Ölene Kadar | 10.Bölüm
-
0:00 - 0:00Thanks to Engin Akyurek Universal Fans Club
-
0:07 - 0:12Indonesian Translated by Latisha Izzati and Ilmira Mumtaz
-
0:12 - 0:13Indonesian Translated by Latisha Izzati and Ilmira Mumtaz
-
0:20 - 0:22Aku menginginkan
-
0:23 - 0:27Sezai Karalı mati
-
0:29 - 0:30Mengapa?
-
0:32 - 0:34MENGAPAA???
-
0:35 - 0:36Untuk mendapatkan Beril...
-
0:56 - 1:00Aku hanya perantara.
-
1:03 - 1:06Aku membuatmu mabuk dan menguncinya didalam hanggar.
-
1:06 - 1:10dan meneleponmu....
-
1:56 - 1:59Kau membunuh Sezai Karalı.
-
2:01 - 2:03Bagaimana dengan ayahku?
-
2:05 - 2:07Siapa yang membunuh ayahku?
-
4:14 - 4:17Sampai Mati
-
4:18 - 4:23Episode 10 - “ Oh, hati burung gerejaku”
-
5:10 - 5:13Dağhan....
-
5:13 - 5:19Jangan, Jangan......Jangan
-
5:29 - 5:34Api siapa yang telah menghangatkanku?
-
5:34 - 5:37Mata siapa yang telah memberikanku kenyamanan dan kekuatan?
-
5:37 - 5:41Cahaya siapa yang menerangi aku seperti kunang kunang?
-
5:41 - 5:43Cinta siapa yang membuatku rindu?
-
5:44 - 5:47Kau buka luka hatiku seperti bunga yang bermekaran.
-
5:49 - 5:52Sekarang, aku harus menemukan langit untuk bersumpah.
-
5:52 - 5:55Sekarang,aku harus mencoba mengabaikan perasaan hatiku
-
5:55 - 5:57Mencari tembok untuk membenturkan kepalaku.
-
5:57 - 5:59Mencari cermin untuk merobek wajahku
-
6:02 - 6:04Bangun anakku, bangun!
-
6:05 - 6:10Cintamu yang menghancurkan dunia dengan satu kata kebohongan.
-
6:10 - 6:12Semuanya sebuah kebohongan...
-
6:13 - 6:15Dunia ini sebuah kebohongan
-
6:36 - 6:38Aaaaaaaah!!!!
-
8:32 - 8:35Apakah kamu pikir aku akan menyakitimu?
-
8:37 - 8:44Mengapa? Mengapa kamu lakukan ini?
-
8:48 - 8:57Aku masih anak anak. Aku sekarat. Aku takut.
-
9:02 - 9:06Aku tahu ini bukan alasan untuk melawanmu.
-
9:11 - 9:13Aku mencuri hidupmu.
-
9:14 - 9:16Tetapi aku siap untuk membayarnya dengan hidupku.
-
9:17 - 9:20Maksudku jika ini membantu untuk mengurangi penderitaanmu.
-
9:20 - 9:26Selvi, Mengapa kamu keluarkan aku dari penjara?
-
9:28 - 9:36Daripada datang bersama kamu seperti ini.,
Kamu seharusnya membiarkan aku tinggal disana sampai mati.. -
9:38 - 9:43Aku ingin menghapus dosaku..
-
9:45 - 9:46Dağhan
-
9:46 - 9:50Aku membawa beban berat atas kesalahanku selama ini.
-
9:52 - 9:53Aku mencuri 11 tahun hidupmu.
-
9:55 - 9:58Hidupmu, Impianmu, masa depanmu, wanita yang kamu cintai..
-
10:01 - 10:03Aku ingin membersihkan hati nuraniku dan menghapus dosaku padamu.
-
10:03 - 10:04Sudahkah?
-
10:05 - 10:06Sudahkah kamu membersihkan hati nuranimu?
-
10:07 - 10:08Apakah sudah bersih nuranimu?
-
10:11 - 10:13Namun, itu layak..
-
10:13 - 10:16Aku bersumpah itu layak, bagus sekali.
-
10:17 - 10:18Beberapa tahunku yang tercuri tidak terbuang sia sia.
-
10:22 - 10:26Hidupku untuk menyambung hidup orang lain.
-
10:26 - 10:28Siapa yang lebih pantas..
-
10:28 - 10:31Dağhan Soysür.... Dağhan Soysür.
-
10:31 - 10:34Meskipun kamu tidak melakukan pekerjaanmu,
-
10:34 - 10:39Kamu tetap membawa kita bersama!
-
10:39 - 10:42Bagaimana?
-
10:44 - 10:46Kesuksesan yang menakjubkan bukan?
-
10:46 - 10:48Dağhan
-
10:48 - 10:49Aku tidak marah padamu, Selvi.
-
10:49 - 10:51Aku tidak bisa marah padamu..
-
10:51 - 10:54Aku tidak marah padamu..
-
10:54 - 10:58Kamu masih anak anak, kamu sakit.
-
10:58 - 11:01Kamu ingin hidup.
-
11:01 - 11:03Alasan ini cukup untukku.
-
11:07 - 11:09Tetapi aku tidak mengerti satu hal..
-
11:11 - 11:14Kau tahu siapa pembunuh sebenarnya.
-
11:14 - 11:18Kau membiarkannya bebas.
-
11:18 - 11:20Mengapa?
-
11:24 - 11:26Lihat, mereka membunuh ayahku .
-
11:26 - 11:28Mengapa?
-
11:28 - 11:30Siapa yang masih kau lindungi?
-
11:59 - 12:01Ayo...cepatlah,
-
12:01 - 12:03Biarkan tenang bajingan ridvan ini..
-
12:38 - 12:39Aku tidak melindungi siapapun..
-
12:39 - 12:40Kamu melindungi seseorang ...
-
12:43 - 12:49Ender ?... Fahri ?...
-
12:50 - 12:54Yılmaz?
-
12:55 - 12:56Bicaralah! mengapa kamu tidak bicara?
-
12:57 - 12:58Selvi bicaralah...katakan padaku.
-
13:00 - 13:03Aku tahu bahwa Ender yang menanggung semua biaya rumah sakitmu.
-
13:04 - 13:06Ender adalah pria pintar, dia tidak mau tangannya kotor.
-
13:06 - 13:08Tapi dia memberikan pesanan.
-
13:09 - 13:12Siapa pembunuhnya?
-
13:13 - 13:16Apakah Fahri atau Yılmaz...
-
13:24 - 13:26Tidak keduanya.
-
13:27 - 13:28Aku tidak tahu siapa, tapi bukan diantara mereka..
-
13:31 - 13:32Kumohon! Katakan padaku kebohongan yang lain!
-
13:36 - 13:37Kita tahu sekarang mengapa yilmaz begitu menyangangimu.
-
13:38 - 13:39Kakakmu....
-
13:41 - 13:45Apalagi? .... Apalagi?
-
13:45 - 13:47Apalagi kebohonganmu yang lain dari masa lalumu?
-
13:47 - 13:48Apalagi ?
-
13:48 - 13:49Huh?
-
13:49 - 13:51Apalagi yang harus aku tahu? Huh?
-
13:52 - 13:54Aku sudah mengatakan segalanya yang perlu kamu tahu.
-
13:54 - 13:55Aku tidak percaya padamu.
-
13:55 - 13:56Biarkan aku pergi!
-
13:57 - 13:58Kamu akan bicara, Kamu akan katakan padaku.
-
13:59 - 14:00Apakah Yilmaz pembunuhnya? katakan padaku.
-
14:02 - 14:03Aku tidak tahu, sudah kukatakan aku tidak tahu.
-
14:04 - 14:04Selvi!!
-
14:05 - 14:08Apa?... Apa?
-
14:10 - 14:12Apakah kau akan membunuhku?
-
14:12 - 14:13Bunuh aku!
-
14:13 - 14:14Apakah kamu pikir aku takut untuk mati?
-
14:14 - 14:16Huh?
-
14:18 - 14:19Apa yang akan kamu lakukan?
-
14:19 - 14:20Huh?
-
14:20 - 14:22Apakah kamu akan menembakku?
-
14:22 - 14:23Seperti kamu menyuruh orang untuk menembak dirumah Ender?
-
14:23 - 14:25Biarkan mereka menembakku juga...
-
14:28 - 14:30Aku tidak membunuh orang itu..
-
14:30 - 14:32Aku tidak menyuruh orang untuk membunuhnya
-
14:38 - 14:38Benarkah begitu?
-
14:46 - 14:47Bunuh aku atau biarkan aku pergi....
-
16:01 - 16:03Sebelum datang kesini
-
16:03 - 16:05Apakah ada orang yang melihatmu bersama Ridvan?
-
16:06 - 16:08Jika ada, mungkin hanya tetangga kami saja yang melihatnya.
-
16:08 - 16:10Jangan buat aku memulai dengan tetanggamu...!
-
16:11 - 16:12Siapa yang membunuh komisar polisi ini?
-
16:12 - 16:13Apakah Dağhan?
-
16:13 - 16:15Mengapa Dağhan? Daghan tidak ada urusan dengannya.
-
16:17 - 16:18Lalu siapa yang melakukannya?
-
16:18 - 16:19Siapapun dia, kita tidak ada urusan
-
16:19 - 16:21Tidak seorangpun yang mencari tahu masalah ini.
-
16:22 - 16:24Kita tidak melihat apapun dan tidak mendengar apapun.
-
16:24 - 16:26Jika ada orang tahu
-
16:26 - 16:28Seorang komisar polisi terbunuh dirumahku.
-
16:28 - 16:29Hidupku akan hancur.
-
16:30 - 16:32He has a hand in this case, I am telling you.
-
16:32 - 16:33Dia merencanakan sesuatu hari ini..
-
16:33 - 16:34Apa yang kamu bicarakan?
-
16:35 - 16:36Terkait apa??
-
16:36 - 16:40Jika kamu melakukan sesuatu dengan brengsek Vildan
-
16:40 - 16:41Aku akan...
-
16:41 - 16:42Ayah...
-
17:23 - 17:26Apakah kamu ingin membuatku mati?
-
17:26 - 17:28Apakah kamu ingin membunuhku karena khawatir ?
-
17:29 - 17:32Kemana saja kau beberapa hari ini?
-
17:32 - 17:33Polisi datang.
-
17:33 - 17:35Mereka membawa tasmu.
-
17:35 - 17:38Aku hampir mati!
-
17:38 - 17:39Kemana saja kau?
-
18:45 - 18:48Ini tanda dari the Georgian Zeiden.
-
18:48 - 18:50Dia meninggalkan ini agar kita mengetahui kalau dia terlibat.
-
18:52 - 18:53Dia membunuh semua orang yang mengetahui .....
-
18:54 - 18:55Mengetahui apa?
-
18:56 - 18:57Tentang pembunuhan Sezai Karalı.
-
19:00 - 19:05Georgian Zerdan ingin melindungi Ender, hal ini membuat dia melawan kita, iya kan?
-
19:06 - 19:08Bahkan mencoba untuk mengacaukan pengakuan Selvi
-
19:08 - 19:09Pengakuan apa?
-
19:09 - 19:10Huh?
-
19:11 - 19:13Lupakan .
-
19:13 - 19:15Tujuan Zerdan adalah
-
19:15 - 19:16Untuk menghilangkan siapa saja yang terlibat didalam pembunuhan Sezai karali,
-
19:16 - 19:19Satu per satu.
-
19:19 - 19:21dan menghentikan polisi mengarah ke Ender
-
19:26 - 19:27God damn it.
