< Return to Video

Compreendendo a ascensão da China

  • 0:01 - 0:04
    O mundo está a mudar
    a uma velocidade notável.
  • 0:05 - 0:08
    Se olharem para o gráfico aqui em cima,
  • 0:08 - 0:10
    verão que em 2025,
  • 0:10 - 0:13
    estas projecções da Goldman Sachs
    sugerem que a economia chinesa
  • 0:13 - 0:16
    terá sensivelmente o mesmo tamanho
    da economia americana.
  • 0:17 - 0:21
    E se olharem no gráfico para 2050
  • 0:21 - 0:24
    estima-se que a economia chinesa
  • 0:24 - 0:27
    tenha o dobro do tamanho da americana,
  • 0:27 - 0:30
    e a economia indiana
    terá quase o mesmo tamanho
  • 0:30 - 0:32
    da economia americana.
  • 0:33 - 0:35
    Devemos ter em conta
  • 0:35 - 0:37
    que estas projecções foram feitas
  • 0:37 - 0:39
    antes da crise financeira do Ocidente.
  • 0:39 - 0:44
    Há umas semanas,
    eu estava a procurar a última projecção
  • 0:44 - 0:46
    feita pelo BNP Paribas
  • 0:46 - 0:51
    para quando a China
    terá uma maior economia
  • 0:51 - 0:53
    do que os Estados Unidos
  • 0:53 - 0:56
    A Goldman Sachs previa 2027.
  • 0:56 - 1:02
    A projecção feita após a crise
    aponta para 2020.
  • 1:02 - 1:05
    É apenas daqui a uma década.
  • 1:05 - 1:08
    A China vai mudar o mundo
  • 1:08 - 1:11
    em dois aspectos fundamentais.
  • 1:12 - 1:16
    Em primeiro lugar,
    é um enorme país em desenvolvimento
  • 1:16 - 1:19
    com uma população
    de 1300 milhões de pessoas
  • 1:19 - 1:22
    que tem estado a crescer há 30 anos
  • 1:22 - 1:25
    a uma taxa de cerca de 10% ao ano.
  • 1:25 - 1:27
    Dentro de uma década,
  • 1:27 - 1:30
    terá a maior economia no mundo.
  • 1:30 - 1:33
    Nunca antes na época moderna
  • 1:33 - 1:36
    a maior economia do mundo
  • 1:36 - 1:39
    foi a de um país em desenvolvimento,
  • 1:39 - 1:41
    em vez de um país desenvolvido.
  • 1:42 - 1:44
    Em segundo lugar,
  • 1:44 - 1:46
    pela primeira vez na época moderna,
  • 1:46 - 1:49
    o país dominante no mundo
  • 1:49 - 1:51
    — que eu penso que é
    o que a China virá a ser —
  • 1:51 - 1:54
    não será do Ocidente
  • 1:54 - 1:58
    e de raízes civilizacionais
    muito, muito diferentes.
  • 1:59 - 2:03
    Agora, eu sei que há uma suposição
    generalizada no Ocidente
  • 2:03 - 2:06
    de que os países,
    à medida que se modernizam,
  • 2:06 - 2:08
    também se ocidentalizam.
  • 2:08 - 2:10
    Isto é uma ilusão.
  • 2:10 - 2:12
    É uma suposição de que a modernidade
  • 2:12 - 2:15
    é meramente um produto da competição,
    dos mercados e da tecnologia.
  • 2:15 - 2:16
    Mas não é; ela é igualmente moldada
  • 2:16 - 2:18
    pela história e pela cultura.
  • 2:18 - 2:21
    A China não é igual ao Ocidente,
  • 2:21 - 2:24
    e não se vai tornar igual ao Ocidente.
  • 2:24 - 2:27
    Vai manter-se,
    em muitos aspectos fundamentais,
  • 2:27 - 2:28
    muito diferente.
  • 2:29 - 2:31
    A grande questão que se coloca
    é, obviamente,
  • 2:31 - 2:33
    como é que entendemos a China?
  • 2:33 - 2:36
    Como é que tentamos
    compreender o que é a China?
  • 2:36 - 2:38
    E o problema que temos
    actualmente no Ocidente
  • 2:38 - 2:40
    é que a abordagem tradicional
  • 2:40 - 2:43
    é que compreendemos a China
    em termos ocidentais,
  • 2:43 - 2:45
    usando ideias ocidentais.
  • 2:46 - 2:48
    Não podemos fazer isto.
