О чём говорит покрытие из сахара на поверхности ваших клеток
-
0:00 - 0:02Это выступление о сахаре и раке.
-
0:04 - 0:07Я заинтересовалась сахаром,
когда училась в колледже. -
0:07 - 0:09Но не этим сахаром.
-
0:09 - 0:14А тем, о котором рассказывали
нам профессора биологии -
0:14 - 0:18в контексте покрытия наших клеток.
-
0:19 - 0:23Возможно, вы не знаете,
что ваши клетки покрыты сахаром. -
0:23 - 0:24Я тоже об этом не знала,
-
0:24 - 0:27пока не прошла эти предметы в колледже.
-
0:27 - 0:28Но тогда —
-
0:28 - 0:32а это было где-то в восьмидесятые годы —
-
0:33 - 0:37люди мало что знали о том,
почему наши клетки покрыты сахаром. -
0:37 - 0:41Пересматривая свои конспекты,
я обратила внимание на одну запись, -
0:41 - 0:45что сахарное покрытие наших клеток похоже
-
0:45 - 0:47на оболочку арахиса М&М.
-
0:47 - 0:51Считалось, что сахар,
покрывающий наши клетки, -
0:51 - 0:53выполняет роль защитной оболочки,
-
0:53 - 0:56которая каким-то образом делает
наши клетки сильнее или выносливее. -
0:57 - 0:59Но сейчас, спустя десятилетия, мы знаем,
-
0:59 - 1:01что всё далеко не так просто
-
1:02 - 1:06и что сахарá на наших клетках
на самом деле очень сложны. -
1:07 - 1:13Если бы вы смогли уменьшиться
до размеров миниатюрного самолётика -
1:13 - 1:17и пролететь вдоль
поверхности ваших клеток, -
1:17 - 1:19то сахар выглядел бы примерно так —
-
1:19 - 1:21как географический ландшафт.
-
1:21 - 1:25Сложные сахарá — это деревья и кусты:
-
1:25 - 1:28плакучие ивы, которые
покачиваются на ветру -
1:28 - 1:30и движутся волнами в порыве ветра.
-
1:30 - 1:34Когда я начала думать
обо всех этих сложных сахарах, -
1:34 - 1:37покрывающих наши клетки, словно листва,
-
1:37 - 1:40это стало одной из интереснейших
задач, с которыми я сталкивалась -
1:40 - 1:43как биолог и как химик.
-
1:44 - 1:47Как правило, сегодня
мы думаем об этих сахарах, -
1:47 - 1:50которые населяют поверхность наших клеток,
-
1:50 - 1:52как о языке.
-
1:52 - 1:56В их сложной структуре
содержится множество информации. -
1:57 - 2:00Но что же они хотят нам рассказать?
-
2:01 - 2:04Могу сказать вам, что мы знаем
некоторую информацию, -
2:04 - 2:05которая идёт от этих сахаров,
-
2:06 - 2:08и уже это оказалось невероятно важным
-
2:08 - 2:10для мира медицины.
-
2:11 - 2:14Например, сахара сообщают нам
-
2:14 - 2:16о группе крови человека.
-
2:17 - 2:21Ваши красные кровяные тельца —
эритроциты — покрыты сахарами, -
2:21 - 2:26и химическая структура этих сахаров
определяет группу крови. -
2:26 - 2:30Например, у меня первая группа крови.
-
2:30 - 2:33У кого из присутствующих в зале
тоже первая группа крови? -
2:33 - 2:34Поднимите руки.
-
2:34 - 2:35Она распространённая,
-
2:35 - 2:38поэтому раз поднятых рук так мало,
то вы либо меня не слушаете, -
2:38 - 2:41либо не знаете свою группу крови,
что в обоих случаях плохо. -
2:41 - 2:42(Смех)
-
2:42 - 2:45Но если у вас тоже первая группа,
-
2:45 - 2:48это означает, что химическая структура
-
2:48 - 2:50на поверхности наших клеток крови
-
2:50 - 2:54состоит из трёх простых сахаров,
которые образуют более сложный сахар. -
2:54 - 2:56Это по определению
и есть первая группа крови. -
2:57 - 2:59А у кого вторая группа крови?
