Doing the Impossible, Swallowing the Sword, Cutting through Fear: Dan Meyer at TEDxMaastricht
-
0:08 - 0:10Köszönöm.
-
0:16 - 0:21Élt egyszer Indiában egy maharadzsa,
akinek születésnapján elrendelték, -
0:21 - 0:24hogy minden főnök hozzon neki
királyhoz illő ajándékot. -
0:24 - 0:28Egyesek finom selymeket hoztak,
mások pompás kardokat, -
0:28 - 0:29megint mások aranyat.
-
0:29 - 0:33A sor végén egy nagyon ráncos
öregember érkezett, -
0:33 - 0:37aki sok nappal azelőtt indult útnak
tengerparti falujából. -
0:37 - 0:41Amint odaért, a király fia megkérdezte:
"Milyen ajándékot hoztál a királynak?" -
0:41 - 0:45Az öreg szép lassan kinyitotta
a markát, melyben egy csodálatos, -
0:45 - 0:50bíborban, sárgában, vörösben és kékben
pompázó kagylót tartott. -
0:50 - 0:51A király fia így szólt:
-
0:51 - 0:54"Ez nem a királyhoz méltó ajándék!
Miféle ajándék ez?" -
0:55 - 0:57Az aggastyán lassan felnézett rá,
és így szólt: -
0:58 - 1:01"A hosszú gyaloglás...
része az ajándéknak." -
1:01 - 1:03(Nevetés)
-
1:03 - 1:06Nemsokára én is ajándékot adok önöknek.
-
1:06 - 1:08Egy továbbadásra érdemes ajándékot.
-
1:08 - 1:10Előtte azonban hadd vigyem el önöket
-
1:10 - 1:12az én hosszú gyaloglásomra.
-
1:12 - 1:14Az itt ülők zöméhez hasonlóan,
-
1:14 - 1:15én is gyermekként kezdtem az életem.
-
1:15 - 1:17Hányan kezdték gyermekként az életüket?
-
1:17 - 1:19Ki született fiatalon?
-
1:19 - 1:20Kb. a társaság fele... Nem rossz...
-
1:21 - 1:22(Nevetés)
-
1:22 - 1:25És a többiek?
Önök felnőttként? -
1:25 - 1:28Hát, szeretnék találkozni
a kedves mamával! -
1:28 - 1:29Beszéljünk a lehetetlenről!
-
1:31 - 1:35Gyermekként mindig a lehetetlen
dolgok véghezvitele izgatott. -
1:36 - 1:39Évek óta vártam a mai napra,
-
1:39 - 1:41mert ma meg fogom kísérelni
-
1:41 - 1:44a lehetetlent itt, az önök szeme láttára,
-
1:44 - 1:45itt, a TEDxMaastricht színpadán.
-
1:46 - 1:48Először
-
1:49 - 1:51elmondom a csattanót.
-
1:51 - 1:53És be fogom bizonyítani,
-
1:53 - 1:55hogy a lehetetlen nem is lehetetlen.
-
1:55 - 1:58Majd végül átadok önöknek
egy terjesztésre érdemes ajándékot: -
1:58 - 2:01megmutatom, hogy saját életükben
önök is képesek a lehetetlenre. -
2:03 - 2:05A lehetetlen küldetést keresve
azt vettem észre, -
2:05 - 2:08hogy két dolog a világ összes
emberében megvan. -
2:08 - 2:10Mindenkinek vannak félelmei,
-
2:10 - 2:12és vannak álmai.
-
2:13 - 2:18A lehetetlen küldetést keresve
azt láttam, hogy van három dolog, -
2:18 - 2:20amit az évek során tettem,
-
2:20 - 2:23amelyek lehetővé tették
számomra a lehetetlent: -
2:24 - 2:27A kidobós [labdajáték],
-
2:27 - 2:28Superman,
-
2:28 - 2:29és a Szúnyog.
-
2:29 - 2:31Ez az én három kulcsszavam.
-
2:31 - 2:34Na, most már tudják, miért
akarom a lehetetlent megtenni. -
2:34 - 2:36Most elviszem önöket
az én hosszú utazásomra, sétámra -
2:36 - 2:39a félelmektől az álmokig,
-
2:39 - 2:41a szavaktól a szablyákig,
-
2:41 - 2:43a kidobóstól
-
2:43 - 2:44Supermanig,
-
2:44 - 2:45a Szúnyogig.
-
2:46 - 2:47És remélem, meg tudom mutatni,
-
2:47 - 2:50hogy válthatnak valóra lehetetlent
a saját életükben. -
2:52 - 2:552007. október 4.
-
2:56 - 2:58A szívem majd' kiugrott,
a térdem reszketett, -
2:58 - 2:59amikor felléptem
-
2:59 - 3:01a Harvard Egyetem
-
3:01 - 3:03Sanders Színházának színpadára,
-
3:03 - 3:06hogy átvegyem a 2007-es orvosi
Ignobel-díjat -
3:06 - 3:09egy orvosi kutatási tanulmány
társszerzőségéért, -
3:09 - 3:10melynek címe: "A kardnyelés...
