Як нам віднайти гідність у роботі?
-
0:00 - 0:06Брін Фрідман: Ви той, чия компанія
фінансує ці програми ШІ та інвестує. -
0:06 - 0:11Так чому ж ми маємо вірити,
що у вас нема упередженості -
0:11 - 0:14і що ви розповісте нам щось
дійсно корисне -
0:14 - 0:17про майбутнє роботи?
-
0:17 - 0:19Рой Бахат: Це вірно.
-
0:19 - 0:22І коли прокидаєтеся
вранці й читаєте газету, -
0:22 - 0:25і в ній написано: "Прийдуть роботи,
що можуть забрати у всіх нас роботу", -
0:25 - 0:28як інвестор у стартапи,
орієнтовані на майбутнє роботи, -
0:28 - 0:30наш фонд став першим, що оголосив:
-
0:30 - 0:32ми маємо сфокусуватися
на штучному інтелекті. -
0:32 - 0:35Одного ранку я прокинувся,
прочитав це і сказав: -
0:35 - 0:38"О боже, вони говорять про мене.
Це я цим займаюсь." -
0:39 - 0:41А потім я подумав: почекайте.
-
0:41 - 0:43Якщо так все продовжиться,
-
0:43 - 0:49тоді, можливо, буде тяжко не тільки
стартапам, в які ми інвестуємо, -
0:49 - 0:51тому що у людей не буде роботи,
яка їм даватиме кошти -
0:51 - 0:54платити за те,
що ці стартапи вироблятимуть, -
0:54 - 0:57але і усій нашій економіці і суспільству
також може бути тяжко. -
0:57 - 1:00І дивіться, я людина
що має сидіти тут і казати: -
1:00 - 1:03"Все буде добре. Все буде чудово.
-
1:03 - 1:05Гей, коли ввели банкомати,
-
1:05 - 1:08через кілька років у банках
побільшало касирів." -
1:08 - 1:09Це правда.
-
1:09 - 1:12І все ж, коли я придивився до цього,
я подумав: "Буде прискорення. -
1:12 - 1:15І під час прискорення
є шанс, що середину прорве." -
1:15 - 1:18Та я подумав, що хтось має
знати відповідь на це питання. -
1:18 - 1:20В повітрі літає багато ідей.
-
1:20 - 1:23І я прочитав усі можливі книги,
і відвідав конференції, -
1:23 - 1:28і в один момент ми нарахували більше
ста досліджень щодо майбутнього роботи. -
1:28 - 1:31І це був сумний досвід,
-
1:31 - 1:35тому що я чув те ж саме знову і знову:
-
1:35 - 1:37"Роботи наближаються!"
-
1:37 - 1:39І потім хтось інший казав:
-
1:39 - 1:42"О, не хвилюйтеся –
так завжди казали, а потім все було ОК." -
1:42 - 1:44А потім хтось ще казав:
-
1:44 - 1:46"Ну, насправді тут йдеться
про сенс вашої роботи". -
1:46 - 1:49І потім всі потиснуть плечима
і підуть щось випити. -
1:49 - 1:52І відчувалося, що ця дискусія
була ніби театр Кабукі, -
1:52 - 1:54де ніхто не розмовляв один з одним.
-
1:54 - 1:58І багато моїх знайомих,
з якими я працював у світі технологій, -
1:58 - 2:00не спілкувалися з політиками,
-
2:00 - 2:02а політики не спілкувалися з ними.
-
2:02 - 2:06Тому ми залучили неурядовий аналітичний
центр під назвою "Нова Америка" -
2:06 - 2:07для вивчення цього питання.
-
2:07 - 2:10І ми зібрали групу людей,
-
2:10 - 2:13яка включала спеца зі штучного інтелекту
в технологічній компанії, -
2:13 - 2:15а також дизайнера відеоігор,
-
2:15 - 2:16консервативного діяча,
-
2:16 - 2:18інвестора з Волл-стріт,
-
2:18 - 2:20редактора журналу соціалістів –
-
2:20 - 2:23всіх їх зібрали в одній кімнаті,
іноді було трохи незручно – -
2:23 - 2:25щоб спробувати з'ясувати,
що може статись. -
2:25 - 2:28Ми їм поставили просте питання.
