< Return to Video

Newton I. törvényének alkalmazása | Erők és Newton törvényei | Fizika | Khan Academy

  • 0:00 - 0:03
    Most, hogy megismertük
    Newton első törvényét,
  • 0:03 - 0:04
    csináljunk magunknak egy kis kvízt.
  • 0:04 - 0:06
    Azt szeretném,
    hogy rájöjj,
  • 0:06 - 0:10
    hogy az állítások közül
    melyek igazak.
  • 0:10 - 0:14
    Az első állítás:
    "Ha egy testre ható eredő erő nulla,
  • 0:14 - 0:19
    akkor a sebességvektora nem fog változni."
  • 0:19 - 0:20
    Érdekes.
  • 0:20 - 0:24
    Második állítás:
    "Egy testre ható kiegyensúlyozatlan erő
  • 0:24 - 0:28
    mindig hatással lesz a test sebességére."
  • 0:28 - 0:30
    Szintén egy érdekes állítás.
  • 0:30 - 0:32
    Harmadik állítás:
  • 0:32 - 0:34
    "A kezdetben mozgásban lévő testek
  • 0:34 - 0:37
    azért állnak meg a mindennapi életben,
  • 0:37 - 0:42
    mert kiegyensúlyozatlan erők hatnak rájuk."
  • 0:42 - 0:46
    És a negyedik állítás:
    "Egy testre ható kiegyensúlyozatlan erő
  • 0:46 - 0:50
    mindig meg fogja változtatni
    a test irányát."
  • 0:50 - 0:52
    Hagyom, hogy gondolkodj rajta.
  • 0:56 - 0:59
    Gondoljuk végig állításról-állításra.
  • 0:59 - 1:01
    Az első állításunk:
  • 1:01 - 1:03
    "Ha egy testre ható eredő erő nulla,
  • 1:03 - 1:06
    akkor a sebességvektora nem fog változni."
  • 1:06 - 1:08
    Ez teljesen igaz.
  • 1:08 - 1:09
    Ez valójában egy másik
  • 1:09 - 1:13
    átfogalmazása Newton első törvényének.
  • 1:13 - 1:17
    Ha van egy test,
  • 1:17 - 1:20
    ami a világűrben utazik
    valamilyen sebességvektorral --
  • 1:20 - 1:23
    tehát valamilyen sebességgel,
    valamilyen irányba,
  • 1:23 - 1:24
    és talán a világűr mélyén.
  • 1:24 - 1:25
    És az egyszerűség kedvéért,
    feltételezzük,
  • 1:25 - 1:27
    hogy nincs gravitációs kölcsönhatás.
  • 1:27 - 1:29
    Mindig lesz valamekkora,
  • 1:29 - 1:31
    de feltételezzük, hogy nincs
    gravitációs kölcsönhatás.
  • 1:31 - 1:33
    Abszolút semennyi részecske,
  • 1:33 - 1:36
    amibe beleütközne,
    abszolút vákuum.
  • 1:36 - 1:38
    Ez a dolog örökké mozgásban fog maradni.
  • 1:38 - 1:40
    A sebességvektora nem fog változni.
  • 1:40 - 1:43
    Sem a sebessége,
    sem az iránya nem fog változni.
  • 1:43 - 1:46
    Ez teljesen igaz.
  • 1:46 - 1:50
    Második állítás:
    "Egy testre ható kiegyensúlyozatlan erő
  • 1:50 - 1:54
    mindig hatással van a test sebességére."
  • 1:54 - 1:57
    A kulcsszó itt a "sebesség".
  • 1:57 - 2:00
    Ha azt írtam volna, hogy
    "hatással van a test sebességvektorára",
  • 2:00 - 2:01
    akkor ez egy igaz állítás lenne.
  • 2:01 - 2:05
    Egy testre ható kiegyensúlyozatlan erő
  • 2:05 - 2:07
    mindig hatással van a test sebességvektorára.