-
19:30 - 19:32Itu mengapa dia menginginkan Selvi.
-
19:32 - 19:35Awasi Yılmaz dan Fahri.
-
19:39 - 19:40Kenapa harus peduli
-
19:40 - 19:44Melindungi musuh.
hanya bisa ditemukan dikamus kamu. -
21:02 - 21:04Rahmi!
-
21:04 - 21:06Pertama Bawa gadisnya kesini!
-
21:06 - 21:07Biarkan Ender menikmati hasratnya dulu.
-
21:08 - 21:10Setelah itu biarkan si pengacara
-
21:10 - 21:13Menemui janjinya dengan izroil (Malaikat penyabut nyawa)
-
21:45 - 21:47Minum ini dan tenangkan dirimu
-
21:48 - 21:50Siapa yang menelpon?
-
21:52 - 21:53Bukan siapa siapa.
-
21:56 - 21:58Kau bersama Daghan selama ini.
-
22:00 - 22:04Apa yang membuatmu terburu buru hingga lupa tas dan teleponmu..
-
22:04 - 22:05Bahkan lupa tidak menelponku agar aku tahu.
-
22:07 - 22:08Bagaimana kau bisa begitu tidak bertanggung jawab?
-
22:10 - 22:11Kau benar apapun yang kau katakan.
-
22:12 - 22:14Kamu ingin lari dari siapa?
-
22:14 - 22:16Masalah apa yang Daghan lakukan hingga membuatmu terlibat seperti ini?
-
22:16 - 22:18Tidak ada perlu kau khawatirkan.
-
22:18 - 22:19Apa maksudmu?
-
22:19 - 22:20Tidak ada yang perlu dikhawatirkan.
-
22:20 - 22:21KEmana saja kau selama ini?
-
22:21 - 22:22Apa yang kau lakukan?
-
22:25 - 22:27Lihat aku!
-
22:27 - 22:30Atau, dia memaksamu untuk melakukan sesuatu atau apa?
-
22:31 - 22:33Dağhan bukan orang semacam itu.
-
22:33 - 22:34Ah?
-
22:35 - 22:37Lalu mEngapa kalian berdua menghilang?
-
22:38 - 22:41Mengapa kalian berdua membuat aku dan ibunya sedih?
-
22:43 - 22:44Apakah pantas ini kamu lakukan?
-
22:47 - 22:48Apakah pantas?
-
22:48 - 22:51Ya, ini pantas. Okay?
-
22:51 - 22:52Dağhan sudah keluar dari hidup saya, ya.
-
22:53 - 22:56dan aku juga tidak ingin ada dalam hidupmu!aku...
-
22:56 - 22:58Aku ingin keluar dari hidupmu dan pergi!
-
23:27 - 23:30Seorang laki laki cocok dengan deskripsi Dağhan Soysür
-
23:30 - 23:32berada di jalan Buyukdere.
-
23:48 - 23:49Perempuan itu mulai gila!
-
23:49 - 23:51Memaksa bahwa ini adalah anaknya!
-
23:51 - 23:53kita punya tes DNA , test Orang tua!
-
23:53 - 23:54Mereka semua menjadi gila..
-
23:56 - 23:58O, Ender punya rencana lain.
-
23:59 - 24:01Well, Aku menyakiti orang yang melukaiku, Yılmaz.
-
24:01 - 24:01Beril!
-
24:01 - 24:02Özgür!
-
24:02 - 24:03Mari bicara dulu. Stop, Beril!
-
24:03 - 24:05Biarkan aku pergi, Ender! Kumohon!
-
24:05 - 24:06Mereka ambil anakku!
-
24:06 - 24:08Beril , dia bukan anakmu!
-
24:33 - 24:35Ya,
-
24:37 - 24:38Oh!
-
24:38 - 24:40Terima kasih tuhan.
-
24:40 - 24:41Kemana saja kamu?
-
24:41 - 24:42Apakah baik baik saja?
-
24:42 - 24:43Ya, Aku dirumah.
-
24:44 - 24:45yang lebih penting, bagaimana kabarmu?
-
24:46 - 24:47Abi, Apakah kau mengikuti semua yang terjadi?
-
24:47 - 24:48Aku baik...aku baik.
-
24:49 - 24:51Tunggu disana, aku akan datang menemuimu.
-
24:51 - 24:52Kamu baik baik sajakan ?
-
24:52 - 24:53Jangan Khawatir.
-
24:54 - 24:56aku akan ke kantor kejaksaan.
-
24:56 - 24:57Kekantor kejaksaan?
-
24:57 - 24:58Mengapa?
-
24:58 - 24:59Darimana kau dapat ide itu?
-
25:00 - 25:01Apakah Dağhan melakukan sesuatu padamu?
-
25:01 - 25:02Apa yang dia lakukan?
-
25:02 - 25:04Tidak buat pengaduan untuk Dağhan, Abi.
-
25:04 - 25:06Untuk menyerahkan diriku.
-
25:07 - 25:09Aku akan mengakui kesalahan atas
pembunuhan Sezai Karali -
25:09 - 25:10apa?
-
25:10 - 25:12Darimana ide ini muncul?Sekarang?
-
25:12 - 25:14Abi,
Aku tidak bisa memikul beban kesalahanku ini lagi. -
25:14 - 25:15Jangan bicara omong kosong...
-
25:15 - 25:17Kamu masih dibawah umur.
-
25:17 - 25:18Kamu masih anak anak saat itu.
-
25:18 - 25:19Kamu masih kecil! Kamu tidak perlu bertanggung jawab atas tindakan kriminal itu!
-
25:19 - 25:21Kamu bisa membawa aku kedalam masalah!
-
25:21 - 25:22Apakah kamu ingin aku pergi menyerahkan diri?
-
25:22 - 25:23Aku ingin kamu menjauh dari sini
-
25:23 - 25:25dan buat hidup yang baru untuk dirimu sendiri.
-
25:25 - 25:28Meskipun aku masih kecil saat itu dan tidak
bertanggung jawab atas kriminal yang terjadi -
25:28 - 25:29Dan, Aku punya banyak tuduhan terhadap diriku sendiri
Sebagai pengacara...menutupi kriminal, berbohong, mencoba untuk... -
25:29 - 25:32menghilangkan bukti bukti,
menyesatkan keadilan . -
25:33 - 25:36Kakak aku tidak akan menarik kembali apa yang
Aku ambil dari Daghan maupun kamu -
25:36 - 25:39Meskipun jika mereka menggantungku,
Aku tidak bisa membayarnya kembali -
25:39 - 25:41kehilangan hidup sia sia
-
25:42 - 25:43Semua disebabkan oleh aku.
-
25:45 - 25:46Tapi, aku akan menetapi ucapanku.
-
25:47 - 25:48Dengar...dengarkan aku!
-
25:48 - 25:49Angkat telponnya!
-
25:49 - 25:51Pergi cuci wajahmu!,
-
25:51 - 25:52Tunggu aku
-
25:52 - 25:53Aku segera datang sekarang
-
25:53 - 25:55Kakak, aku sudah membuat keputusan.
-
25:57 - 25:58Maafkan aku, berikan aku restumu.
-
25:59 - 26:00Vildan.. Vildan...
-
26:02 - 26:03Ayo....ayo teman.....
-
26:03 - 26:04Apa yang terjadi teman?
-
26:05 - 26:05Antar aku ke Vildan.
-
26:52 - 26:56Untuk mengulur waktu,
aku mengalihkan Daghan menggunakan anaknya.
264
00:26:57,525 --> 00:26:59,199
Jadi, karena itu dia memberitahuku -
26:59 - 27:01Untuk datang padamu setelah aku mengambilnya anak itu.
-
27:02 - 27:03Apakah Dağhan mengatakan itu?
-
27:05 - 27:06Dia tahu Ozgur .
-
27:06 - 27:08Bukan anaknya.
-
27:10 - 27:11Dia menipuku.
-
27:14 - 27:16Dan seperti orang bodoh aku mempercayainya.
-
27:16 - 27:18Jadi, kamu bilang dia telah memenangkan musuh yang lain.
-
27:23 - 27:25Ender,dimana anakku?
-
27:26 - 27:27Aku tidak tahu Beril.
-
27:27 - 27:29Bagaimana kau bisa tidak tahu, Ender?
-
27:29 - 27:30Kepada siapa kamu memberikan anakku?
-
27:31 - 27:33Ender, Aku mohon padamu,
-
27:33 - 27:34Katakan dimana anakku berada.
-
27:36 - 27:39Aku janji, Aku akan menjadi perempuanmu,
Keluargamu. -
27:40 - 27:42Tolong katakan dimana anakku berada.
-
27:42 - 27:45Aku tidak akan menemui Daghan lagi maupun melihat wajahnya!
-
27:45 - 27:46Dia bermain dengan cara menipuku.....
-
27:47 - 27:49Aku tidak akan memaafkannya.
-
27:50 - 27:50Ok,
-
27:50 - 27:52Aku akan mencoba untuk menemukan dia untukmu.
-
28:42 - 28:43Kemana kamu akan pergi?
-
28:44 - 28:45Kemana kamu akan pergi?
-
28:45 - 28:47Aku tidak akan membiarkanmu pergi. kemana?
-
28:47 - 28:49Bibi Zakire, kumohon tinggalkan aku.
-
28:50 - 28:51Ini adalah yang terbaik untuk kita berdua.
-
28:51 - 28:53Aku wanita tua 60 tahun.
-
28:53 - 28:55Apakah aku akan belajar mana yang benar dan yang salah dari mu?
-
28:55 - 28:56Aku tidak akan meninggalkanmu.
-
28:56 - 28:58Kamu tidak akan pergi kemana mana
-
28:58 - 28:59Aku akan patahkan kakimu.
-
28:59 - 29:01Kumohon jangan membuat ini makin sulit
-
29:01 - 29:01Aku harus pergi
-
29:01 - 29:03Jika Aku tidak pergi, aku akan bunuh diriku sendiri
-
29:03 - 29:06Apa maksudnya? Apa maksudnya?
-
29:06 - 29:07Aku akan membunuhnya,
-
29:07 - 29:07Aku tidak akan tinggal.
-
29:08 - 29:09Aku tidak akan tinggal.
-
29:09 - 29:10Kalau bisa kamu langkahi dulu mayaatku
-
29:10 - 29:13Aku tidak akan meninggalkan mu.
-
29:13 - 29:14Ibu.....,
-
29:15 - 29:16Kumohon.....
-
29:16 - 29:17ibu?
-
29:19 - 29:23Akankah aku mendengar
Aku ingin sekali mendengar ini sekian lama, Selvi? -
29:24 - 29:28Apakah kamu akan memanggil ibu
saat kau ingin meninggalkanku? -
29:28 - 29:31Are you giving dole to me?
-
29:32 - 29:34I wanted to hear from my voice
-
29:34 - 29:38I hold the Mom world inside of me
like my breath -
29:38 - 29:39ibu
-
29:39 - 29:41Sayangku......
-
29:43 - 29:46Sayangku......
-
29:49 - 29:50ibuku.......
-
29:53 - 29:55Aku tidak mengatakannya karena kamu mungkin tidak menginginkannya.
-
29:56 - 29:57aku sangat menginginkanya.
-
29:59 - 30:03Ini keluar dari mulutku tapi aku tidak bisa
-
30:03 - 30:09Tapi aku merasa kamu begitu kuat
sebagai seorang ibu! -
30:09 - 30:12Oh sayangku!
