vimeo.com/.../436631998
-
0:00 - 0:02
-
0:02 - 0:07
-
0:07 - 0:11
-
0:11 - 0:17Я работаю здесь почти 30 лет,
-
0:17 - 0:20но начинала я свою карьеру
как коррекционный педагог. -
0:20 - 0:22Причём в первый год моей работы
-
0:22 - 0:25нашим ученикам впервые разрешили
-
0:25 - 0:26учиться в обычных государственных школах.
-
0:26 - 0:26До этого не разрешали
из-за слишком серьёзных нарушений в развитии. -
0:26 - 0:28В 1975 году был принят закон,
согласно которому все ученики, -
0:28 - 0:28вне зависимости от степени нарушений,
могут учиться в обычных школах -
0:28 - 0:29наравне со всеми.
-
0:29 - 0:32Вот как раз в тот год
я начала работать педагогом. -
0:32 - 0:34У нас было маленькое здание,
было 40 учеников -
0:34 - 0:35и несколько учителей-новичков,
-
0:35 - 0:36и мы поначалу вообще не знали,
что делать с этими детьми. -
0:36 - 0:37Им было от 5 до 22 лет,
и они в первый раз пришли в общую школу. -
0:37 - 0:38Я начала преподавать задолго до того,
как приняли стандарты ADA. -
0:38 - 0:40И я в полной мере успела узнать,
что значит отсутствие доступной среды. -
0:40 - 0:45Мои первые ученики
-
0:45 - 0:48были уже подростками,
-
0:48 - 0:51я мало времени провела с ними в школе,
-
0:51 - 0:53потому что до того они в школе не были.
-
0:53 - 0:55И я сразу увидела, что их нужно учить
-
0:56 - 0:59взаимодействовать с обществом.
-
0:59 - 1:00Учить искать работу,
-
1:00 - 1:01учить обычным жизненным навыкам,
-
1:01 - 1:01потому что у нас на работу с ними
было очень мало времени. -
1:01 - 1:03В нашем школьном округе
были специалисты, -
1:03 - 1:04которые помогали выпускникам
устроиться на работу. -
1:05 - 1:07И когда я попросила
прикрепить такого специалиста -
1:07 - 1:11к нашей школе,
-
1:11 - 1:14мне отказали,
-
1:14 - 1:16потому что якобы наши ребята
всё равно не смогут работать. -
1:16 - 1:18Можете представить,
-
1:18 - 1:21насколько сильно мне тогда хотелось
доказать обратное, -
1:21 - 1:23потому что я знала,
что работать они смогут. -
1:23 - 1:26Я начала искать связи,
-
1:26 - 1:30встречалась с владельцами
местных компаний, -
1:30 - 1:32они знакомили меня
с другими предпринимателями, -
1:32 - 1:38я училась разговаривать
с работодателями — -
1:38 - 1:43к этому, конечно, меня не готовили,
-
1:43 - 1:45в программу подготовки коррекционных педагогов
это не входит. -
1:45 - 1:48
-
1:48 - 1:50
-
1:50 - 1:52
-
1:52 - 1:55
-
1:55 - 1:57
-
1:57 - 2:00
-
2:00 - 2:03
-
2:03 - 2:05
-
2:05 - 2:08
-
2:08 - 2:10
-
2:10 - 2:13
-
2:13 - 2:18
-
2:18 - 2:22
-
2:22 - 2:25
-
2:25 - 2:28
-
2:28 - 2:30
-
2:30 - 2:33