  • 2:48 - 2:51
    Quero apresentar-vos três alicerces
  • 2:51 - 2:54
    para tentarmos compreender
    como é a China
  • 2:54 - 2:56
    — apenas como introdução.
  • 2:56 - 2:58
    O primeiro é este:
  • 2:58 - 3:02
    a China não é, na verdade,
    um estado-nação.
  • 3:02 - 3:04
    Ok, ela tem-se auto-intitulado
    de estado-nação
  • 3:04 - 3:06
    nas últimas centenas de anos.
  • 3:06 - 3:08
    Mas todos os que conhecem a China
  • 3:08 - 3:10
    sabem também que ela
    é mais velha do que isso.
  • 3:10 - 3:13
    Esta era a China
    com a vitória da dinastia Qin
  • 3:13 - 3:16
    em 221 a.C. no fim do Período
    dos Reinos Combatentes
  • 3:16 - 3:17
    o berço da China moderna.
  • 3:17 - 3:20
    Vemo-la em contraste
    com as fronteiras da China moderna.
  • 3:20 - 3:23
    Ou, imediatamente depois,
    a dinastia Han,
  • 3:23 - 3:25
    ainda há 2000 anos.
  • 3:25 - 3:26
    Podemos ver que já ocupa
  • 3:26 - 3:29
    a maior parte do que hoje
    conhecemos como China oriental,
  • 3:29 - 3:31
    que é onde vivia a grande maioria
    dos chineses,
  • 3:31 - 3:34
    e ainda hoje vive.
  • 3:34 - 3:35
    O que é extraordinário nisto
  • 3:35 - 3:39
    é que o que dá à China
    o sentimento de ser China,
  • 3:39 - 3:41
    o que dá aos chineses
  • 3:41 - 3:44
    a sensação do que é ser chinês,
  • 3:44 - 3:47
    vem não apenas
    das últimas centenas de anos,
  • 3:47 - 3:49
    não apenas do período do estado-nação,
  • 3:49 - 3:51
    como aconteceu no Ocidente,
  • 3:51 - 3:56
    mas, se preferirem, do período
    do estado-civilização.
  • 3:57 - 3:58
    Estou a pensar, por exemplo,
  • 3:58 - 4:01
    nos costumes como
    a veneração dos antepassados,
  • 4:01 - 4:04
    numa noção muito distinta de Estado,
  • 4:04 - 4:07
    e, da mesma forma,
    numa noção distinta de família,
  • 4:07 - 4:09
    relações sociais como o guanxi,
  • 4:09 - 4:11
    valores confucianos, etc..
  • 4:11 - 4:14
    Tudo isto são coisas que vêm
  • 4:14 - 4:16
    do período do estado-civilização.
  • 4:16 - 4:19
    Por outras palavras, a China,
    ao contrário dos Estados ocidentais
  • 4:19 - 4:21
    e da maioria dos países no mundo,
  • 4:21 - 4:22
    é moldada pelo seu sentido de civilização,
  • 4:22 - 4:24
    pela sua existência
    enquanto estado-civilização,
  • 4:24 - 4:26
    e não enquanto Estado-Nação.
  • 4:26 - 4:29
    E há ainda uma outra coisa
    a acrescentar, que é a seguinte:
  • 4:29 - 4:32
    Sabemos que a China
    é grande, enorme,
  • 4:32 - 4:34
    demográfica e geograficamente,
  • 4:34 - 4:37
    com uma população
    de 1300 milhões de pessoas.
  • 4:37 - 4:40
    Do que normalmente
    não nos apercebemos
  • 4:40 - 4:42
    é do facto de a China
  • 4:42 - 4:45
    ser extremamente marcada pela diversidade
  • 4:45 - 4:47
    e pelo pluralismo,
  • 4:47 - 4:49
    e, de diversas formas,
    muito descentralizada.
  • 4:49 - 4:52
    Não se pode governar um lugar
    com estas dimensões só a partir de Pequim,
  • 4:52 - 4:55
    embora nós pensemos
    que é isso que acontece.
  • 4:55 - 4:57
    Nunca tal aconteceu.
  • 4:58 - 5:01
    Então isto é a China,
    um Estado-civilização,
  • 5:01 - 5:03
    e não um Estado-Nação
  • 5:03 - 5:05
    O que é que isto significa?
  • 5:05 - 5:08
    Eu penso que isto tem
    várias implicações profundas.
  • 5:08 - 5:09
    Vou mostrar dois exemplos rápidos.
