< Return to Video

HIV -- nove činjenice i zapanjujući vizualni prikazi podataka

  • 0:00 - 0:05
    (Pljesak)
  • 0:06 - 0:11
    SIDA je otkrivena 1981.,
    a virus, 1983.
  • 0:11 - 0:13
    Ovi Gapminder krugovi vam prikazuju
  • 0:13 - 0:17
    koliko je virus bio
    raširen 1983. u svijetu,
  • 0:17 - 0:19
    ili koliko procjenjujemo da je bio.
  • 0:19 - 0:21
    Ono što je ovdje prikazano su --
  • 0:21 - 0:28
    na ovoj osi ovdje,
    postotak zaraženih odraslih osoba.
  • 0:28 - 0:33
    A na ovoj osi, pokazujem prihode
    po osobi u dolarima.
  • 0:33 - 0:37
    Veličina ovih krugova,
    veličina ovih krugova ovdje,
  • 0:37 - 0:40
    pokazuje koliko je zaraženih
    u svakoj od država,
  • 0:40 - 0:42
    a boja predstavlja kontinent.
  • 0:42 - 0:45
    Ovdje možete vidjeti da su
    Sjedinjene Države, 1983.
  • 0:45 - 0:47
    imale vrlo nizak postotak zaraženih,
  • 0:47 - 0:51
    no zbog veličine populacije,
    to je još uvijek velik krug.
  • 0:51 - 0:54
    Bilo je prilično mnogo zaraženih
    u Sjedinjenim Državama.
  • 0:54 - 0:56
    A, ovdje gore, vidite Ugandu.
  • 0:56 - 0:59
    Oni su imali skoro pet posto zaraženih,
  • 0:59 - 1:03
    i prilično velik krug bez obzira
    na to što se radi o maloj državi.
  • 1:03 - 1:07
    Oni su vjerojatno bili
    najzaraženija država na svijetu.
  • 1:07 - 1:09
    No, što se dogodilo?
  • 1:09 - 1:11
    Sad ste shvatili prikaz,
  • 1:11 - 1:14
    i sad, u sljedećih 60 sekundi,
  • 1:14 - 1:17
    pogledat ćemo epidemiju HIV-a u svijetu.
  • 1:17 - 1:20
    Ali prije toga, imam ovdje novi izum.
  • 1:22 - 1:25
    (Smijeh)
  • 1:27 - 1:31
    Učvrsnuo sam snop laser pokazivača.
  • 1:31 - 1:34
    (Smijeh)
  • 1:34 - 1:37
    (Pljesak)
  • 1:41 - 1:44
    Priprema, pozor, sad!
  • 1:44 - 1:48
    Prvo, imamo brzi porast
    u Ugandi i Zimbabwe-u.
  • 1:48 - 1:50
    Oni su išli gore ovako.
  • 1:50 - 1:54
    U Aziji, prva zemlja koja je bila
    teško zahvačena je Tajland --
  • 1:54 - 1:56
    oni su dosegli jedan do dva posto.
  • 1:56 - 1:58
    Onda, Uganda se počela vraćati natrag,
  • 1:58 - 2:00
    dok je Zimbabve naglo porastao,
  • 2:00 - 2:04
    i nekoliko godina kasnije Južna Afrika
    je imala grozan porast učestalosti HIV-a.
  • 2:04 - 2:06
    Pogledajte, Indija ima mnogo zaraženih,
  • 2:06 - 2:08
    ali ima nisku razinu.
  • 2:08 - 2:10
    Skoro isto se dogodilo ovdje.
  • 2:10 - 2:13
    Vidite, Uganda se vraća dolje,
    Zimbabve se spušta,
  • 2:13 - 2:15
    Rusija je otišla na jedan posto.
  • 2:15 - 2:18
    U zadnje dvije do tri godine,
  • 2:18 - 2:22
    mi smo dosegli stabilno stanje
    HIV epidemije u svijetu.
  • 2:22 - 2:25
    Za to je trebalo 25 godina.
  • 2:25 - 2:28
    Ali stabilno stanje ne znači
    da su se stvari poboljšale,
  • 2:28 - 2:31
    samo su se prestale pogoršavati.
  • 2:31 - 2:35
    I jesu -- stabilno stanje je,
    više ili manje,
  • 2:35 - 2:39
    da je jedan posto odrasle
    svjetske populacije zaraženo HIV-om.
  • 2:39 - 2:42
    To znači 30 do 40 milijuna ljudi,
  • 2:42 - 2:44
    to je cijela Kalifornija -- svaka osoba,
  • 2:44 - 2:46
    to je više manje ono
    što danas imamo u svijetu.
  • 2:46 - 2:51
    Sada ću napraviti brzo
    ponavljanje Bocvane.
  • 2:51 - 2:55
    Bocvana -- zemlja sa
    gornje srednjim prihodima u južnoj Africi,
  • 2:55 - 2:58
    ima demokratsku vladu, dobru ekonomiju,
  • 2:58 - 3:00
    i evo što se tamo dogodilo.
  • 3:00 - 3:02
    Oni su počeli nisko,
    onda su jako brzo porasil,
  • 3:02 - 3:05
    dosegnuli su vrh tamo u 2003.,
  • 3:05 - 3:07
    a sada su tu dolje.
  • 3:07 - 3:09
    Ali oni samo padaju polako,
  • 3:09 - 3:11
    zato što u Bocvani,
    s dobrom ekonomijom i vladom,
  • 3:11 - 3:14
    oni mogu davati ljudima terapiju.
  • 3:14 - 3:17
    I ako osobe koje su zaražene
    dobivaju terapiju, oni ne umiru od AIDS-a.
  • 3:17 - 3:20
    Ovi postotci neće se spustiti
  • 3:20 - 3:22
    zato što ljudi mogu
    preživjeti 10 do 20 godina.
  • 3:22 - 3:25
    Tako da sada postoji problem
    s ovim mjerenjima.
  • 3:25 - 3:29
    Ali siromašnije zemlje u Africi,
    one s niskim prihodima ovdje,
  • 3:29 - 3:35
    tamo stope brže padaju,
    postotci zaraženih padaju,
  • 3:35 - 3:37
    zato što ljudi još uvijek umiru.
  • 3:37 - 3:40
    Bez obzira na PEPFAR,
    velikodušni PEPFAR,
  • 3:40 - 3:43
    nisu svi ljudi pod terapijom,
  • 3:43 - 3:45
    a od onih koji dobivaju terapiju
    u siromašnijim zemljama,
  • 3:45 - 3:48
    samo 60 posto su i dalje
    na terapiji nakon dvije godine.
  • 3:49 - 3:52
    Nije realistično imati doživotnu terapiju
  • 3:52 - 3:54
    za sve u najsiromašnijim zemljama.
  • 3:54 - 3:57
    Ali je jako dobro
    da se radi to što se radi.
  • 3:57 - 4:01
    Ali je sada fokus opet na prevenciji.
  • 4:02 - 4:04
    Samo ako zaustavimo prenošenje
  • 4:04 - 4:07
    će se svijet moći nositi s HIV-om.
  • 4:07 - 4:09
    Lijekovi su pre skupi -- da imamo cjepivo,
  • 4:09 - 4:12
    ili kada ćemo imati cjepivo,
    to je nešto što bi bilo puno učinkovitije --
  • 4:12 - 4:14
    ali lijekovi su jako skupi za siromašne.
  • 4:14 - 4:16
    Ne lijek kao takav, ali terapija
  • 4:16 - 4:18
    i njega koje je potrebna uz to.
  • 4:21 - 4:23
    Kada pogledamo uzorak,
  • 4:23 - 4:25
    jedna stvar je potpuno jasna,
  • 4:25 - 4:27
    vidite plave krugove
  • 4:27 - 4:29
    i ljudi kažu da je HIV čest u Africi.
  • 4:29 - 4:32
    Rekao bih, HIV je drugačiji u Africi.
  • 4:32 - 4:36
    Naći ćete najvišu stopu HIV-a
  • 4:36 - 4:38
    u Africi,
  • 4:38 - 4:40
    a ipak ćete naći Senegal ovdje dolje --
  • 4:40 - 4:42
    ista stopa kao SAD.
  • 4:42 - 4:44
    I naći ćete Madagaskar,
  • 4:44 - 4:46
    i naći ćete puno afričkih zemalja
  • 4:46 - 4:49
    koje su nisko kao i ostatak svijeta.
  • 4:49 - 4:53
    Ovo strašno pojednostavljivanje
    da postoji jedna Afrika
  • 4:53 - 4:55
    i da se stvari u Africi
    događaju na jedan način.
  • 4:55 - 4:57
    To moramo zaustaviti.
  • 4:57 - 5:00
    Nije puno poštovanja, i nije najpametnije
  • 5:00 - 5:02
    razmišljati tako.
  • 5:02 - 5:06
    (Pljesak)
  • 5:06 - 5:09
    Imao sam sreće živjeti
    i raditi neko vrijeme u SAD-u.
  • 5:09 - 5:13
    Utvrdio sam da su Salt Lake City
    i San Francisco različiti.
  • 5:13 - 5:15
    (Smijeh)
  • 5:15 - 5:18
    Tako je i u Africi
    -- ima puno raznolikosti.
  • 5:18 - 5:20
    Pa, zašto je tako visoko?
    Je li to zbog rata?
  • 5:20 - 5:22
    Nije. Pogledajte ovdje.
  • 5:22 - 5:25
    Ratni Kongo je ovdje --
    dva, tri, četiri posto.
  • 5:25 - 5:29
    I ovo je mirna Zambija, susjedna zemlja --
    15 posto.
  • 5:29 - 5:32
    I postoje dobra istraživanja izbjeglica
    koje izlaze iz Konga --
  • 5:32 - 5:34
    imaju dva, tri posto zaraženih,
  • 5:34 - 5:36
    i mirna Zambija -- puno više.
  • 5:36 - 5:38
    Tu su istraživanja koja jasno pokazuju
  • 5:38 - 5:41
    da je rat užasan,
    i da se silovanja događaju,
  • 5:41 - 5:44
    ali to nije pokretačka sila visokih razina
    u Africi.
  • 5:44 - 5:46
    Dakle, je li to siromaštvo?
  • 5:46 - 5:48
    Ako gledate na makro razini,
  • 5:48 - 5:50
    čini se, više novca, više HIV-a.
  • 5:50 - 5:53
    Ali to je vrlo pojednostavljeno,
  • 5:53 - 5:55
    idemo pogledati Tanzaniju.
  • 5:55 - 5:59
    Podijelit ću Tanzaniju
    u pet skupina prihoda,
  • 5:59 - 6:01
    od najnižih i najviših prihoda,
  • 6:01 - 6:03
    i evo nas.
  • 6:03 - 6:06
    Oni s najvišim prihodom, kojima je bolje
    -- ne bih rekao bogati --
  • 6:06 - 6:08
    više razine HIV-a.
  • 6:08 - 6:11
    Razlika pada od 11 posto do 4,
  • 6:11 - 6:13
    i čak je i veća među ženama.
  • 6:13 - 6:17
    Postoji puno stvari u koje smo vjerovali,
    koje sad dobro istraživanje,
  • 6:17 - 6:20
    koje rade afričke institucije
    i istraživači
  • 6:20 - 6:23
    zajedno s međunarodnim istraživačima,
    pokazuju da to nije slučaj.
  • 6:23 - 6:25
    Ovo je razlika unutar Tanzanije.
  • 6:25 - 6:27
    I ne mogu izbjeći Keniju.
  • 6:27 - 6:29
    Pogledajte Keniju.
  • 6:29 - 6:31
    Podijelio sam Keniju prema provincijama.
  • 6:31 - 6:32
    Evo ga.
  • 6:33 - 6:36
    Pogledajte razliku unutar
    jedne Afričke zemlje --
  • 6:36 - 6:39
    ide od vrlo niske razine do vrlo visoke,
  • 6:39 - 6:42
    i većina provincija
    u Keniji je poprilično skromna.
  • 6:42 - 6:44
    Pa, o čemu se radi?
  • 6:44 - 6:48
    Zašto su ovako visoke razine
    u nekim zemljama?
  • 6:48 - 6:51
    Pa, učestalije je s više partnera,
  • 6:51 - 6:54
    manje se koriste kondomi,
  • 6:54 - 6:57
    i tu je disparitet u snošaju --
  • 6:57 - 7:00
    to jest, stariji ljudi
    imaju snošaj s mlađim ženama.
  • 7:00 - 7:03
    Vidimo više razine kod mlađih žena
    nego mlađih muškaraca
  • 7:03 - 7:05
    u mnogim ovim zemljama s visokim stopama.
  • 7:05 - 7:07
    Ali gdje su oni smješteni?
  • 7:07 - 7:09
    Zamijenit ću krugove kartom.
  • 7:09 - 7:13
    Pogledajte, visoka stopa
    od 4 posto čitave populacije,
  • 7:13 - 7:16
    i oni drže 50 posto zaraženih HIV-om.
  • 7:16 - 7:19
    HIV postoji posvuda u svijetu.
  • 7:19 - 7:21
    Imate krugove po čitavom svijetu.
  • 7:21 - 7:24
    Brazil ima mnoge zaražene HIV-om.