-
2:29 - 2:32А саме: яким буде вплив технології
на роботу в майбутньому? -
2:32 - 2:34Ми дивилися вперед на 10–20 років,
-
2:34 - 2:37бо ми хотіли заглянути досить далеко,
щоб побачити реальні зміни, -
2:37 - 2:41але не настільки далеко, щоб говорити
про телепортацію чи щось подібне. -
2:41 - 2:43І ми визнали,
-
2:43 - 2:46і я думаю, що кожного року
світ нам про це нагадує – -
2:46 - 2:48що передбачити майбутнє важко.
-
2:48 - 2:51Тож замість передбачення,
ви можете робити щось інше. -
2:51 - 2:54Ви можете спробувати уявити
альтернативні можливості у майбутньому, -
2:54 - 2:55що ми і зробили.
-
2:55 - 2:57Ми зайнялись плануванням сценаріїв,
-
2:57 - 3:00і уявили, в одному випадку,
що всі робочі місця під загрозою, -
3:00 - 3:03а в іншому випадку –
що жодне робоче місце не під загрозою. -
3:03 - 3:07І ми уявляли собі
кожну окрему можливість. -
3:07 - 3:10І результат, який нас дійсно
здивував, полягав у тому, -
3:10 - 3:14що коли ви обмірковуєте ці варіанти
майбутнього і думаєте, що робити, -
3:14 - 3:18то відповіді про те, що слід робити,
насправді виявляються однаковими -
3:18 - 3:19незалежно від того, що буде.
-
3:19 - 3:23Й іронія у тому, що, дивлячись
на 10–20 років в майбутнє, -
3:23 - 3:26розумієш, що процеси,
на які треба реагувати, -
3:26 - 3:28вже відбуваються зараз.
-
3:28 - 3:30Автоматизація – зараз,
майбутнє – зараз. -
3:30 - 3:33БФ: Що це означає,
і що це нам говорить? -
3:33 - 3:36Якщо майбутнє вже тут,
що ми повинні робити, -
3:36 - 3:38і про що ми повинні думати?
-
3:38 - 3:40РБ: Перш за все,
ми повинні зрозуміти проблему. -
3:40 - 3:44І дані кажуть, що економіка
стає більш продуктивною, -
3:44 - 3:46і працівники стають більш продуктивними,
-
3:46 - 3:48а їхня заробітна плата не зростає.
-
3:48 - 3:50Подивіться на частку чоловіків
працездатного віку, -
3:50 - 3:52принаймні у Сполучених Штатах,
-
3:52 - 3:56якщо подивитись на сучасні дані,
то, порівняно з 1960 роком, -
3:56 - 3:58у нас втричі більше чоловіків не працює.
-
3:58 - 4:00А потім ви чуєте історії.
-
4:00 - 4:02Я сів з групою робітників
Walmart-у і спитав: -
4:02 - 4:06"Що ви думаєте про цю футуристичну
касу самообслуговування?" -
4:06 - 4:09Вони сказали: "Це добре, але
Ви чули про термінали готівки? -
4:09 - 4:11Це машина, яку зараз
саме встановлюють, і вона -
4:11 - 4:14вже зараз усуває два робочих місця
у кожному Walmart-і". -
4:14 - 4:17І ми подумали: "Боже.
Ми не розуміємо проблему". -
4:17 - 4:21І тому ми прислухалися до тих,
хто залишився за бортом, -
4:21 - 4:23тобто, до людей,
які постраждали від цієї зміни. -
4:23 - 4:25І ми вирішили їх вислухати,
-
4:25 - 4:27щось типу "невдоволені автоматизацією".
-
4:27 - 4:29І я це робив останні два роки.
-
4:29 - 4:32Я був у Флінті, штат Мічиган,
і Янгстауні, Огайо, -
4:32 - 4:34спілкувався із підприємцями,
прагнув це випробувати -
4:34 - 4:37в зовсім різному оточенні,
від Нью-Йорка або Сан-Франциско -
4:37 - 4:39до Лондона або Токіо.