-
3:01 - 3:02Хорошо.
-
3:02 - 3:05Это означает, что в ваших клетках
присутствует фермент, -
3:05 - 3:07который добавляет ещё один
строительный материал — -
3:07 - 3:09вот этот красный сахар —
-
3:09 - 3:10для построения более сложной структуры.
-
3:11 - 3:14Как много людей с третьей группой крови?
-
3:14 - 3:15Довольно много.
-
3:15 - 3:18У вас тоже есть фермент,
но немного другой, -
3:18 - 3:20и ваша структура выстраивается по-другому.
-
3:20 - 3:22А люди с четвёртой группой крови
-
3:23 - 3:26имеют один фермент от матери,
а другой фермент от отца, -
3:26 - 3:30и обе эти структуры присутствуют
в относительно равных пропорциях. -
3:30 - 3:32И когда было сделано это открытие,
-
3:32 - 3:35ещё в прошлом веке,
-
3:35 - 3:38оно позволило изобрести одну из самых
важных медицинских процедур в мире — -
3:38 - 3:41конечно же, это переливание крови.
-
3:41 - 3:43Зная вашу группу крови,
-
3:43 - 3:45если вам нужно переливание,
мы можем предоставить вам донора -
3:45 - 3:48с точно такой же группой,
-
3:48 - 3:51чтобы в ваш организм
не попали чужеродные сахара, -
3:52 - 3:54которые ему не понравятся
и будут им отторгнуты. -
3:56 - 4:00Что ещё сахара на поверхности клеток
пытаются рассказать нам? -
4:01 - 4:06Возможно, они хотят
сообщить нам о наличии рака. -
4:07 - 4:09Так, несколько десятилетий назад
-
4:09 - 4:14при анализах раковой ткани
стали обнаруживаться корреляции. -
4:14 - 4:19Вот типичный сценарий:
у пациента обнаруживают опухоль, -
4:19 - 4:23и поражённую ткань удаляют
во время процедуры биопсии, -
4:23 - 4:26а затем отправляют в лабораторию
патологической анатомии, -
4:26 - 4:30где ткань будет проанализирована
на предмет химических изменений, -
4:30 - 4:34результат которых поможет онкологу
определить курс лечения для пациента. -
4:35 - 4:38В подобных исследованиях было обнаружено,
-
4:38 - 4:41что сахара менялись,
-
4:41 - 4:46когда здоровая клетка
трансформировалась в поражённую. -
4:47 - 4:52И эти корреляции наблюдались
снова и снова. -
4:52 - 4:57Но в этой области
возник большой вопрос: почему? -
4:57 - 5:01Почему у раковых клеток другие сахара?
В чём важность этого? -
5:01 - 5:05Почему это происходит
и что мы можем сделать, если окажется, -
5:05 - 5:08что это связанно с развитием болезни?
-
5:10 - 5:13И одно из изменений,
которое мы исследуем, — -
5:13 - 5:19повышение плотности сахара,
-
5:19 - 5:21называемого сиаловой кислотой.
-
5:22 - 5:26Я думаю, что этот сахар станет
одним из самых важных сахаров -
5:26 - 5:27нашего времени,
-
5:27 - 5:31поэтому я призываю всех вас
познакомиться с этим словом. -
5:32 - 5:34Сиаловая кислота — это не тот сахар,
который мы едим. -
5:34 - 5:36Это разные сахара.
-
5:37 - 5:40Сиаловая кислота была обнаружена
-
5:40 - 5:43на определённых уровнях
во всех клетках организма. -
5:43 - 5:46На самом деле на клетках
его достаточно много. -
5:46 - 5:48Но по какой-то причине
-
5:48 - 5:54раковые клетки, по крайней мере в
постоянно прогрессирующем заболевании, -
5:54 - 5:57обычно имеют больше сиаловой кислоты,
-
5:57 - 5:59чем нормальная, здоровая клетка.
-
5:59 - 6:01Почему же?
-
6:01 - 6:02Что это значит?
-
6:03 - 6:05Мы обнаружили
-
6:05 - 6:08связь этого явления с иммунной системой.
-
6:09 - 6:13Позвольте рассказать вам
о важности иммунной системы -
6:13 - 6:14при раке.
