Temui sang penemu spreadsheet elektronik
-
0:01 - 0:04Berapa banyak dari Anda yang
menggunakan lembar kerja elektronik, -
0:04 - 0:05seperti Microsoft Excel?
-
0:06 - 0:07Baik...
-
0:07 - 0:09Sekarang, berapa banyak dari Anda
-
0:09 - 0:12yang menjalankan bisnis dengan
lembar kerja manual, -
0:12 - 0:16seperti yang ayah saya lakukan pada
bisnis percetakannya di Philadelphia? -
0:16 - 0:17Jauh lebih sedikit.
-
0:18 - 0:21Cara itu dilakukan
selama ratusan tahun. -
0:21 - 0:24Pada awal tahun 1978,
saya mulai membuat ide -
0:25 - 0:27yang akhirnya menjadi VisiCalc.
-
0:27 - 0:29Pada tahun berikutnya
-
0:29 - 0:33alat itu digunakan pada
teknologi baru bernama Apple II. -
0:33 - 0:37Anda bisa katakan jika banyak hal
telah berubah enam tahun kemudian, -
0:37 - 0:39Wall Street Journal memuat editorial
-
0:40 - 0:43yang mengasumsikan Anda tahu
dan bahkan menggunakan VisiCalc. -
0:44 - 0:47Steve Jobs pada tahun 1990
-
0:47 - 0:50mengatakan bahwa "spreadsheet
mendorong industri masa depan." -
0:51 - 0:55"VisiCalc mendorong kesuksesan Apple
lebih dari peristiwa tunggal lainnya. " -
0:55 - 0:57Pada catatan yang lebih pribadi,
-
0:57 - 0:58Steve mengatakan,
-
0:58 - 1:01"Jika VisiCalc dipakai untuk
beberapa komputer lainnya, -
1:01 - 1:03Anda kini akan diwawancara
oleh orang lain." -
1:03 - 1:09Jadi, VisiCalc adalah
alat penting dalam bisnis. -
1:10 - 1:11Bagaimana itu terjadi?
-
1:12 - 1:13Apa itu?
-
1:13 - 1:15Apa yang sudah saya lalui
untuk membuatnya? -
1:16 - 1:21Pertama kali saya belajar pemrograman
pada tahun 1966, berusia 15 tahun-- -
1:21 - 1:24beberapa bulan setelah foto ini diambil.
-
1:24 - 1:27Beberapa anak SMA telah
memiliki akses komputer saat itu. -
1:28 - 1:33Melalui keberuntungan dan ketekunan,
saya bisa memakai komputer di kota. -
1:34 - 1:39Setelah tidur di lumpur di Woodstock,
saya berkuliah di MIT, -
1:40 - 1:43untuk mendapatkan uang,
saya bekerja di Multics Project. -
1:43 - 1:48Multics adalah sistem berbagi waktu
interaktif yang inovatif. -
1:48 - 1:51Pernahkah Anda mendengar
sistem operasi Linux dan Unix? -
1:52 - 1:53Itu produk Multics.
-
1:53 - 1:56Saya membuat versi Multics
-
1:56 - 1:59yang dikenal sebagai
penerjemah bahasa komputer, -
1:59 - 2:02digunakan oleh orang
di bidang non komputer -
2:02 - 2:05untuk melakukan perhitungan
sambil duduk di terminal komputer. -
2:06 - 2:08Setelah saya lulus dari MIT,
-
2:08 - 2:11saya bekerja di Digital
Equipment Corporation. -
2:11 - 2:14Ketika di DEC, saya bekerja
dengan perangkat lunak -
2:15 - 2:18untuk area baru
penyusunan huruf komputer. -
2:18 - 2:22Saya membantu perusahaan jurnalistik
menggantikan mesin ketik mereka -
2:22 - 2:23dengan terminal komputer.
-
2:24 - 2:25Saya membuat perangkat lunak
-
2:25 - 2:28dan pergi ke lapangan,
seperti Kansas City Star, -
2:29 - 2:31untuk melatih pengguna
dan mendapatkan masukan. -
2:31 - 2:33Ini adalah pengalaman nyata,
-
2:33 - 2:36cukup berbeda dibandingkan
apa yang saya lihat di lab MIT. -
2:38 - 2:40Setelah itu, saya menjadi pimpinan proyek
-
2:41 - 2:45pada bidang baru lagi, yaitu
perangkat lunak pengolah kata DEC. -
2:46 - 2:51Seperti penyusunan huruf,
dalam membuat antarmuka pengguna -
2:51 - 2:55yang alami dan efisien
untuk pengguna non komputer. -
2:56 - 3:00Setelah DEC, saya bekerja
di sebuah perusahaan kecil -
3:00 - 3:06yang membuat mesin kas elektronik
untuk industri makanan cepat saji. -
3:07 - 3:11Saya selalu ingin memulai perusahaan
dengan teman saya, Bob Frankston, -
3:11 - 3:13yang dulu juga ada di proyek Multics MIT.