-
4:39 - 4:40Я двічі відвідав в'язницю,
-
4:40 - 4:43щоб поговорити з ув'язненими
про роботу по закінченню строку. -
4:43 - 4:47Я балакав з водіями вантажівок
про самохідні вантажівки, -
4:47 - 4:49з людьми, які, на додаток
до повного робочого дня, -
4:49 - 4:51піклуються про похилого родича.
-
4:51 - 4:53І у моїх розмовах з людьми
-
4:53 - 4:56вони голосно і чітко озвучували дві теми.
-
4:56 - 5:01Перша – що люди
не стільки шукають більше грошей, -
5:01 - 5:04чи бояться, що робот займе їх місце,
-
5:04 - 5:06скільки просто хочуть
якоїсь стабільності. -
5:06 - 5:08Вони хочуть якоїсь прогнозованості.
-
5:08 - 5:12Отже, якщо ви запитаєте людей,
що вони хочуть від роботи, -
5:12 - 5:15для всіх, хто заробляє
менше за 150 000 доларів на рік, -
5:15 - 5:18в середньому, вони надають перевагу
стабільному і надійному доходу, -
5:19 - 5:20а не прагненню заробляти більше.
-
5:20 - 5:23І якщо ви подумаєте про те,
-
5:23 - 5:26що не тільки серед тих людей
по всій землі, які не заробляють на життя, -
5:26 - 5:27але і серед тих, хто заробляє,
-
5:27 - 5:30дохід переважної більшості
змінюється від місяця до місяця, -
5:30 - 5:31і немає стабільності,
-
5:31 - 5:33ви раптом усвідомите:
-
5:33 - 5:35"Стривайте. В нас назріла
реальна проблема". -
5:35 - 5:39А друга річ, про яку вони говорять,
і ми це зрозуміли не зразу – -
5:39 - 5:42це те, що вони прагнуть гідності.
-
5:42 - 5:47І це поняття,
самоповага завдяки роботі, -
5:47 - 5:50виникало в наших розмовах
знову і знову і знову. -
5:50 - 5:53БФ: Так, я, безумовно,
чудово розумію таку відповідь. -
5:53 - 5:54Але ви не можете з'їсти гідність.
-
5:54 - 5:57і не можете вдягнути
своїх дітей у самоповагу. -
5:57 - 6:01Отже, як, яким чином ви це узгоджуєте –
-
6:01 - 6:02що означає гідність,
-
6:02 - 6:06і який зв'язок
між гідністю і стабільністю? -
6:06 - 6:09РБ: Ви не можете з'їсти гідність.
Спочатку вам потрібна стабільність. -
6:09 - 6:11І хороша новина полягає в тому,
-
6:11 - 6:13що зараз ведеться багато розмов
-
6:13 - 6:14про те, як нам це вирішити.
-
6:14 - 6:18Ви знаєте, я прихильник
вивчення гарантованого доходу, -
6:18 - 6:19наприклад,
-
6:19 - 6:22дискусії про те, яким має бути
медичне обслуговування -
6:22 - 6:23та інші пільги.
-
6:23 - 6:25Ці дискусії тривають,
-
6:25 - 6:27і зараз настав той час,
коли ми маємо це вирішити. -
6:27 - 6:29Це криза нашої епохи.
-
6:29 - 6:32Після спілкування з людьми
я дотримуюсь думки, -
6:32 - 6:34що, можливо, ми і спроможні це вирішити,
-
6:34 - 6:36та цього може бути недостатньо.
-
6:36 - 6:39Адже те, що нам треба зробити
з самого початку – це зрозуміти, -
6:39 - 6:41як саме робота
породжує відчуття гідності, -
6:41 - 6:44щоб люди могли прожити життя так,
як вони хочуть. -
6:44 - 6:48А щодо поняття "гідність" ...
-
6:48 - 6:50його важко осмислити,
-
6:50 - 6:54тому, що коли люди чують це поняття –
особливо, якщо чесно, багаті люди – -
6:54 - 6:55вони чують "сенс".