  • 5:09 - 5:15
    O primeiro é que o valor político
    mais importante para os chineses
  • 5:15 - 5:16
    é a unidade,
  • 5:16 - 5:20
    é a manutenção da civilização chinesa.
  • 5:20 - 5:23
    Sabem, há 2000 anos, a Europa
  • 5:23 - 5:27
    — o colapso, a fragmentação
    do Sacro Império Romano —
  • 5:27 - 5:29
    dividiu-se e tem-se mantido
    dividida desde então.
  • 5:29 - 5:31
    A China, no mesmo período,
  • 5:31 - 5:34
    tomou a direcção exactamente oposta,
  • 5:34 - 5:37
    sustentando dolorosamente
    esta enorme civilização,
  • 5:37 - 5:39
    este Estado-civilização, unido.
  • 5:40 - 5:44
    O segundo exemplo
    é talvez mais prosaico,
  • 5:44 - 5:46
    e é Hong Kong.
  • 5:46 - 5:49
    Lembram-se da transferência
    da soberania de Hong Kong
  • 5:49 - 5:51
    da Grã-Bretanha para a China em 1997?
  • 5:51 - 5:55
    Devem lembrar-se de qual era
    a proposta constitucional chinesa.
  • 5:55 - 5:57
    Um país, dois sistemas.
  • 5:57 - 5:59
    E eu aposto
  • 5:59 - 6:01
    que quase ninguém
    no Ocidente acreditou neles.
  • 6:01 - 6:04
    "É fachada. Quando a China
    deitar as mãos a Hong Kong,
  • 6:04 - 6:06
    não vai ser bem assim".
  • 6:06 - 6:08
    Passados 13 anos
  • 6:08 - 6:10
    o sistema político e legal em Hong Kong
  • 6:10 - 6:13
    é tão diferente agora como era em 1997.
  • 6:13 - 6:16
    Estávamos errados. Porquê?
  • 6:16 - 6:19
    Estávamos errados porque
    pensávamos, naturalmente,
  • 6:19 - 6:22
    segundo a perspectiva dum Estado-Nação.
  • 6:22 - 6:24
    Pensem na unificação alemã, 1990.
  • 6:24 - 6:25
    O que aconteceu?
  • 6:25 - 6:27
    Basicamente, o Leste
    foi engolido pelo Ocidente.
  • 6:28 - 6:30
    Uma nação, um sistema.
  • 6:30 - 6:32
    Esta é a mentalidade do Estado-Nação.
  • 6:32 - 6:36
    Mas é impossível governar
    um país como a China,
  • 6:36 - 6:38
    um Estado-civilização,
  • 6:38 - 6:41
    tendo como base
    uma civilização, um sistema.
  • 6:41 - 6:42
    Não funciona.
  • 6:42 - 6:46
    Por isso, na verdade, a resposta da China
  • 6:46 - 6:48
    à questão de Hong Kong
  • 6:48 - 6:50
    — tal como será à questão de Taiwan —
  • 6:50 - 6:51
    foi uma resposta natural:
  • 6:51 - 6:54
    uma civilização, vários sistemas.
  • 6:54 - 6:57
    Vou apresentar-vos outro alicerce
  • 6:57 - 6:59
    para tentarmos compreender a China
  • 6:59 - 7:01
    — este talvez não seja muito agradável.
  • 7:02 - 7:04
    Os chineses têm uma concepção de etnia
  • 7:04 - 7:08
    muito diferente
    da maioria dos outros países.
  • 7:09 - 7:10
    Sabiam que
  • 7:10 - 7:13
    dos 1300 milhões de chineses,
  • 7:13 - 7:18
    mais de 90% acreditam
    que pertencem à mesma etnia,
  • 7:19 - 7:20
    os Han.
  • 7:20 - 7:23
    Isto é completamente diferente
  • 7:23 - 7:25
    do que acontece noutros
    dos mais populosos países do mundo.
  • 7:25 - 7:28
    Índia, Estados Unidos,
  • 7:28 - 7:30
    Indonésia, Brasil,
  • 7:30 - 7:33
    todos eles são multirraciais.
  • 7:33 - 7:36
    Os chineses não pensam assim.
  • 7:36 - 7:40
    A China é multirracial
    apenas marginalmente.
  • 7:41 - 7:44
    A questão que se coloca é: Porquê?
  • 7:44 - 7:46
    Bem eu penso que a razão se prende,
  • 7:46 - 7:48
    mais uma vez, com o Estado-civilização.