-
3:13 - 3:17Jadi saya memutuskan berkuliah lagi
untuk mempelajari bidang bisnis. -
3:17 - 3:20Pada musim gugur tahun 1977,
-
3:20 - 3:23saya masuk program MBA
di Harvard Business School. -
3:24 - 3:26Saya adalah satu dari sedikit mahasiswa
-
3:26 - 3:29yang memiliki latar belakang
dalam pemrograman komputer. -
3:30 - 3:33Itu foto buku tahunan,
saya duduk di barisan depan. -
3:33 - 3:34(Tawa)
-
3:34 - 3:37Di Harvard, kami belajar
dengan metode studi kasus. -
3:37 - 3:39Kami mengerjakan
sekitar 3 kasus sehari. -
3:39 - 3:45Setiap kasus berisi lusinan halaman
yang menggambarkan situasi bisnis. -
3:46 - 3:50Mereka sering mengadakan pameran, dan
sering berkaitan dengan kata dan angka -
3:50 - 3:53ditata dengan secara masuk akal
untuk situasi tertentu. -
3:54 - 3:56Biasanya semuanya agak berbeda.
-
3:56 - 3:57Inilah tugas saya.
-
3:57 - 4:00Angka dan kata ditata dengan
cara yang masuk akal. -
4:00 - 4:04Banyak sekali perhitungan--
Kami harus dekat dengan kalkulator. -
4:05 - 4:07Inilah kalkulator saya.
-
4:08 - 4:11Saat Halloween, saya berpakaian
seperti kalkulator. -
4:11 - 4:12(Tawa)
-
4:14 - 4:17Setiap awal kelas, profesor akan
memanggil seseorang -
4:17 - 4:18untuk menyajikan kasus.
-
4:19 - 4:22Mereka diminta menjelaskan kejadiannya
-
4:22 - 4:26dan kemudian mendikte informasi
yang akan dituliskan oleh profesor -
4:26 - 4:28ke banyak papan tulis
di depan kelas, -
4:28 - 4:30lalu kami mendiskusikannya.
-
4:30 - 4:34Hal yang membuat frustasi adalah
setelah menyelesaikan tugas, -
4:35 - 4:38keesokan hari Anda hadir untuk
menemukan sebuah kesalahan -
4:38 - 4:40dan ternyata semuanya salah.
-
4:40 - 4:42Jadi saya tidak bisa ikut diskusi.
-
4:42 - 4:44Kami dinilai berdasarkan
keaktifan di kelas. -
4:45 - 4:50Saya banyak melamun di kelas
walau ada 87 orang lainnya. -
4:51 - 4:55Saat itu, kebanyakan pemrogram
bekerja pada kerangka utama, -
4:55 - 5:01membangun sistem persediaan,
penggajian, dan pembayaran tagihan. -
5:01 - 5:04Tetapi, saya telah mengerjakan
pengolah kata interaktif -
5:04 - 5:06dan komputasi pribadi permintaan.
-
5:06 - 5:10Daripada memikirkan
cetakan kertas dan kartu berlubang, -
5:11 - 5:13saya membayangkan papan tulis ajaib
-
5:14 - 5:17jika Anda menghapus satu angka
dan menulis hal baru, -
5:17 - 5:22angka lainnya otomatis terubah,
seperti pengolah kata dengan angka. -
5:23 - 5:27Saya membayangkan
kalkulator saya memiliki mouse -
5:27 - 5:30dan ada layar,
seperti di pesawat tempur. -
5:31 - 5:35Saya dapat mengetik angka, melingkarinya,
dan menekan tombol jumlah. -
5:35 - 5:38Dan seketika mendapat jawabannya.
-
5:39 - 5:42Saya telah mengubah
khayalan itu menjadi nyata. -
5:43 - 5:45Ayah mengajari saya
cara membuat prototipe. -
5:46 - 5:50Dia menunjukkan replika yang
harus ditentukan penempatannya -
5:51 - 5:53pada brosur yang dia cetak.
-
5:53 - 5:56Ia menggunakannya untuk mendapatkan
umpan balik dari pelanggan -
5:56 - 6:00dan persetujuan sebelum
mengirimnya ke media. -
6:00 - 6:05Tindakan versi sederhana dan
berhasil melakukan percobaan -
6:06 - 6:08mendorong Anda untuk
mengungkap masalah utama -
6:09 - 6:13dan menemukan solusi
yang lebih efektif. -
6:14 - 6:16Jadi saya membuat prototipe.
-
6:17 - 6:21Saya menuju terminal video yang terhubung
ke sistem pembagian waktu Harvard -
6:21 - 6:22dan mulai mengerjakannya.