-
6:55 - 6:57Вони чують:
"Моя робота для мене важлива". -
6:57 - 7:00І знову, якщо ви запитаєте у людей:
-
7:00 - 7:04"Наскільки важливо для вас, щоб
ваша робота була для вас важливою?" -
7:04 - 7:07тільки люди, які заробляють
150 000 доларів на рік або більше, -
7:07 - 7:11кажуть, що для них важливо,
щоб їхня робота була важливою. -
7:12 - 7:13БФ: Тобто, має сенс?
-
7:14 - 7:17РБ: Питання було поставлено так:
"Ваша робота важлива для вас?" -
7:18 - 7:20І кожний сам вирішував, що це означало.
-
7:20 - 7:21Звичайно, гідність необхідна.
-
7:21 - 7:24Ми розмовляли з водіями
вантажівок, які казали: -
7:24 - 7:28"Я побачив двоюрідного брата за кермом,
і сам виїхав на шлях, і це було чудово. -
7:28 - 7:30І я почав заробляти більше,
ніж люди з дипломом". -
7:30 - 7:34Після цієї думки вони казали щось типу:
-
7:34 - 7:36"Людям потрібні фрукти і овочі,
-
7:36 - 7:38і я той, хто це привозить".
-
7:38 - 7:42Ми розмовляли з тим, хто,
крім своєї роботи, дбав про свою тітку. -
7:42 - 7:43Він заробляв багато грошей.
-
7:43 - 7:45В один момент ми просто запитали:
-
7:45 - 7:49"Навіщо ви доглядаєте свою тітку?
Ви не можете комусь заплатити?" -
7:49 - 7:51Він сказав: "Моя тітка не хоче
чужої людини. -
7:51 - 7:53Вона хоче, щоб це був я".
-
7:53 - 7:56Тобто, тут присутня ідея потрібності.
-
7:56 - 7:59Якщо дослідити слово "dignity"
("гідність"), воно захоплює. -
7:59 - 8:02Це одне з найдавніших слів
у англійській мові. -
8:02 - 8:03І воно має два значення:
-
8:03 - 8:04одне – самоцінність,
-
8:04 - 8:09а інше – те що підходить,
те, що вписується кудись, -
8:09 - 8:12тобто, ви є частиною
чогось більшого, ніж ви самі, -
8:12 - 8:13і воно з'єднане з більш широким цілим.
-
8:13 - 8:15Іншими словами, ви потрібні.
-
8:15 - 8:17БФ: А яка ваша думка щодо ідеї,
-
8:17 - 8:19що ми недостатньо платимо вчителям,
-
8:19 - 8:22недостатньо платимо тим,
хто доглядає за старими, -
8:22 - 8:25тобто недостатньо платимо людям,
які дійсно дбають про інших людей -
8:25 - 8:27і потрібні?
-
8:27 - 8:30РБ: Добре, що, нарешті,
люди ставлять це питання. -
8:30 - 8:33Ми, як інвестори у штучний інтелект,
часто отримуємо телефонні дзвінки -
8:33 - 8:35від фондів, від керівників, з питанням:
-
8:35 - 8:36"Що нам із цим робити?"
-
8:36 - 8:38Раніше вони запитували:
-
8:38 - 8:40"Що робити з впровадженням
автоматизації?" -
8:40 - 8:43А тепер вони запитують:
"Що робити з самоцінністю людей?" -
8:43 - 8:45І вони знають, що працівники,
які у них працюють, -
8:45 - 8:48мають жінку або чоловіка,
який доглядає за кимось, -
8:48 - 8:52і гідність є ключовим стимулом,
щоб просто виконувати таку роботу. -
8:52 - 8:53Я думаю, що є два типи відповідей:
-
8:53 - 8:55є грошова сторона, заробляти на життя.
-
8:55 - 8:58Це стабільність. Ви повинні їсти.
-
8:58 - 9:00А далі, якщо ширше осмислити
нашу культуру, -
9:00 - 9:03виникає питання:
з кого ми робимо в героїв? -
9:03 - 9:07І знаєте, кого я хочу
побачити на обкладинці журналу? -
9:07 - 9:10Людину, яка героїчно доглядає інших.
-
9:10 - 9:13Або серію Netflix про людину,
-
9:13 - 9:16яка піклується про наше повсякдення,
щоб ми могли робити те, що ми робимо. -
9:16 - 9:18Давайте зробимо героїв з цих людей.