Anakku sayang -
30:12 - 30:17Aku pikir, kamu tidak suka,
kamu tidak merasa menginginkannya secara alami. -
30:24 - 30:27Jangan pergi selvi.
Mari kita menjadi ibu dan anak sesungguhnya! -
30:27 - 30:32Kemanapun kamu ingin pergi...
Kumohon jangan, Jangan pergi! -
30:41 - 30:43Lebih cepat sedikit, man!
lebih cepat lagi! -
30:43 - 30:45Ada anak kecil didalam, tidak bisa lebih cepat!
-
30:45 - 30:48dan kejaksaan? dan Vildan?
-
30:48 - 30:53Vildanmu dan hati nuraninya....
Semuanya karena mereka! -
30:56 - 30:58dia masih tidak menjawab!
-
31:34 - 31:40Tunggu! duduk! santai.....hati hati..
Bagus...sayang! -
31:45 - 31:47- Anakku...
- Apa yang kamu akan lakukan? -
31:47 - 31:50Jaga ucapanmu, anakku.
-
31:50 - 31:53Kamu tidak bisa melindungiku dengan cara membunuh
setiap orang disekitarku! -
31:53 - 31:55bahkan dirumahku, tempat dimana aku hidup!
-
31:55 - 31:59Jika kamu tidak bisa melindungi dirimu sendiri
dirumahmu sendiri, apa pointnya? -
31:59 - 32:01Ini rumahku, sudah kukatakan!
Aku tinggal disini bersama istriku! -
32:01 - 32:05Bagus sekali!
Kamu semakin pintar, akhirnya. -
32:06 - 32:10Kau melakukannya, tidak bagus membuatnya bersama
semuanya dalam tempat yang sama. -
32:11 - 32:14kamu harus menyebarkan mereka jika kamu
tidak ingin ditangkap dengan mudah. -
32:14 - 32:16Kita perlu mendiskusikan sesuatu.
-
32:16 - 32:20Siapa mereka yang masuk kerumahmu?
-
32:20 - 32:25Laki laki sejati tidak akan pernah membawa orang picik masuk
rumah yang dia tinggali dengan istrinya, itu pertama! -
32:26 - 32:30Kedua....laki laki sejati tidak pernah
membawa pekerjaannya pulang kerumah. -
32:31 - 32:38dan ketiga...
aku menunggumu makan malam nanti. -
32:38 - 32:43Aku memesankan dessert favoritmu..
Mereka akan membawa Selvi.. -
32:45 - 32:47Dan bagaimana dengan?
-
32:49 - 32:50OK, kita akan bicara nanti.
-
32:50 - 32:52Jendela kaca diganti?
-
32:53 - 32:56Ya, burung memecahkannya, aku meminta mereka menggantinya.
-
32:57 - 32:58Dengan Siapa kau bicara?
-
32:58 - 32:59Seseorang diperusahaan?.
-
32:59 - 33:01Kenapa kau menyebut nama Daghan?
-
33:01 - 33:03Bukankah dia partner Sahika?
-
33:04 - 33:07Dia harus putuskan kerjasama itu.
-
33:08 - 33:09Aku setuju.
-
33:10 - 33:14Saat aku mendapatkan anakku kembali, aku lebih memilih
Daghan menjadi miskin. -
33:15 - 33:18Lagipula dia pembunuh ayahmu!
-
33:33 - 33:36Selvi! bawa aku bersamamu, kumohon!
-
33:36 - 33:38Aku harap aku bisa!
-
33:38 - 33:43Ini tidak mungkin, ini akanlebih baik, percayalah padaku.
setidaknya aku tidak punya penyesalan lagi! -
33:43 - 33:49Kata katamu menakutiku! apa yang akan kamu
lakukan? mau pergi kemana kamu? -
33:49 - 33:51Berkati aku ibu.
-
33:51 - 33:52tidak akan!
-
33:52 - 33:55Aku tidak akan memberikan restuku
juga cintaku! -
33:55 - 33:58Apakah aku akan membiarkanmu masuk hatiku
hanya untuk ditinggal seperti ini? -
33:59 - 34:02Apakah aku membiarkanmu menggantikan anakku
hanya untuk membuatku menangis? -
34:02 - 34:07ini tidak bagus, Selvi!
Kumohon bawa aku bersamamu! -
34:07 - 34:10Aku tidak bisa, aku bersumpah!
Aku tidak bisa menghadapinya! -
34:12 - 34:18aku akan mati ketakutan jika
terjadi sesuatu pada anakku! -
34:18 - 34:21Jika kamu melakukan ini, aku tidak bisa pergi.
-
34:21 - 34:24Dan jika aku tinggal, kegelapan akan menghantuimu juga.
-
34:24 - 34:31Kamu satu satunya keluargaku.
dan ini satu satunya rumahku. -
34:31 - 34:34Jika aku pergi, ini karena aku menyayangimu.
-
34:34 - 34:37Jika sesuatu yang buruk terjadi padamu,
maka aku akan mati! -
34:37 - 34:42Jangan lakukan ini padaku, aku mohon!
kumohon, biarkan aku pergi! -
34:44 - 34:45Jangan pergi...tinggal disini.
-
35:51 - 35:55Jam shiftku akan ganti, aku harap.....
Kamu pergi dijarak yang dekat. -
35:55 - 35:56Kantor kejaksaan Caglayan
-
35:56 - 35:58Oh sayang! aku bilang jarak yang dekat.
-
35:58 - 36:00Ayolah setir saja! setir kemana saja kamu mau.
-
36:00 - 36:03OK, Nona. Jangan marah padaku.
-
36:04 - 36:06Oh tuhan...
-
36:13 - 36:16Ayo man...lewat saja, ini jalannya!
-
36:16 - 36:19Jangan berhenti demi tuhan percepatlah!
-
36:28 - 36:32Apa yang dia lakukan?
Aku punya keluarga dan anak, apakah dia gila? -
36:32 - 36:34Jangan berhenti!
-
37:31 - 37:34Biarkan aku pergi! biarkan aku pergi!
-
37:47 - 37:50Daghan, Tas ku!
-
37:53 - 37:54Ayo!
-
38:16 - 38:19yang satunya datang...
-
38:23 - 38:28Bukan begitu anak pintar, lihat begini caranya...
Kamu pegang disini dan tarik .. OK? -
38:28 - 38:34Tekan disini....dan sekarang jangan biarkan ini lepas.
-
38:34 - 38:37OK, jagoan.
-
38:45 - 38:51Kamu kehilangan pekerjaan mu, workoholik, eh?
Teh, kopi? -
38:52 - 38:53Aku ingin segelas teh.
-
38:54 - 38:55Tentu saja!
-
38:55 - 38:59Dan jika ada manisan,
akan lebih baik, benarkan? -
39:03 - 39:04Sialan kau!
-
39:06 - 39:08Kenapa kamu membawa kami kesini?
-
39:09 - 39:11aku mengerti...
-
39:11 - 39:17Kamu terbiasa berontak dan ketika kamu tidak
kamu merasa tidak nyaman, bukan? -
39:17 - 39:19katakan apa masalahnya, seperti seorang laki laki.
-
39:19 - 39:26Jangan ajarkan aku tentang kelelakian!
Tutup mulutmu dan duduk! -
39:26 - 39:29Jangan membuatku tegang
-
39:32 - 39:37Saat Daghan datang, kamu akan
tahu mengapa kamu dibawa kesini. -
40:00 - 40:03Apa yang terjadi disini?
baunya seperti bau amis -
40:03 - 40:05Aku tidak tahu juga.
-
40:05 - 40:07aku terkejut melihatmu disini..
-
40:07 - 40:08Mengapa?
-
40:08 - 40:12Mengapa! kamu bilang kamu tidak ingin
Melihat Ender Lagi, Beril! -
40:13 - 40:16Aku tidak punya niat untuk datang, tapi...
-
40:18 - 40:21Mrs. Asuman membawaku kesini
tanpa bertanya dulu. -
40:21 - 40:24Dan kamu menyukai begitu saja
-
40:25 - 40:29Ok? Apakah kamu sudah bertemu
dengan adikku tersayang? -
40:30 - 40:33Kata kata ayah Muzaffer sangat mempan.
Ender menepati untuk menjaga jarak. -
40:33 - 40:37Bagus, apakah kamu membahas masalah pekerjaan?
- -
40:37 - 40:39Tidak , belum.
-
40:39 - 40:42Sebenarnya Aku datang untuk mengambil barang barangku..
-
40:42 - 40:43Mengapa? Apakah kamu akan pergi?
-
40:43 - 40:45Kupikir kamu tidak ingin kembali kesini.
-
40:45 - 40:49Aku tidak punya alasan untuk tinggal,
Setelah kamu tidak disini. -
40:56 - 40:57Apa ini?
-
40:59 - 41:00darah?
-
41:02 - 41:08Aku tidak tahu, pelayang bilang padaku,
Jendela kaca pecah, tapi... -
41:09 - 41:11Apakah ini darah Ender?
-
41:11 - 41:12Aku tidak tahu.
-
41:18 - 41:21Aku penasaran siapa yang dia bunuh.
-
41:21 - 41:26Sahika... tinggalah disini.
-
41:27 - 41:30JAngan tinggalkan aku sendiri bersama Ender.
-
41:34 - 41:41Aku akan tinggal, aku membutuhkanmu Beril.
Aku tidak punya niat untuk meninggalkanmu sendirian. -
43:10 - 43:12Selamat datang
-
43:15 - 43:18Apakah kamu baik, Selvi?
-
43:55 - 43:58Selvi akan menjadi tamu kita
Untuk beberapa hari,ibu. -
44:01 - 44:07Ini rumahmu, hidupmu...
Kami menumpang padamu. -
44:08 - 44:11Mengapa kamu bicara seperti itu padaku?
-
44:11 - 44:14Jika aku bicara padamu yang berbeda,
Akankah kamu mendengarkan ucapanku? -
44:16 - 44:21Dan kamu pengacara! Apakah kamu belajar tentang menjadi bandit
diuniversitas? -
44:21 - 44:24Ibu! Selvi tidak bersalah.
-
44:24 - 44:26Benarkah? Lalu kalau begitu kaulah kepala banditnya?
-
44:26 - 44:28Ibu, mari kita tutup pembicaraan ini!
-
44:28 - 44:29- Aku tidak ingin menutupnya,pak!
-
44:29 - 44:33Aku bukan anakmu tapi kamu milikku!
Kamu akan mendengarkanku! -
44:34 - 44:38OK, Aku mendengarkan, keluarkanlah
Apapun yang ingin kau katakan jika bisa membuatmu lebih baik! -
44:38 - 44:40Aku merasa.
-
44:43 - 44:46Aku merasa lebih baik jika kamu bisa menenangkan dirimu sendiri!
-
44:49 - 44:51Dengar, Kamu sedang jatuh cinta!
-
44:52 - 44:54Lihatlah gadis cantik
yang ada disebelahmu! -
44:54 - 45:00Dan dia menaruh hatinya
ditanganmu Daghan! -
45:00 - 45:02Kau jatuh cinta!
-
45:06 - 45:10Mengapa kamu tidak menyelesaikan masalahmu
seperti orang orang, dengan membangun sebuah keluarga? -
45:11 - 45:17Mengapa kamu tidak ingin menjadi seorang ayah?
Mengapa kamu tidak ingih hidup dengan hidupmu? -
45:17 - 45:21Aku tidak membawamu kedunia ini untuk menjadi
seorang penuntut balas! -
45:23 - 45:25Aku tidak ingin kamu membunuh orang!