-
2:33 - 2:36
-
2:36 - 2:38
-
2:38 - 2:40
-
2:40 - 2:42
-
2:42 - 2:46
-
2:46 - 2:51
-
2:51 - 2:53
-
2:53 - 2:55
-
2:55 - 2:58
-
2:58 - 3:01
-
3:01 - 3:03
-
3:04 - 3:08
-
3:08 - 3:10
-
3:10 - 3:12
-
3:12 - 3:16
-
3:16 - 3:19
-
3:19 - 3:22
-
3:22 - 3:27
-
3:27 - 3:30
-
3:30 - 3:33
-
3:33 - 3:35
-
3:35 - 3:40
-
3:40 - 3:42
-
3:42 - 3:46
-
3:46 - 3:49
-
3:49 - 3:52
-
3:52 - 3:56
-
3:56 - 3:59
-
3:59 - 4:01
-
4:01 - 4:05
-
4:05 - 4:08
-
4:08 - 4:13
-
4:13 - 4:17
-
4:17 - 4:20
-
4:20 - 4:22
-
4:22 - 4:27
-
4:27 - 4:28
-
4:28 - 4:31
-
4:31 - 4:35
-
4:35 - 4:37
-
4:37 - 4:40
-
4:40 - 4:43
-
4:43 - 4:46
-
4:46 - 4:48
-
4:48 - 4:51
-
4:51 - 4:53
-
4:53 - 4:57
-
4:57 - 5:00
-
5:00 - 5:03
-
5:03 - 5:06
-
5:06 - 5:10
-
5:10 - 5:14
-
5:14 - 5:16
-
5:16 - 5:20
-
5:20 - 5:22
-
5:22 - 5:24
-
5:24 - 5:27
-
5:27 - 5:28
-
5:28 - 5:31
-
5:31 - 5:34
-
5:34 - 5:37
-
5:37 - 5:40
-
5:40 - 5:44
-
5:44 - 5:48
-
5:48 - 5:50
-
5:50 - 5:55
-
5:55 - 5:58
-
5:58 - 6:01
-
6:01 - 6:05
-
6:05 - 6:08
-
6:08 - 6:10
-
6:10 - 6:12
-
6:12 - 6:15
-
6:15 - 6:18
-
6:18 - 6:23
-
6:23 - 6:27
-
6:27 - 6:30
-
6:30 - 6:33
-
6:33 - 6:36
-
6:36 - 6:41
-
6:41 - 6:44
-
6:44 - 6:48
-
6:48 - 6:51
-
6:51 - 6:55
-
6:55 - 6:57
-
6:57 - 7:02
-
7:02 - 7:04
-
7:04 - 7:06
-
7:06 - 7:08
-
7:08 - 7:13
-
7:13 - 7:14
-
7:14 - 7:15
-
7:15 - 7:19
-
7:19 - 7:21
-
7:21 - 7:24
-
7:24 - 7:31
-
7:31 - 7:32
-
7:32 - 7:34
-
7:34 - 7:39
-
7:39 - 7:41
-
7:41 - 7:44
-
7:44 - 7:50
-
7:50 - 7:54
-
7:54 - 7:56
-
7:56 - 7:59
-
7:59 - 8:02
-
8:02 - 8:04
-
8:04 - 8:08
-
8:08 - 8:10
-
8:10 - 8:13
-
8:13 - 8:18
-
8:18 - 8:21
-
8:21 - 8:25
-
8:25 - 8:29
-
8:29 - 8:30
-
8:30 - 8:33
-
8:33 - 8:37
-
8:37 - 8:39
-
8:39 - 8:45
-
8:45 - 8:50
-
8:50 - 8:53
-
8:53 - 8:56
-
8:56 - 9:02
-
9:02 - 9:03
-
9:03 - 9:09
-
9:09 - 9:13
-
9:13 - 9:16
- Title:
- vimeo.com/.../436631998
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
ABILITY Magazine
- Duration:
- 09:17
![]() |
HelenitaDob published Russian subtitles for vimeo.com/.../436631998 | |
![]() |
HelenitaDob edited Russian subtitles for vimeo.com/.../436631998 | |
![]() |
HelenitaDob edited Russian subtitles for vimeo.com/.../436631998 | |
![]() |
HelenitaDob edited Russian subtitles for vimeo.com/.../436631998 | |
![]() |
HelenitaDob edited Russian subtitles for vimeo.com/.../436631998 | |
![]() |
HelenitaDob edited Russian subtitles for vimeo.com/.../436631998 | |
![]() |
HelenitaDob edited Russian subtitles for vimeo.com/.../436631998 | |
![]() |
HelenitaDob edited Russian subtitles for vimeo.com/.../436631998 |