Lições sobre como deixarmos o mundo melhor do que o encontramos
-
0:01 - 0:04O País de Gales é um país
pequeno, mas progressista. -
0:04 - 0:07O único país do mundo que criou legislação
-
0:07 - 0:10para proteger os interesses
das gerações futuras. -
0:10 - 0:12É o único país que nomeou
-
0:12 - 0:14um agente independente
para supervisionar isso. -
0:14 - 0:17Em todo o mundo,
nossos sistemas de governo, -
0:17 - 0:21de política e de economia têm seguido
a tendência de agir no curto prazo. -
0:21 - 0:23Muitas vezes, as decisões tomadas
-
0:23 - 0:26desconsideram os interesses
das gerações futuras e do planeta. -
0:26 - 0:29No País de Gales, nós estamos
tentando mudar isso com uma lei -
0:29 - 0:31que requer que não apenas nosso governo,
-
0:31 - 0:34mas todas as nossas principais
instituições públicas, -
0:34 - 0:36demonstrem como estão agindo a longo prazo
-
0:36 - 0:40e como as decisões tomadas
não prejudicarão os interesses -
0:40 - 0:41daqueles que ainda não nasceram.
-
0:41 - 0:43Como mãe de cinco filhos
-
0:43 - 0:46e única encarregada no mundo
pelas Gerações Futuras, -
0:46 - 0:49quero compartilhar com você hoje
algumas das lições que aprendemos -
0:49 - 0:52sobre como temos tentado deixar
um mundo melhor do que encontramos. -
0:52 - 0:56Em primeiro lugar, envolva as pessoas
na criação de objetivos de longo prazo. -
0:56 - 0:59Pergunte a elas: "Como é
o País de Gales ou o mundo -
0:59 - 1:01que você quer deixar
para seus filhos e netos? -
1:01 - 1:04Fizemos uma conferência nacional,
"O País de Gales que Queremos", -
1:04 - 1:07e nos responderam: "Queremos
uma economia com pouco carbono". -
1:07 - 1:11"Que vocês nos ajudem a manter boa saúde,
em vez de nos tratar quando adoecemos." -
1:11 - 1:14"Queremos comunidades conectadas
e um país mais igualitário." -
1:14 - 1:18E nosso governo legislou para definir
sete metas de bem-estar nacionais -
1:18 - 1:19para alcançarmos isso.
-
1:19 - 1:24Cada instituição deve demonstrar
como vão alcançar esses objetivos -
1:24 - 1:27e elas devem prestar contas a mim.
-
1:27 - 1:32Você deve se concentrar nas interconexões
entre diferentes aspectos do bem-estar. -
1:32 - 1:35Precisa discutir sempre
por que é tão importante -
1:35 - 1:38tanto para a saúde pública
quanto para o meio ambiente -
1:38 - 1:40combater os altos níveis
de poluição do ar; -
1:40 - 1:43por que a diversidade na força
de trabalho é igualmente importante -
1:43 - 1:47tanto para a prosperidade econômica
quanto para endereçar a desigualdade. -
1:47 - 1:51Nossas instituições têm o dever legal
de agir além de suas atribuições imediatas -
1:51 - 1:54para reconhecer essas conexões
e trabalhar com pessoas incomuns. -
1:54 - 1:59Alguns de nossos hospitais trabalham
com o National Botanic Gardens -
1:59 - 2:01para criar espaços para a natureza
em suas instalações. -
2:01 - 2:04Estamos vendo funcionários
em nossa agência ambiental -
2:04 - 2:08buscando soluções para enfrentar
adversidades na infância. -
2:08 - 2:11Faça do bem-estar a sua métrica.
-
2:11 - 2:14Teste tudo o que fizer
com os quatro pilares do bem-estar: -
2:14 - 2:17social, econômico, ambiental e cultural.
-
2:17 - 2:19Por muito tempo,
-
2:19 - 2:22governos testaram seu sucesso com base
nas medidas de crescimento econômico -
2:22 - 2:24e aumento do valor agregado bruto.
-
2:24 - 2:25No País de Gales,
-
2:25 - 2:28medimos nosso sucesso com base
em nossos sete objetivos de bem-estar. -
2:28 - 2:31Quando o governo achou
que era uma boa ideia -
2:31 - 2:34gastar 1,4 bilhão de libras
na construção de uma nova rodovia, -
2:34 - 2:36o simples uso dessas métricas de bem-estar
-
2:36 - 2:40mostrou a eles que, se a intenção
era melhorar a saúde das pessoas, -
2:40 - 2:42cumprir suas metas de emissões de carbono,
-
2:42 - 2:43proteger a natureza
-
2:43 - 2:47e direcionar seus recursos
para pessoas com rendimentos inferiores, -
2:47 - 2:51uma opção muito melhor seria
o transporte público e a mobilidade ativa. -
2:51 - 2:53É isso que eles estão fazendo.