  • 7:48 - 7:51
    Uma história de, pelo menos, 2000 anos,
  • 7:51 - 7:54
    uma história de conquistas, ocupações,
  • 7:54 - 7:56
    absorções, assimilações
    e por aí em diante,
  • 7:56 - 7:58
    levou a um processo pelo qual,
  • 7:58 - 8:01
    ao longo do tempo,
    surgiu esta noção de Han,
  • 8:01 - 8:05
    nutrida, claro está, por um sentido
    crescente e muito poderoso
  • 8:05 - 8:07
    de identidade cultural.
  • 8:08 - 8:11
    A grande vantagem
    desta experiência histórica
  • 8:11 - 8:15
    tem sido que, sem os Han,
  • 8:15 - 8:18
    a China nunca se poderia ter mantido unida.
  • 8:18 - 8:20
    A identidade Han tem sido o cimento
  • 8:20 - 8:23
    que tem unido este país.
  • 8:23 - 8:25
    A grande desvantagem disto
  • 8:25 - 8:27
    é que os Han têm uma fraca concepção
  • 8:27 - 8:30
    de diferença cultural.
  • 8:30 - 8:32
    Eles acreditam verdadeiramente
  • 8:32 - 8:34
    na sua superioridade
  • 8:34 - 8:38
    e não respeitam quem
    não partilha essa identidade.
  • 8:38 - 8:40
    Assim se compreende a sua atitude,
    por exemplo,
  • 8:40 - 8:43
    com os uigures e com os tibetanos.
  • 8:44 - 8:47
    Vou apresentar-vos o último alicerce:
  • 8:47 - 8:49
    o Estado chinês.
  • 8:49 - 8:53
    A relação entre o Estado
    e a sociedade na China
  • 8:53 - 8:56
    é muito diferente da do Ocidente.
  • 8:57 - 9:00
    No Ocidente, há uma crença esmagadora
  • 9:00 - 9:02
    — pelo menos actualmente —
  • 9:02 - 9:05
    de que a autoridade
    e a legitimidade do Estado
  • 9:05 - 9:08
    é uma função da democracia.
  • 9:08 - 9:10
    O problema com esta proposição
  • 9:10 - 9:14
    é que o Estado chinês
  • 9:14 - 9:17
    goza de maior legitimidade
  • 9:17 - 9:19
    e de mais autoridade
  • 9:19 - 9:21
    entre os chineses
  • 9:21 - 9:26
    do que acontece
    em qualquer Estado no Ocidente
  • 9:27 - 9:31
    E a razão para isso é que...
  • 9:31 - 9:33
    bem, há duas razões, penso eu.
  • 9:33 - 9:35
    E, claro, nada têm
    a ver com a democracia,
  • 9:35 - 9:39
    porque, na nossa maneira de ver,
    os chineses não têm uma democracia.
  • 9:39 - 9:41
    E a razão para isto é que,
  • 9:41 - 9:44
    em primeiro lugar, o Estado na China
  • 9:45 - 9:48
    goza de uma significância muito especial
  • 9:48 - 9:53
    como o representante,
    a personificação e o guardião
  • 9:53 - 9:56
    da civilização chinesa,
  • 9:56 - 9:58
    do Estado-civilização.
  • 9:58 - 10:01
    Isto é o mais próximo que a China tem
  • 10:01 - 10:04
    de uma espécie de papel espiritual.
  • 10:04 - 10:07
    A segunda razão
    prende-se com o seguinte:
  • 10:07 - 10:09
    enquanto na Europa
  • 10:09 - 10:11
    e na América do Norte
  • 10:11 - 10:13
    o poder do Estado
    é continuamente desafiado,
  • 10:13 - 10:15
    — na tradição europeia,
  • 10:15 - 10:17
    historicamente contra a Igreja,
  • 10:17 - 10:19
    contra outros sectores da aristocracia,
  • 10:19 - 10:21
    contra os mercadores, etc. —
  • 10:21 - 10:24
    durante 1000 anos;
  • 10:24 - 10:27
    o poder do Estado chinês
  • 10:27 - 10:28
    não tem sido desafiado.
  • 10:28 - 10:31
    Não tem tido quaisquer sérios adversários.
  • 10:32 - 10:34
    Por isso, conseguimos ver
  • 10:34 - 10:37
    que a forma pela qual o poder
    tem sido construído na China
  • 10:37 - 10:40
    é muito diferente da nossa experiência
  • 10:40 - 10:42
    na história ocidental.
