Как Магеллан совершил кругосветное путешествие — Эвандро Магалхаес
-
0:07 - 0:106 сентября 1522 года
-
0:10 - 0:13в гавань на юге Испании
вошёл корабль «Виктория». -
0:13 - 0:17Потрёпанное судно и 18 моряков —
это всё, что осталось от флотилии, -
0:17 - 0:21которая вышла из этого порта
тремя годами ранее. -
0:21 - 0:23Тем не менее, путешествие было
достаточно успешным, -
0:23 - 0:27потому что «Виктория» совершила
нечто беспрецедентное — -
0:27 - 0:31первое кругосветное плавание
вокруг земного шара. -
0:31 - 0:34Эта история начинается ещё в 1494 году,
-
0:34 - 0:38через два года после путешествия
Колумба под флагом Испании. -
0:38 - 0:42В связи с открытиями Колумба
испанские правители-католики -
0:42 - 0:47поспешили обратиться к Папе, дабы снять
притязания Португалии на новые земли. -
0:47 - 0:53Папа решил этот спор, начертив
условную линию на карте мира. -
0:53 - 0:57Испания могла претендовать на территории
к западу от разделительной линии, -
0:57 - 0:59а Португалия — к востоку от неё.
-
0:59 - 1:04Испания и Португалия, две морские
сверхдержавы того времени, -
1:04 - 1:10согласились на эти условия
и подписали Тордесильясский договор. -
1:10 - 1:13В то же время обе страны положили
глаз на одно сокровище — -
1:13 - 1:18торговые пути к Островам пряностей
на территории современной Индонезии. -
1:18 - 1:19Обнаруженные там специи
-
1:19 - 1:21использовали в качестве приправ,
-
1:21 - 1:22пищевых консервантов,
-
1:22 - 1:24афродизиаков,
-
1:24 - 1:27и их ценность во много раз превосходила
аналогичный вес в золоте. -
1:27 - 1:30Но так как Португалия контролировала
восточные торговые пути, -
1:30 - 1:34у Испании оставался единственный
приемлемый вариант — плыть на запад. -
1:34 - 1:37Когда португальский перебежчик
по имени Ферна́н Магелла́н -
1:37 - 1:41заявил, что существует
западный путь к Островам специй, -
1:41 - 1:45Король Карлос I назначил
его капитаном испанской флотилии -
1:45 - 1:48и снабдил его всем необходимым.
-
1:48 - 1:51Король пообещал Магеллану
долю прибыли от путешествия -
1:51 - 1:55и приказал снарядить для Магеллана
пять кораблей с экипажем в 260 человек. -
1:55 - 1:58Среди матросов на судне
были молодой раб по имени Энрике, -
1:58 - 2:01привезённый Магелланом
из предыдущего путешествия в Малакку, -
2:01 - 2:03и Антонио Пигафетта,
-
2:03 - 2:07ищущий приключений дворянин из Венеции.
-
2:07 - 2:1120 сентября 1519 года
флотилия подняла якорь -
2:11 - 2:14и направилась на юго-запад.
-
2:14 - 2:16Увидев на горизонте землю
у берегов современной Бразилии, -
2:16 - 2:20корабль проследовал вдоль побережья
в поисках пути, ведущего вглубь суши. -
2:20 - 2:25Они искали легендарный проход,
связывающий Восток и Запад. -
2:25 - 2:27Когда погода ухудшилась,
-
2:27 - 2:31на капитана-португальца обрушилось
недовольство испанской команды. -
2:31 - 2:34На корабле вспыхнул настоящий бунт,
-
2:34 - 2:38который Магеллан подавил
с неслыханной жестокостью. -
2:38 - 2:41Но это было только начало всех бед.
-
2:41 - 2:45Попав в шторм во время разведывательного
плавания, затонул «Сантьяго». -
2:45 - 2:48Позже, исследуя узкий водный проход,
-
2:48 - 2:52капитан «Сан Антонио» воспользовался
первой возможностью сбежать -
2:52 - 2:54и отплыл на родину.
-
2:54 - 2:56Магеллан стремился вперёд
-
2:56 - 3:01и 21 октября начал исследовать
новый морской путь. -
3:01 - 3:03Спустя 27 дней, проведённых в холоде,
-
3:03 - 3:06три оставшихся корабля отчалили
в сторону Тихого океана -
3:06 - 3:10из точки, которую мы сейчас называем
Магеллановым проливом. -
3:10 - 3:14Участники флотилии не ожидали,
что океан окажется настолько огромным. -
3:14 - 3:20После 98 дней странствий десятки моряков
умерли от цинги и голода. -
3:20 - 3:22Когда корабли наконец достигли земли,
-
3:22 - 3:27вдруг оказалось, что молодой раб Энрике
может общаться с аборигенами. -
3:27 - 3:29Скорее всего, их цель была близка.