-
45:25 - 45:30Aku membawamu untuk menjadi orang baik,
untuk menyelamatkan orang orang , anakku! -
45:36 - 45:38Aku sedang melakukannya, ibu.
-
45:44 - 45:45Dengarkan aku...
-
45:49 - 45:55Meskipun ini tentang musuhmu...
Meskipun ini tentang pembunuh ayahmu... -
45:56 - 46:03... Jika rambut dikepalanya terluka,
Aku tidak akan memberikan berkatku -
46:08 - 46:08Sekarang pergilah dan lakukan pekerjaanmu.
Aku akan menjaga harta berhargamu. -
48:10 - 48:15Hello, Tuan. Harun. Ini aku Sahika.
Aku perlu bertemu dengan mu. -
48:17 - 48:19Kapan kamu ada waktunya?
-
48:21 - 48:24OK. terimakasih.
-
48:41 - 48:45Daghan ini orang yang berbahaya,kurasa.
-
48:46 - 48:48P0lisi yang membuatku seperti ini.
-
48:49 - 48:50Kau melibatkan polisi?
-
48:50 - 48:53Mereka memberhentikanku saat aku mengejar perempuan itu.
-
48:54 - 48:58Aku berdiri didepan mereka, lalu 5 dari mereka menarikku
keluar dari mobil -
48:58 - 49:00Mereka tidak suka dengan cangkir kamu mungkin
-
49:01 - 49:03Mungkin saja.
-
49:04 - 49:06Aku suka Daghan ini.
-
49:07 - 49:12Ini tidak cukup untuk mengalahkan orang terbaikku
yang tak terkalahkan sampai sekarang... -
49:13 - 49:17... Tapi dia juga membuatnya
mengatakan kebohongan untuk pertama kali. -
49:31 - 49:33Julurkan lidahmu
-
49:36 - 49:38Kukatakan Julurkan lidahmu!
-
49:39 - 49:42Keluar....keluar!
-
49:50 - 49:53Sekarang kau punya rasa sakit yang harus kau rawat.
-
49:54 - 49:57Dan aku akan menyelesaikan masalahku sendiri.
-
49:59 - 50:02Aku ingin gadis ini!
-
50:15 - 50:18Tidak ada beda antara laki laki dan anak 5 tahun
dan anak 5 tahun, anakku -
50:19 - 50:24Mereka tumbuh tinggi, rambutnya
dan jenggotnya tapi dengan pikirannya. -
50:26 - 50:28Aku harap Daghan tidak mendengar hal ini.
-
50:28 - 50:34Biar dia mendengar! dia masih sama seperti dia masih kecil -
keras kepala dan ambisius. -
50:38 - 50:41Kamu harus membimbingnya, Selvi.
-
50:41 - 50:45Dia tidak sadar bahwa dia memberikanmu
kekuatan ini, dia mencintaimu. -
50:47 - 50:50Kamu akan menghentikannya, kamu akan membimbingnya
-
50:53 - 50:59Bibi Sabiha, hubungan diantara
kami tidak seperti seperti yang kau pikirkan. -
51:00 - 51:04Meskipun anak anak tidak percaya dengan kata kata ini..
-
51:07 - 51:10Jika kau mencintainya, kau akan melindunginya Selvi.
-
51:10 - 51:13Aku tidak tahu bagaiman melakukannya ,kamu memintanya.
-
51:14 - 51:17Tapi aku hanya akan melakukannya hanya sebatas
kekuasaanku sebagai pengacara! -
51:22 - 51:24Tidakkah kamu menginginkannya?
-
51:26 - 51:28ayo, katakan.
-
51:29 - 51:32Katakan, "Aku tidak ingin Daghan"
-
51:45 - 51:48Mungkin, dia yang tidak menginginkanku lagi..
-
51:50 - 51:53Jika dia tidak cinta padamu, mengapa,
kamu ada disini sekarang? -
51:55 - 51:59Apapun itu pasti ada alasan mengapa
dia membawamu ke ibunya. -
52:00 - 52:04Dia membawamu ke keluarganya,
Kedalam rumah ayahnya. -
52:05 - 52:10Dia menginginkanmu ribuan kali!
Ribuan, Selvi! -
52:10 - 52:13Dan kalian saling memberkati
ribuan kali juga! -
52:20 - 52:23Apakah kau tahu bahwa Tekin Zerdan
mengejarmu? -
52:24 - 52:25Zerdan the Georgian?
-
52:25 - 52:28ya, The Georgian.
-
52:30 - 52:33Mengapa dia melakukan ini?
Kami tidak pernah menghalangi jalannya. -
52:34 - 52:37Tanya bosmu.
-
52:40 - 52:42Ender ingin membunuh kita?
-
52:43 - 52:48keliatannya seperti ini, dia mulai dengan
Ridvan, sekarang giliranmu. -
52:50 - 52:52Dan mungkin Vildan juga.
-
52:55 - 52:59Dia mengabarkan setiap orang yang tahu
sesuatu tentang pembunuhan Sezai Karali. -
53:00 - 53:02Tapi kita tidak tahu tentang itu.
-
53:02 - 53:05Lalu mengapa Tekin Zerdan mengejarmu?
-
53:08 - 53:11Kenapa, Yilmaz?
OK, Ini jelas tentang Selvi. -
53:12 - 53:14Tapi apa yang kau tahu?
-
53:14 - 53:17Apa yang kamu lihat
Pantas untuk kematianmu? -
53:21 - 53:27Oh... atau mungkin Ender
membuatmu membunuh Sezai Karali? -
53:30 - 53:32Oh, sayang!
-
53:33 - 53:35Selvi menyembunyikan sesuatu dariku, jelas sekali.
-
53:36 - 53:38dimana dia?
-
53:38 - 53:40Jangan khawatir, tidak ada juga di kejaksaan.
-
53:43 - 53:47Dengar....jika kamu melakukan sesuatu padanya...
-
53:47 - 53:50jangan khawatir, Jangan khawatir.
-
54:00 - 54:02Kami akan melindungi kamu dari Tekin Zerdan.
-
54:03 - 54:05- apa yang kamu inginkan?
- Ender. -
54:11 - 54:14Tapi sebelum itu aku ingin kamu melakukan sesuatu
-
54:24 - 54:27Bantu aku menemukan anakku.
-
54:59 - 55:04Kakak, minta orangmu untuk menjaga orang dua ini.
-
55:04 - 55:08Jika sesuatu terjadi pada mereka,
itu akan menjadi lebih berat untukku. -
55:09 - 55:11Segalahnya akan berakhir sangat cepat.
-
55:11 - 55:20Jangan khawatir, tapi aku tidak suka ide
menjaga pengecut ini, kukatakan padamu. -
55:20 - 55:21aku juga tidak
-
55:23 - 55:25Bisakah kau minta tolong
temanmu dari kepolisian? -
55:25 - 55:28Bisakah kau tanyakan mereka jika ada berita
tentang pembunuhan ayahku? -
55:29 - 55:36Tergantung aku,Oh sebelum aku lupa
tentang aku... kita akan meninggalkan tempat ini. -
55:37 - 55:42Ini bukan tempat yang tepat ketika
Polisi dan Tekin Zerdan mengejar kita. -
55:43 - 55:45apakah kau ada tempat lain?
-
55:45 - 55:51Aku sedang mencarinya, aku akan memberitahumu, bye.
-
55:58 - 55:59Ya?
-
56:07 - 56:10Daghan, Aku perlu bertemu denganmu.
-
57:52 - 57:53Lihat.
-
57:53 - 57:55- Kau menipuku!
-
57:55 - 57:57Dengan anak bodoh dari laki laki bodoh!
-
57:57 - 58:00Sekarang lihat, kau tidak bisa menjadi ibu yang baik!
-
58:03 - 58:05Duduk, semua orang melihat kita.
-
58:14 - 58:17Aku ingin bermain kartu menggunakan
suamimu! -
58:17 - 58:20Tapi kamu harus memberitahuku tentang ini
-
58:20 - 58:23kamu tidak tahu apa
kekecewaan itu untuk aku! -
58:24 - 58:27Kamu melakukan ini hanya untuk membuatku terluka.
-
58:27 - 58:29Aku minta maaf.
-
58:32 - 58:33Daghan...
-
58:33 - 58:36Aku orang terakhir didunia
Kamu harus memperlakukan buruk. -
58:38 - 58:40Tidak ada yang tahu apa yang
alami dirumah itu bersama Ender! -
58:41 - 58:43Aku tidak akan mengatakan padamu, tentu saja.
-
58:45 - 58:51Tapi ku harap, kamu akan menyembuhkan luka hatiku.
atas masa lalu kita. -
58:52 - 58:53Mungkin, suatu hari...
-
58:53 - 58:54"Mungkin, suatu hari"...
-
58:58 - 59:00Daghan, aku...
-
59:00 - 59:07Aku wanita yang kamu cintai,
Kamu ingin membangun keluarga bersamaku! -
59:08 - 59:10Kapan kau melupakan itu?
-
59:11 - 59:13bagaimana bisa kau begitu kejam?
-
59:13 - 59:15- Apakah kau memanggilku kesini hanya untuk menyalahkanku?
-
59:16 - 59:18Untuk mengingatkmu siapa aku ?.
-
59:18 - 59:22- Kau mengingatkan aku dengan bagus sekali, terimakasih.
-
59:35 - 59:38Aku butuh bantuanmu.
-
59:40 - 59:43Aku tidak tahu bagaimana menghadapi
Ender -
59:45 - 59:47Aku butuh bantuan dan perlindungan!
-
59:47 - 59:51Apakah dia masih memperlakukanmu dengan buruk?
- tidak. -
59:52 - 59:54Tapi dia bisa marah setiap waktu.
-
59:55 - 60:00aku mencoba diam,
untuk memuaskan dia, dan tidak membuatnya jengkel. -
60:01 - 60:03Tapi, jangan khawatir
-
60:03 - 60:05Dia tidak menyentuhku...
-
60:05 - 60:08Bahkan Kami tidak tidur bersama!
-
60:11 - 60:15Aku akan bersama Ender, sampai kita menemukan anak kita.
-
60:16 - 60:18Tapi kumohon,tetaplah bersamaku...
-
60:21 - 60:25Jika kita bekerjasama, kita bisa menemukan anak kita.
-
60:41 - 60:42Masuklah!
-
60:46 - 60:50Ah, aku tahu kalau kamu bekerja keras! melakukan ini saat tidak ada dirumah!
-
60:50 - 60:51Bibi Zakire!
-
60:51 - 60:53Aku bibi lagi?
-
60:54 - 60:56Ibuku sayang!
-
61:04 - 61:09Dirumah dia tidak melakukan apapun! terus mencoba untuk menghindar melakukan sesuatu! dia malas!!!
-
61:28 - 61:30Mereka baik!
-
61:34 - 61:37Oh, Lihat ini, aku terlihat buruk!
-
61:37 - 61:41Ayo hancurkan segera, plus aku tidak ingin digambar yang sama dengan Asuman!
-
61:43 - 61:45Beril, bagusnya kita melakukan ini.
-
61:45 - 61:48Aku tidak pernah keluar dengan teman temanku semenjak aku sekolah.
-
61:48 - 61:49Aku juga.
-
61:49 - 61:51Jelas sekali kita merindukannya, benarkan?
-
61:51 - 61:51Benar sekali
-
61:53 - 61:55Aku masih bingung.
-
61:56 - 61:57MEngapa?
-
61:58 - 62:02Aku mengerti kamu kembali kerumah setelah semua yang terjad bersama Ender, tapi mengapa kau begitu senang?