  • 10:42 - 10:44
    Já agora, o resultado
  • 10:44 - 10:48
    é que os chineses têm uma visão do Estado
    muito diferente.
  • 10:51 - 10:53
    Enquanto que nós o tendemos
    a ver como um intruso,
  • 10:53 - 10:55
    um estranho,
  • 10:55 - 10:58
    certamente um órgão
  • 10:58 - 11:00
    cujos poderes têm de ser limitados
  • 11:00 - 11:03
    ou definidos e delimitados,
  • 11:03 - 11:05
    os chineses não vêem,
    de todo, o Estado desta forma.
  • 11:05 - 11:07
    Os chineses vêem o Estado
  • 11:07 - 11:10
    como um membro íntimo da família,
  • 11:10 - 11:12
    não apenas como um membro da família,
  • 11:12 - 11:14
    não simplesmente um membro da família,
  • 11:14 - 11:16
    mas como o cabeça da família,
  • 11:16 - 11:18
    o patriarca da família.
  • 11:19 - 11:21
    Esta é a visão chinesa do Estado,
  • 11:21 - 11:23
    muito, muito diferente da nossa.
  • 11:23 - 11:28
    Está incorporada na sociedade
    duma forma diferente da nossa,
  • 11:28 - 11:30
    no Ocidente.
  • 11:30 - 11:33
    E eu sugeriria que aquilo que, na verdade,
  • 11:33 - 11:36
    estamos a ver aqui no contexto chinês,
  • 11:36 - 11:38
    é um novo tipo de paradigma,
  • 11:38 - 11:43
    que é diferente de tudo
    o que conhecemos no passado.
  • 11:44 - 11:48
    Saibam que a China acredita
    no mercado e no Estado.
  • 11:48 - 11:50
    Quero dizer, Adam Smith escreveu
  • 11:50 - 11:53
    logo no final do século XVIII, dizendo:
  • 11:53 - 11:55
    "O mercado chinês
    é maior e mais desenvolvido,
  • 11:55 - 11:57
    mais sofisticado
  • 11:57 - 11:59
    do que qualquer coisa na Europa".
  • 11:59 - 12:00
    E, com a excepção do período de Mao,
  • 12:00 - 12:03
    essa situação tem-se mantido
    mais ou menos assim desde então.
  • 12:03 - 12:04
    Mas isto é combinado
  • 12:04 - 12:08
    com um Estado extremamente forte e ubíquo.
  • 12:08 - 12:10
    O Estado está em todo o lado na China.
  • 12:10 - 12:12
    Ele controla as empresas,
  • 12:12 - 12:15
    muitas delas são ainda
    propriedade do Estado.
  • 12:15 - 12:18
    As empresas privadas, independentemente
    do seu tamanho, como a Lenovo,
  • 12:18 - 12:20
    dependem largamente da protecção do Estado.
  • 12:20 - 12:22
    Os objectivos para a economia
    e por aí em diante
  • 12:22 - 12:24
    são definidos pelo Estado.
  • 12:24 - 12:27
    E a autoridade do Estado, claro está,
    manifesta-se em muitas outras áreas -
  • 12:27 - 12:29
    como sabemos.
  • 12:29 - 12:30
    como é o caso da política do filho único.
  • 12:30 - 12:34
    Além disto, esta é uma tradição
    estatal muito antiga,
  • 12:34 - 12:36
    uma velha tradição da arte de governar.
  • 12:36 - 12:38
    Como exemplo disto
  • 12:38 - 12:40
    temos a Muralha da China.
  • 12:40 - 12:42
    Mas há outra, que é o Grande Canal,
  • 12:42 - 12:47
    que começou a ser construído
    no século V a.C.
  • 12:47 - 12:50
    e que foi finalmente completado
    no século VII d.C.
  • 12:51 - 12:54
    Tem uma extensão de 1793 km,
  • 12:54 - 12:59
    ligando Pequim com Hangzhou e Xangai.
  • 13:00 - 13:02
    Portanto, há uma longa história
  • 13:02 - 13:04
    de projectos infra-estruturais
    extraordinários
  • 13:04 - 13:06
    levados a cabo pelo Estado na China,
  • 13:06 - 13:09
    o que suponho que nos ajuda
    a explicar o que vemos hoje,
  • 13:09 - 13:12
    que é algo como
    a Barragem das Três Gargantas
  • 13:12 - 13:14
    e muitas outras expressões
  • 13:14 - 13:17
    da competência do Estado dentro da China.
