1 00:00:01,590 --> 00:00:07,050 Muziek 2 00:00:07,050 --> 00:00:11,158 Ik zeg tegen iedereen in de wereld 3 00:00:12,144 --> 00:00:15,814 Kijk naar de zee en kijk dan terug naar de mensen 4 00:00:16,580 --> 00:00:19,070 Want zonder bronnen is er geen leven 5 00:00:21,720 --> 00:00:25,541 Toen ik als kind langs het strand liep 6 00:00:25,541 --> 00:00:31,170 kon ik zo veel vissen langs de kust en het strand zien 7 00:00:38,200 --> 00:00:42,000 Langzaam begon de commerciele visserij 8 00:00:48,590 --> 00:00:51,064 Het was het ergste wat we hadden kunnen doen 9 00:00:55,780 --> 00:00:58,530 Op dit moment kunnen we de hele dag bezig zijn 10 00:00:58,530 --> 00:01:00,320 en met wat geluk één tonijn vangen 11 00:01:01,720 --> 00:01:03,390 Dus we moeten terug naar die mentaliteit 12 00:01:03,861 --> 00:01:04,551 Alsjeblieft 13 00:01:05,380 --> 00:01:08,280 Neem wat je nodig hebt, niet wat je wilt 14 00:01:09,640 --> 00:01:12,654 De definitie van een goede visser is niet iemand die 15 00:01:12,809 --> 00:01:15,120 succesvol alles vangt 16 00:01:15,120 --> 00:01:17,312 maar een succesvolle visser is iemand die 17 00:01:17,312 --> 00:01:19,607 zorg draagt voor de oceaan 18 00:01:25,720 --> 00:01:28,840 Elk jaar zijn er meer kreeften, ja. 19 00:01:28,840 --> 00:01:29,560 Wanneer je je realiseerd dat dit systeem je in leven houdt 20 00:01:29,560 --> 00:01:32,759 draag je er zorg voor 21 00:01:32,759 --> 00:01:35,760 Vandaag de dag in Cabo Pulmo 22 00:01:50,280 --> 00:01:53,720 werken we niet meer met commerciele visserij. 23 00:01:53,720 --> 00:01:56,120 We werken in eco-toerisme 24 00:01:56,120 --> 00:01:56,679 We hebben allemaal baat bij dit rif 25 00:01:56,679 --> 00:01:57,239 Het is al hersteld. Niet 100% 26 00:01:57,239 --> 00:01:58,910 500% 27 00:01:58,910 --> 00:02:02,889 Er zijn veel voordelen aan dat ene conservatie gebied 28 00:02:09,370 --> 00:02:11,840 Die vis is meer waard 29 00:02:11,905 --> 00:02:12,437 Levend 30 00:02:12,437 --> 00:02:12,970 Andere generaties zullen dit zijn wanneer wij gestorven zijn. 31 00:02:12,970 --> 00:02:23,550 Wij zijn de schildwachten die er over waken, er zorg voor dragen. 32 00:02:30,605 --> 00:02:31,605 Voor ons om zo te blijven in de toekomst 33 00:02:34,632 --> 00:02:35,632 en voor onze jonge mensen 34 00:02:38,660 --> 00:02:51,959 moeten we er voor zorgen dat we onze omgeving behouden. 35 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ik zou graag oud willen worden en tegen de kinderen zeggen: wij hebben dit gedaan, kijk naar dit paradijs. 36 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 We zijn een voorbeeld voor de hele wereld. 37 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En we hebben het bereikt als eilanders. 38 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sinds 2008 heeft Pristine Seas gewerkt met deze en andere gemeenschappen om 23 mariene reservaten te maken 39 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 van 6,5 millioen vierkante menter oceaan 40 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 In de komende tien jaar zijn we toegeweid aan het helpen van gemeenschappen over de hele wereld 41 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 om beschermde mariene gebieden te maken die hen en de hele planeet tot voordeel zijn.