-
62:05 - 62:08Aku sudah membuat keputusan Sahika.
-
62:09 - 62:12Aku tidak akan bertanya, aku belajar dari kejadiann sebelumnya, aku .
-
62:12 - 62:14Kau tahu betapa sulitnya aku melewati hari hariku selama ini.
-
62:15 - 62:15Aku tahu...
-
62:16 - 62:18Itu mengapa aku tidak mengatakan apa apa.
-
62:19 - 62:21Terimakasih atas pengertiannya.
-
62:23 - 62:27Sahika, Aku ingin cerai dari Ender...
-
62:28 - 62:31Tapi ada yang harus kulakukan dahulu.
-
62:31 - 62:32Seperti mengambil sahammu kembali.
-
62:32 - 62:33Itu juga...
-
62:35 - 62:37Kau partner Daghan...
-
62:37 - 62:39Yeah, Benar, kerjasama yang hebat!
-
62:40 - 62:43karena dia tidak masuk kantor,semuanya kukerjakan sendiri, aku tidak bisa melakukannya.
-
62:44 - 62:48Aku ingin kamu membagi sahamnya di kerjasama ini.
-
62:50 - 62:52Kamu akan banyak mendapatkan keuntungan.
-
62:54 - 62:57kau tahu aku tidak bodoh untuk melakukan hal itu, benarkan?
-
62:57 - 63:02Apakah kamu ingin menjadi partner di laboratorium kecil atau pemililk saham 30% dari pemegang perusahaan?
-
63:07 - 63:11Segera setelah menyingkirkan Ender, aku akan tranfer sahamnya kepadamu.
-
63:12 - 63:13Kapan kamu akan menyingkirkan Ender...
-
63:14 - 63:16Apakah kau pikir itu mungkin, Beril?
-
63:16 - 63:17Mungkin saja..
-
63:28 - 63:29Jadi mana makanan penutupku?
-
63:33 - 63:36Kamu akan tinggalkan kami berdua sebentar.
-
63:37 - 63:40Tidak, aku ingin lihat ekpresi diwajahmu...
-
63:54 - 63:57Saat kau katakan makanan penutup, kupikir yang dimaksud adalah Selvi.
-
63:57 - 63:58Iya.
-
63:59 - 64:01Nikmatilah.
-
64:02 - 64:05Apakah karena ini kau membawaku kesini?
-
64:05 - 64:07Kita akan makan sebagai ayah dan anak.
-
64:07 - 64:09Kau bukan ayahku!
-
64:12 - 64:13JAdi....Ka
-
64:14 - 64:17Kapan kau akan mengenalkan aku dengan menantuku?
-
64:17 - 64:24Tidak akan, karena Beril bukan menantumu, dia menantu Muzaffer Yoranel, ayahku.
-
64:24 - 64:26Bagus kalau begitu.
-
64:26 - 64:28Well, Bagaimana aku mengatakan ini...
-
64:30 - 64:35Seorang menantu yang keliatannya selalu ingin bunuh diri setiap waktu, tidak cocok untukku.
-
64:38 - 64:39Aku pergi!
-
64:39 - 64:40Duduk.
-
64:42 - 64:44Duduk....duduk...
-
64:45 - 64:48Ayah tirimu tidak mendidikmu dengan baik rupanya.
-
64:48 - 64:50Kau anak tidak sopan.
-
64:51 - 64:53Jadi ini terserah padaku untuk mengajarkan kamu disiplin.
-
64:54 - 64:58Salah satu yang membantu Daghan adalah Mehmet.
-
64:58 - 65:00Siapa lagi?
-
65:10 - 65:12Setahu aku hanya dia tidak ada lagi.
-
65:12 - 65:13Dia hanya lelaki miskin.
-
65:16 - 65:20Jadi dia tidak kayak yang ada hanya hatinya dan kemarahannya..
-
65:20 - 65:21Bukan begitu...?
-
65:29 - 65:31Selvi selalu jadi yang terbaik di sekolah.
-
65:32 - 65:35Begitu juga anakku, dia selalu yang pertama dikelas.
-
65:36 - 65:40Aku tidak pernah menyuruh anakku melakukan apa apa dirumah.
-
65:40 - 65:43Aku juga, aku bersumpah dia seperti tumbuh besar.
-
65:43 - 65:46Dia anak laki laki dia disekolah tinggal di asrama...
-
65:46 - 65:48...Aku ingin dia bisa melakukan sesuatu sesuai keinginannya.
-
65:48 - 65:51Dan, dimasa depan dia akan membantu istrinya merawatnya....
-
65:51 - 65:53...dia bisa membantu apa saja.
-
65:56 - 66:00Bisakah kau ambilkan teh yang baru lagi anakku?
-
66:14 - 66:18Kita berdua gagal menjaga mereka
-
66:19 - 66:22Aku mengkhawatirkan Selvi.
-
66:23 - 66:25Aku takut terjadi sesuatu menimpanya.
-
66:28 - 66:31Saat Daghan datang kerumah siang tadi dan mengatakan...
-
66:31 - 66:36"Bibi Zakire, Selvi ada dirumah kami", aku merasa duniaku jadi terang.
-
66:40 - 66:43Apa yang mengganggu mereka Ny Sabiha?
-
66:43 - 66:46Apa yang membuat anakku menjauh dari rumah?
-
66:47 - 66:49Aku juga sepertimu yang kau tahu,!
-
66:52 - 66:54Aku penasaran...
-
66:55 - 66:59...Apakah ini ada kaitannya dengan kematian suamimu?
-
67:04 - 67:06Aku takut iya.
-
67:24 - 67:28Biarku lihat....sini.
-
68:51 - 68:52Aku minta maaf, Beril.
-
68:52 - 68:54Kerjasama ini penting bagiku.
-
68:54 - 68:56Laboratorium ini sangat penting untukku.
-
68:56 - 68:59Aku tidak bisa menyerahkannya, hanya karena kau ingin dekat dengan Daghan lagi.
-
69:01 - 69:03Berapa banyak yang kamu mau?
-
69:04 - 69:04Kamu serius!
-
69:04 - 69:05Ya
-
69:07 - 69:09Pasti ada harganya kan.
-
69:11 - 69:13Berikan aku waktu untuk berpikir,okay?
-
69:13 - 69:16MAksudku, keputusan ini tidak bisa diputuskan dengan buru buru.
-
69:16 - 69:17Aku perlu berpikir.
-
69:18 - 69:20Juga, harus berbicara dengan Daghan .
-
69:20 - 69:23Kita lihat apakah dia mau kau menjadi partnernya?
-
69:25 - 69:30Ok pikirkanlah.
-
69:44 - 69:48Aku tidak suka ini anakku, meninggalkanmu disini.
-
69:48 - 69:50Ny Zakire, jadi tamu kita juga!
-
69:50 - 69:52Ya! kita akan sangat senang.
-
69:53 - 69:57Terimakasih banyak, tidak tidak, setiap orang punya rumahnya masing masing!
-
69:57 - 70:00Kau tidak perlu repot anakku, aku pergi sendiri saja.
-
70:00 - 70:02Tidak mungkin dijam segini...
-
70:03 - 70:05Ok ,kalau begitu.
-
70:08 - 70:09Selamat malam ibu!
-
70:09 - 70:11Selamat malam sayang!
-
70:43 - 70:46Selvi Abla, Apakah kau bertengkar dengan kakakku?
-
70:49 - 70:52Ayse sayang, tidak ada apa apa diantara aku dan kakakmu.
-
70:52 - 70:54Dia hanya perhatian pada keselamatanku.
-
70:55 - 70:58Seperti ibuku bilang, hal ini menunjukkan kalau dia mencintai dan menginginkanmu.
-
71:00 - 71:03Kami sebut ini sebagai program perlindungan saksi.
-
71:03 - 71:04saksi apa?
-
71:04 - 71:05saksi mata.
-
71:05 - 71:07Mengapa, apa yang kamu lihat?
-
71:10 - 71:14Tidak apa apa. Jangan campuri pikiran dan hatimu dengan masalah ini...
-
71:15 - 71:18Kamu masih muda, masa depan yang cerah menantimu.
-
71:18 - 71:21Ya, tapi jika kamu ingin kamu bisa bicara padaku.
-
71:25 - 71:26dan...kamu .
-
71:29 - 71:32Ayo katakan padaku, apakah ada oarng lain dihidupmu?
-
71:33 - 71:34Tentu tidak!
-
71:35 - 71:36tentu saja?
-
71:37 - 71:38Maksudku, tidak...
-
71:39 - 71:43ada orang yang tertarik padaku?
-
71:46 - 71:50Siapa yang aku tanya? kamu tidak pernah pergi keluar....
-
71:53 - 71:56Sebenarnya saat aku pergi keluar, ada seseorang mendekatiku.
-
71:56 - 71:58Dia tinggal bersama bibinya disini.
-
71:58 - 72:00Benarkah?jadi ?
-
72:00 - 72:02Aku berpikir dia tertarik padaku.
-
72:02 - 72:06Bagaimana denganmu? yang penting yang kamu rasakan?.
-
72:07 - 72:16Aku tidak tahu selvi, ini seperti ada dinding didepanku, aku tidak percaya pada siapapun setelah apa yang terjadi pada kami....
-
72:17 - 72:26Tapi jika kamu melihatnya, dia melihatku dengan penuh sayang, seperti ayahku, kakakku aku tidak tahu...
-
72:28 - 72:29Berapa umurnya?
-
72:31 - 72:32Sedikit tua...
-
72:34 - 72:38Lalu, terlalu terlambat, dia tidak bagus untuk kita, benarkan?
-
72:52 - 72:56Apa yang kau lakukan, apakah kamu bicara dengan orangmu?
-
72:57 - 72:58Vildan...
-
72:59 - 72:59tidak....
-
72:59 - 73:03Dia belum dijemput, dia meninggalkan pesan, "Aku baik, jangan khawatir"
-
73:03 - 73:04Apakah dia mengatakan pada Daghan semuanya?
-
73:04 - 73:07Jika dia melakukannya, salah satu dari kita mungkin tidak akan hidup sekarang.
-
73:12 - 73:17Laki laki itu terus bertanya apakah ada sesuatu yang tidak diberitahunya, dia bilang Vildan, Selvi....
-
73:17 - 73:21Dia berusaha membuat kita lengah, mencoba melihat apa yang kita tahu...
-
73:21 - 73:25Kita akan ketiban sial, semua orang gila menemukan kita!
-
73:25 - 73:28Jadi kita akan menjual Ender ke orang brengsek itu, Daghan?
-
73:30 - 73:32Aku tidak ingin mengkhianatinya.
-
73:33 - 73:36Aku tidak ingin mengkhianatinya. karena ucapan Daghan.
-
73:38 - 73:39Aku juga tidak ingin.
-
75:54 - 75:55Kamu masih terbangun?
-
75:58 - 75:59Aku menunggumu...
-
76:07 - 76:10...Memastikan kamu kembali dengan selamat dan sehat.
-
76:24 - 76:25Katakan sesuatu padaku...
-
76:28 - 76:30Kamu ingin aku mengatakan apa?
-
76:33 - 76:34Aku tidak tahu.
-
76:36 - 76:39Marah, teriak, mencela...
-
76:40 - 76:41...tapi katakanlah sesuatu.
-
76:45 - 76:48Saat kau diam seperti ini, hati makin menjadi sakit.
-
76:51 - 76:52Apa yang bisa kukatakan?
-
76:57 - 77:01Seseorang bermain dengan hidupnya..
