1
00:00:01,590 --> 00:00:07,050
Muziek
2
00:00:07,050 --> 00:00:11,158
Ik zeg tegen iedereen in de wereld
3
00:00:12,144 --> 00:00:15,814
Kijk naar de zee en kijk dan terug naar de mensen
4
00:00:16,580 --> 00:00:19,070
Want zonder bronnen is er geen leven
5
00:00:21,720 --> 00:00:25,541
Toen ik als kind langs het strand liep
6
00:00:25,541 --> 00:00:31,170
kon ik zo veel vissen langs de kust en het strand zien
7
00:00:38,200 --> 00:00:42,000
Langzaam begon de commerciele visserij
8
00:00:48,590 --> 00:00:51,064
Het was het ergste wat we hadden kunnen doen
9
00:00:55,780 --> 00:00:58,530
Op dit moment kunnen we de hele dag bezig zijn
10
00:00:58,530 --> 00:01:00,320
en met wat geluk één tonijn vangen
11
00:01:01,720 --> 00:01:03,390
Dus we moeten terug naar die mentaliteit
12
00:01:03,861 --> 00:01:04,551
Alsjeblieft
13
00:01:05,380 --> 00:01:08,280
Neem wat je nodig hebt, niet wat je wilt
14
00:01:09,640 --> 00:01:12,654
De definitie van een goede visser is niet iemand die
15
00:01:12,809 --> 00:01:15,120
succesvol alles vangt
16
00:01:15,120 --> 00:01:17,312
maar een succesvolle visser is iemand die
17
00:01:17,312 --> 00:01:19,607
zorg draagt voor de oceaan
18
00:01:25,720 --> 00:01:28,840
Elk jaar zijn er meer kreeften, ja.
19
00:01:28,840 --> 00:01:29,560
Wanneer je je realiseerd dat dit systeem je in leven houdt
20
00:01:29,560 --> 00:01:32,759
draag je er zorg voor
21
00:01:32,759 --> 00:01:35,760
Vandaag de dag in Cabo Pulmo
22
00:01:50,280 --> 00:01:53,720
werken we niet meer met commerciele visserij.
23
00:01:53,720 --> 00:01:56,120
We werken in eco-toerisme
24
00:01:56,120 --> 00:01:56,679
We hebben allemaal baat bij dit rif
25
00:01:56,679 --> 00:01:57,239
Het is al hersteld. Niet 100%
26
00:01:57,239 --> 00:01:58,910
500%
27
00:01:58,910 --> 00:02:02,889
Er zijn veel voordelen aan dat ene conservatie gebied
28
00:02:09,370 --> 00:02:11,840
Die vis is meer waard
29
00:02:11,905 --> 00:02:12,437
Levend
30
00:02:12,437 --> 00:02:12,970
Andere generaties zullen dit zijn wanneer wij gestorven zijn.
31
00:02:12,970 --> 00:02:23,550
Wij zijn de schildwachten die er over waken, er zorg voor dragen.
32
00:02:30,605 --> 00:02:31,605
Voor ons om zo te blijven in de toekomst
33
00:02:34,632 --> 00:02:35,632
en voor onze jonge mensen
34
00:02:38,660 --> 00:02:51,959
moeten we er voor zorgen dat we onze omgeving behouden.
35
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Ik zou graag oud willen worden en tegen de kinderen zeggen: wij hebben dit gedaan, kijk naar dit paradijs.
36
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
We zijn een voorbeeld voor de hele wereld.
37
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
En we hebben het bereikt als eilanders.
38
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
Sinds 2008 heeft Pristine Seas gewerkt met deze en andere gemeenschappen om 23 mariene reservaten te maken
39
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
van 6,5 millioen vierkante menter oceaan
40
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
In de komende tien jaar zijn we toegeweid aan het helpen van gemeenschappen over de hele wereld
41
99:59:59,999 --> 99:59:59,999
om beschermde mariene gebieden te maken die hen en de hele planeet tot voordeel zijn.