-
3:10 - 3:12és mellékhatásai" volt.
-
3:12 - 3:13(Nevetés)
-
3:14 - 3:18Egy jelentéktelen, számomra
ismeretlen folyóiratban, -
3:18 - 3:20a British Medical Journalben jelent meg.
-
3:21 - 3:25Számomra ez volt a valóra vált lehetetlen,
-
3:25 - 3:28a nemvárt meglepetés,
-
3:28 - 3:31a feledhetetlen megtiszteltetés.
-
3:31 - 3:35Ám nem ez volt életem
legemlékezetesebb pillanata. -
3:36 - 3:381967. október 4-én
-
3:38 - 3:40e félénk, szégyellős, cingár, suta kölyköt
-
3:41 - 3:43rettenetes félelmek gyötörték.
-
3:43 - 3:46Amint készült fellépni a színpadra,
-
3:46 - 3:47szíve vadul vert,
-
3:48 - 3:49térde reszketett.
-
3:50 - 3:52Szólásra nyitotta a száját,
-
3:56 - 3:58de nem jött hang a szájára.
-
3:58 - 4:00Csak állt ott, könnyek közt, remegve.
-
4:01 - 4:02Megbénította a rémület,
-
4:02 - 4:04a jeges félelem.
-
4:04 - 4:07Ezt a félénk, szégyellős,
cingár, suta kölyköt -
4:07 - 4:08rettenetes félelmek gyötörték.
-
4:09 - 4:10Rettegett a sötétségtől,
-
4:11 - 4:12a magasságtól,
-
4:12 - 4:13a pókoktól és kígyóktól...
-
4:13 - 4:15Fél valaki pókoktól és kígyóktól?
-
4:15 - 4:17Aha, vannak páran...
-
4:17 - 4:19Félt a víztől és a cápáktól...
-
4:19 - 4:22Orvosoktól, nővérektől, fogorvosoktól,
-
4:22 - 4:25tűktől, fúróktól és éles tárgyaktól.
-
4:25 - 4:27De a világon mindennél jobban félt
-
4:27 - 4:28az emberektől.
-
4:29 - 4:32Ez a félénk, szégyellős, cingár,
nyamvadt kiskölyök -
4:32 - 4:33én voltam.
-
4:33 - 4:37Rettegtem a kudarctól
és a visszautasítástól, -
4:37 - 4:40az önbizalom-hiánytól,
a kisebbségi komplexustól, -
4:40 - 4:43és attól szenvedtem, amit akkoriban
még nem is neveztünk nevén: -
4:43 - 4:45a szociális szorongásos zavartól.
-
4:46 - 4:49Mivel féltem, rendszeresen
zaklattak és püföltek. -
4:49 - 4:52Kinevettek, csúfoltak.
-
4:52 - 4:54Folyton kirekesztettek a közös játékokból.
-
4:55 - 4:58Bár, egy játékba megengedték beszállnom...
-
4:58 - 4:59a kidobósba –,
-
5:00 - 5:01bár nem voltam jó benne.
-
5:02 - 5:04A cukkolók gúnyoltak,
-
5:04 - 5:06és mire felnéztem,
ezeket a piros labdákat láttam -
5:06 - 5:08őrült sebességgel az arcom felé szállni:
-
5:08 - 5:10bumm, bumm, bumm!
-
5:11 - 5:13Emlékszem, sokszor előfordult,
hogy az iskolából -
5:13 - 5:18vörös és égő arccal,
és csöngő füllel kullogtam haza. -
5:18 - 5:21A szemem könnyel volt teli,
-
5:21 - 5:24szavaik pedig izzottak a fülemben.
-
5:24 - 5:25Bárki is találta ki, hogy
-
5:25 - 5:29"Megkövezhetsz, megvesszőzhetsz,
szavakkal meg nem bánthatsz" ... -
5:29 - 5:30Ez egy hazugság.
-
5:30 - 5:32A szavak néha késnél élesebbek.
-
5:32 - 5:34A szavak képesek döfni, mint egy kard.
-
5:34 - 5:36A szavak olyan mély sebeket ejthetnek,
-
5:36 - 5:38hogy nem is gondolnánk.
-
5:38 - 5:41Féltem. És a szavak voltak
a legádázabb ellenségeim. -
5:41 - 5:42Még mindig azok.
-
5:43 - 5:45De voltak álmaim is.
-
5:45 - 5:48Hazamentem, és otthon
Superman-képregényekbe menekültem. -
5:48 - 5:50Olvastam Superman történeteit,
-
5:50 - 5:53és arról álmodoztam, hogy én is
szuperhős akarok lenni. -
5:53 - 5:56Az igazság és az igazságosság
harcosa akartam lenni. -
5:56 - 5:59A gazemberek és a kriptonit
ellen akartam harcolni. -
5:59 - 6:03A világ körül szállva akartam emberfeletti
tetteket végrehajtani és életeket menteni. -
6:03 - 6:06De voltak valóságos dolgok is,
melyek lenyűgöztek. -
6:06 - 6:10Olvastam a Guinness Rekordok Könyvét,
és Ripley "Akár hiszed, akár nem" könyvét. -
6:10 - 6:13Olvasták valamelyiket?