-
6:23 - 6:26Masalah pertama
yang saya temui adalah: -
6:26 - 6:29Bagaimana menyajikan nilai dalam rumus?
-
6:29 - 6:30Saya akan menjelaskannya.
-
6:32 - 6:37Misalnya Anda menunjuk titik tertentu,
mengetik kata-kata di tempat lainnya, -
6:37 - 6:40memasukkan angka dan angka lagi,
dan menempatkan jawaban Anda. -
6:41 - 6:44Kembali ke pertama, tekan minus,
arahkan pada yang kedua, -
6:44 - 6:46dan jawabannya keluar.
-
6:46 - 6:49Masalahnya :
Rumus apa yg harus digunakan? -
6:50 - 6:52Rumus yang dapat
dimengerti oleh komputer. -
6:52 - 6:54Jika Anda melihat rumusnya,
-
6:54 - 6:57Anda tahu rumus tersebut
merujuk ke mana. -
6:58 - 7:00Pertama, saya memikirkannya
secara programmer. -
7:01 - 7:05Pertama kali menunjuk ke suatu tempat,
komputer akan meminta sebuah nama unik. -
7:07 - 7:10Semakin jelas kalau itu rumit.
-
7:11 - 7:14Komputer secara otomatis menamakan
dan memasukannya ke dalam. -
7:15 - 7:19Jadi saya berpikir, kenapa tidak
membuatnya sesuai urutan? -
7:19 - 7:22Saya mencobanya,
nilai 1, nilai 2. -
7:22 - 7:25Saya melihat jika
Anda memiliki banyak nilai -
7:25 - 7:26Anda tidak akan ingat
di mana nilai itu. -
7:27 - 7:32Kemudian saya berkata, mengapa saya tidak
membiarkan Anda menaruhnya di mana pun, -
7:33 - 7:34dan saya hanya memberi pembatasnya?
-
7:35 - 7:37Kemudian saat Anda menuju sebuah sel,
-
7:37 - 7:40komputer bisa memasukkan
baris dan kolom pada sebuah nama. -
7:42 - 7:47Jika saya membuatnya seperti peta dan
meletakkan ABC di atas dan angka di sisi, -
7:47 - 7:50jika Anda melihat B7 dalam rumus,
-
7:50 - 7:52Anda akan tahu persis posisinya.
-
7:54 - 7:57Jika Anda mengetik sendiri rumusnya,
Anda tahu apa gunanya. -
7:57 - 8:01Membatasi Anda dengan kotak
dapat menyelesaikan masalah saya. -
8:01 - 8:07Ini juga membuka kemampuan baru,
seperti mempunyai rentang sel. -
8:07 - 8:09Tetapi itu tidak membatasi--
-
8:09 - 8:13Anda masih bisa memasukkan nilai
dan rumus apa pun, di sel mana pun. -
8:14 - 8:18Cara itu masih dipakai sampai saat ini,
sudah hampir 40 tahun. -
8:19 - 8:22Bob dan saya sepakat untuk
membuat produk ini bersama. -
8:23 - 8:27Saya tahu gambaran cara
program ini seharusnya berjalan. -
8:27 - 8:30Saya tulis kartu referensi
sebagai dokumentasi. -
8:31 - 8:35Itu membantu saya
memastikan tampilannya -
8:35 - 8:39dapat dijelaskan secara mudah
ke orang awam. -
8:40 - 8:45Bob bekerja di loteng apartemen sewaan,
di Arlington, Massachusetts. -
8:45 - 8:47Ini adalah bagian dalam loteng.
-
8:48 - 8:51Bob menghabiskan waktu
di MIT MulticSystem -
8:51 - 8:54untuk menulis kode komputer
di terminal seperti ini. -
8:54 - 8:58Lalu dia akan unduh versi uji
ke Apple II yang dipinjam -
8:58 - 9:01melalui saluran telepon
menggunakan pengait akustik, -
9:01 - 9:02lalu kami mengujinya.
-
9:03 - 9:08Untuk salah satu tes ini,
kami memakai kasus Pepsi Challenge. -
9:09 - 9:12Print belum berfungsi,
jadi saya menyalin semuanya. -
9:12 - 9:15Save tidak berfungsi,
jadi setiap ada kemacetan, -
9:15 - 9:18saya harus mengetik
rumusnya berulang kali. -
9:18 - 9:22Keesokannya di kelas, saya angkat
tangan, maju, dan presentasi. -
9:22 - 9:26Saya melakukan proyeksi lima tahun
dan mencoba semua skenario berbeda. -
9:26 - 9:30Saya atasi kasusnya.