-
9:18 - 9:21Я б переглянув всі епізоди
такого шоу за один раз. -
9:21 - 9:22У минулому в нас були літописці цього –
-
9:23 - 9:24Стадс Теркель,
-
9:24 - 9:27усна історія робітничого досвіду
в Сполучених Штатах. -
9:27 - 9:31А нам необхідно саме це -
досвід потрібності один одному -
9:31 - 9:32і взаємопов'язаності один з одним.
-
9:32 - 9:35Можливо, це відповідь на те,
як нам підходити до суспільства. -
9:35 - 9:37Обдумаймо уявний експеримент:
-
9:37 - 9:40якби повернутися назад
на 100 років, і тодішні люди – -
9:40 - 9:43мої бабусі й дідусі, прадіди,
кравці, шахтарі – -
9:44 - 9:48якби вони побачили, чим ми заробляємо
на життя, вони б сказали: "Це не робота". -
9:48 - 9:52Ми сидимо, друкуємо і розмовляємо,
і немає ніякої небезпеки травмування. -
9:52 - 9:55І я здогадуюсь, що якщо ми
зазирнемо на 100 років вперед, там -
9:55 - 9:57ми все ще щось робитимемо
один для одного. -
9:57 - 9:59Ми все ще будемо потрібні
один одному. -
9:59 - 10:01І ми просто вважатимемо це роботою.
-
10:01 - 10:02Все, що я намагаюся сказати –
-
10:02 - 10:05це те, що гідність не має зводитися
просто до наявності роботи. -
10:05 - 10:08Бо, якщо кажете,
що ваша гідність спирається на роботу, -
10:08 - 10:09як кажуть багато людей,
-
10:09 - 10:12то в цю мить ви кажете всім батькам,
-
10:12 - 10:15і всім викладачам,
і всім, хто про вас турбувався, -
10:15 - 10:16що раптом,
-
10:16 - 10:19оскільки їм не платять
за те, що вони роблять, -
10:19 - 10:21то їм, певно, бракує цієї
суттєвої людської якості. -
10:21 - 10:24Як на мене, це велика
головоломка нашого часу: -
10:24 - 10:26чи знайдемо ми спосіб забезпечити
стабільне життя, -
10:26 - 10:29і, далі, чи зможемо
створити інклюзивний світ, -
10:29 - 10:33не тільки для різних рас і статей,
а й для різних поколінь – -
10:33 - 10:38я маю на увазі світ, що включав би
все розмаїття людського досвіду – -
10:38 - 10:41на шляху до розуміння,
як ми можемо бути потрібні один одному. -
10:41 - 10:42БФ: Дякую.
РБ: Дякую. -
10:43 - 10:45БФ: Велике спасибі за вашу участь.
-
10:45 - 10:46(Оплески)
- Title:
- Як нам віднайти гідність у роботі?
- Speaker:
- Рой Багат і Брін Фрідман
- Description:
-
Рой Багат відчував занепокоєння. Його компанія інвестує в нові технології, такі як штучний інтелект, щоб зробити бізнес більш ефективним - але Рой хотів дізнатись, що штучний інтелект принесе людям, чия робота, можливо, зміниться, пропаде або стане менш задовільною? Це питання змусило його здійснити дворічну дослідницьку одіссею, щоб дізнатися, що мотивує людей, і чому ми працюємо. У цій бесіді з куратором Брін Фрідман він ділиться тим, що дізнався, зокрема, декотрими цікавими ідеями про майбутнє наших робочих місць.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:58
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for How do we find dignity at work? | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How do we find dignity at work? | ||
Мирослава Кругляк accepted Ukrainian subtitles for How do we find dignity at work? | ||
Мирослава Кругляк edited Ukrainian subtitles for How do we find dignity at work? | ||
Мирослава Кругляк edited Ukrainian subtitles for How do we find dignity at work? | ||
Мирослава Кругляк edited Ukrainian subtitles for How do we find dignity at work? | ||
Мирослава Кругляк edited Ukrainian subtitles for How do we find dignity at work? | ||
Ilya Rozenberg edited Ukrainian subtitles for How do we find dignity at work? |