Dennis Hong: Jak postavit auto pro nevidomé řidiče
-
0:00 - 0:03Spousta lidí věří, že řízení auta je činnost
-
0:03 - 0:05výhradně určená pro ty, kteří vidí.
-
0:05 - 0:08Představa nevidomé osoby, která sama řídí vůz bezpečně,
-
0:08 - 0:11byla považována za něco nepředstavitelného. Až doteď.
-
0:11 - 0:13Zdravím vás, jmenuji se Dennis Hong
-
0:13 - 0:15a přinášíme svobodu a nezávislost slepým lidem,
-
0:15 - 0:18díky tvorbě vozu určeného pro zrakově postižené.
-
0:18 - 0:21Než začnu mluvit o tomto vozu pro slepé,
-
0:21 - 0:23dovolte mi zmínit se o jiném projektu, na kterém jsem pracoval,
-
0:23 - 0:25jmenoval se DARPA Urban Challenge.
-
0:25 - 0:27Tento projekt byl o vytvoření robotického auta,
-
0:27 - 0:29které by bylo schopné řídit se samo.
-
0:29 - 0:31Pouze zmáčknete "start", nic víc neděláte
-
0:31 - 0:34a auto samo dorazí do cíle naprosto samostatně.
-
0:34 - 0:37Nakonec, v roce 2007 náš tým vyhrál půl milionu dolarů
-
0:37 - 0:39za třetí místo v této soutěži.
-
0:39 - 0:41A zhruba v tu dobu,
-
0:41 - 0:43Národní sdružení nevidomých, nebo také NFB,
-
0:43 - 0:45vyzvala výzkumníky k tomu,
-
0:45 - 0:47aby se pokusili sestavit auto,
-
0:47 - 0:49které by umožňovalo slepým lidem řídit bezpečně a samostatně.
-
0:49 - 0:51Rozhodli jsme se do toho jít,
-
0:51 - 0:53protože jsme si říkali, hej, jak těžké to může být?!
-
0:53 - 0:55Samostatné auto už máme hotové.
-
0:55 - 0:57Prostě do něj posadíme nevidomou osobu a je hotovo, ne?
-
0:57 - 0:59(Smích)
-
0:59 - 1:01Nemohli jsme se mýlit více.
-
1:01 - 1:03To, co NFB hledala,
-
1:03 - 1:06nebyl vůz, který by nevidomého vozil po okolí,
-
1:06 - 1:09ale auto, které by nevidomý mohl sám řídit a rozhodovat, co se stane.
-
1:09 - 1:11Takže jsme museli všechno hodit do koše
-
1:11 - 1:13a začít celé znovu.
-
1:13 - 1:15K tomu, abychom si tuto myšlenku otestovali,
-
1:15 - 1:17jsme vytvořili malý prototyp vozidla,
-
1:17 - 1:19abychom zjistili, jestli je to vůbec možné.
-
1:19 - 1:21A v létě roku 2009
-
1:21 - 1:24jsme pozvali hromadu mladých, nevidomých lidí,
-
1:24 - 1:26a nechali je s v tom vozidle projet.
-
1:26 - 1:28Byl to naprosto úžasný zážitek.
-
1:28 - 1:30Ale problémem tohoto vozu bylo to,
-
1:30 - 1:33že byl vytvořen pouze k jízdě v bezpečném prostředí,
-
1:33 - 1:35na uzavřeném parkovišti --
-
1:35 - 1:37na trati ohraničené červenými kužely.
-
1:37 - 1:39Po tomto úspěchu
-
1:39 - 1:41jsme se rozhodli posunout se dále,
-
1:41 - 1:44vyvinout skutečné auto, které by mohlo jezdit po skutečných cestách.
-
1:44 - 1:46Jak to tedy funguje?
-
1:46 - 1:48No, je to docela složitý systém,
-
1:48 - 1:51ale pokusím se vám ho vysvětlit, možná zjednodušit.
-
1:51 - 1:53Skládá se to ze 3 částí.
-
1:53 - 1:55První je vnímání, výpočty
-
1:55 - 1:57a ne-vizuální uživatelské prostředí.