-
6:13 - 6:14Én imádom őket!
-
6:14 - 6:16Láttam hús-vér emberek valódi tetteit.
-
6:16 - 6:18Döntöttem: Én is így teszek!
-
6:18 - 6:19Ha a gazemberek nem vesznek be
-
6:19 - 6:21a játékaikba,
-
6:21 - 6:23akkor igazi varázslatot, igazi tetteket
fogok véghezvinni. -
6:23 - 6:27Valami igazán nagyszerűt akarok csinálni,
amire a többiek nem képesek. -
6:27 - 6:29Meg akarom találni életem értelmét,
-
6:29 - 6:31hogy mi végre vagyok is a Földön.
-
6:31 - 6:33Valami hihetetlen dologgal
fogom megváltoztatni a világot: -
6:33 - 6:37Be fogom bizonyítani, hogy a lehetetlen
nem is lehetetlen! -
6:38 - 6:40Ugorjunk 10 évvel későbbre,
-
6:40 - 6:43a 21. születésnapom előtti hétre.
-
6:43 - 6:47Két dolog történt azon a napon,
melyek örökre megváltoztatták az életem. -
6:47 - 6:49A dél-indiai Tamil Naduban éltem
-
6:50 - 6:51misszionáriusként.
-
6:51 - 6:53Mentorom és barátom azt kérdezte tőlem:
-
6:53 - 6:55"Daniel, van neked bakancslistád?"
-
6:55 - 6:57"Bakancslistám? Mi az a bakancslista?"
– kérdeztem. -
6:57 - 7:00"A bakancslista a legfontosabb
céljaid gyűjteménye – felelte – -
7:00 - 7:04Álmok és célok keveréke,
mintha képes lennél -
7:04 - 7:07bármit megtenni, amit csak akarsz,
bárhova eljutni, ahova csak akarsz, -
7:07 - 7:08bármivé válni, akivé csak akarsz.
-
7:08 - 7:10Hova akarsz jutni?
Mit akarsz tenni? -
7:10 - 7:11Mivé akarsz válni?"
-
7:11 - 7:15Azt mondtam: "Képtelen vagyok megtenni!"
Félek. Túlságosan tartok tőle!" -
7:15 - 7:18Aztán éjszaka felvittem a szalmazsákomat
a kunyhó tetejére, -
7:18 - 7:19kifeküdtem a csillagok alá,
-
7:19 - 7:22és figyeltem, amint a denevérek
szúnyogokra vadásznak. -
7:22 - 7:26És az agyam csak a bakancslistán,
álmokon és célokon, -
7:26 - 7:28és a kidobós csibészeken járt.
-
7:29 - 7:31Pár órával később felébredtem.
-
7:31 - 7:34A szívem vadul vert, a térdem reszketett.
-
7:34 - 7:36De ezúttal nem a félelemtől.
-
7:36 - 7:38Az egész testem remegett.
-
7:38 - 7:40A következő öt napban
-
7:40 - 7:44a betegágyamban, félig öntudatlan
állapotban küzdöttem az életemért. -
7:44 - 7:48Az agyam 40 fokos maláriás lázban égett.
-
7:48 - 7:52Amikor éppen tudatomnál voltam,
csak a bakancslistára tudtam gondolni: -
7:52 - 7:54"Mit akarok kezdeni az életemmel?"
-
7:54 - 7:56Végül, a 21. születésnapom előtti éjszakán
-
7:56 - 7:58a megvilágosodás pillanatában
-
7:58 - 8:00egy megállapításra jutottam:
-
8:00 - 8:02Rájöttem, hogy a kis szúnyog,
-
8:03 - 8:05az Anopheles Stephensi,
-
8:05 - 8:07ez az aprócska szúnyog,
-
8:07 - 8:08melynek súlya alig 5 mikrogramm,
-
8:08 - 8:10kisebb mint egy sószemcse,
-
8:10 - 8:13ha ez a szúnyog képes volt ledönteni
egy 80 kilós embert, -
8:13 - 8:15akkor ez az én kriptonitom.
-
8:15 - 8:17Aztán rájöttem, hogy nem,
ez nem a szúnyog volt, -
8:17 - 8:19hanem a kis parazita
a szúnyog szervezetében. -
8:19 - 8:23A Plasmodium Falciparum, ami évente
több mint egymillió halált okoz. -
8:24 - 8:26Aztán rájöttem, hogy nem,
ez még annál is kisebb, -
8:26 - 8:29de számomra sokkal nagyobbnak tűnt.