  • 13:18 - 13:20
    Temos aqui três alicerces
  • 13:20 - 13:23
    para tentar compreender
    a diferença que é a China:
  • 13:24 - 13:26
    — o Estado-civilização
  • 13:26 - 13:28
    — a noção de raça
  • 13:28 - 13:30
    — e a natureza do estado
  • 13:30 - 13:33
    e a sua relação com a sociedade.
  • 13:33 - 13:36
    Apesar disso, nós insistimos fortemente
  • 13:36 - 13:41
    em pensar que conseguimos
    compreender a China
  • 13:41 - 13:44
    baseando-nos simplesmente
    na experiência ocidental,
  • 13:44 - 13:47
    olhando para ela
    através de olhos ocidentais,
  • 13:47 - 13:48
    usando conceitos ocidentais.
  • 13:49 - 13:50
    Se quisermos saber porque é
  • 13:50 - 13:53
    que nunca conseguimos compreender a China,
  • 13:53 - 13:57
    porque é que as nossas previsões
    sobre o futuro da China estão erradas,
  • 13:57 - 13:59
    esta é a razão.
  • 14:00 - 14:02
    Infelizmente, penso eu,
  • 14:02 - 14:05
    eu tenho de dizer que acredito
  • 14:05 - 14:07
    que a atitude para com a China
  • 14:07 - 14:11
    é característica do tipo de mentalidade
    limitada do Ocidente.
  • 14:11 - 14:13
    É de certa forma arrogante
  • 14:13 - 14:16
    É arrogante na medida em que pensamos
    que somos os melhores,
  • 14:16 - 14:20
    e, como tal, temos a medida universal.
  • 14:20 - 14:22
    E, em segundo lugar, é ignorante.
  • 14:22 - 14:25
    Nós recusamo-nos a enfrentar
  • 14:25 - 14:27
    o problema da diferença.
  • 14:27 - 14:30
    Sabem, há uma passagem muito interessante
  • 14:30 - 14:32
    dum livro de Paul Cohen,
    o historiador americano.
  • 14:33 - 14:36
    Paul Cohen argumenta
  • 14:36 - 14:39
    que o Ocidente vê-se a si mesmo
  • 14:39 - 14:43
    como provavelmente a mais cosmopolita
    de todas as culturas.
  • 14:44 - 14:45
    Mas não é assim.
  • 14:45 - 14:50
    De muitas formas, é a mais provinciana
  • 14:50 - 14:52
    porque, durante 200 anos,
  • 14:52 - 14:56
    o Ocidente tem tido uma posição
    tão dominante no mundo
  • 14:56 - 14:58
    que nunca precisou verdadeiramente
  • 14:58 - 15:02
    de compreender outras culturas,
  • 15:02 - 15:03
    outras civilizações.
  • 15:03 - 15:05
    Porque, no final de contas,
  • 15:05 - 15:07
    poderia, se necessário pela força,
  • 15:07 - 15:09
    conseguir o que desejava.
  • 15:10 - 15:12
    Enquanto essas culturas
  • 15:12 - 15:14
    — praticamente o resto do mundo —
  • 15:14 - 15:17
    que têm estado numa posição
    muito mais fraca, em face do Ocidente,
  • 15:17 - 15:21
    têm sido forçadas a compreender o Ocidente,
  • 15:21 - 15:23
    devido à presença ocidental
    nessas sociedades.
  • 15:23 - 15:26
    E, assim, elas são, como consequência,
  • 15:26 - 15:30
    mais cosmopolitas do que o Ocidente
    em diferentes sentidos.
  • 15:30 - 15:32
    Tomem como exemplo a Ásia Ocidental.
  • 15:32 - 15:34
    Ásia Ocidental: Japão, Coreia, China, etc.
  • 15:34 - 15:36
    — um terço da população mundial vive aí —
  • 15:36 - 15:38
    é actualmente a maior região
    económica do mundo.
  • 15:38 - 15:40
    E digo-vos agora
  • 15:40 - 15:42
    que os asiáticos orientais,
    as pessoas da Ásia Oriental,
  • 15:42 - 15:46
    têm muitos mais conhecimentos
    sobre o Ocidente
  • 15:46 - 15:50
    do que o Ocidente tem
    sobre a Ásia Oriental.
  • 15:50 - 15:54
    Este aspecto é muito importante, receio eu,
  • 15:54 - 15:55
    para o presente.
  • 15:55 - 15:57
    Porque, o que é que está a acontecer?