-
1:57 - 1:59Takže, samozřejmě, když řidič nic nevidí,
-
1:59 - 2:01systém musí vnímat okolní prostředí
-
2:01 - 2:03a předávat informace řidiči.
-
2:03 - 2:06K tomu účelu používáme základní měřicí jednotku.
-
2:06 - 2:08Ta měří akceleraci, úhlovou akceleraci --
-
2:08 - 2:10stejně jako lidské ucho, vnitřní ucho.
-
2:10 - 2:12Tuto informaci spojíme s GPS jednotkou k tomu,
-
2:12 - 2:15abychom získali přibližnou polohu vozidla.
-
2:15 - 2:18Používáme také dvě kamery k rozeznání trati.
-
2:18 - 2:20Dále používáme tři laserové snímače okolí.
-
2:20 - 2:23Tyto lasery zkoumají okolí vozu a zjišťují možné překážky --
-
2:23 - 2:25auto, které se přibližuje zepředu nebo zezadu
-
2:25 - 2:28a také překážky, které se dostanou na cestu,
-
2:28 - 2:30cokoli v okolí vozidla.
-
2:30 - 2:33Všechna tato spousta informací je poté shromážděna v počítači
-
2:33 - 2:35a ten dělá dvě věci.
-
2:35 - 2:38Ta první, ze všeho nejdříve analyzuje informace
-
2:38 - 2:40aby porozuměl tomu, co je kolem něj --
-
2:40 - 2:43toto je trať vozu, toto jsou překážky --
-
2:43 - 2:45a poté tyto informace přenese řidiči.
-
2:45 - 2:47Systém je dokonce natolik chytrý,
-
2:47 - 2:49že dokáže navrhnout nejbezpečnější způsob jak vůz řídit.
-
2:49 - 2:51Takže můžeme také vytvořit pokyny,
-
2:51 - 2:53jak správně vůz řídit.
-
2:53 - 2:55Problémem je ale to, jak předávat
-
2:55 - 2:57tyto informace a pokyny
-
2:57 - 2:59osobě, která nevidí,
-
2:59 - 3:02dostatečně rychle a přesně tak, aby mohla řídit?
-
3:02 - 3:04Pro toto jsme vytvořili spoustu různých typů
-
3:04 - 3:07ne-vizuálního uživatelského prostředí.
-
3:07 - 3:09Od trojrozměrného zvukového systému,
-
3:09 - 3:11přes vibrační vestu,
-
3:11 - 3:14nebo hlasové povely při obsluze volantu, pás na nohu
-
3:14 - 3:16nebo dokonce i obuv, která mění tlak na chodidlo.
-
3:16 - 3:18Dnes vám ale povím
-
3:18 - 3:20o těchto třech ne-vizuálních uživatelských prostředích.
-
3:20 - 3:23Prvním z nich je DriveGrip.
-
3:23 - 3:25Toto jsou rukavice,
-
3:25 - 3:27které mají vibrační zařízení v oblasti kloubů,
-
3:27 - 3:30takže můžete předávat informace o tom, jak zatáčet,
-
3:30 - 3:32do jakého směru a s jakou intensitou.
-
3:32 - 3:34Další systém se jmenuje Speed Strip.
-
3:34 - 3:37Toto je sedadlo -- ve skutečnosti se jedná o masážní křeslo.
-
3:37 - 3:41Trošku jsme ho vykuchali a přestavěli vibrační zařízení do jiného tvaru.
-
3:41 - 3:44Používáme ho k předávání informací o rychlosti,
-
3:44 - 3:47ale také instrukcí o tom, jak sešlápnout plyn a brzdu.
-
3:47 - 3:49Tady můžete vidět,
-
3:49 - 3:51jak počítač rozpoznává své okolí.
-
3:51 - 3:53A protože vibrace nejsou vidět,
-
3:53 - 3:56přidělali jsme malé červené žárovičky na řidiče, takže vidíte, co se vlastně děje.
-
3:56 - 3:58Toto jsou data ze senzorů,
-
3:58 - 4:01která jsou přenášena do těchto ovládacích systému prostřednictvím počítače.
