Auret van Heerden: A globális munka igazságossá tétele
-
0:00 - 0:03Ez a mobiltelefon
-
0:03 - 0:06hosszú utazását
-
0:06 - 0:08egy kézi művelésű bányában
-
0:08 - 0:10kezdte Kongó keleti részén.
-
0:10 - 0:12Ott fegyveres bandák tartják felügyelet alatt
-
0:12 - 0:14a gyermekrabszolgákat, akik felszínre
-
0:14 - 0:16hozzák az ENSZ Biztonsági Tanácsa által
-
0:16 - 0:18csak "véres ásványoknak" nevezett nyersanyagot,
-
0:18 - 0:20ami néhány alkatrészben kötött ki,
-
0:20 - 0:22majd végül egy gyárba került
-
0:22 - 0:24a kínai Shinjin városában.
-
0:24 - 0:27A gyárban -- több, mint egy tucat ember követett el öngyilkosságot
-
0:27 - 0:29az év eddig eltelt részében.
-
0:29 - 0:32Egy férfi egy 36 órás műszak ledolgozása után halt meg.
-
0:33 - 0:35Mind szeretjük a csokoládét.
-
0:35 - 0:37Megvesszük a gyermekeinknek.
-
0:37 - 0:40A kakaó 80%-a Elefántcsontpartról és Ghánából származik
-
0:40 - 0:43és gyermekek takarítják be.
-
0:43 - 0:45Elefántcsontparton óriási probléma a gyermekrabszolgaság.
-
0:45 - 0:48A gyermekeket más válságövezetekből csempészik ide,
-
0:48 - 0:51kifejezetten azért, hogy a kávéültetvényeken dolgozzanak.
-
0:51 - 0:53Heparin -- egy vérhigító,
-
0:53 - 0:55gyógyszeripari termék --
-
0:55 - 0:58itt is kezdetleges műhelyekben kezdődik az előállítás,
-
0:58 - 1:00mint ez itt, Kínában,
-
1:00 - 1:02mert a gyógyszer hatóanyagát
-
1:02 - 1:05közönséges disznók beleiből nyerik.
-
1:05 - 1:08A gyémántok: mind hallottak róla, talán látták is a Véres gyémánt című filmet.
-
1:08 - 1:10Így néz ki egy zimbabwei bánya
-
1:10 - 1:12jelenleg.
-
1:12 - 1:14Gyapot: Üzbegisztán a második legnagyobb
-
1:14 - 1:16gyapotexportőr a világon.
-
1:16 - 1:19Minden évben a gyapot betakarításakor
-
1:19 - 1:21a kormány bezáratja az iskolákat,
-
1:21 - 1:24a gyerekeket buszokra ültetik, és irány a gyapotföld,
-
1:24 - 1:27itt töltik a következő három hetet a betakarítással.
-
1:27 - 1:29Ez gyermeki kényszermunka
-
1:29 - 1:31intézményes méretekben.
-
1:32 - 1:35És az összes ilyen termék jó eséllyel egy szemétdombon
-
1:35 - 1:37fejezi be a "pályafutását", mint ez itt, Manilában.
-
1:37 - 1:40Ezek a helyek, ezek a források
-
1:40 - 1:42kormányzati hiányosságokat jelenítenek meg.
-
1:42 - 1:44Ez a legeslegenyhébb kifejezés,
-
1:44 - 1:47amivel illetni tudom a dolgot.
-
1:47 - 1:49Ezek azok a sötét érdekszövetségek,
-
1:49 - 1:52ahonnan a globális áruellátó láncolatok indulnak --
-
1:52 - 1:54azok a globális ellátó láncolatok,
-
1:54 - 1:57amelyek elhozzák számunkra a kedvenc termékmárkánkat.
-
1:57 - 2:00Néhány ilyen "kormányzati hiányosságot"
-
2:00 - 2:03korrupt államok idéznek elő.
-
2:03 - 2:05Néhányat közülük már államnak sem nevezhetünk,
-
2:05 - 2:07bukott államok.