-
6:14 - 6:17Об этом, как мне кажется,
сегодня часто говорят в новостях. -
6:17 - 6:20Люди начинают знакомиться с термином
-
6:20 - 6:23«раковая иммунотерапия».
-
6:23 - 6:25Возможно, некоторые из вас знают тех,
-
6:25 - 6:29кому помогли эти новейшие
способы лечения рака. -
6:30 - 6:33Теперь мы знаем, что иммунные клетки —
-
6:33 - 6:37лейкоциты, циркулирующие по кровотоку, —
-
6:37 - 6:42каждый день защищают вас
от неблагоприятных вещей, -
6:42 - 6:43в том числе от рака.
-
6:44 - 6:46На этой картинке
-
6:46 - 6:49маленькие зелёные шарики —
это иммунные клетки, -
6:49 - 6:52а большая розовая клетка —
это раковая клетка. -
6:52 - 6:57Иммунные клетки циркулируют по организму
и пробуют на вкус все другие клетки. -
6:57 - 6:58Это их работа.
-
6:59 - 7:02Чаще всего клетки имеют хороший вкус.
-
7:02 - 7:04Но бывает, что какая-то клетка
оказывается невкусной. -
7:05 - 7:07Если повезёт, то это раковая клетка,
-
7:07 - 7:09и когда иммунные клетки
чувствуют неприятный вкус, -
7:09 - 7:12они наносят мощный удар
и убивают вредоносные клетки. -
7:13 - 7:14И мы знаем об этом.
-
7:14 - 7:18Мы также знаем, что
если усилить функцию иммунных клеток, -
7:18 - 7:22если стимулировать их откусывать больше
-
7:22 - 7:23от раковой клетки,
-
7:23 - 7:27вы получите более эффективную
защиту от рака -
7:27 - 7:29и, возможно, даже вылечите рак.
-
7:30 - 7:32Сегодня на рынке доступны лекарства,
-
7:32 - 7:34используемые для лечения больных раком,
-
7:34 - 7:37которые работают
именно по этому принципу. -
7:38 - 7:39Они активируют иммунную систему,
-
7:39 - 7:42делая её более энергичной
-
7:42 - 7:44при защите нас от рака.
-
7:44 - 7:46На самом деле одно из таких лекарств,
-
7:46 - 7:49возможно, спасло жизнь
президенту Джимми Картеру. -
7:50 - 7:54Если вы помните, у президента Картера
была злокачественная меланома -
7:54 - 7:57с метастазами в мозге,
-
7:57 - 8:00и такой диагноз обычно
сопровождается цифрами -
8:00 - 8:02вроде «осталось жить месяцы».
-
8:03 - 8:07Но его лечили одним из новых
иммуностимулирующих лекарств, -
8:08 - 8:11и сейчас его меланома, похоже,
в состоянии ремиссии, -
8:11 - 8:13что поразительно,
-
8:13 - 8:16учитывая положение дел
всего несколько лет назад. -
8:16 - 8:18Более того, это настолько поразительно,
-
8:18 - 8:21что некоторые делают
провокационные заявления вроде: -
8:21 - 8:24«Против рака найден свой пенициллин»
-
8:24 - 8:26благодаря этим новым
иммунотерапевтическим препаратам. -
8:26 - 8:29Я думаю, что невероятно смело
говорить такое о болезни, -
8:29 - 8:32с которой мы боремся уже очень давно
-
8:32 - 8:34и в основном проигрываем битву.
-
8:35 - 8:36Так что это очень воодушевляет.
-
8:37 - 8:39Как же всё это связано с сахарами?
-
8:39 - 8:42Сейчас я расскажу вам, что мы узнали.
-
8:43 - 8:49Когда иммунная клетка прижимается
к раковой клетке, чтобы попробовать её, -
8:49 - 8:52она ищет признаки болезни,
-
8:52 - 8:54и если она их находит,
-
8:54 - 8:58клетка активируется и запускает
ракетный удар, убивающий раковую клетку. -
8:59 - 9:05Но если раковая клетка покрыта плотным
лесом из того сахара, сиаловой кислоты, -
9:06 - 9:09на вкус она становится довольно приятной.