-
8:29 - 8:30Rájöttem:
-
8:30 - 8:31a félelem volt az én kriptonitom,
-
8:31 - 8:32a parazitám,
-
8:32 - 8:35ami egy egész életre lebénított
és megnyomorított. -
8:35 - 8:38Tudják, van egy nagy különbség
a veszély és a félelem között. -
8:38 - 8:40A veszély valóságos.
-
8:40 - 8:42A félelem pedig egy választás.
-
8:42 - 8:44Én felismertem, hogy van választásom:
-
8:44 - 8:48Élhetek félelemben
és meghalhatok azon az éjszakán, -
8:49 - 8:52vagy, félretéve a halálfélelmet,
-
8:52 - 8:56küzdhetek az álmaimért,
bátorságot merítve az élethez. -
8:57 - 9:00Tudják, van valami abban,
hogy az ember a halálos ágyán, -
9:00 - 9:04a halálra várva valami hihetetlen
élni akarást érez. -
9:04 - 9:07Rájöttem, hogy mindenki meghal egyszer,
de nem mindenki él igazán. -
9:08 - 9:10Fél lábbal a sírban kezdenénk élni:
-
9:10 - 9:12valójában a halál közelében
-
9:12 - 9:13tanulunk élni.
-
9:13 - 9:15Azon az éjszakán elhatároztam,
-
9:15 - 9:17hogy változtatok az életemen.
-
9:17 - 9:18Nem akartam meghalni.
-
9:18 - 9:20Rövid imát mondtam, ami így szólt:
-
9:20 - 9:22"Istenem, ha megélhetem
a 21. születésnapomat, -
9:22 - 9:25nem hagyom, hogy a félelem
uralja tovább az életemet. -
9:25 - 9:27A félelmet a halálra hagyom.
-
9:27 - 9:30Küzdeni fogok az álmaimért.
-
9:30 - 9:31Megváltoztatom a hozzáállásomat.
-
9:31 - 9:34Valami hihetetlent fogok cselekedni
az életemmel. -
9:34 - 9:36Meg akarom találni a célomat
és a küldetésemet. -
9:36 - 9:39Tudni akarom, hogy a lehetetlen
nem lehetetlen." -
9:39 - 9:43Nem árulom el, hogy megértem-e a reggelt;
hagyom, hogy önök találják ki. -
9:43 - 9:44(Nevetés)
-
9:44 - 9:47Azon az éjszakán elkészítettem
az első 10-es bakancslistámat: -
9:47 - 9:50Elhatároztam, hogy felkeresem
az összes földrészt, -
9:50 - 9:52meglátogatom a világ 7 csodáját,
-
9:52 - 9:53megtanulok egy csomó nyelvet,
-
9:53 - 9:55élek egy lakatlan szigeten,
-
9:55 - 9:56élek egy hajón az óceánon,
-
9:56 - 9:59élek egy amazóniai indián törzzsel,
-
9:59 - 10:01megmászom Svédország legmagasabb hegyét,
-
10:01 - 10:03megnézem a Mount Everestet napkeltekor,
-
10:03 - 10:05dolgozom a zeneiparban Nashville-ben,
-
10:05 - 10:07dolgozni fogok egy cirkusznál,
-
10:07 - 10:09és le fogok ugrani egy repülőgépről.
-
10:09 - 10:12Az ezt követő húsz évben
e dolgok zömét teljesítettem is. -
10:12 - 10:15Amikor kipipáltam egy elemet a listán,
-
10:15 - 10:18mindig hozzáadtam 5-10 újabb tételt,
így a lista egyre növekedett. -
10:19 - 10:23A következő hét évben
egy kis bahamai szigeten éltem. -
10:23 - 10:25Kb. hét évig,
-
10:25 - 10:29egy nádkunyhóban.
-
10:29 - 10:34Szigonnyal cápákra és rájákra vadásztam,
egyedül a szigeten, -
10:34 - 10:36egy szál ágyékkötőben,
-
10:37 - 10:39és megtanultam együtt úszni a cápákkal.
-
10:39 - 10:41Onnan aztán Mexikóba költöztem,
-
10:41 - 10:45majd az Amazonas-medencébe, Ecuadorba,
-
10:45 - 10:48ott egy puyo pongói törzsben éltem,
-
10:48 - 10:52és bakancslistám révén kezdem
apránként önbizalmat nyerni. -
10:52 - 10:55Aztán átmentem a zeneiparba,
Nashville-be, majd Svédországba, -
10:55 - 10:58Stockholmba, ahol tovább
folytattam a zeneiparban. -
10:58 - 11:02Megmásztam az Északi Sarkkörön túli
Kebnekaise-hegyet. -
11:03 - 11:05Megtanultam bohóckodni,
-
11:05 - 11:06zsonglőrködni,
-
11:06 - 11:07gólyalábon járni,
-
11:07 - 11:10egykerekűn kerekezni,
tüzet nyelni és üvegcserepet enni. -
11:10 - 11:141997-ben hírét vettem, hogy alig
egy tucatnyi kardnyelő van már csak, -
11:14 - 11:16azt mondtam: "Hát ezt meg kell tanulnom!"