-
2:07 - 2:09Másik részük viszont
-
2:09 - 2:12olyan ország, akik abban hisznek, hogy a szabályozások lebontása
-
2:12 - 2:15vagy azok hiánya a befektetések ösztönzésének a legjobb módja,
-
2:15 - 2:17ez élteti a kereskedelmet.
-
2:17 - 2:19Bárhogy is legyen, óriási
-
2:19 - 2:22morális-etikai dilemmával szembesítenek minket.
-
2:23 - 2:25Tudom, hogy egyikünk sem akar bűnrészességet
-
2:25 - 2:28vállalni, miután
-
2:28 - 2:30kiderül egy emberi jogi visszaélés
-
2:30 - 2:32a globális ellátórendszerben.
-
2:32 - 2:34De pillanatnyilag
-
2:34 - 2:37az ilyen ellátórendszerekben résztvevő vállalatok többségének
-
2:37 - 2:39semmilyen módja sincs arra,
-
2:39 - 2:41hogy biztosítson bennünket:
-
2:41 - 2:43senkinek nem kellett elzálogosítani a jövőjét,
-
2:43 - 2:46senki nem kényszerült jogainak feladására
-
2:46 - 2:48azért, hogy eljuttassa
-
2:48 - 2:50hozzánk kedvenc termékmárkánkat.
-
2:51 - 2:53Nos, nem azért jöttem, hogy lehangoljam Önöket
-
2:53 - 2:56a globális ellátórendszerek állapotának leírásával.
-
2:56 - 2:58Helyzetleírásra azonban szükségünk van.
-
2:58 - 3:01Fel kell ismernünk, hogy mennyire
-
3:01 - 3:04komolyak a jogi hiányosságok.
-
3:04 - 3:06Ez itt egy független köztársaság,
-
3:06 - 3:08lehet, hogy egy bukott állam.
-
3:08 - 3:11Annyi bizonyos, hogy nem demokratikus.
-
3:12 - 3:14És pillanatnyilag
-
3:14 - 3:16az ellátórendszernek ezt a független köztársaságát
-
3:16 - 3:18nem olyan módon kormányozzák,
-
3:18 - 3:21hogy az elégedettségre adhatna okot,
-
3:21 - 3:24hogy módunkban állna etikus módon kereskedni vagy fogyasztani.
-
3:25 - 3:27Nos, ez azért nem egy új történet.
-
3:27 - 3:29Látták a ruhákat gyártó zugműhelyekről
-
3:29 - 3:31forgatott dokumentumfilmeket, és ezeket
-
3:31 - 3:34számos helyen forgatták, fejlett országokban is.
-
3:34 - 3:36Ha látni akarnak egy klasszikus zugműhelyt,
-
3:36 - 3:38akkor találkozzunk a Madison Square Garden-nél,
-
3:38 - 3:41lejjebb megyünk egy utcányit és mutatok egy kínai zugműhelyt.
-
3:41 - 3:44De nézzük a heparin példáját.
-
3:44 - 3:46Gyógyszeripari termék.
-
3:46 - 3:49Azt hinnék, hogy az ellátórendszer, amin át a kórházba kerül,
-
3:49 - 3:52minden valószínűség szerint patyolattiszta.
-
3:53 - 3:55A gond abból adódik, hogy a benne lévő hatóanyag --
-
3:55 - 3:57mint azt korábban említettem --
-
3:57 - 3:59disznókból származik.
-
3:59 - 4:02Ennek a hatóanyagnak a legfőbb amerikai előállítója
-
4:02 - 4:04néhány évvel ezelőtt úgy döntött,
-
4:04 - 4:07hogy áthelyezi a termelést Kínába,
-
4:07 - 4:10mert Kína a világ legnagyobb sertéstermelője.
-
4:10 - 4:12És amikor a kínai üzemük --
-
4:12 - 4:15ami minden bizonnyal elég tiszta --
-
4:15 - 4:17az összes alapanyagot
-
4:17 - 4:19illegális vágóhidakról szerzi be,
-
4:19 - 4:21ahol házilag vágják le a disznókat
-
4:21 - 4:24és nyerik ki belőlük az alapanyagot.