  • 2:07 - 2:08
    Ez igaz.
  • 2:08 - 2:09
    De azt írtam ide, hogy "sebesség".
  • 2:09 - 2:11
    A sebesség a sebességvektor nagysága.
  • 2:11 - 2:14
    Nem veszi számításba az irányt.
  • 2:14 - 2:16
    Hogy lásd,
    hogy miért hamis ez a második állítás,
  • 2:16 - 2:18
    gondolhatsz néhány dologra.
  • 2:18 - 2:20
    Csinálni fogunk több videót
  • 2:20 - 2:22
    a centripetális gyorsulás,
    centripetális erő
  • 2:22 - 2:24
    és befele ható erők
    mögötti intuícióról,
  • 2:24 - 2:28
    ha nem egészen érthető számodra
    per pillanat.
  • 2:28 - 2:31
    Képzeld el, hogy egy
    jégkori pályára tekintünk fentről.
  • 2:31 - 2:32
    És van egy jégkoris.
  • 2:32 - 2:34
    Ez a jégkoris feje.
  • 2:34 - 2:37
    És ebbe az irányba halad.
  • 2:37 - 2:40
  • 2:40 - 2:42
  • 2:42 - 2:43
  • 2:43 - 2:46
  • 2:46 - 2:47
  • 2:47 - 2:49
  • 2:49 - 2:53
  • 2:53 - 2:56
  • 2:56 - 2:57
  • 2:57 - 2:59
  • 2:59 - 3:00
  • 3:00 - 3:01
  • 3:01 - 3:05
  • 3:05 - 3:07
  • 3:07 - 3:10
  • 3:10 - 3:13
  • 3:13 - 3:14
  • 3:14 - 3:17
  • 3:17 - 3:20
  • 3:20 - 3:23
  • 3:23 - 3:26
  • 3:26 - 3:28
  • 3:28 - 3:30
  • 3:30 - 3:31
  • 3:31 - 3:33
  • 3:33 - 3:35
  • 3:35 - 3:38
  • 3:38 - 3:41
  • 3:41 - 3:44
  • 3:44 - 3:47
  • 3:47 - 3:50
  • 3:50 - 3:53
  • 3:53 - 3:57
  • 3:57 - 4:01
  • 4:01 - 4:01
  • 4:01 - 4:04
  • 4:04 - 4:06
  • 4:06 - 4:07
  • 4:07 - 4:10
  • 4:10 - 4:11
  • 4:11 - 4:13
  • 4:13 - 4:16
  • 4:16 - 4:18
  • 4:18 - 4:22
  • 4:22 - 4:24
  • 4:24 - 4:26
  • 4:26 - 4:28
  • 4:28 - 4:32
  • 4:32 - 4:34
  • 4:34 - 4:38
  • 4:38 - 4:41
  • 4:41 - 4:46
  • 4:46 - 4:50
  • 4:50 - 4:54
  • 4:54 - 4:56
  • 4:56 - 4:59
  • 4:59 - 5:01
  • 5:01 - 5:03
  • 5:03 - 5:06
  • 5:06 - 5:08
  • 5:08 - 5:11
  • 5:11 - 5:15
  • 5:15 - 5:16
  • 5:16 - 5:18
  • 5:18 - 5:20
  • 5:20 - 5:24
  • 5:24 - 5:25
  • 5:25 - 5:27
  • 5:27 - 5:30
  • 5:30 - 5:32
  • 5:32 - 5:34
  • 5:34 - 5:37
  • 5:37 - 5:39
  • 5:39 - 5:42
  • 5:42 - 5:43
  • 5:43 - 5:45
  • 5:45 - 5:49
  • 5:49 - 5:50
  • 5:50 - 5:56
  • 5:56 - 5:59
  • 5:59 - 6:00
  • 6:00 - 6:02
  • 6:02 - 6:03
  • 6:03 - 6:05
  • 6:05 - 6:07
  • 6:07 - 6:13
  • 6:13 - 6:16
  • 6:16 - 6:20
  • 6:20 - 6:23
  • 6:23 - 6:25
  • 6:25 - 6:27
  • 6:27 - 6:30
  • 6:30 - 6:32
  • 6:32 - 6:38
  • 6:38 - 6:39
  • 6:39 - 6:41
  • 6:41 - 6:43
  • 6:43 - 6:45
  • 6:45 - 6:48
  • 6:48 - 6:50
  • 6:50 - 6:53
  • 6:53 - 6:54
  • 6:54 - 6:56
  • 6:56 - 6:57
  • 6:57 - 7:01
  • 7:01 - 7:03
  • 7:03 - 7:04
  • 7:04 - 7:08
  • 7:08 - 7:13
Title:
Newton I. törvényének alkalmazása | Erők és Newton törvényei | Fizika | Khan Academy
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Khan Academy
Duration:
07:14

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions