האם תחביר משנה? - אנדראה קלוד
-
0:07 - 0:09אתם מספרים לחבר סיפור מדהים,
-
0:09 - 0:14ואתם מגיעים לחלק הכי טוב
כשפתאום הוא מפריע, -
0:14 - 0:18"החייזר ואני," לא "אני והחייזר."
-
0:18 - 0:20רובנו כנראה היו מתעצבנים,
-
0:20 - 0:22אבל חוץ מההפרעה החצופה,
-
0:22 - 0:24האם לחבר שלכם יש טענה נכונה?
-
0:24 - 0:27האם המשפט שלכם היה למעשה לא נכון תחבירית?
-
0:27 - 0:31ואם הוא עדיין היה מבין את זה, למה זה משנה?
-
0:31 - 0:33מנקודת מבט של בלשנות,
-
0:33 - 0:37תחביר הוא סט של תבניות
לאיך שהמילים שלנו מתחברות -
0:37 - 0:39כדי ליצור משפטים ופסקאות,
-
0:39 - 0:42בין אם מדוברות או בכתב.
-
0:42 - 0:44לשפות שונות יש תבניות שונות.
-
0:44 - 0:47באנגלית, הנושא בדרך כלל מגיע ראשון,
-
0:47 - 0:49שאחריו בא הפעל,
-
0:49 - 0:50ואז הנשוא,
-
0:50 - 0:53בעוד ביפנית ושפות רבות אחרות,
-
0:53 - 0:56הסדר הוא הנושא, הנשוא והפועל.
-
0:56 - 1:00כמה מלומדים ניסו לזהות
תבניות משותפות לכל השפות, -
1:00 - 1:02אבל חוץ מכמה תכונות בסיסיות,
-
1:02 - 1:05כמו שיש להן שמות עצם ופעלים,
-
1:05 - 1:09מעטים מהכללים האוניברסליים האלו נמצאו.
-
1:09 - 1:12ובעוד כל שפה צריכה תבניות עקביות
כדי לתפקד, -
1:12 - 1:17המחקר של התבניות האלו
פותח טיעון מתמשך בין שתי הגישות -
1:17 - 1:21שידועות כפרספקטביזם ודסקריפטיביזם.
-
1:21 - 1:22בהפשטה מוגזמת,
-
1:22 - 1:26פרספקטיביסטים חושבים ששפה נתונה
צריכה לעקוב אחרי חוקים עקביים, -
1:26 - 1:31בעוד דסקטיביסטים רואים
שינויים והתאמות כדבר טבעי -
1:31 - 1:34וחלק הכרחי של השפה.
-
1:34 - 1:38במשך זמן רב מההסטוריה,
רובה המוחלט של השפה היתה מדוברת. -
1:38 - 1:42אבל כשאנשים הופכים ליותר מחוברים
וכתבים עלו בחשיבות, -
1:42 - 1:46השפה הכתובה הפכה לסטנדרטית
כדי לאפשר תקשורת רחבה יותר -
1:46 - 1:51ולהבטיח שאנשים בחלקים שונים
של ממלכה יוכלו להבין אחד את השני. -
1:51 - 1:57בהרבה שפות, הצורה הסטנדרטית
נחשבה היחידה המתאימה, -
1:57 - 2:01למרות שהגיעו מרק אחת ממגוון שפות מדוברות,
-
2:01 - 2:03בדרך כלל זו של אנשים עם כוח.
-
2:03 - 2:07טהרני שפה עבדו כדי למסד ולחלחל את הסטנדרט
-
2:07 - 2:13על ידי פרוט סט של כללים שמשקפים
את התחביר המוסכם של זמנם. -
2:13 - 2:17וכללים לתחביר כתוב
הוחלו גם על השפה המדוברת. -
2:17 - 2:22תבניות דיבור שסטו מהכללים הכתובים
נחשבו להשחתה, -
2:22 - 2:24או סימנים של מעמד חברתי נמוך,
-
2:24 - 2:27והרבה אנשים שגדלו מדברים בדרכים אלה
-
2:27 - 2:31הוכרחו לאמץ את הצורות הסטנדרטיות.
-
2:31 - 2:32יותר לאחרונה, עם זאת,
-
2:32 - 2:36בלשנים הבינו שדיבור הוא תופעה נפרדת מכתיבה
-
2:36 - 2:38עם תבניות וסדרים משלו.