-
4:24 - 4:26Pár évvel ezelőtt kitört egy botrány, mert
-
4:26 - 4:28világszerte kb. 80 ember halt meg
-
4:28 - 4:30szennyező anyagok miatt,
-
4:30 - 4:33amelyek "belecsusszantak" a heparin ellátórendszerébe.
-
4:33 - 4:35Ami ennél is rosszabb, néhány beszállító
-
4:35 - 4:39rájött, hogy behelyettesíthetik a heparint egy másik termékkel,
-
4:39 - 4:42a tesztek eredménye így is tökéletes lesz.
-
4:43 - 4:46A helyettesítő termék ára kilónként 20 dollár alatt marad,
-
4:46 - 4:49míg a valódi heparin -- a tényleges alapanyag --
-
4:49 - 4:52kilónként közel 2,000 dollárból jön ki.
-
4:52 - 4:54Pofonegyszerű.
-
4:54 - 4:57Gond csak abból adódott, hogy több ember meghalt miatta.
-
4:57 - 4:59És most azt a kérdést teszik fel magukban:
-
4:59 - 5:01"Hogy lehet, hogy az amerikai gyógyszerfelügyelet
-
5:01 - 5:03engedte mindezt?
-
5:03 - 5:05És a kínai élelmiszeripari és gyógyszerfelügyelet
-
5:05 - 5:07hogyan engedhette?"
-
5:07 - 5:10Pedig a válasz elég kézenfekvő:
-
5:10 - 5:12a kínaiak vegyipari létesítményekként
-
5:12 - 5:15határozzák meg a beszállítókat, nem gyógyszeripariként,
-
5:15 - 5:17így nem vizsgálják őket.
-
5:17 - 5:19Az amerikai gyógyszerfelügyeletnek
-
5:19 - 5:21meg a joghatósággal van gondja.
-
5:21 - 5:23Országon kívüli a terület.
-
5:23 - 5:25Valójában végeznek néhány vizsgálatot a tengerentúlon is --
-
5:25 - 5:28évente nagyjából egy tucatot -- egy jobb évben talán 20-at.
-
5:28 - 5:30Viszont egyedül Kínában
-
5:30 - 5:32500 olyan létesítmény van, ami
-
5:32 - 5:35ezt a hatóanyagot állítja elő.
-
5:35 - 5:38Tulajdonképp a gyógyszerek 80%-ában
-
5:38 - 5:40lévő hatóanyag napjainkban
-
5:40 - 5:42az országon kívülről származik,
-
5:42 - 5:44leginkább Kínából és Indiából.
-
5:44 - 5:47És nincs olyan kormányzati rendszerünk,
-
5:47 - 5:49olyan felügyeleti rendszerünk,
-
5:49 - 5:51amelyik képes lenne garantálni
-
5:51 - 5:53a termelés biztonságát.
-
5:55 - 5:57Nincs olyan rendszerünk, ami garantálná
-
5:57 - 5:59az emberi jogokat, az emberi méltóság
-
5:59 - 6:01érvényesülését.
-
6:02 - 6:05Szóval, nemzeti szinten --
-
6:05 - 6:07és 60 különböző országban dolgozunk --
-
6:07 - 6:09nemzeti szinten
-
6:09 - 6:11komoly visszafejlődés figyelhető meg a kormányok
-
6:11 - 6:14képességeit illetően, hogy szabályozzák a termelést
-
6:14 - 6:17a saját országuk területén.
-
6:17 - 6:19És a globális áruellátó rendszerrel a valódi gond az,
-
6:19 - 6:21hogy nemzetek feletti.
-
6:21 - 6:23Így a kudarcot valló kormányok,
-
6:23 - 6:25amik kezdik feladni a küzdelmet
-
6:25 - 6:27már nemzeti szinten is,
-
6:27 - 6:29még kevesebb eszközzel rendelkeznek ahhoz, hogy
-
6:29 - 6:32eredményesen lépjenek fel a nemzetközi porondon.
-
6:32 - 6:34És elég, ha rápillantanak a címlapokra.
-
6:34 - 6:37Vegyük a tavalyi Koppenhágai Csúcsot --
-
6:37 - 6:39tökéletes kudarcot vallottak a kormányok,
-
6:39 - 6:41képtelenek voltak megfelelően
-
6:41 - 6:44reagálni a nemzetközi kihívásokra.
-
6:44 - 6:47Vegyük a pár héttel ezelőtti G20 csúcstalálkozót --
-
6:47 - 6:50még a néhány hónappal ezelőtti ígéreteiktől is visszatáncoltak.
-
6:52 - 6:54Vehetjük bármelyik
-
6:54 - 6:57fontosabb globális feladatot, amiről beszéltünk a héten és
-
6:57 - 7:00feltehetjük magunkban a kérdést, hová lett a vezetői kvalítás
-
7:00 - 7:03a kormányok részéről, hogy kiálljanak és megoldásokat,
-
7:03 - 7:05válaszokat adjanak
-
7:05 - 7:08ezekre a nemzetközi problémákra?
-
7:08 - 7:11És a válasz egyszerű: képtelenek rá, hiszen nemzetiek.
-
7:12 - 7:14A szavazóik is helyiek.
-
7:14 - 7:16Kicsinyes érdekek vezérlik őket.
-
7:16 - 7:18Nem tehetik meg, hogy alárendelik ezeket
-
7:18 - 7:21az érdekeket a globális közjólétnek.
-
7:21 - 7:23Szóval, ha garantálni szeretnénk
-
7:23 - 7:25a kulcsfontosságú árucikkek
-
7:25 - 7:27nemzetközi szintű szállítását --
-
7:27 - 7:30jelen esetben a globális ellátórendszerben --
-
7:30 - 7:33akkor elő kell rukkolnunk egy másféle mechanizmussal.
-
7:33 - 7:35Másféle gépezetre van itt szükség.
-
7:37 - 7:40Szerencsére akad néhány példa.
-
7:41 - 7:43Az 1990-es években
-
7:43 - 7:45egy egész sor botrány robbant ki
-
7:45 - 7:47az USA-ban a márkás árucikkek előállításával kapcsolatban --
-
7:47 - 7:49gyermekmunka, kényszermunka,
-
7:49 - 7:52súlyos egészségügyi és munkavédelmi jogsértések --
-
7:52 - 7:54és végül 1996-ban Clinton elnök
-
7:54 - 7:57összehívott egy találkozót a Fehér Házba --
-
7:57 - 8:00meghívta az ipar képviselőit, az emberi jogi szervezeteket,
-
8:00 - 8:02szakszervezeteket, a Munkaügyi Minisztériumot --
-
8:02 - 8:04mindenkit beterelt egy terembe,
-
8:04 - 8:06és így szólt: "Nézzék,
-
8:06 - 8:08nem szeretném, hogy a globalizáció az aljasság versenye legyen.
-
8:08 - 8:10Fogalmam sincs, hogyan akadályozzam meg,
-
8:10 - 8:12de legalább valami jóra használom a hivatalaimat,
-
8:12 - 8:14hogy összetereljem önöket és
-
8:14 - 8:17álljanak elő a válasszal."
-
8:17 - 8:19Így alakult meg a Fehér Ház munkacsoportja,
-
8:19 - 8:22és nagyjából három évig elvitatkoztak azon,
-
8:22 - 8:25hogy ki mennyi felelősséget vállaljon
-
8:25 - 8:28a globális áruellátó rendszerben.
-
8:28 - 8:31A vállalatok nem érezték úgy, hogy ők lennének a felelősek.
-
8:31 - 8:33Nem ők azoknak a létesítményeknek a tulajdonosai.
-
8:33 - 8:35Nem ők foglalkoztatják azokat a munkásokat.
-
8:35 - 8:38Jogi szempontból nem felelősek.
-
8:38 - 8:40Az asztal körül mindenki más
-
8:40 - 8:42azt mondta: "Emberek, ez nem stimmel.
-
8:42 - 8:45Igenis gondossággal tartoztok, törődnötök
-
8:45 - 8:47kell azzal, hogy a termék, ami
-
8:47 - 8:50akárhonnan a boltokba kerül, az
-
8:50 - 8:53úgy kerüljön oda, hogy nyugodtan megvehessük,
-
8:53 - 8:56ne kelljen se a biztonságunk miatt aggódnunk,
-
8:56 - 9:00sem pedig a lelkiismeretünket feláldoznunk
-
9:00 - 9:02azért, hogy megvehessük a terméket."
-
9:02 - 9:05Végül dűlőre jutottak. "Oké. Azt fogjuk tenni,
-
9:05 - 9:07hogy közös szabványrendszert fogadunk el,
-
9:07 - 9:09egyfajta magatartási kódexet.
-
9:09 - 9:11Ezt fogjuk alkalmazni a globális
-
9:11 - 9:13ellátórendszerünk minden fázisában,
-
9:13 - 9:15függetlenül a tulajdoni formától és az irányítás módjától.
-
9:15 - 9:18Majd a szerződéseink részévé tesszük."
-
9:18 - 9:21És ez abszolút zseniális húzás volt,
-
9:21 - 9:23mert azt tették, hogy
-
9:23 - 9:26a szerződések jogilag kötelező erejét használták fel,
-
9:26 - 9:28magánjogi hatalmat arra,
-
9:28 - 9:30hogy biztosítsák a közjavakat.
-
9:30 - 9:32És lássuk be,
-
9:32 - 9:34egy nagyobb multinacionális céggel kötött szerződés
-
9:34 - 9:37egy indiai vagy kínai beszállító számára
-
9:37 - 9:39sokkal nagyobb meggyőző erővel bír,
-
9:39 - 9:41mint a helyi munkajogi szabályozás,
-
9:41 - 9:43a helyi környezetvédelmi előírások,
-
9:43 - 9:46az emberi jogok helyi helyzete.
-
9:46 - 9:49Azokba a gyárakba valószínűleg sosem megy ellenőr.
-
9:49 - 9:52Ha mégis megjelenne egy,
-
9:52 - 9:54akkor is meglepő lenne, ha
-
9:54 - 9:57nemet tudna mondani a kenőpénzre.
-
9:58 - 10:00Még ha el is végeznék a munkájukat,
-
10:00 - 10:03és felelősségre vonnák a cégeket a jogsértések miatt,
-
10:04 - 10:06a kiszabott bírság nevetséges lenne.
-
10:06 - 10:08De elveszíteni a szerződést
-
10:08 - 10:10egy húzómárka képviselőjével,
-
10:10 - 10:12az a piacon maradás
-
10:12 - 10:15és a csődbe menetel közötti különbséget is jelentheti.
-
10:15 - 10:17Ez már nagyon nem mindegy.
-
10:17 - 10:19Szóval, annyit tudtunk tenni, hogy
-
10:19 - 10:21szolgálatunkba állítottuk az
-
10:21 - 10:23egyetlen igazán nemzetek feletti intézmény,
-
10:23 - 10:26a globális áruellátó rendszer
-
10:26 - 10:28hatalmát és befolyását,
-
10:28 - 10:31vagyis a multinacionális cégekét,
-
10:31 - 10:33és rávettük őket arra, hogy helyesen cselekedjenek,
-
10:33 - 10:36arra, hogy a hatalmukat jó célra használják,
-
10:36 - 10:39hogy a kulcsfontosságú közjavak rendelkezésre álljanak.
-
10:40 - 10:42Természetesen ez nem magától alakult így
-
10:42 - 10:44a multinacionális cégeknél.
-
10:44 - 10:47Nem azért alapították őket, hogy így tegyenek. Pénzkeresési céllal alakultak.
-
10:47 - 10:50Azonban roppantul hatékony szervezetek.
-
10:50 - 10:52Nekik megvannak a forrásaik,
-
10:52 - 10:55és ha mi hozzátesszük az akaratot, az elkötelezettségünket,
-
10:55 - 10:58akkor ők is tudni fogják, hogyan teremtsék elő azt a terméket.
-
11:00 - 11:03Nos, eljutni idáig nem könnyű.
-
11:03 - 11:06Azok az ellátórendszerek, amiket nemrég a képernyőre tettem,
-
11:06 - 11:08nincsenek ott.
-
11:08 - 11:10Szükség van egy biztonságos helyre.
-
11:10 - 11:13Egy helyre, ahol az érintettek összejöhetnek,
-
11:13 - 11:15leülhetnek a megítélés félelmétől mentesen,
-
11:15 - 11:17viszontvádaskodások nélkül,
-
11:17 - 11:19hogy tényleg a problémával foglalkozhassanak,
-
11:19 - 11:22dűlőre jussanak a probléma mibenlétéről, megoldásokkal rukkoljanak elő.
-
11:22 - 11:25Képesek vagyunk rá; a műszaki megoldások adottak.
-
11:25 - 11:28A gond inkább a bizalom hiányából adódik,
-
11:28 - 11:30az aktivista szervezetek, kampánycsoportok,
-
11:30 - 11:32civil szervezetek
-
11:32 - 11:35és a multinacionális cégek közötti
-
11:35 - 11:38partneri viszony hiányából.
-
11:38 - 11:41Ha ezt a két szereplőt leültetjük egy biztonságos helyen,
-
11:41 - 11:43rávesszük őket, hogy működjenek együtt,
-
11:43 - 11:46akkor máris elkezdhetjük előteremteni a közjavakat,
-
11:46 - 11:49amelyek rendkívül szűkösek.
-
11:49 - 11:51Mindez persze radikális javaslat,
-
11:51 - 11:53és őrület belegondolni,
-
11:53 - 11:56hogy egy 15 éves bangladeshi lány számára,
-
11:56 - 11:59aki maga mögött hagyja szülőfaluját,
-
11:59 - 12:02hogy egy dhakai gyárban dolgozzon --
-
12:02 - 12:05havi 22, 23, 24 dollárért --
-
12:07 - 12:10az lenne a legjobb lehetőség munkajogi szempontból,
-
12:10 - 12:12ha az adott cég egy húzómárkát
-
12:12 - 12:14előállító multinak szállít be, ahol
-
12:14 - 12:16létezik magatartási kódex
-
12:16 - 12:19és a magatartási kódexet a szerződés részévé tették.
-
12:20 - 12:22Ez őrület;
-
12:22 - 12:24a multinacionális cégek védik az emberi jogokat.
-
12:24 - 12:26Tudom, hogy hitetlenkedés lesz a válaszuk.
-
12:26 - 12:28Azt mondják: "Hogyan bízhatunk meg bennük?"
-
12:28 - 12:30Nos, nem bízunk.
-
12:30 - 12:32Megvan a régi fegyvertartással kapcsolatos mondóka:
-
12:32 - 12:34"Bízz benne, de azért ellenőrizd."
-
12:34 - 12:36Úgyhogy ellenőrzéseket végzünk.
-
12:36 - 12:39Megnézzük az ellátórendszerüket, összeszedjük az összes gyár nevét,
-
12:39 - 12:41véletlenszerűen mintát veszünk,
-
12:41 - 12:44előzetes bejelentés nélkül ellenőröket küldünk ki,
-
12:44 - 12:46hogy megvizsgálják a létesítményeket,
-
12:46 - 12:48végül pedig közzétesszük az eredményeket.
-
12:48 - 12:51Az átláthatóság elengedhetetlenül sarkalatos pontja a dolognak.
-
12:52 - 12:55Nevezheti magát az ember felelősnek,
-
12:55 - 12:58de az elszámoltathatóság nélküli felelősség
-
12:58 - 13:00gyakran nem működik.
-
13:00 - 13:03Szóval, nemcsak annyit teszünk, hogy átvilágítjuk a multikat,
-
13:03 - 13:06hanem eszközöket is adunk számukra, hogy biztosítsák a közjót --
-
13:06 - 13:08az emberi jogok tiszteletét --
-
13:08 - 13:10és folyamatosan ellenőrzünk.
-
13:10 - 13:12Nem kell elhinniük. Nem is szabad elhinniük.
-
13:12 - 13:15Keressék fel a weboldalt. Nézzék meg a vizsgálati eredményeket.
-
13:15 - 13:17Tegyék fel maguknak a kérdést, ez a cég
-
13:17 - 13:20szociálisan felelős módon működik?
-
13:20 - 13:22Megvehetem a terméküket
-
13:22 - 13:25anélkül, hogy erkölcsi kompromisszumokra kényszerülnék?
-
13:25 - 13:28Így működik a rendszer.
-
13:30 - 13:32Gyűlölöm a helyzetet,
-
13:32 - 13:35hogy a kormányok világszerte nem gondoskodnak az emberi jogok védelméről.
-
13:35 - 13:37Gyűlölöm a helyzetet,
-
13:37 - 13:39hogy a kormányok feladták ezt a küzdelmet.
-
13:39 - 13:42És képtelen vagyok elfogadni azt,
-
13:42 - 13:45hogy nem tudjuk őket rávenni valahogy, végezzék a dolgukat.
-
13:45 - 13:4730 éve foglalkozom ezzel,
-
13:47 - 13:49ezalatt végignéztem
-
13:49 - 13:52a képességet, az elkötelezettséget, aztán az akaratot
-
13:52 - 13:54a kormányzat részéről a hanyatlás előidézésére,
-
13:54 - 13:57és jelenleg nem látom, hogy visszatérnének innen.
-
13:57 - 13:59Nos, azzal a gondolattal nyitottunk,
-
13:59 - 14:01hogy ez egy átmeneti megoldás.
-
14:01 - 14:04Mostanra odáig jutottunk, hogy végeredményben
-
14:04 - 14:06itt talán egy kezdetről van szó,
-
14:06 - 14:09a nemzetközi kihívások szabályozásának
-
14:09 - 14:11és kezelésének új kezdetéről.
-
14:11 - 14:14Nevezhetjük hálózati kormányzásnak vagy ahogy akarjuk,
-
14:14 - 14:17a magánszektor szereplőinek,
-
14:17 - 14:19vállalatoknak és aktivista csoportoknak
-
14:19 - 14:21össze kell majd ülniük, hogy
-
14:21 - 14:23szembenézzenek az elkövetkezendő komoly kihívásokkal.
-
14:23 - 14:25Nézzük a járványhelyzetet --
-
14:25 - 14:28sertésinfluenza, madárinfluenza, H1H1.
-
14:28 - 14:30Nézzük meg rengeteg ország egészségügyi rendszerét.
-
14:30 - 14:32Megvannak hozzá a forrásaik,
-
14:32 - 14:35hogy egy komolyabb járvánnyal szembenézzenek?
-
14:35 - 14:37Nincsenek.
-
14:37 - 14:40Megtehetné a magánszféra és az aktivisták, hogy
-
14:40 - 14:42összeülnek és levezénylik a válaszlépéseket?
-
14:42 - 14:44Teljes mértékben.
-
14:44 - 14:46Ehhez csakis egy biztonságos hely hiányzik,
-
14:46 - 14:48ahol összeülhetnek, megvitathatják a dolgokat
-
14:48 - 14:50és akcióba léphetnek.
-
14:50 - 14:53Ezt a helyet igyekszünk megteremteni.
-
14:54 - 14:56Azt is tudom,
-
14:56 - 14:58hogy mindez gyakran
-
14:58 - 15:00túlzott felelősségvállalásnak tűnhet
-
15:00 - 15:02az emberek számára, súlyos a teher.
-
15:02 - 15:04"Azt akarja, hogy gondoskodjak az emberi jogok
-
15:04 - 15:06biztosításáról a globális ellátórendszeremen keresztül.
-
15:06 - 15:09Beszállítók ezreiről beszélünk.
-
15:09 - 15:12Az egész túl ijesztőnek, túl veszélyesnek
-
15:12 - 15:14tűnik bármely cégnek, hogy felvállalja."
-
15:14 - 15:16De léteznek ilyen vállalatok.
-
15:16 - 15:194,000 vállalatunk van, akik tagok.
-
15:19 - 15:21Némelyik nagyon, nagyon nagy vállalat.
-
15:21 - 15:23Különösen a sportszeripar
-
15:23 - 15:26nagyon odatette magát és megcsinálták.
-
15:26 - 15:29Megvan a példa, a követhető modell.