-
4:01 - 4:03Takže tyto dva systémy, DriveGrip a SpeedStrip,
-
4:03 - 4:05jsou velice efektivní.
-
4:05 - 4:07Problémem ale zůstává,
-
4:07 - 4:09že se jedná pouze o systémy předávající instrukce.
-
4:09 - 4:11To není skutečná svoboda, že ne?
-
4:11 - 4:13Počítač vám řekne, jak řídit --
-
4:13 - 4:15zatoč vlevo, zatoč vpravo, zrychli, zastav.
-
4:15 - 4:17To je jako mít s sebou spolujezdce.
-
4:17 - 4:20Namísto na systémy, které by jenom předávaly instrukce,
-
4:20 - 4:22se zaměřujeme více
-
4:22 - 4:24na systémy, které předávají informace.
-
4:24 - 4:26Dobrým příkladem právě takového systému
-
4:26 - 4:28je AirPix.
-
4:28 - 4:30Představte si to jako monitor pro nevidomé.
-
4:30 - 4:32Jedná se o malý tablet, který má v sobě díry
-
4:32 - 4:34a vychází z nich stlačený vzduch,
-
4:34 - 4:36takže je to vlastně schopné vytvářet obrazce.
-
4:36 - 4:38Takže i když jste slepý, pokud nad toto položíte svou ruku,
-
4:38 - 4:40uvidíte všechny tratě i překážky na cestě.
-
4:40 - 4:43Ve skutečnosti můžete také změnit frekvenci, s jakou je vzduch vyfukován
-
4:43 - 4:45a nebo také jeho teplotu.
-
4:45 - 4:48Takže se jedná o více úrovňový systém.
-
4:48 - 4:51Tady tedy vidíte levou a pravou kameru na vozidle
-
4:51 - 4:54a to, jak počítač předává tyto informace prostřednictvím AirPix.
-
4:54 - 4:56K tomuto máme i simulátor
-
4:56 - 4:59pro nevidomého člověka, který řídí pomocí AirPix.
-
4:59 - 5:02Tento simulátor byl také velice užitečný při výcviku nevidomých řidičů
-
5:02 - 5:04a také pro rychlé testování dalších nápadů
-
5:04 - 5:06pro jiné ne-vizuální systémy.
-
5:06 - 5:08Takže, takhle to vlastně funguje.
-
5:08 - 5:10Je to měsíc zpátky,
-
5:10 - 5:1229. ledna,
-
5:12 - 5:14kdy jsme toto vozidlo poprvé představili veřejnosti,
-
5:14 - 5:17a to na slavném závodním okruhu Daytona International Speedway
-
5:17 - 5:19během závodu Rolex 24.
-
5:19 - 5:22A měli jsme k tomu také pár překvapení. Pojďme se na to podívat.
-
5:22 - 5:32(Hudba)
-
5:32 - 5:36(Video) Hlasatel: Toto je historický moment
-
5:36 - 5:40Přijíždí před hlavní tribunu.
-
5:40 - 5:46(Ovace)
-
5:46 - 5:49(Troubení)
-
5:49 - 5:51Tady je hlavní tribuna.
-
5:51 - 5:55A on jede za dodávkou, která je před ním.
-
5:55 - 5:57A tady je první krabice.
-
5:57 - 6:00Pojďme se podívat, jestli se jí Mark vyhne.
-
6:00 - 6:03Vyhnul. Objíždí ji zprava.
-
6:05 - 6:08Třetí krabice je ven. Čtvrtá krabice je venku.
-
6:08 - 6:11A on bez nejmenších problémů projíždí mezi nimi.
-
6:11 - 6:13Přibližuje se k dodávce,
-
6:13 - 6:16aby ji mohl předjet.
-
6:17 - 6:19Celé je to vlastně o tomto,
-
6:19 - 6:23ukázka odvahy a vynalézavosti.
-
6:24 - 6:27Už se blíží ke konci,
-
6:27 - 6:32projíždí mezi těmito barely, které jsou na něj nachystané.