-
77:02 - 77:04Bagaimana bisa marah dengan gadis kecil?
-
77:08 - 77:10Jangan maafkan aku begitu mudah.
-
77:13 - 77:16aku mencuri hidupmu.
-
77:20 - 77:25Aku tidak memaafkanmu....aku tidak akan memaafkanmu..
-
77:30 - 77:31Selvi....
-
77:38 - 77:41Bagaimana aku mengeluarkanmu dari hatiku?
-
77:44 - 77:45Kau katakan padaku itu...
-
77:47 - 77:50Bagaimana aku bisa melakukannya?
-
77:52 - 77:54Setiap ingatan, setiap saat yang kita lalui gelap
-
77:54 - 77:56...setiap saat takut...
-
77:59 - 78:04Bagaimana kita bisa membuat bunga mekar didalam kegelapan ini?
-
78:15 - 78:20Ini akan layu, kita tidak bisa membuatnya hidup.
-
78:25 - 78:27Kita tidak bisa membuatnya hidup...
-
79:02 - 79:06Kita akan kalah dalam cerita ini...
-
79:07 - 79:12aku tidak punya harapan, akhir ceritanya akan bahagia.
-
79:33 - 79:36Ini akan menjadi jelas jika sudah diperiksa dan diautopsi.
-
79:36 - 79:39Tapi ini ada padanya.
-
79:40 - 79:43Direktur polisi, Ridvan Ektugrul.
-
79:44 - 79:45Ridvan ?
-
79:46 - 79:50Kolega kita yang menjebloskan Daghan ke penjara.
-
79:50 - 79:52Aku tahu siapa dia.
-
79:55 - 79:57Dimana Daghhan sekarang?
-
79:57 - 79:59Permisi, bu.
-
80:10 - 80:12Abi , kita perlu bicara, dimana kamu?
-
80:13 - 80:14Ok.
-
80:34 - 80:35Ok...
-
80:44 - 80:46Daghan baru saja meninggalkan rumahnya bu.
-
80:46 - 80:48haruskah kita menangkapnya?
-
80:50 - 80:52Jangan...
-
81:04 - 81:06Doctor! Selamat datang
-
81:08 - 81:09Senang berjumpa denganmu saudaraku!
-
81:13 - 81:16Dimana kamu menemukan orang orang ini?
-
81:16 - 81:17Teman lama, semuanya.
-
81:18 - 81:23Anakku, jika akan memasuki sebuah peperangan, kita tidak bisa dengan tangan kosong.
-
81:24 - 81:26Jika tidak, Zerdan the Georgia, dan orang orangnya akan menyerang kita suatu malan dan mencekik saat kita tidur
-
81:27 - 81:29Jadi kita musti menangkap dia lebih dahulu sebelum dia datang pada kita.
-
81:29 - 81:30Kita tidak bisa...
-
81:31 - 81:32Ini sangat sulit.
-
81:32 - 81:35Kakak, kita harus mengeluarkan dia dari jalan kita.
-
81:35 - 81:39Dokter, orang ini tidak ditengah kita lagi
-
81:40 - 81:44...laki laki ini sudah dihadapan kamu!
-
81:46 - 81:49Akankah kita akaa menghentikan dia dengan menghabisinya?
-
81:51 - 81:53Jika kita bisa melakukannya...
-
82:14 - 82:16Kau bilang kau adalah keluarga teman.
-
82:17 - 82:17Ya..
-
82:18 - 82:20Kami keluarga jauh Ender...
-
82:21 - 82:22...dari saudara ibunya.
-
82:23 - 82:26Aku tidak ingat pernah bertemu sebelumnya.
-
82:26 - 82:28Apakah kamu tahu semua temen suamimu?
-
82:28 - 82:29Hampir semuanya...
-
82:32 - 82:37Maafkan kelancanganku,tapi jika aku tahu alasan kedatanganmu, aku akan menjamumu dengan lebih baik.
-
82:39 - 82:40Untuk mengenalmu lebih baik.
-
82:41 - 82:42Permisi?
-
82:48 - 82:50Tentu saja kamu tidak mengenalku......
-
82:50 - 82:51Silahkan....
-
83:00 - 83:02Aku teman lama ayahmu sebenarnya...
-
83:02 - 83:03Sezai si pemberani...
-
83:04 - 83:05...pergi....
-
83:05 - 83:07Kamu masih kecil waktu itu.
-
83:08 - 83:09ibumu Lalezar.
-
83:09 - 83:10apakah kamu tahu ibuku?
-
83:10 - 83:12Tapi kamu tidak mendengarkan ku.
-
83:12 - 83:13Aku minta maaf....
-
83:14 - 83:17Sudah lama sekali aku bicara pada ibuku.
-
83:17 - 83:18Kamu memintanya dan aku katakan padamu.
-
83:19 - 83:22Aku orang yang mengenalkannya pada ayahmu.
-
83:22 - 83:25Ah...hari hari itu!
-
83:26 - 83:30Kami punya kenangan bersama, jika saja kamu tahu.
-
83:30 - 83:32Apa yang kau katakan adalah namamu?
-
83:32 - 83:35Tekin...Tekin Zerdan...
-
83:35 - 83:43Aku bersama ayahmu saat membuka toko obat kecil hingga menjadi perusahaan besar seperti sekarang
-
83:43 - 83:44Jadi kamu partner lamanya?
-
83:44 - 83:45Teman...
-
83:45 - 83:47Hanya seorang teman.
-
83:50 - 83:55Jadi niat Zerdan the Georgian hanya untuk melindungi Ender, benarkan?
-
83:55 - 83:56Benar sekali!
-
83:56 - 84:00Jika dia harus, dia akan membunuh kita semua, satu per satu demi Ender.
-
84:00 - 84:01terlihat seperti itu, ya.
-
84:02 - 84:06Tapi kakak, siapa yang mau melakukan hal itu jika orang itu tidak ada aliran darah dalam dirinya?
-
84:07 - 84:08bukan siapa siapa...
-
84:09 - 84:12khususnya, orang seperti Zerdan the Georgian? tidak pernah!
-
84:12 - 84:19entah dia akan dapat keuntungan dari ini, atau orang yang dekat, sangat dekat dengannya.
-
84:21 - 84:22Kita akan mengurus Ender.
-
84:22 - 84:24Jika kita bisa...
-
84:25 - 84:27kita akan menggunakan Yilmaz dan Fahri.
-
84:28 - 84:29aku tidak percaya orang orang itu.
-
84:29 - 84:30Aku juga...
-
84:31 - 84:36Tapi jika kita bermain dengan kartu kita dengan benar, jika kita membawa Ender ke kami dan membuat dia mengaku..
-
84:39 - 84:44...imbalannya kehidupan ENder, Zerdan akan meninggalkan Selvi sendiri.
-
85:00 - 85:01Terima kasih...
-
85:06 - 85:09Apakah suamimu melayanimu dengan baik?
-
85:10 - 85:11tentu saja
-
85:11 - 85:12Bagus!
-
85:12 - 85:16Laki laki sejati harus selalu menjaga istrinya dalam genggaman tangannya.
-
85:27 - 85:29Bolehkah ?
-
85:29 - 85:30Silahkan,.
-
85:31 - 85:34Photo diambil saat acara makan malam perusahaan.
-
85:41 - 85:43Perempuan yang luar biasa
-
85:48 - 85:49Selvi.
-
85:50 - 85:51Selvi?
-
85:53 - 85:54Dia seorang pengacara.
-
85:55 - 85:57Apakah dia pengacaramu?
-
85:57 - 85:59Ini masalah yang sedikit kompleks.
-
86:00 - 86:01Dia terlibat dalam kasus pembunuhan ayahku.
-
86:01 - 86:03Kamu pasti pernah melihatnya di koran..
-
86:03 - 86:05Dia membantu agar kasusnya dibukan kembali.
-
86:05 - 86:08Oh, Pengacara terkenal!
-
86:09 - 86:12Tapi dia perempuan yang sangat berkelas.
-
86:15 - 86:17Aku ingin berjumpa dengannya.
-
86:18 - 86:20Jika kamu mau, aku bisa mengenalkanya kepadamu.
-
86:21 - 86:24Benarkah? tawaran yang menarik sekali?
-
86:24 - 86:26Tentu saja!
-
86:26 - 86:27Terima kasih.
-
86:44 - 86:45Katakan satu hal padaku.
-
86:46 - 86:49Abi..Apakah kau terlibat dalam kasus pembunuhan paman Halil?
-
86:50 - 86:53Apaa yang kau katakan? Siapa Paman Halil?
-
86:53 - 86:54Ayah Daghan.
-
86:57 - 87:00Vildan, Kita sudah membicarakannya sebelumnya.
-
87:00 - 87:02Aku tidak ada urusan dengan itu!
-
87:02 - 87:03Abi...
-
87:03 - 87:07Jika ada yang kau sembunyikan dariku, aku bersumpah akan memenjarakanmu,dan diriku juga!
-
87:07 - 87:10Jadi kamu tahu, aku akan tindak lanjuti ini.
-
87:17 - 87:18Tuan Daghan menginginkan kita.
-
87:23 - 87:26Kita lihat apa trik baru yang dia buat.
-
88:02 - 88:04Miss Selvi, Kamu tidak keluar tanpa ijin Tuan Daghan.
-
88:04 - 88:06Lalu minta ijinlah.
-
88:06 - 88:09Tapi nona....OK.
-
88:22 - 88:23Ya?
-
88:23 - 88:24Saudara Daghan...
-
88:25 - 88:26Apakah aku dapat ijin untuk melakukan pekerjaanku?
-
88:27 - 88:29Minta sesorang untuk selalu dekat denganmu.
-
88:29 - 88:30Sesuai perintahmu!
-
89:06 - 89:10Aku tidak harus menceritakan padamu tentangku dan ceritaku.
-
89:13 - 89:15Kamu tahu sebaik yang aku tahu.
-
89:17 - 89:21Ya....Aku tahu Ender membunuh Sezai Karali.
-
89:23 - 89:25dan kamu berdua membantunya.
-
89:28 - 89:30Tapi aku tidak tahu jika kamu menyadarinya...
-
89:32 - 89:35Untuk Ender kamu hanyalah bonekanya.
-
89:36 - 89:38begitu juga sama dengan aku.
-
89:39 - 89:40Tapi masalahku dengan Ender.
-
89:41 - 89:45Apakah karena ini kau melindungi kami dari Tekin Zerdan?
-
89:45 - 89:49Ya, agar aku mendapatkan ENder tanpa masalah.
-
89:49 - 89:54Seperti yang kau tahu, aku tidak bisa bergerak bebas, karena mereka mengejarku.
-
89:55 - 89:56Kamu akan membantuku.
-
89:56 - 89:59Kamu akan membawa Ender ke alamat yang akan kuberikan padamu.
-
89:59 - 90:01Jika kami membawanya, lalu apa?
-
90:02 - 90:03Aku akan meninggalkanmu.
-
90:06 - 90:11Jika kamu membawa Ender ketempat yang aku minta, aku akan memaafkan kalian semua.
-
90:12 - 90:13Mengapa kami harus percaya kamu?
-
90:16 - 90:19Karena kesepakatan kita sebelumnya berjalan dengan baik.
-
90:22 - 90:24Aku katakan aku akan meninggalkan Selvi, dan aku lakukan.
-
90:25 - 90:26Kau lakukan pekerjaanmu.
-
90:27 - 90:28Dan aku akan menepati janjiku.