-
11:16 - 11:18Felkerestem egyiküket,
és kértem, adjon pár tanácsot. -
11:18 - 11:20Ő így szólt: "Nos, két tanácsot adnék:
-
11:20 - 11:22Először: Ez baromi veszélyes.
-
11:22 - 11:24Emberek bele szoktak halni.
-
11:24 - 11:25Másodszor:
-
11:25 - 11:26Meg ne próbáld!"
-
11:26 - 11:28(Nevetés)
-
11:28 - 11:30Rögtön fel is vettem a listámra.
-
11:30 - 11:33Aztán gyakoroltam:
10-12-szer naponta, minden nap, -
11:34 - 11:35négy éven keresztül.
-
11:35 - 11:37Ez annyi tesz, mint...
-
11:37 - 11:404 x 365 [x 12],
-
11:40 - 11:43az kb. 13 000 sikertelen kísérlet,
-
11:43 - 11:46mielőtt 2001-ben először sikerült
ledugni kardot a torkomon. -
11:46 - 11:48Ez idő alatt felvettem a listámra,
-
11:48 - 11:51hogy én akarok a világ első számú
kardnyelési szakértője lenni. -
11:51 - 11:54Felkutattam minden létező könyvet,
folyóiratot, újságcikket, -
11:54 - 11:58minden orvosi jelentést.
Tanultam fiziológiát, anatómiát, -
11:58 - 12:00beszéltem orvosokkal, nővérekkel,
-
12:00 - 12:02felvettem a kapcsolatot
az összes kardnyelővel, -
12:02 - 12:04a Kardnyelők Világszövetségével,
-
12:04 - 12:06és kétéves orvosi kutatásaim eredménye
-
12:06 - 12:09"A kardnyelés és mellékhatásai"
címmel -
12:09 - 12:11megjelent a British Medical Journal
folyóiratban. -
12:11 - 12:12(Nevetés)
-
12:12 - 12:13Köszönöm.
-
12:13 - 12:18(Taps)
-
12:18 - 12:22Eközben lenyűgöző dolgokat
tanultam a kardnyelésről. -
12:22 - 12:25Lefogadom, hogy közöttük van jó pár,
amire még csak nem is gondolnának. -
12:25 - 12:29Legközelebb, amikor otthon
a steakjüket szeletelik késsel, -
12:29 - 12:32karddal, vagy a "bestek"-jükkel,
gondolkodjanak el... -
12:32 - 12:37Megtudtam, hogy a kardnyelést
Indiában találták fel – -
12:37 - 12:40pontosan ott, ahol 20 évesen
én is először láttam – -
12:40 - 12:424000 évvel ezelőtt, i.e. 2000-ben.
-
12:42 - 12:46Az elmúlt 150 évben
a kardnyelőket használták -
12:46 - 12:47az orvostudományban.
-
12:47 - 12:51A németországi Freiburgban
Dr. Adolf Kussmaul 1868-ban -
12:51 - 12:54segítségükkel fejlesztette ki
a merev endoszkópot. -
12:54 - 12:571906-ban Walesben az elektrokardiogramot
-
12:57 - 13:00a nyelési és emésztési rendellenességek
vizsgálatára, -
13:00 - 13:02a bronchoszkóp stb. kifejlesztésére.
-
13:02 - 13:04De az elmúlt 150 évből
-
13:04 - 13:08több száz sérülésről
és tucatnyi halálesetről tudunk... -
13:08 - 13:15Ez itt Dr. Adolf Kussman
merev endoszkópja. -
13:15 - 13:19De megtudtuk, hogy volt
29 haláleset ebben a 150 évben, -
13:19 - 13:22köztük egy londoni kardnyelő esete,
aki felnyársalta a saját szívét. -
13:24 - 13:25Megtudtuk azt is, hogy évente
-
13:25 - 13:283-8 súlyos kardnyelési baleset volt.
-
13:28 - 13:30Tudom, mert minden évben
telefonálnak nekem. -
13:30 - 13:31Nemrég is kétszer hívtak,
-
13:31 - 13:34egy-egy svédországi és orlandói
-
13:34 - 13:37sérülten kórházban fekvő kardnyelő.
-
13:37 - 13:39Szóval rendkívül veszélyes dolog ez.
-
13:39 - 13:42Aztán megtanultam azt is,
hogy a kardnyelés elsajátítása -
13:42 - 13:44a legtöbb ember számára
-
13:44 - 13:462-10 éves tanulásba telik.
-
13:46 - 13:48De a legfantasztikusabb
felismerés az volt számomra, -
13:48 - 13:51ahogy a kardnyelők megtanulják
valóra váltani a lehetetlent. -
13:51 - 13:53Elárulok önöknek egy apró titkot:
-
13:54 - 13:58Felejtsék el, hogy 99,9%-ban lehetetlen!
-
13:58 - 14:02Gondoljanak arra, hogy 0,1%-ban
lehetséges, és találják ki, hogyan! -
14:03 - 14:06Most pedig tegyünk utazást
a kardnyelő gondolataiban! -
14:06 - 14:09A kardnyeléshez az anyagi léten
felülemelkedő meditáció szükséges, -
14:09 - 14:12pengeéles koncentráció,
tűhegyes pontosság, -
14:12 - 14:16a belső szervek tökéletes elkülönítése,
és az automatikus reflexek legyőzése -
14:16 - 14:20egy megerősített agyi szinopszis
és ismételt izommemória révén, -
14:20 - 14:2410 000-nél is több ismétlés által.
-
14:24 - 14:28Vessünk egy pillantást most
egy kardnyelő testének belsejére! -
14:28 - 14:30A kardnyeléshez
-
14:30 - 14:32a pengét a nyelvem mögé kell csúsztatnom,
-
14:32 - 14:35elnyomva a nyelőcső
nyak felőli részének reflexét, -
14:35 - 14:38egy 90 fokos fordulattal
átvezetve a gégefedőn -
14:38 - 14:41és a nyelőcső felső záróizmán keresztül,
-
14:41 - 14:43elnyomva a perisztaltikus reflexet,
-
14:43 - 14:45a pengét le kell csúsztatni a mellüregbe,
-
14:45 - 14:46a tüdőlebenyek közé.
-
14:46 - 14:48Ezen a ponton
-
14:48 - 14:50a szívemet félre kell tolnom.
-
14:50 - 14:52Ha figyelmesen nézik,
-
14:52 - 14:54a pengén láthatják a szívverést,
-
14:54 - 14:55mert hozzáér a szívhez,
-
14:55 - 14:58gyakorlatilag pár milliméternyi
nyelőcsőszövet van köztük. -
14:58 - 15:00Ezt nem lehet színlelni.
-
15:00 - 15:02Majd el kell csúsztatnom
a szegycsont mögé, -
15:02 - 15:05túl az alsó nyelőcső-záróizmon,
le a gyomorba, -
15:05 - 15:09elnyomva az öklendezési reflexet,
le, egészen a nyombélbe. -
15:09 - 15:10Mint az egyszeregy.
-
15:10 - 15:11(Nevetés)
-
15:11 - 15:13Ha tovább mennénk ebbe az irányba,
-
15:13 - 15:18elérnénk a petevezetéket
(Hollandul) Eileiders, Eierstokken! -
15:18 - 15:21Erről majd kérdezzék meg
később a feleségüket... -
15:22 - 15:24Az emberek erre azt mondják:
-
15:24 - 15:26"Rettentő nagy bátorság kell
élete kockáztatásához, -
15:26 - 15:29hogy félretolja a szívét,
és lenyeljen egy kardot..." -
15:29 - 15:31Tévedés. Amihez igazi bátorság kell,
-
15:31 - 15:33az ennek a félénk, cingár,
nyamvadt kölyöknek -
15:33 - 15:36kockáztatnia a kudarcot és elutasítást,
-
15:36 - 15:37feltárnia a szívét,
-
15:37 - 15:38lenyelnie büszkeségét,
-
15:38 - 15:41kiállva ide egy csomó idegen elé,
-
15:41 - 15:44és elmondani nekik
félelmei és álmai történetét, -
15:44 - 15:48kockáztatva, hogy összeugrik a gyomra,
szó szerint és képletesen egyaránt. -
15:48 - 15:49Tudják... – köszönöm –,
-
15:49 - 15:54(Taps)
-
15:54 - 15:56tudják, a leglenyűgözőbb az,
-
15:56 - 15:59hogy egész életemben valami
emlékezeteset akartam tenni, -
15:59 - 16:00és most sikerült.
-
16:00 - 16:03De az igazán emlékezetes nem az,
hogy képes vagyok egyszerre -
16:03 - 16:0521 kardot lenyelni,
-
16:07 - 16:10vagy 7 méter mélyen egy tartályban lenni
88 cápával és mérges rájával -
16:10 - 16:13Ripley "Akár hiszed, akár nem" showjában,
-
16:14 - 16:18vagy 1500 fokos vörös izzásig hevítve
lenni Stan Lee "Emberfeletti"-jében, -
16:18 - 16:19mint "Acélember",
-
16:20 - 16:22pedig az aztán meleg helyzet volt!
-
16:22 - 16:25Vagy elhúzni karddal egy autót
a Ripley-műsorban, -
16:25 - 16:26vagy a Guinnessben,
-
16:26 - 16:29vagy bejutni az America's Got Talentbe,
-
16:29 - 16:32vagy 2007-ben megnyerni
az orvosi Ig Nobel-díjat. -
16:32 - 16:34Nem, nem ezek az igazán
figyelemre méltó dolgok. -
16:34 - 16:36Ezt az emberek csak hiszik.
