-
Muziek
-
Ik zeg tegen iedereen in de wereld
-
Kijk naar de zee en kijk dan terug naar de mensen
-
Want zonder bronnen is er geen leven
-
Toen ik als kind langs het strand liep
-
kon ik zo veel vissen langs de kust en het strand zien
-
Langzaam begon de commerciele visserij
-
Het was het ergste wat we hadden kunnen doen
-
Op dit moment kunnen we de hele dag bezig zijn
-
en met wat geluk één tonijn vangen
-
Dus we moeten terug naar die mentaliteit
-
Alsjeblieft
-
Neem wat je nodig hebt, niet wat je wilt
-
De definitie van een goede visser is niet iemand die
-
succesvol alles vangt
-
maar een succesvolle visser is iemand die
-
zorg draagt voor de oceaan
-
Elk jaar zijn er meer kreeften, ja.
-
Wanneer je je realiseerd dat dit systeem je in leven houdt
-
draag je er zorg voor
-
Vandaag de dag in Cabo Pulmo
-
werken we niet meer met commerciele visserij.
-
We werken in eco-toerisme
-
We hebben allemaal baat bij dit rif
-
Het is al hersteld. Niet 100%
-
500%
-
Er zijn veel voordelen aan dat ene conservatie gebied
-
Die vis is meer waard
-
Levend
-
Andere generaties zullen dit zijn wanneer wij gestorven zijn.
-
Wij zijn de schildwachten die er over waken, er zorg voor dragen.
-
Voor ons om zo te blijven in de toekomst
-
en voor onze jonge mensen
-
moeten we er voor zorgen dat we onze omgeving behouden.
-
Not Synced
Ik zou graag oud willen worden en tegen de kinderen zeggen: wij hebben dit gedaan, kijk naar dit paradijs.
-
Not Synced
We zijn een voorbeeld voor de hele wereld.
-
Not Synced
En we hebben het bereikt als eilanders.
-
Not Synced
Sinds 2008 heeft Pristine Seas gewerkt met deze en andere gemeenschappen om 23 mariene reservaten te maken
-
Not Synced
van 6,5 millioen vierkante menter oceaan
-
Not Synced
In de komende tien jaar zijn we toegeweid aan het helpen van gemeenschappen over de hele wereld
-
Not Synced
om beschermde mariene gebieden te maken die hen en de hele planeet tot voordeel zijn.