları fark etmeden yapıyoruz, 00:02:02.859 --> 00:02:05.378 çünkü eşitsizlik ve cinsiyetçilik 00:02:05.378 --> 00:02:07.774 uzun zamandır olan kavramlar. 00:02:07.774 --> 00:02:09.683 Ve şimdi, bunlar kafamıza sokuldu. 00:02:09.683 --> 00:02:11.821 Bunların çoğunu erkenden çözdük, 00:02:11.821 --> 00:02:14.330 kadınların acı içinde sürünmesi ve eşit eğitim gibi. 00:02:14.356 --> 00:02:17.076 Ve şimdi küçük şeyleri çözmemiz gerektiği zaman, 00:02:17.076 --> 00:02:20.097 böylece eşitliği sağlamaya daha da yaklaşabilelim. NOTE Paragraph 00:02:20.807 --> 00:02:24.090 STEM'deki kadın eksikliği her yerde değil. 00:02:24.090 --> 00:02:29.097 Tıp bilimleri ve sosyal bilimlerde oran gayet dengeli 00:02:29.097 --> 00:02:32.733 Ama daha "Yorucu" dediğimiz konularda 00:02:32.783 --> 00:02:35.317 bilgisayar mühendisliği ve matematik gibi 00:02:35.317 --> 00:02:37.702 kadınlar iş gücünün çeyreğini oluşturuyor. 00:02:37.962 --> 00:02:39.725 Ben sayıların eşitlenmesini istiyorum 00:02:39.725 --> 00:02:42.719 Başından beri söylenen çok yanlış bir söylem var: 00:02:43.069 --> 00:02:46.167 Alay etmek, stereotipleştirmek, marjinaleştirmek 00:02:46.167 --> 00:02:47.637 Sayısız kadar makalede 00:02:47.637 --> 00:02:50.744 STEM ilgili derslerde ait hissetmemelerini tartışıyor, 00:02:50.744 --> 00:02:53.784 diğer sınıftaki insanların onlarla dalga geçmesi sebebiyle 00:02:53.784 --> 00:02:56.706 veya profesörlerin onlara diğerleri kadar ilgi göstermemeleri 00:02:56.706 --> 00:02:59.738 ya da yetersiz kadın sınıf arkadaşlara sınıfta sahip olmamaları. 00:02:59.908 --> 00:03:02.711 Ve eğer cinsiyetçilik STEM'de daha fazla kadının yer alması 00:03:02.711 --> 00:03:04.685 için yeterli bir sebep değilse, 00:03:04.685 --> 00:03:06.838 hesaba kadınlar tarafından 00:03:06.838 --> 00:03:08.645 bulunan bilimsel buluşları da katın. 00:03:08.645 --> 00:03:12.609 Kardiyovasküler hastalığının belirtileri her zaman erkek semptomlarına dayanıyordu. 00:03:13.259 --> 00:03:16.473 Kadında ve erkekte çok farklı belirmesine rağmen, 00:03:16.473 --> 00:03:18.364 hastalıkları ve tedavilerini tasarlamak 00:03:18.364 --> 00:03:20.972 için ortalama bir bay model oluyor, 00:03:20.972 --> 00:03:23.375 çünkü bu araştırmaları yapanlar erkek. 00:03:23.375 --> 00:03:26.349 Birçok sene, kadınlar yanlış tespitten hayatlarını kaybettiler 00:03:26.349 --> 00:03:27.979 çünkü kimse insanın cinsiyetinin 00:03:27.979 --> 00:03:30.169 hastalığın belirtilerinde etkisi olabileceğini 00:03:30.169 --> 00:03:31.849 hesaba katmamıştı. 00:03:31.849 --> 00:03:34.998 Şimdi kadınlar tıbbi araştırmalarda daha çok yer aldığı için 00:03:34.998 --> 00:03:38.288 farklılıkları kendi kendilerine hesaba kattıkları için 00:03:38.288 --> 00:03:40.363 hiç durmadan hayat kurtarıyorlar. NOTE Paragraph 00:03:40.693 --> 00:03:44.219 Kadınlar yüzyıllardır kendi alanlarını daha da ileri götürüyorlar. 