  • 15:57 - 16:00
    Voltando ao gráfico do início,
    o gráfico da Goldman Sachs,
  • 16:00 - 16:02
    o que é que está a acontecer?
  • 16:02 - 16:05
    Muito rapidamente, em termos históricos,
  • 16:05 - 16:09
    o mundo está a ser conduzido
  • 16:09 - 16:10
    e moldado,
  • 16:10 - 16:12
    não pelos velhos países desenvolvidos
  • 16:12 - 16:14
    mas pelo mundo em desenvolvimento.
  • 16:14 - 16:18
    Temos visto isto nos termos do G20
  • 16:18 - 16:24
    usurpando muito rapidamente
    a posição do G7 ou do G8.
  • 16:25 - 16:28
    E há duas consequências disto.
  • 16:28 - 16:32
    Primeiramente, o Ocidente está rapidamente
  • 16:32 - 16:34
    a perder a sua influência no mundo.
  • 16:34 - 16:37
    Houve uma ilustração dramática
    disto há um ano.
  • 16:37 - 16:39
    Copenhaga, conferência
    sobre as alterações climáticas.
  • 16:39 - 16:42
    A Europa não esteve presente
    na mesa de negociação final.
  • 16:42 - 16:44
    Quando foi a última vez
    que isto aconteceu?
  • 16:44 - 16:47
    Eu apostaria que foi
    há provavelmente 200 anos.
  • 16:47 - 16:49
    E é isto o que vai acontecer no futuro.
  • 16:49 - 16:51
    A segunda implicação
  • 16:51 - 16:55
    é que o mundo irá inevitavelmente,
    como consequência,
  • 16:55 - 16:58
    tornar-se cada vez menos familiar para nós,
  • 16:58 - 17:02
    porque será moldado por culturas
    e experiências e histórias
  • 17:02 - 17:05
    com as quais não estamos familiarizados
  • 17:05 - 17:06
    ou relacionados.
  • 17:06 - 17:08
    E, por fim, a Europa,
  • 17:08 - 17:10
    — a América é um caso diferente —
  • 17:10 - 17:14
    mas os europeus, sem dúvida,
  • 17:14 - 17:17
    ignoram,
  • 17:17 - 17:21
    não se apercebem do modo
    como o mundo está a mudar.
  • 17:22 - 17:25
    Eu tenho um amigo inglês
    na China, que disse:
  • 17:25 - 17:28
    "O continente caminha sonâmbulo
    para o esquecimento".
  • 17:29 - 17:31
    Bem, talvez seja verdade,
  • 17:31 - 17:33
    talvez seja um exagero.
  • 17:33 - 17:36
    Mas há outro problema relacionado com este.
  • 17:36 - 17:39
    A Europa está cada vez mais desligada
    do resto mundo
  • 17:39 - 17:42
    e isso é como que
  • 17:42 - 17:44
    uma perda de sentido de futuro.
  • 17:44 - 17:48
    Quero dizer, a Europa, claramente,
    já comandou o futuro
  • 17:48 - 17:50
    na sua confiança.
  • 17:50 - 17:52
    Tomemos o século XIX como exemplo.
  • 17:53 - 17:55
    Mas isto já não é assim.
  • 17:55 - 17:59
    Se quisermos sentir o futuro,
    se quisermos saborear o futuro,
  • 17:59 - 18:01
    temos a China, temos o velho Confúcio.
  • 18:01 - 18:04
    Isto é uma estação de comboios
  • 18:04 - 18:05
    como vocês nunca viram.
  • 18:06 - 18:07
    Nem parece uma estação de comboios.
  • 18:07 - 18:10
    É a nova estação de comboios de Guangzhou
  • 18:10 - 18:12
    para comboios de alta velocidade.
  • 18:12 - 18:16
    A China já tem uma rede maior
    do que qualquer outro país no mundo
  • 18:16 - 18:19
    e em breve terá mais do que
    a soma do resto do mundo.
  • 18:19 - 18:22
    Ou então oiçam esta ideia,
  • 18:22 - 18:24
    uma ideia a ser testada brevemente
  • 18:24 - 18:26
    num subúrbio de Pequim.
  • 18:26 - 18:29
    Temos aqui um mega-autocarro.
  • 18:29 - 18:32
    No piso de cima cabem
    cerca de 2000 pessoas.
  • 18:33 - 18:35
    Viaja sobre carris
  • 18:35 - 18:37
    numa estrada suburbana,
  • 18:37 - 18:39
    e os carros circulam debaixo ele.