  • 7:24 - 7:27
    Arapske zemlje ne toliko, ali Iran
    je poprilično visok.
  • 7:27 - 7:31
    Imaju ovisnost o heroinu
    i prostituke u Iranu.
  • 7:31 - 7:33
    Indija ima mnogo jer ih je puno.
  • 7:33 - 7:35
    Jugoistočna Azija i tako dalje.
  • 7:35 - 7:37
    Ali postoji jedan dio Afrike --
  • 7:37 - 7:39
    i teška stvar je, u isto vrijeme,
  • 7:39 - 7:43
    ne raditi jedinstvenu izjavu o Africi,
  • 7:43 - 7:47
    ne doći do jednostavnih ideja
    zašto je to tako, s jedne strane.
  • 7:47 - 7:50
    S druge strane,
    pokušajte reći da to nije slučaj,
  • 7:50 - 7:54
    jer postoji znanstveni konsenzus
    o ovom uzorku.
  • 7:54 - 7:57
    UNAIDS je prikazao dobre podatke, napokon,
  • 7:57 - 8:00
    o širenju HIV-a.
  • 8:00 - 8:03
    Moglo bi biti potpomaganje.
  • 8:03 - 8:06
    Mogle bi biti vrste virusa.
  • 8:06 - 8:10
    Moglo bi biti da postoje druge stvari
  • 8:10 - 8:13
    koje uzrokuju učestalije prenošenje.
  • 8:13 - 8:16
    Napokon, ako ste potpuno zdravi
    i imate heteroseksualne odnose,
  • 8:16 - 8:21
    rizik infekcije u jednom snošaju
    je jedan nasprama 1.000.
  • 8:21 - 8:23
    Ne zaključujte na prečac kako
  • 8:23 - 8:25
    se ponašati večeras i tako dalje.
  • 8:25 - 8:27
    (Smijeh)
  • 8:27 - 8:30
    Ali -- i ako ste u nepovoljnoj situaciji,
  • 8:30 - 8:33
    više seksualno prenosivih bolesti,
    može biti 1 naprema 100.
  • 8:33 - 8:36
    Ali mislimo da bi to moglo
    biti potpomaganje.
  • 8:36 - 8:38
    A što je to potpomaganje?
  • 8:38 - 8:40
    U Švedskoj, nemamo potpomaganje.
  • 8:40 - 8:42
    Imamo serijsku monogamiju.
  • 8:42 - 8:44
    Vodka, Nova Godina --
    novi partner za proljeće.
  • 8:44 - 8:46
    Vodka, Ljetna noć --
    novi partner za jesen.
  • 8:46 - 8:48
    Vodka -- i tako dalje, znate?
  • 8:48 - 8:51
    I skupite velik broj bivših.
  • 8:51 - 8:53
    I imamo užasne epidemije klamidije --
  • 8:53 - 8:57
    užasne epidemije klamidije
    koje su tu godinama.
  • 8:57 - 9:00
    HIV ima vrhunac tri do šest tjedana
    nakon infekcije
  • 9:00 - 9:03
    i zato, imati više partnera
    u jednom mjesecu
  • 9:03 - 9:06
    je puno opasnije za HIV od drugih.
  • 9:06 - 9:08
    Vjerojatno, to je kombinacija ovoga.
  • 9:08 - 9:11
    I ono što me čini sretnim
    jest da se krećemo
  • 9:11 - 9:13
    prema činjenicama kada gledamo ovo.
  • 9:14 - 9:16
    Možete dobiti ovaj graf, besplatno.
  • 9:16 - 9:18
    Stavili smo podatke UNAIDSA
    na Gapminder stranicu.
  • 9:18 - 9:22
    I nadamo se da kada budemo djelovali
    na globalne probleme u budućnosti
  • 9:22 - 9:25
    nećemo samo imati srca,
  • 9:25 - 9:27
    nećemo samo imati novca,
  • 9:27 - 9:30
    već ćemo koristiti i mozak.
  • 9:30 - 9:32
    Hvala vam puno.
  • 9:32 - 9:38
    (Pljesak)
Title:
HIV -- nove činjenice i zapanjujući vizualni prikazi podataka
Speaker:
Hans Rosling
Description:

Hans Rosling otkriva nove prikaze podataka koji otpetljavaju složene faktore rizika jednog od najsmrtonosnijih bolesti na svijetu (i najčešće krivo shvaćene): HIV-a. On tvrdi kako je prevencija prenošenja -- ne tretmani lijekovima -- ključ za zaustavljanje epidemije.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:41

Croatian subtitles

Revisions