00:03:45.124 --> 00:03:47.818 Ada Lovelace makinelerin kompleks matematiksel hesaplama 00:03:47.818 --> 00:03:50.796 yapabilmeleri için bir plan tasarladı. 00:03:51.086 --> 00:03:53.280 Bunu 1800'lerin başında yaptı. 00:03:53.280 --> 00:03:55.215 Onun hayatı boyunca bu plan yapılmadı, 00:03:55.215 --> 00:03:59.018 ama onun planları yüzyıl sonra dünyanın ilk bilgisayarları kurulurken kullanıldı. 00:03:59.528 --> 00:04:04.293 "ENIAC" adlı, dünyanın ilk elektronik bilgisayarlarından biri, 00:04:04.293 --> 00:04:07.196 altı tane kadın matematikçiler tarafından programlandı. 00:04:07.626 --> 00:04:11.769 Şimdi, Amy Sheng, bir mühendis, bir akıllı telefon parçası geliştiriyor 00:04:11.769 --> 00:04:12.792 CellScope adlı, 00:04:12.792 --> 00:04:16.280 annelerin çocuklarındaki kulak enfeksiyonlarını tespit etmek için. 00:04:16.540 --> 00:04:19.221 Hadiyah-Nicole Green, tıbbi fizikçi, 00:04:19.221 --> 00:04:21.009 bir kanser tedavisi tasarlıyor, 00:04:21.009 --> 00:04:24.789 bu lazeri özellikle kanser hücrelerini yok etmek için kullanıyor. 00:04:24.789 --> 00:04:28.109 Bu başarıların yanı sıra, kadınlar hâlâ STEM alanlarında dışlanıyor. 00:04:28.109 --> 00:04:31.866 Daha başka hususlara da değinebilirim, mesela cinsiyetler arasındaki maaş farkı. 00:04:31.866 --> 00:04:35.002 Ama doğrusu çok fazla ilerledik, 00:04:35.002 --> 00:04:38.055 ve hâlâ bitiş çizgisine daha miller var. 00:04:38.055 --> 00:04:40.965 Bu içselleştirdiğimiz inançlar yüzünden anlayamıyoruz, 00:04:40.965 --> 00:04:43.436 artı bu tipler hem erkek hem de kadınlar. 00:04:43.436 --> 00:04:47.327 Project Implicit yarım milyon üzerinde bir araştırma yaptı 00:04:47.327 --> 00:04:49.273 ve buldu ki %70'i otomatik olarak 00:04:49.273 --> 00:04:53.564 erkekleri bilimle ve kadınları sanatla birleştiriyor. NOTE Paragraph 00:04:54.142 --> 00:04:56.070 Benim amacım insanların şunu bilmesi 00:04:56.070 --> 00:04:59.427 herhangi bir kız veya küçük çocuk her ne isterse onu olabilir, 00:04:59.427 --> 00:05:00.677 mühendis dâhil. 00:05:00.677 --> 00:05:04.175 Matematikçi ve ya bilim adamı olmak için bir dahi olmalarına gerek yok. 00:05:04.175 --> 00:05:05.979 Çok çalıştıkları sürece, 00:05:05.979 --> 00:05:08.016 istedikleri herhangi bir şey olabilirler. 00:05:08.016 --> 00:05:10.917 Veliler, öğretmenler ve arkadaşları, onlardan alıkoymamalılar. 00:05:10.917 --> 00:05:12.402 Onları desteklemeliler. 00:05:12.402 --> 00:05:15.122 Ben bu içselleştirilmiş önyargının yok olmasını istiyorum, 00:05:15.142 --> 00:05:18.170 çünkü bu beni küçükken mühendis olmamdan alıkoyan şey oldu. 00:05:18.880 --> 00:05:22.871 Ve ben hiçbir daha hiç kimseyi mühendis olmaktan alıkoymak istemiyorum. 00:05:22.871 --> 00:05:24.053 Teşekkür ederim. 00:05:24.053 --> 00:05:27.031 (Alkış) (Tezahürat)