-
9:10 - 9:14На иммунных клетках есть белок,
который захватывает сиаловую кислоту, -
9:14 - 9:18и если этот белок застревает в синапсе
-
9:18 - 9:20между иммунной и раковой клетками,
-
9:21 - 9:23он усыпляет иммунную клетку.
-
9:24 - 9:27Сиаловые кислоты говорят иммунной клетке:
-
9:27 - 9:30«Эй, эта клетка в порядке. Здесь
всё хорошо, двигайся дальше. -
9:30 - 9:32Поищи где-нибудь ещё».
-
9:33 - 9:34Другими словами,
-
9:34 - 9:39пока клетки носят толстое пальто
из сиаловой кислоты, -
9:39 - 9:41они выглядят потрясающе, не правда ли?
-
9:42 - 9:43Это удивительно.
-
9:45 - 9:48А что, если мы сможем снять это пальто
-
9:48 - 9:50и убрать этот сахар?
-
9:50 - 9:53Тогда ваша иммунная система
-
9:53 - 9:57сможет увидеть истинную
сущность раковой клетки: -
9:57 - 9:59это враг, которого нужно уничтожить.
-
10:01 - 10:03Вот чем мы занимаемся в моей лаборатории.
-
10:04 - 10:06Мы разрабатываем новые лекарства,
-
10:06 - 10:09которые работают как газонокосилки
на поверхности клеток — -
10:10 - 10:14молекулы, которые опускаются
к поверхности раковых клеток -
10:14 - 10:16и отсекают сиаловые кислоты,
-
10:16 - 10:21чтобы иммунная система смогла
достичь своего полного потенциала -
10:21 - 10:23в устранении раковых клеток из организма.
-
10:25 - 10:27В заключение
-
10:28 - 10:30позвольте мне ещё раз напомнить вам:
-
10:30 - 10:32ваши клетки покрыты сахарами.
-
10:33 - 10:38Сахара сообщают соседним клеткам,
-
10:38 - 10:40хорошая это клетка или плохая.
-
10:41 - 10:42И это важно,
-
10:42 - 10:45ведь иммунная система должна
оставлять хорошие клетки в покое. -
10:45 - 10:47Иначе у нас были бы
аутоиммунные заболевания. -
10:48 - 10:51Но время от времени
рак получает способность -
10:51 - 10:53производить новые сахара.
-
10:53 - 10:54И сейчас, когда мы понимаем,
-
10:54 - 10:58как эти сахара гипнотизируют
иммунную систему, -
10:58 - 11:02мы можем разработать новые лекарства
для пробуждения иммунных клеток, -
11:02 - 11:05чтобы сказать им: «Игнорируйте
сахара, ешьте клетку, -
11:05 - 11:08угощайтесь раком».
-
11:09 - 11:10Спасибо.
-
11:10 - 11:12(Аплодисменты)
- Title:
- О чём говорит покрытие из сахара на поверхности ваших клеток
- Speaker:
- Каролин Бертоцци
- Description:
-
Ваши клетки покрыты сахарами, которые хранят информацию и говорят на тайном языке. Что же они пытаются сказать нам? Например, они сообщают о вашей группе крови, а, возможно, указывают на рак. Химик-биолог Каролин Бертоцци изучает, как сахара на раковых клетках взаимодействуют с иммунной системой (и иногда обманывают её). Узнайте больше о том, как ваш организм обнаруживает рак и как новейшие противоопухолевые препараты могут помочь вашей иммунной системе победить эту болезнь.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:25
Retired user edited Russian subtitles for What the sugar coating on your cells is trying to tell you | ||
Retired user approved Russian subtitles for What the sugar coating on your cells is trying to tell you | ||
Retired user edited Russian subtitles for What the sugar coating on your cells is trying to tell you | ||
Polina Nikitina accepted Russian subtitles for What the sugar coating on your cells is trying to tell you | ||
Polina Nikitina edited Russian subtitles for What the sugar coating on your cells is trying to tell you | ||
Polina Nikitina edited Russian subtitles for What the sugar coating on your cells is trying to tell you | ||
Polina Nikitina edited Russian subtitles for What the sugar coating on your cells is trying to tell you | ||
Polina Nikitina edited Russian subtitles for What the sugar coating on your cells is trying to tell you |