-
2:53 - 2:58Faça disso a sua missão pra maximizar
a sua contribuição com o bem-estar. -
2:58 - 3:01Quando vemos planos de estímulo econômico,
-
3:01 - 3:05empregos verdes e medidas de eficiência
energética nos lares pós-COVID, -
3:05 - 3:06essas serão ideias muito boas.
-
3:06 - 3:10Mas certifique-se de que esses empregos
serão direcionados às pessoas -
3:10 - 3:11afastadas da força de trabalho.
-
3:11 - 3:15Do contrário, estará perdendo
a chance de lidar com a desigualdade. -
3:15 - 3:17Pense em seus projetos de forma holística.
-
3:17 - 3:21Não economize carbono instalando
painéis solares em seu novo hospital, -
3:21 - 3:24apenas para gastar com outra área,
-
3:24 - 3:28sem considerar como os pacientes chegarão
ao hospital de forma sustentável. -
3:28 - 3:31Em Cardiff, na nossa capital,
como em muitas outras pelo mundo, -
3:31 - 3:34somos afetados pela poluição do ar,
-
3:34 - 3:35longas viagens ao trabalho, tráfego,
-
3:35 - 3:41e enorme diferença na expectativa de vida
entre os mais ricos e os mais pobres. -
3:41 - 3:43Como estamos fazendo a diferença?
-
3:43 - 3:47Primeiramente, nossas instituições
públicas devem trabalhar juntas. -
3:47 - 3:52Com isso, o consultor de saúde pública
foi transferido do conselho de saúde -
3:52 - 3:55para o conselho local para liderar
a estratégia de transporte. -
3:55 - 3:59Quando aplicamos lentes da saúde pública
para cuidar de um problema no transporte, -
3:59 - 4:02obtemos um conjunto diferente de soluções.
-
4:02 - 4:05As instituições públicas perceberam
que empregavam 30 mil pessoas entre elas, -
4:05 - 4:07em Cardiff.
-
4:07 - 4:10Elas agora incentivam seus funcionários
a viajar de forma sustentável. -
4:10 - 4:14Vimos multiplicar-se por dez
o investimento em rotas mais seguras -
4:14 - 4:15para pedalar e caminhar
-
4:15 - 4:19e focamos a infraestrutura
para ciclismo e caminhada -
4:19 - 4:23para os bairros com o nível
mais alto da poluição do ar -
4:23 - 4:25e população com menor expectativa de vida.
-
4:25 - 4:26Em Cardiff,
-
4:26 - 4:29os médicos podem emitir prescrições
não apenas para estatinas, -
4:29 - 4:32mas para o empréstimo de bicicletas
para aqueles que se beneficiariam -
4:32 - 4:34do aumento da atividade física.
-
4:34 - 4:37Quando construímos nossa
infraestrutura para o ciclismo, -
4:37 - 4:39construímos uma drenagem sustentável,
-
4:39 - 4:43removendo mais de 40 mil
metros cúbicos de água -
4:43 - 4:47de um sistema de drenagem insustentável
por meio de soluções naturais. -
4:47 - 4:50Ao fazermos isso,
criamos espaços para a natureza. -
4:50 - 4:53Nós limpamos e tornamos
as comunidades mais verdes, -
4:53 - 4:55transformamos as selvas de concreto.
-
4:55 - 4:58Quando você viajar desta área
para o centro da cidade, -
4:58 - 5:02encontrará áreas fechadas
para o tráfego de veículos, -
5:02 - 5:05nas quais as pessoas podem
se encontrar e fazer negócios -
5:05 - 5:08contemplando o esplendor
do nosso castelo medieval. -
5:08 - 5:11É assim que estamos
incorporando o bem-estar -
5:11 - 5:13ao que fazemos no País de Gales.
-
5:13 - 5:16É assim que protegemos os interesses
das gerações futuras. -
5:16 - 5:20É assim que estamos agindo hoje
por um amanhã melhor.
- Title:
- Lições sobre como deixarmos o mundo melhor do que o encontramos
- Speaker:
- Sophie Howe
- Description:
-
Sophie Howe é a única encarregada das gerações futuras do mundo, um novo tipo de autoridade governamental incumbida de defender os interesses das gerações futuras e responsabilizar as instituições públicas a promover mudanças de longo prazo. Ela descreve algumas das políticas dirigidas às pessoas que ela ajudou a implementar no País de Gales, visando reduzir as emissões de carbono, aumentar a sustentabilidade e promover o bem-estar como uma meta nacional.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:20
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for Lessons on leaving the world better than you found it | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for Lessons on leaving the world better than you found it | ||
Maricene Crus approved Portuguese, Brazilian subtitles for Lessons on leaving the world better than you found it | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for Lessons on leaving the world better than you found it | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for Lessons on leaving the world better than you found it | ||
Maricene Crus accepted Portuguese, Brazilian subtitles for Lessons on leaving the world better than you found it | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for Lessons on leaving the world better than you found it | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for Lessons on leaving the world better than you found it |