-
6:32 - 6:35(Troubení)
-
6:35 - 6:38(Potlesk)
-
6:41 - 6:43Dennis Hong: Jsem z Tebe nadšený.
-
6:43 - 6:45Mark mě dneska odveze zpátky do hotelu.
-
6:45 - 6:47Mark Riccobono: Ano.
-
6:50 - 6:59(Potlesk)
-
6:59 - 7:01DH: Od chvíle, kdy jsme tenhle projekt začali,
-
7:01 - 7:04dostávali jsme stovky dopisů, mailů, telefonátů
-
7:04 - 7:06od lidí po celém světě.
-
7:06 - 7:09Děkovných dopisů, ale také zábavných dopisů jako třeba tenhle:
-
7:09 - 7:13"Teď už rozumím, proč je Braillovo písmo na průjezdním bankomatu."
-
7:13 - 7:15(Smích)
-
7:15 - 7:17Ale občas taky --
-
7:17 - 7:19(Smích)
-
7:19 - 7:21Ale občas taky dostaneme --
-
7:21 - 7:23nenazýval bych je nenávistnými dopisy --
-
7:23 - 7:25ale dopisy s velkými obavami:
-
7:25 - 7:27Dr. Hongu, jste šílený,
-
7:27 - 7:29když se snažíte dostat slepé lidi na cesty?
-
7:29 - 7:31Musíte být úplně mimo."
-
7:31 - 7:33Ale toto auto je jenom prototyp vozu,
-
7:33 - 7:35a na cesty se nedostane,
-
7:35 - 7:37dokud nebude prokázáno za stejně, nebo možná i více, bezpečné jako dnešní vozy.
-
7:37 - 7:40A já skutečně věřím, že toto se stane.
-
7:40 - 7:42Ale stejně, bude společnost
-
7:42 - 7:44ochotná přijmout tak radikální myšlenku?
-
7:44 - 7:46Jak budeme řešit otázku pojistky?
-
7:46 - 7:48Jak budeme vydávat řidičské průkazy?
-
7:48 - 7:51Je spousta takovýchto problémů mimo technologických otázek,
-
7:51 - 7:54které budeme muset vyřešit než se toto vše stane realitou.
-
7:54 - 7:56Samozřejmě, cílem tohoto projektu
-
7:56 - 7:58je vytvořit auto pro nevidomé.
-
7:58 - 8:00Ale možná mnohem důležitější než toto
-
8:00 - 8:03je ten nevyčíslitelný pokrok v technologii,
-
8:03 - 8:05která může vzejít z tohoto projektu.
-
8:05 - 8:07Senzory, které jsou použity, vidí i ve tmě,
-
8:07 - 8:09za mlhy i deště.
-
8:09 - 8:11A spolu s těmito novými systémy
-
8:11 - 8:13můžeme použít tuto technologii
-
8:13 - 8:15a zakomponovat ji do dnešních aut.
-
8:15 - 8:18Nebo pro nevidomé pro každodenní činnosti --
-
8:18 - 8:20ve školách, v kancelářích.
-
8:20 - 8:23Jenom si to představte, ve třídě píše učitel na tabuli
-
8:23 - 8:26a nevidomý student je schopný přečíst, co je tam napsáno,
-
8:26 - 8:28za použití těchto ne-vizuálních systémů.
-
8:28 - 8:31Toto je neocenitelné.
-
8:31 - 8:34Takže dnes, věci, které jsem vám ukázal, jsou zatím pouze začátkem.
-
8:34 - 8:36Děkuji vám.
-
8:36 - 8:47(Potlesk)
- Title:
- Dennis Hong: Jak postavit auto pro nevidomé řidiče
- Speaker:
- Dennis Hong
- Description:
-
Za použití robotiky, laserových navigátorů, GPS a prvků poskytujících zpětnou vazbu se snaží Dennis Hong postavit auto pro řidiče, kteří jsou nevidomí. Poznamenává, že se nejedná o vůz, který by se řídil sám, ale o auto, u kterého slepý řidič může ovlivňovat rychlost, směr i dráhu celé cesty. Auto, které může sám nezávisle řídit.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:48