-
15:30 - 15:32És amikor ezen problémák valamelyikéről
-
15:32 - 15:34beszélgetünk, amikkel szembe kell néznünk --
-
15:34 - 15:37gyermekmunka az indiai gyapotmag farmokon --
-
15:37 - 15:40idén 50,000 gyapotmag farmot fogunk figyelemmel kísérni Indiában.
-
15:41 - 15:43Túlságosan is soknak tűnik.
-
15:43 - 15:46Már a számokba beleszédül az ember.
-
15:46 - 15:49De lebontjuk az egészet néhány alapvető tényre.
-
15:49 - 15:51Ami pedig az emberi jogokat illeti,
-
15:51 - 15:54az egész kérdéskör nagyon egyszerűen megragadható:
-
15:54 - 15:57képes vagyok visszaadni a méltóságát ennek az embernek?
-
15:57 - 15:59A szegény emberek,
-
15:59 - 16:01azok, akiknek megsértették az emberi jogait --
-
16:01 - 16:03náluk a sarkalatos pont
-
16:03 - 16:05az emberi méltóság elvesztése,
-
16:05 - 16:07a méltóság hiánya.
-
16:07 - 16:10Minden azzal kezdődik, hogy visszaadjuk a méltóságukat.
-
16:10 - 16:13Egy nyomornegyedben ültem Gurgaon szélén,
-
16:13 - 16:15nem messze Delhitől,
-
16:15 - 16:18ez az egyik legfelkapottabb, legcsillogóbb új város
-
16:18 - 16:21azok közül, ami India-szerte nőnek ki a földből,
-
16:21 - 16:23és munkásokkal beszélgettem,
-
16:23 - 16:25akik az utca végén található ruházati zugműhelyekben dolgoztak.
-
16:25 - 16:28Megkérdeztem őket, mit szeretnének, milyen üzenetet vigyek a márka képviselőinek.
-
16:29 - 16:32Nem a pénzt említették;
-
16:32 - 16:35azt mondták: "A minket alkalmazó emberek
-
16:35 - 16:38úgy kezelnek minket, mintha nem is emberek lennénk,
-
16:38 - 16:40mintha nem léteznénk.
-
16:40 - 16:43Kérje meg őket, hogy emberi lényekként bánjanak velünk."
-
16:44 - 16:46Én a legegyszerűbb módon így gondolkodok az emberi jogokról.
-
16:46 - 16:49Ez lenne az egyszerű javaslatom Önöknek,
-
16:49 - 16:52szerény kérésem minden döntéshozóhoz
-
16:52 - 16:54ebben a teremben és odakinn egyaránt.
-
16:54 - 16:56Mindannyian meghozhatunk egy döntést,
-
16:56 - 16:58hogy összeülünk,
-
16:58 - 17:01kézbe vesszük a dolgokat és mi visszük tovább azt,
-
17:01 - 17:03amivel a kormányok már nem törődnek.
-
17:03 - 17:05Ha nem tesszük meg,
-
17:05 - 17:07ezzel feladjuk a reményt,
-
17:07 - 17:10feladjuk alapvető emberségünket,
-
17:10 - 17:12és tudom, hogy ide nem szeretnénk eljutni,
-
17:12 - 17:14és nem is szükséges, hogy ide jussunk.
-
17:14 - 17:16Így hát Önökhöz fordulok,
-
17:16 - 17:18csatlakozzanak, jöjjenek arra a biztonságos helyre,
-
17:18 - 17:20és vágjunk bele a dolgok sűrűjébe!
-
17:20 - 17:22Nagyon köszönöm.
-
17:22 - 17:25(Taps)
- Title:
- Auret van Heerden: A globális munka igazságossá tétele
- Speaker:
- Auret van Heerden
- Description:
-
Auret van Heerden munkajogi aktivista a munkások jogainak új határvonalait feszegeti -- a globalizált ipari termelést, ahol egyetlen nemzeti hatóság sem képes garantálni a munkások biztonságát és védelmét. Hogyan őrködhetünk a globális áruellátó rendszerek tisztessége felett? Van Heerden az igazságos munkán alapuló üzleti modellért emel szót.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:25