Nem, nem, nem! Nem az. -
16:36 - 16:38Az igazán figyelemre méltó az,
-
16:38 - 16:41hogy Isten fogta az egykori rémült,
félénk, cingár, nyamvadt kölyköt, -
16:41 - 16:42aki félt a magasságtól,
-
16:42 - 16:44aki félt a víztől és a cápáktól,
-
16:44 - 16:46orvosoktól, nővérektől,
a tűktől és éles tárgyaktól, -
16:46 - 16:48hogy valakivel beszéljen,
-
16:48 - 16:50és lehetővé tette,
hogy körberepülje a Földet -
16:50 - 16:5110 000 méteres magasságban,
-
16:51 - 16:54éles tárgyakat nyeljen le
cápák között egy víztartályban, -
16:54 - 16:57orvosokhoz, nővérekhez és közönséghez
szóljon szerte a világban. -
16:57 - 17:00Ez az igazán lenyűgöző számomra.
-
17:00 - 17:02Mindig meg akartam tenni a lehetetlent –
-
17:02 - 17:02Köszönöm.
-
17:02 - 17:04(Taps)
-
17:04 - 17:05Köszönöm.
-
17:05 - 17:09(Taps)
-
17:10 - 17:13Mindig valóra akartam váltani
a lehetetlent, és most sikerült. -
17:13 - 17:16Mindig valami emlékezeteset akartam
tenni, megváltoztatni a világot, -
17:16 - 17:17és ez most sikerült.
-
17:17 - 17:20Mindig a Föld körül akartam röpködni,
emberfeletti dolgokat cselekedve, -
17:20 - 17:22életeket mentve – és most ezt teszem.
-
17:22 - 17:23És tudják, mi?
-
17:23 - 17:26Mélyen legbelül még mindig megvan
-
17:26 - 17:27az egykori kisfiú álma.
-
17:30 - 17:36(Nevetés) (Taps)
-
17:37 - 17:40Tudják, mindig kerestem a küldetésemet,
-
17:40 - 17:42és most megtaláltam.
-
17:42 - 17:43Tudják, mi az?
-
17:43 - 17:46Nem, nem a kardok,
nem az, amire gondolnak, nem az erőm. -
17:46 - 17:49Valójában éppen a gyengeségem, a szavaim.
-
17:49 - 17:51Az én küldetésem: megváltoztatni a világot
-
17:51 - 17:52a félelem legyőzésével,
-
17:52 - 17:55egy-egy karddal, egy-egy szóval,
-
17:55 - 17:57egy-egy késsel, egy-egy élettel,
-
17:57 - 18:00arra ösztönözni másokat,
hogy szuperhőssé váljanak, -
18:00 - 18:02és életük során megtegyék a lehetetlent.
-
18:02 - 18:05Az én küldetésem segíteni másoknak
megtalálni a sajátjukat. -
18:05 - 18:06Az önöké mi?
-
18:06 - 18:07Mi az önök küldetése?
-
18:07 - 18:09Mi végre vannak a világon?
-
18:09 - 18:12Szerintem mindannyiunk küldetése,
hogy szuperhőssé váljunk. -
18:12 - 18:14Mi az önök különleges képessége?
-
18:15 - 18:18A világ több mint 7 milliárd lakójából
-
18:18 - 18:20kevesebb mint pár tucat kardnyelő
-
18:20 - 18:22van mindössze,
-
18:22 - 18:23de önökből csak egy van!
-
18:23 - 18:24Önök mind egyediek!
-
18:24 - 18:26Mi az önök története?
-
18:26 - 18:28Mitől mások, mint a többiek?
-
18:28 - 18:29Mondják el a történetüket
-
18:29 - 18:32akkor is, ha hangjuk halk és elcsukló.
-
18:32 - 18:33Mi áll a bakancslistájukon?
-
18:33 - 18:36Ha bárhol bármit tehetnének,
bárkivé válhatnának – -
18:36 - 18:37Mit tennének?
Hova mennének? -
18:37 - 18:38Mihez kezdenének?
-
18:38 - 18:40Mit kezdenének az életükkel?
-
18:40 - 18:42Mik a legmerészebb álmaik?
-
18:42 - 18:44Miről álmodoztak kisgyermekként?
Emlékezzenek vissza! -
18:44 - 18:46Fogadok, hogy nem erről, ugye?
-
18:46 - 18:48Mik voltak a legvadabb álmaik,
-
18:48 - 18:51melyekről maguk is azt hitték,
hogy furcsák és zavarosak? -
18:51 - 18:54Fogadok, hogy ezek után már
nem is annyira furcsák, ugye? -
18:55 - 18:57Mi az önök kardja?
-
18:57 - 18:59Mindenkinek megvan a maga kardja:
-
18:59 - 19:01a félelem és az álmok kétélű pengéje.
-
19:01 - 19:04Nyeljék le, bármi legyen is az!
-
19:04 - 19:06Kövessék az álmaikat, hölgyeim és uraim!