-
2:38 - 2:43רובנו לומדים לדבר בגיל כזה מוקדם
שאנחנו אפילו לא זוכרים את זה. -
2:43 - 2:46אנחנו יוצרים את הרפרטואר המדובר שלנו
דרך הרגלים לא הכרתיים, -
2:46 - 2:49לא חוקים זכורים.
-
2:49 - 2:53ובגלל שדיבור משתמש גם במצב הרוח
והאינטונציה למשמעות, -
2:53 - 2:55המבנה שלה הוא הרבה פעמים גמיש יותר,
-
2:55 - 2:59מותאם לצרכים של הדוברים והמאזינים.
-
2:59 - 3:03המשמעות של זה יכולה להיות המנעות
מפסקאות מורכבות שקשה לנסח בזמן אמת, -
3:03 - 3:06לעשות שינויים כדי להמנע מהגיות מוזרות,
-
3:06 - 3:09או להסיר קולות כדי להפוך
את הדיבור למהיר יותר. -
3:09 - 3:14הגישה המילולית שמנסה להבין ולמפות
כאלה הבדלים -
3:14 - 3:18בלי להכתיב נכונים ידועה כדסקריפטיזם.
-
3:18 - 3:20במקום להחליט איך שפות צריכות
להיות בשימוש, -
3:20 - 3:23היא מתארת איך אנשים למעשה משתמשים בה,
-
3:23 - 3:27ועוקבת אחרי החידושים
שהם מעלים תוך כדי התהליך. -
3:27 - 3:29אבל בעוד הויכוח בין
-
3:29 - 3:31פרסקריפטיזם ודסקריפטיזם ממשיך,
-
3:31 - 3:34השתיים לא אקסקלוסיביות הדדית.
-
3:34 - 3:37במקרה הטוב,
פרסקריפטיזם שימושי לידע אנשים -
3:37 - 3:42בנוגע לתבניות המבוססות
הכי נפוצות בנקודה מסויימת בזמן. -
3:42 - 3:44זה חשוב, לא רק להקשר הפורמלי,
-
3:44 - 3:48אלא גם עושה את התקשורת
קלה יותר בין דוברים לא טבעיים -
3:48 - 3:51מרקעים שונים.
-
3:51 - 3:52דסקריפטיזם, מצד שני,
-
3:52 - 3:54נותן לנו תובנה לאיך המוחות שלנו עובדים
-
3:54 - 3:59והדרכים האינסטינקטיביות בהן אנחנו בונים
את הראיה שלנו על העולם. -
3:59 - 4:03לבסוף, אפשר לחשוב הכי טוב
על תחביר כסט של הרגלים לשוניים -
4:03 - 4:07שכל הזמן משתנים ומומצאים מחדש
-
4:07 - 4:10על ידי קבוצות שלמות של משתמשי שפה.
-
4:10 - 4:11כמו השפה עצמה,
-
4:11 - 4:13זה מארג נפלא ומורכב
-
4:13 - 4:17שנארג דרך התרומות של דוברים ומקשיבים,
-
4:17 - 4:19כותבים וקוראים,
-
4:19 - 4:21פרסקריפטיביים ודסקריפטיביים,
-
4:21 - 4:23גם מקרוב וגם מרחוק.
- Title:
- האם תחביר משנה? - אנדראה קלוד
- Speaker:
- Andreea S. Calude
- Description:
-
צפו בשיעור המלא: http://ed.ted.com/lessons/does-grammar-matter-andreea-s-calude
זה יכול להיות קשה לפעמים, כשמדברים, לזכור את כל החוקים התחביריים שמנחים אותנו כשאנחנו כותבים, מתי זה נכון להגיד "הכלב ואני" ומתי זה נכון להגיד הכלב ואנוכי"? האם זה אפילו משנה? אנדריאה קלוד צוללת לטיעון רב השנים בין נקודות מבט לשוניות ומתארות -- שיש להן שתי דעות שונות על הנושא.
שיעור מאת אנדראה קלוד, אנימציה של מייק של.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:39
Tal Dekkers approved Hebrew subtitles for Does grammar matter? | ||
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for Does grammar matter? | ||
Tal Dekkers accepted Hebrew subtitles for Does grammar matter? | ||
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for Does grammar matter? | ||
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for Does grammar matter? | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Does grammar matter? | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Does grammar matter? | ||
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Does grammar matter? |