VisiCalc sudah berfungsi. -
9:30 - 9:33Profesor bertanya,
"Bagaimana Anda melakukannya?" -
9:33 - 9:36Saya tidak ingin memberitahukan
program rahasia kami. -
9:36 - 9:38(Tawa)
-
9:38 - 9:42Jadi saya jawab, "Saya ambil ini,
tambahkan ini, kalikan, dan kurangi itu." -
9:42 - 9:44Dia bertanya,
"Mengapa tidak memakai rasio?" -
9:44 - 9:47Saya katakan,
"Hah! Rasio tak akan berhasil!" -
9:47 - 9:50Saya tidak mengatakan,
"Rumus pembagian belum berfungsi!" -
9:50 - 9:53(Tawa)
-
9:53 - 9:59Akhirnya, kami menyelesaikan VisiCalc
dan dapat ditunjukkan ke publik. -
9:59 - 10:03Ayah mencetak contoh kartu referensi
yang bisa kami pakai untuk pemasaran. -
10:04 - 10:10Pada Juni 1979, penerbit kami
mengumumkan VisiCalc kepada dunia, -
10:10 - 10:14di sebuah bilik kecil National Computer
Conference raksasa di Kota New York. -
10:15 - 10:19The New York Times menulis
artikel lucu tentang konferensi itu. -
10:19 - 10:22"Mesin-mesin melakukan
apa yang tampaknya gaib..." -
10:22 - 10:23Saat orang percaya berkumpul,
-
10:23 - 10:26pelukis di ruang Coliseum
menambahkan ke pantheon, -
10:26 - 10:30dengan menuliskan 'VISICALC'
berwarna hitam besar di atas kuning. -
10:30 - 10:31Semua puja VISICALC!"
-
10:32 - 10:35New York Times:
"Semuanya Puja VISICALC". -
10:35 - 10:37(Tawa)
-
10:37 - 10:41Itulah hal terakhir yang disebut
tentang lembar kerja elektronik -
10:41 - 10:45dalam pers bisnis populer
selama dua tahun. -
10:45 - 10:47Kebanyakan orang belum mengerti.
-
10:47 - 10:48Tetapi, beberapa mengerti.
-
10:49 - 10:53Pada Oktober 1979,
kami mulai mengirim VisiCalc -
10:54 - 10:56dalam kemasan seperi itu.
-
10:57 - 10:59Dapat dijalankan di Apple II.
-
11:00 - 11:02Sisanya adalah sejarah.
-
11:02 - 11:06Kini, ada banyak hal lain dari cerita ini,
tapi harus menunggu waktu lain. -
11:07 - 11:09Ada satu hal yang diingat Harvard.
-
11:09 - 11:11Ini kelasnya.
-
11:11 - 11:15Mereka memasang plakat untuk
memperingati apa yang terjadi di sana. -
11:16 - 11:18(Tepuk tangan)
-
11:23 - 11:24Tapi...
-
11:24 - 11:27ini juga sebagai pengingat
-
11:27 - 11:28bahwa Anda juga
-
11:29 - 11:31harus menggunakan
latar belakang unik, -
11:31 - 11:32kemampuan, dan kebutuhan Anda
-
11:33 - 11:38dan membangun prototipe untuk menemukan
dan memecahkan masalah utama, -
11:38 - 11:40dan melalui itu, mengubah dunia.
-
11:41 - 11:42Terima kasih.
-
11:42 - 11:45(Tepuk Tangan)
- Title:
- Temui sang penemu spreadsheet elektronik
- Speaker:
- Dan Bricklin
- Description:
-
Dan Bricklin selamanya mengubah dunia ketika Ia mengembangkan ViciCalc, spreadsheet elektronik pertama dan cikal bakal dari program yang mungkin sekarang kamu gunakan setiap hari seperti Microsoft Excel dan Google Sheets. Ikuti kisah sang legenda software engineer dan komputasi ketika Ia mengeksplor "benang kusut" dari pekerjaan pertamanya, lamunan, dan PR yang membawanya ke penemuannya yang transformational
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:00
Ade Indarta approved Indonesian subtitles for Meet the inventor of the electronic spreadsheet | ||
Yolanda Raintina accepted Indonesian subtitles for Meet the inventor of the electronic spreadsheet | ||
Yolanda Raintina edited Indonesian subtitles for Meet the inventor of the electronic spreadsheet | ||
Yolanda Raintina edited Indonesian subtitles for Meet the inventor of the electronic spreadsheet | ||
Yolanda Raintina edited Indonesian subtitles for Meet the inventor of the electronic spreadsheet | ||
Ade Indarta rejected Indonesian subtitles for Meet the inventor of the electronic spreadsheet | ||
Yolanda Raintina accepted Indonesian subtitles for Meet the inventor of the electronic spreadsheet | ||
Yolanda Raintina edited Indonesian subtitles for Meet the inventor of the electronic spreadsheet |