  • 18:39 - 18:43
    Atinge a velocidade de cerca de 160 km/h.
  • 18:43 - 18:46
    Esta é a forma como as coisas
    se vão direccionar,
  • 18:46 - 18:48
    porque a China tem um problema
    muito específico,
  • 18:48 - 18:51
    que é diferente do da Europa e dos EUA.
  • 18:51 - 18:55
    A China tem um grande número
    de pessoas e nenhum espaço.
  • 18:55 - 18:57
    Por isso isto é uma solução
    para uma situação
  • 18:57 - 19:01
    em que a China vai ter
    muitas, muitas, muitas cidades
  • 19:01 - 19:02
    com mais de 20 milhões de pessoas.
  • 19:03 - 19:06
    Ok, então como é que eu quero terminar?
  • 19:06 - 19:09
    Bem, qual deve ser a nossa atitude
  • 19:09 - 19:11
    perante este mundo
  • 19:11 - 19:15
    que vemos a desenvolver-se rapidamente
  • 19:15 - 19:17
    aos nossos olhos?
  • 19:18 - 19:22
    Penso que haverá boas e más coisas
    em relação a ele.
  • 19:22 - 19:24
    Mas eu quero argumentar, acima de tudo,
  • 19:24 - 19:27
    que há um lado positivo neste mundo.
  • 19:29 - 19:31
    Durante 200 anos,
  • 19:31 - 19:37
    o mundo foi essencialmente governado
  • 19:37 - 19:40
    por um fragmento da população humana.
  • 19:41 - 19:44
    Era isso que a Europa
    e a América do Norte representavam.
  • 19:45 - 19:48
    A chegada de países
  • 19:48 - 19:49
    como a China e a Índia,
  • 19:49 - 19:51
    com cerca de 38% da população mundial,
  • 19:51 - 19:54
    e outros como a Indonésia,
    o Brasil e assim por diante,
  • 19:54 - 19:59
    representa o mais importante passo
  • 19:59 - 20:01
    de democratização
  • 20:01 - 20:04
    dos últimos 200 anos.
  • 20:04 - 20:06
    Civilizações e culturas
  • 20:06 - 20:08
    que têm sido ignoradas,
    que não tinham voz,
  • 20:08 - 20:10
    que não eram ouvidas,
    que não eram conhecidas,
  • 20:10 - 20:15
    terão um diferente tipo
    de representação neste mundo.
  • 20:15 - 20:19
    Como humanistas, devemos aceitar,
    certamente, esta transformação.
  • 20:19 - 20:23
    E teremos de aprender estas civilizações.
  • 20:24 - 20:26
    Este grande navio aqui
  • 20:26 - 20:29
    foi o navio em que Zheng He navegou
  • 20:29 - 20:31
    no princípio do século XV
  • 20:31 - 20:32
    nas suas grandes viagens
  • 20:32 - 20:35
    à volta do Mar da China Meridional,
    do Mar da China Oriental
  • 20:35 - 20:38
    e atravessando o Oceano Índico
    até à África Oriental.
  • 20:39 - 20:42
    O pequeno barco à sua frente
  • 20:42 - 20:45
    foi aquele com o qual, 80 mais tarde,
  • 20:45 - 20:47
    Cristóvão Colombo atravessou o Atlântico.
  • 20:47 - 20:49
    (Risos)
  • 20:49 - 20:54
    Ou, olhem com atenção
    para este rolo de seda
  • 20:54 - 20:57
    feito por Zhu Zhou
  • 20:57 - 20:58
    em 1368.
  • 21:00 - 21:02
    Acho que eles estão a jogar golfe.
  • 21:02 - 21:05
    Meu Deus, os chineses
    até o golfe inventaram.
  • 21:05 - 21:08
    Bem-vindos ao futuro. Obrigado.
  • 21:08 - 21:10
    (Aplausos).
Title:
Compreendendo a ascensão da China
Speaker:
Martin Jacques
Description:

Ao falar no TED Salon em Londres, o economista Martin Jacques pergunta: Como devemos nós, no Ocidente, entender a China e a sua ascenção fenomenal? O autor de "When China Rules the World" examina a perplexidade do Ocidente perante o crescente poderio da economia chinesa, e apresenta três grandes alicerces para a compreensão da China e daquilo em que ela se tornará.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
21:10
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Understanding the rise of China
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Understanding the rise of China
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Understanding the rise of China
Retired user added a translation

Portuguese subtitles

Revisions Compare revisions