-
19:06 - 19:09Sosem késő azzá válni, amivé akartak!
-
19:10 - 19:13Azoknak a labdás csibészeknek,
akik nem hitték, -
19:13 - 19:15hogy valaha megteszem a lehetetlent,
-
19:15 - 19:18csak egyet üzenek:
-
19:18 - 19:19Köszönöm!
-
19:19 - 19:22Mert gazemberek nélkül
nem lennének szuperhőseink. -
19:23 - 19:27Itt vagyok, hogy tanúsítsam:
a lehetetlen nem lehetetlen! -
19:28 - 19:32Ez rendkívül veszélyes.
akár bele is halhatok. -
19:32 - 19:34Remélem, tetszeni fog önöknek.
-
19:34 - 19:35(Nevetés)
-
19:36 - 19:39Ehhez szükségem lesz az önök segítségére.
-
19:47 - 19:48Közönség: Kettő, három.
-
19:48 - 19:52Dan Meyer: Nem, nem, nem.
Mindenki segítsen a számolásban! -
19:52 - 19:53(Nevetés)
-
19:53 - 19:56Ha tudják a szavakat,
számoljanak velem. Mehet? -
19:56 - 19:57Egy.
-
19:57 - 19:58Kettő.
-
19:58 - 19:59Három.
-
19:59 - 20:01Nem, ez kettő, de már kezdik érteni!
-
20:07 - 20:08Közönség: Egy.
-
20:08 - 20:09Kettő.
-
20:09 - 20:10Három.
-
20:11 - 20:13(Lihegés)
-
20:14 - 20:16(Taps)
-
20:16 - 20:17DM: Igeeen!
-
20:17 - 20:23(Taps) (Ujjongás)
-
20:23 - 20:25Nagyon köszönöm!
-
20:25 - 20:29Köszönöm, köszönöm, köszönöm!
A szívem mélyéből köszönöm! -
20:29 - 20:31Sőt, a gyomrom mélyéből!
-
20:32 - 20:35Mondtam, hogy a lehetetlent akarom
itt véghezvinni, és tessék! -
20:35 - 20:38Ez azonban nem lehetetlen.
Én minden nap megcsinálom. -
20:38 - 20:43A rémült, szégyellős, nyamvadt kölyöknek
lehetetlen volt szembenéznie a félelmével, -
20:43 - 20:45kiállni a [TEDx] színpadára,
-
20:45 - 20:47és megváltoztatni a világot,
egy-egy szóval, -
20:47 - 20:49egy-egy karddal, egy-egy élettel.
-
20:49 - 20:52Ha sikerült új szemléletet adnom,
ha sikerült elhitetnem önökkel, -
20:52 - 20:54hogy a lehetetlen nem lehetetlen,
-
20:54 - 20:58ha rádöbbentek, hogy képesek
megtenni a lehetetlent az életükben, -
20:58 - 21:01akkor én elvégeztem a munkámat,
de ez csak a kezdet. -
21:01 - 21:04Soha ne mondjanak le álmaikról!
Soha ne adják fel a hitet! -
21:05 - 21:06Köszönöm, hogy hisznek nekem,
-
21:06 - 21:08és köszönöm, hogy részei az álmomnak!
-
21:08 - 21:10És végül az ajándék, amit ígértem:
-
21:10 - 21:11A lehetetlen nem...
-
21:11 - 21:13Közönség: lehetetlen!
-
21:13 - 21:15DM: A hosszú gyaloglás része az ajándéknak
-
21:15 - 21:20(Taps)
-
21:20 - 21:21Köszönöm.
-
21:21 - 21:25(Taps)
-
21:26 - 21:28(Éljenzés)
-
21:28 - 21:32Házigazda: Köszönjük, Dan Meyer!
- Title:
- Doing the Impossible, Swallowing the Sword, Cutting through Fear: Dan Meyer at TEDxMaastricht
- Description:
-
Dan Meyer is Director of Interlink Resources, a humanitarian aid company that helps change the lives of orphans in Central Asia. Dan is also a 35x world record holder and leading expert in one of the world's oldest and most dangerous arts, winner of the 2007 Ig Nobel Prize in Medicine at Harvard, and passionate about inspiring people to do the impossible and change the world.
Ever want to be a superhero? Ever want to do the impossible in your life? Dan believes that no matter how extreme our fears or how wild our dreams, we each have the potential to do the impossible, be superheroes, and change the world. Dan explores his quest to overcome the limitations of human nature, do the impossible, and perform superhuman feats. He describes his journey from outcast to outlier, coward to courageous, wimp to world record holder, loser to Ig Nobel Prize winner, and extreme fears to extreme feats. Dan will attempt to do the impossible right before your eyes, and he'll reveal secrets on how YOU can do the impossible in YOUR life!For more information about TEDxMaastricht go to: http://tedxmaastricht.nl/
And for pictures of the event, go to: http://www.flickr.com/photos/tedxmaastricht/sets/ - Video Language:
- English
- Duration:
- 21:39