-
90:32 - 90:34Kemana kamu ingin kami membawanya
-
90:37 - 90:39Rumeli Kavagi
-
91:00 - 91:02Apakah kamu ingin kopi seperti biasanya, tuan Ender?
-
91:02 - 91:03Okay.
-
91:05 - 91:07Selamat datang, sayangku.
-
91:12 - 91:13Apakah ayahku ada?
-
91:13 - 91:15Kamu tahu Muazefer.
-
91:15 - 91:18Dia suka dimejanya dipagi buta.
-
91:18 - 91:20Dia tidak pernah berpikir untuk istirahat,
-
91:20 - 91:22Tapi, dia melakukan itu untuk kalian…
-
91:22 - 91:25Apakah kau tahu bagaimana kau sudah membuat hidupku naik turun?
-
91:26 - 91:27Melibatkan Tekin.
-
91:28 - 91:30Kamu dalam bahaya, aku harus melakukan ini.
-
91:31 - 91:32Hanya dia yang bisa melindungkimu.
-
91:32 - 91:34Orang ini gila! GILA!
-
91:34 - 91:36Apakah dia melakukan hal yang buruk padamu?
-
91:36 - 91:38Dia sedang bermain sebagai seorang ayah.
-
91:38 - 91:41supaya kamu tahu lebih baik, kamu akan sadar betapa salahnya kamu.
-
91:41 - 91:42Supaya kamu tahu lebih baik, kamu akan sadar betapa salahnya kamu.
-
91:42 - 91:44Dia tidak bersamamu selama ini
-
91:46 - 91:47Aku tidak ingin dia juga.
-
91:47 - 91:49Supaya kamu tahu lebih baik, kamu akan sadar betapa salahnya kamu..
-
91:50 - 91:54Jika ada orang lain yang mencintaimu seperti yang kulakukan, dia adalah Tekin.
-
91:55 - 91:57Tapi aku tidak butuh cintanya.
-
91:59 - 92:01supaya kamu tahu lebih baik, kamu akan sadar betapa salahnya kamu.
-
92:01 - 92:04Tapi, dia satu satunya yang bisa melindungimu dari Daghan.
-
92:05 - 92:07Jangan lupakan ini.
-
92:27 - 92:32Kamu pikir...orang orang ini bisa membawa Ender padamu?
-
92:34 - 92:37Aku tidak yakin dengan Fahri, tapi Yilmaz akan.
-
92:38 - 92:41Karena ada seseorang yang dia sangat cintai.
-
92:41 - 92:43Seseorang yang dia ingin lindungi dari ku.
-
92:44 - 92:45Siapa?
-
92:47 - 92:48Selvi
-
92:51 - 92:53Yilmaz adalah kakak selvi.
-
93:04 - 93:08Kamu mencoba melindungi Daghan,tapi dia sendiri belum tenang, Luar biasa!
-
93:08 - 93:11ada banyak tuduhan terhadapnya.
-
93:11 - 93:12Penculikan
-
93:12 - 93:15Penculikan Ender Yoranel
-
93:15 - 93:17Mengancam polisi
-
93:17 - 93:21Mengancam anggota pemerintahan untuk membunuhnya dengan senjata
-
93:22 - 93:24Menyakiti seseorang
-
93:25 - 93:26Percobaan pembunuhan
-
93:27 - 93:29Lagi mencoba untuk membunuh Ender Yoranel
-
93:30 - 93:35dan terakhir dengan bantuan pembelaan pengacara…
-
93:35 - 93:37ya, tapi ada keadaan khusus dalam hal ini!
-
93:37 - 93:38Keadaan khusus?
-
93:38 - 93:40terutama untuk Ender Yoranel
-
93:40 - 93:41Dia mengancam Daghan.
-
93:41 - 93:43apkah karena itu dia menculiknya.
-
93:43 - 93:46Kami akan membuktikan dengan bukti bahwa dia tidak menculik Ender sebelum tanggal pengadilan.
-
93:46 - 93:49KEmana klien kamu sekarang?
-
93:53 - 93:53Aku tidak tahu.
-
93:53 - 93:54Buronan
-
93:56 - 94:00Jadi sulit untuk menyelamatkan dia kali ini, Nona pengacara.
-
94:02 - 94:03apa ini?
-
94:06 - 94:11Kami ingin memberikan informasi dan bukti terkait kematian Halil…
-
94:21 - 94:22Mengapa kamu berpisah?
-
94:23 - 94:25Untuk melindungimuTo protect you.
-
94:26 - 94:27Lalu ayahmu…
-
94:27 - 94:29Stop memanggill laki laki itu ayahku!
-
94:33 - 94:35Tekin punya banyak musuh.
-
94:35 - 94:37Dia sedang perang besar.
-
94:38 - 94:40Aku hamil 3 bulan.
-
94:40 - 94:42Aku tidak pernah memberitahunya.
-
94:42 - 94:46tetapi akhirnya dia tahu.
-
94:46 - 94:49Dia ingin aku mengaborsi anak ini.
-
94:49 - 94:51jadi, dia tidak menginginkanku kan.
-
94:51 - 94:56Bukan...dia tidak ingin musuhnya menggunakan kamu untuk melawannya.
-
94:56 - 94:59Dia takut mereka akan menyakiti kita.
-
95:00 - 95:03Dia membunuh istri pertama dan anaknya.
-
95:03 - 95:07Dia takut hal yang sama menimpa kita.
-
95:08 - 95:13Sebenarnya, keinginan terbesar dalam hidupnya adalah membangun keluarga dan menjadi ayah.
-
95:13 - 95:16Dia ingin melepaskanku, dan kau menolaknya, bukan begitu?
-
95:16 - 95:19Tidak, itu keputusan terbaik dalam hidupku.
-
95:20 - 95:24Kau membenciku karena aku memaksamu hidup dalam kebohongan, Ender.
-
95:24 - 95:26Tapi, kau tahu ini.
-
95:27 - 95:31tidak ada didunia ini yang mencintaimu sebesar ini selain aku.
-
95:32 - 95:34Dia tidak mau jadi ayah?
-
95:34 - 95:38Dia mau! Dia sangat ingin.
-
95:38 - 95:42Aku mengenalkanmu pertama kali saat kau berumur 5 tahun.
-
95:42 - 95:45Dan apa yang dia katakan? apa yang dia lakukan?
-
95:45 - 95:49Dia katakan " Aku senang kau biarkan bayi ini hidup!”
-
95:49 - 95:51Lalu dia mengawasimu dari jauh.
-
95:52 - 95:56Kebahagianmu, kehidupan cintamu, ..
-
95:57 - 95:59Tapi tanpa ada disisiku…
-
96:01 - 96:03Walau dia sangat ingin, dia tidak bisa ada disisimu.
-
96:03 - 96:05Kau makin besar.
-
96:05 - 96:07Kau menyayangi Muzafer.
-
96:08 - 96:11Dia tidak bisa merusak duniamu.
-
96:13 - 96:17Ender, kau harus ada disisi anakmu juga.
-
96:18 - 96:22Kau bilang kau punya anak, dengan siapa?
-
96:24 - 96:25Siapa ibunya?
-
96:31 - 96:33Laki laki atau perempuan?
-
96:33 - 96:35Laki laki, anak laki laki yang tampan?
-
96:39 - 96:44Ender, Jangan biarkan anakmu terpisah darimu.
-
96:44 - 96:51bahkan jika harus. seperti Tekin, kamu harus terpisah dengannya, jangan menjauh dari sisinya.
-
96:52 - 96:54Bagaimana kau tahu dia tidak disisiku?
-
96:54 - 96:55Aku tidak tahu itu.
-
96:56 - 96:59Ingat, kau bilang kau mencintaiku lebih dari siapapun didunia ini?
-
96:59 - 97:02Salah, ada anakku juga.
-
97:02 - 97:07Dia mencintaiku, seperti adanya diriku, tanpa syarat tanpa paksaan.
-
97:07 - 97:11Pelukannya berarti dunia.
-
97:13 - 97:16Aku ingin bertemu cucuku.
-
97:21 - 97:23Mengapa tidak?
-
97:24 - 97:28Bukankah kau sudah ahli mengasuh anak rahasia.
-
97:31 - 97:33Aku mengabaikannya baru saja.
-
97:34 - 97:37Aku tidak ingin dia bagian dari ini semua.
-
97:37 - 97:39Aku ingin membantumu.
-
97:39 - 97:42Apapun yang perlu diselesaikan, aku akan kerjakan.
-
97:54 - 97:55Hello
-
97:55 - 97:58Selvi, ini aku, Beril
-
97:58 - 97:59Aku mendengarkanmu
-
97:59 - 98:00Bagaimana kabarmu?
-
98:00 - 98:01Terimakasih.
-
98:01 - 98:03Apakah mungkin kita bisa bertemu?
-
98:06 - 98:08Aku tidak tahu, aku sibuk.
-
98:09 - 98:11Ada seseorang yang akan bertemu.
-
98:12 - 98:15Seseorang yang akan memberitahu tentang pembunuhan ayahku.
Sebuah saksi kejutan. -
98:16 - 98:17Siapa?
-
98:17 - 98:19Aku tidak bisa memberitahumu ditelepon.
-
98:19 - 98:21Ayo bertemu, lalu aku akan mengantarkanmu padanya.
-
98:21 - 98:23ini sangat penting.
-
98:23 - 98:24Okay.
-
98:26 - 98:28Jam berapa ? dimana?
-
98:30 - 98:31Okay
-
98:42 - 98:43File Halil soysur.
-
98:43 - 98:45Terimakasih.
-
99:01 - 99:03Aku ada yang ingin dikatakan tentang letnan polisimu.
-
99:04 - 99:05Apa ini?
-
99:05 - 99:06Aku tidak bisa bicara ditelepon.
-
99:06 - 99:10mari bertemu Rumeli Kavagi. kau tahu the old theater ? kita ketemu disana.
-
99:10 - 99:12kenapa disana?
-
99:12 - 99:14Karena tempat dimana kita sekarang.
-
99:14 - 99:17Bukan karena aku tertarik dengan sejarah dan budaya.
-
99:17 - 99:18Apakah Fahri bersamamu?
-
99:18 - 99:20Ya, dia disini .
-
99:21 - 99:22Okay, aku pergi sekarang.
-
99:22 - 99:23Okay, kita akan menunggu.
-
99:29 - 99:30dia datang.
-
99:30 - 99:33aku ambil bagian itu.
-
99:36 - 99:38Selamat datang, Dokter.
-
99:38 - 99:39Apakah Ny Sahika dirumah?
-
99:39 - 99:41Ya dia diruang tamu.
-
99:41 - 99:42Dia sendirikan? tidak ada orang lain lagi?.
-
99:42 - 99:44Ya, dia sendiri.
-
99:49 - 99:55Tidak, tidak kumohon jangan berpikir seperti itu, kita tidak bisa membatalkannya.
-
99:55 - 99:58Hanya prosedur hukum dan paten saja.
-
99:58 - 100:02Laboratorium hampir selesai, kita akan mulai kerja segera.
-
100:06 - 100:10Okay… baik, sangat segera, aku akan mengirimnya padamu dengan segera.
-
100:11 - 100:12Harun, selamat datang.
-
100:12 - 100:13terimakasih.
-
100:13 - 100:15Aku minta maaf datang tanpa memberitahumu dulu.
-
100:15 - 100:16Silahkan…
duduk.. -
100:16 - 100:19Aku tidak ingin bicara ini ditelpon.
-
100:20 - 100:21Aku mendengarkan
-
100:22 - 100:24Aku sudah periksa darah yang kau berikan.
-
100:24 - 100:25dan hasilnya?
-
100:25 - 100:27Bukan darah Ender.
-
100:27 - 100:30Aku cek lebih lanjut, agar kau tahu..
-
100:30 - 100:34aku cek semua orang dikeluarga ini.
-
100:35 - 100:39Darah tidak cocok dengan Beril, Muzaffer atau siapapun.
-
100:40 - 100:43Okay, lalu darah salah satu pegawai disini?
-
100:43 - 100:44Aku tidak yakin.
-
100:44 - 100:50Seseorang baru saja mati, darahnya tidak cocok dengan darah pegawai disini.
-
100:50 - 100:52Jika seseorang tidak ada yang mati?????
-
100:54 - 100:57karena hal ini aku ingin bicara pribadi, Sahika Hanim.
-
100:57 - 101:01Ada fragmen kulit dalam darah.
-
101:02 - 101:05tunggu fragmen kulit???? apa yang kau katakan?
-
101:05 - 101:15ini artinya seseorang dibunuh dengan pistol atau semacam senjata mengenai seseorang, lalu mengelap tangannya dengan sapu tangan, mengenai bagian
kulit orang dan fragmen DNA ke bajunya. -
101:15 - 101:23Dengar, jika ini kecelakaan, artinya ada seseorang yang mati.
-
101:23 - 101:26Sebagai dokter, aku harus lapor polisi.
-
101:26 - 101:29ini sebabnya aku datang kepadamu buru buru.
-
101:29 - 101:30Aku tidak ingin melakukan hal seperti ini, tanpa bicara denganmu dahulu.
-
101:31 - 101:32Harun, kau tidak boleh ke polisi!
-
101:32 - 101:33Tapi, Sahika Hanim…
-
101:33 - 101:39Aku tahu ini tugasmu,
tapi berikan aku waktu… -
101:39 - 101:44setidaknya sampai aku bicara pada ayahku dulu,
sampai kita tahu apa yang terjadi. -
101:44 - 101:49Kamu bukan saja dokter keluarga kami,
tapi juga selalu menjadi teman keluarga. -
101:50 - 101:52bisakah kau lakukan ini untukku?
-
102:09 - 102:10Ayse?
-
102:26 - 102:28Daghan?
-
102:32 - 102:35Dagan, apa yang kau lakukan dengan senjata itu?
-
102:37 - 102:43Kemana kamu mau pergi? apa yang akan kau lakukan?
-
102:44 - 102:47Aku berjanji padamu, aku tidak akan memaafkanmu jika kamu melakukan sesuatu dengan senjata itu
-
102:47 - 102:49Mom, kumohon
-
102:49 - 102:54Kumohon anakku, jika terjadi sesuatu padamu, apa yang akan kita lakukan? kita akan menjadi seperti yatim piatu…
-
102:54 - 102:55Kau tulang punggung kami..
-
102:55 - 102:58Mom, tidak akan terjadi apa apa!
-
102:58 - 103:06Dagan, kumohon jangan pergi, jangan pergi Daghan! jangan pergi!
-
103:27 - 103:28Apa itu Fahri?
-
103:28 - 103:29Abi?
-
103:30 - 103:32Yilmaz is orangnya Daghan.
-
103:32 - 103:35Mereka memasang jebakan untukmu, jangan pergi kemana mereka katakan.
-
103:35 - 103:37tanpa memberitahu mereka supaya kamu sadar, bawa mereka kesana
-
103:37 - 103:38Okay
-
103:58 - 104:00Dimana ayahku?
-
104:00 - 104:02Apakah akan seperti ini?
-
104:02 - 104:05kita bahkan belum saling menyapa, lagi?
-
104:05 - 104:05Hello.
-
104:05 - 104:08Dimana ayahku? aku perlu bicara dengannya. dia tidak menjawab telponku.
-
104:08 - 104:11Oh, ada apa? apakah kau butuh uang atau sesuatu?
-
104:11 - 104:16Aku tidak punya waktu berurusan denganmu sekarang, apakah kau tahu dimana ayahku atau tidak?
-
104:16 - 104:18dia diatas, dia pulang cepat.
-
104:18 - 104:20dia sedikit lelah, dia istirahat.
-
104:20 - 104:21ada apa dengannya?
-
104:21 - 104:23darah tingginya kambuh.
-
104:23 - 104:26tentu saja, melihatmu seperti ini akan tambah parah.
-
104:26 - 104:27apapun yang kau katakan padanya, kamu katakan saja padaku.
-
104:27 - 104:32tentu saja, jika kamu tidak ingin ayahmu kena serangan jantung
kamu akan klaim keberuntungannya. -
104:33 - 104:34aku akan bicara padanya nanti.
-
104:35 - 104:36terserah kamu.
-
104:51 - 104:52apa ini semua?
-
104:55 - 104:58untuk anak anak yatim piatu.
-
105:00 - 105:01aku syok.
-
105:01 - 105:03apakah ini cara kamu menghapus dosamu agar dimaafkan?
-
105:04 - 105:06kau terlalu banyak bicara, Sahika.
-
105:08 - 105:10Aku minta maaf, Asu Hanim, aku pikir kamu sendiran.
-
105:10 - 105:11tidak masalah
-
105:12 - 105:14aku bicara dengan manager toko, aku bisa mengembalikannya jika kau tidak suka.
-
105:14 - 105:18Terima kasih, biar disimpan semua.
kau boleh pergi. -
105:24 - 105:27ini tidak cukup untuk cucuku..…
-
105:30 - 105:32bolehkan aku minta air?
-
105:54 - 105:55Hello..
-
106:21 - 106:22rencana berubah.
-
106:22 - 106:25Kita akan bertemu dengan Ender di hangar
-
106:25 - 106:27Kenapa dihanggar? dimana dapat ide itu berasal?
-
106:27 - 106:31Pesanan Dağhan Bey . Jika kamu tidak percaya, tanya saja.
-
106:32 - 106:34Kenapa harus aku tanya dia?
-
106:35 - 106:37Okay, kamu panggil.
-
106:37 - 106:40aku sudah panggil dia dan menjaganya.
-
108:43 - 108:45Apa ini Fahri?
-
108:45 - 108:47Yilmaz orangnya Daghan.
-
108:47 - 108:50Mereka memasang jebakan untukmu.
-
108:51 - 108:54tanpa membiarkan mereka mencurigai sesuatu, membawa mereka kehanggar.
-
108:54 - 108:54Okey
-
108:56 - 108:58Terimakasih, bro…
-
108:58 - 109:01tidak juga, apa yang sudah kamu lakukan untukku, ini tidak ada apa apanya.
-
110:14 - 110:19Gentlemen… selamat datang.
-
111:05 - 111:11Aku ingin Sezai Kayali mati
-
111:14 - 111:15Mengapa?
-
111:18 - 111:20MEngapa????
-
111:20 - 111:23untuk mendapatkan BEril.
-
111:41 - 111:45Aku hanya perantara.
-
111:47 - 111:55Aku membuatmu mabuk dan menelponmu.
-
112:39 - 112:42Kau membunuh Sezar Kayali!
-
112:44 - 112:46Okay, bagaimana dengan ayahku?
-
112:48 - 112:51siapa yang membunuh ayahku?
-
114:03 - 114:05Rumah siapa ini BEril?
-
114:05 - 114:09Kamu akan tahu, sabarlah.
-
114:53 - 114:57letnan Polisi, Rıdvan Ertuğrul
Apakah kamu membunuhnya? -
114:59 - 115:00Tidak.
-
115:07 - 115:10Ada masalah antara kalian berdua, Kamu beberapa kali mengancamnya.
-
115:10 - 115:12Aku tidak membunuh bajingan itu.
-
115:13 - 115:14Lalu siapa?
-
115:18 - 115:19Aku tidak tahu.
-
116:42 - 116:45Semua ini milikmu.
-
116:45 - 116:49Untuk yang ini, Kamu akan dipenjara selama 15 tahun.
-
116:49 - 116:52Jika kami tambah dengan pembunuhan Ridwan juga
-
116:53 - 116:55Kamu akan dipenjara seumur hidup.
-
116:56 - 116:58Jadi kamu akan menjebak aku?
-
117:01 - 117:04Dengar, kami mencoba untuk menolong mu.
-
117:04 - 117:08Kami tahu yang membunuh Ridwan adalah Tekin Zerdan
-
117:08 - 117:12Kami juga tahu Ridwan adalah polisi korup.
-
117:14 - 117:18Aku sedikit kasar denganmu, karena betapa seriusnya masalah ini.tapi...,
-
117:18 - 117:22Tetapi, Pembunuhan ini akan mengarah kepadamu…
-
117:23 - 117:25Mengapa, kamu tahu aku tidak melakukannya.
-
117:25 - 117:28Ada banyak bukti yang mengarah kepadamu.
-
117:36 - 117:38Jadi, Bukankah itu tugasmu untuk mencari kebenaran.
-
117:38 - 117:41Karena ini jadi bagian tugasku untuk mencari kebenaran, makanya aku berada disini.
-
117:41 - 117:44Aku sudah mengikuti Tekin sejak lama, tetapi aku tidak bisa mendapatkannya
-
117:44 - 117:47Dia dilindungi oleh petugas yang korup, dia orang yang kuat.…
-
117:51 - 117:54Kami tidak bisa menangkapnya…
-
118:03 - 118:05Tapi, kamu akan membantu kami..
-
118:07 - 118:10Kamu akan bekerja untuk kami..
-
118:12 - 118:16Jika tidak…
- Title:
- Ölene Kadar | 10.Bölüm
- Description:
-
Yapımcılığını Tims Productions’ın yaptığı, yönetmenliğini Feride Kaytan’ın üstlendiği, senaryosunu Sevgi Yılmaz’ın yazdığı atv’de yayınlanan Ölene Kadar'ın 10. Bölümünde; Ah Serçe Kalbim Benim!
Selvi’nin (Fahriye Evcen) itirafından sonra dünyası başına yıkılan Dağhan (Engin Akyürek), taşları tek tek yerine oturtmaya başlamıştır. Tek bilmediği babasını kimin öldürdüğüdür.
Her ne kadar bu işin de arkasında Ender’in (Sarp Levendoğlu) olduğundan emin olsa da gerçeği itiraf ettirip son noktayı koymak niyetindedir. Yılmaz, cesur davranarak Fahri ve Ender’i avlayabileceği bir plan yapar. Bu plan hayatında bambaşka bir sayfanın açılmasına neden olur.
Ölene Kadar Resmi YouTube Kanalını takip edin:
https://goo.gl/DMeMNRÖlene Kadar Resmi Facebook Sayfası: https://goo.gl/zvkn2B
Ölene Kadar Twitter Sayfası: https://goo.gl/210Tew
Ölene Kadar Instagram Sayfası: https://goo.gl/xDVNjo
Ölene Kadar’ı N’oluyo’da yorumlayın: https://goo.gl/s40NKHTims Ölene Kadar Sayfası: https://goo.gl/zO4Oic
Tims Resmi Facebook Sayfası (Official Facebook Page): https://goo.gl/NXjRta
Tims Resmi Twitter Sayfası (Official Twitter Page): https://goo.gl/yVvgH0 - Video Language:
- Turkish
- Duration:
- 01:58:47
![]() |
ilmira edited Indonesian subtitles for Ölene Kadar | 10.Bölüm | |
![]() |
ilmira edited Indonesian subtitles for Ölene Kadar | 10.Bölüm | |
![]() |
ilmira edited Indonesian subtitles for Ölene Kadar | 10.Bölüm |