-
3:29 - 3:32Продвигаясь на запад,
Магеллан высадился на острове Себу, -
3:32 - 3:35где подружился с раджой Хумабоном.
-
3:35 - 3:38Правитель попросил его помочь
свергнуть и обратить в христианство -
3:38 - 3:41своего противника,
вождя с соседнего острова Мактана, -
3:41 - 3:43капитан с готовностью согласился.
-
3:43 - 3:45Но это приключение
стало для него последним. -
3:45 - 3:49Слишком самонадеянные воины Магеллана
намного уступали в численности противнику -
3:49 - 3:51и были наголову разбиты.
-
3:51 - 3:54Под бамбуковыми копьями туземцев
закончил жизнь и капитан. -
3:54 - 3:56Однако путешествие надо было продолжать.
-
3:56 - 3:59Последней волей Магеллана
было даровать свободу Энрике, -
3:59 - 4:02но переводчик всё ещё был нужен команде.
-
4:02 - 4:03На кону была свобода Энрике,
-
4:03 - 4:06и считается, что он вступил
в сговор с раджой, -
4:06 - 4:11в результате чего 30 испанцев
были убиты во время праздника на берегу. -
4:11 - 4:14С тех пор об Энрике
никто ничего не слышал, -
4:14 - 4:15но если ему удалось
вернуться в Малакку, -
4:15 - 4:21то, пожалуй, он был бы первым в истории,
кто совершил кругосветное путешествие. -
4:21 - 4:24Тем временем выжившие сожгли «Консепсьон»
-
4:24 - 4:26и отправились дальше.
-
4:26 - 4:30В итоге они добрались до Островов специй
в ноябре 1521 года -
4:30 - 4:33и погрузили на борт драгоценный груз.
-
4:33 - 4:36Но теперь им предстоял
обратный путь в Испанию. -
4:36 - 4:40«Тринидад» затонул вскоре после
нападения на судно португальцев. -
4:40 - 4:45«Виктория» продолжила свой путь на запад
под командованием Себастьяна Элькано, -
4:45 - 4:48одного из помилованных мятежников.
-
4:48 - 4:51Судьбе наперекор
небольшое судно вернулось в Испанию, -
4:51 - 4:55привезя полные трюмы гвоздики и корицы,
-
4:55 - 4:59достаточно, чтобы покрыть
расходы экспедиции и получить прибыль. -
4:59 - 5:00Заядлый летописец Пигафетта
-
5:00 - 5:04описал земли и людей,
которые повстречались в путешествии. -
5:04 - 5:05С помощью покорного раба
-
5:05 - 5:08он также составил первый в мире
-
5:08 - 5:10разговорник туземных языков.
-
5:10 - 5:14Благодаря его дневнику мы
смогли рассказать эту историю. -
5:14 - 5:16Наследие Магеллана живо и по сей день.
-
5:16 - 5:20В его честь названы галактики
и космические программы. -
5:20 - 5:23Элькано тоже почитают в Испании,
-
5:23 - 5:27и его герб и портрет
поместили на банкноты и марки. -
5:27 - 5:29Соединённые судьбой как выжившие,
-
5:29 - 5:32так и сотни людей,
пожертвовавшие своей жизнью, -
5:32 - 5:34бросили вызов знаниям своего времени
-
5:34 - 5:38и совершили историческое путешествие,
которое до них считалось невозможным.
- Title:
- Как Магеллан совершил кругосветное путешествие — Эвандро Магалхаес
- Description:
-
Посмотреть урок полностью: http://ed.ted.com/lessons/how-magellan-circumnavigated-the-globe-ewandro-magalhaes
6 сентября 1522 года «Виктория» причалила к берегу на юге Испании. Потрёпанное судно и 18 моряков — это всё, что осталось от команды, которая отправилась в плавание тремя годами ранее. Но её путешествие можно считать успешным, потому что командой «Виктории» было достигнуто нечто небывалое — первое кругосветное плавание вокруг земного шара. Эвандро Магалхаес рассказывает историю о путешествии Магеллана.
Урок — Эвандро Магалхаес, мультипликация — TED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:53
Retired user approved Russian subtitles for How Magellan circumnavigated the globe - Ewandro Magalhaes | ||
Retired user edited Russian subtitles for How Magellan circumnavigated the globe - Ewandro Magalhaes | ||
Ростислав Голод accepted Russian subtitles for How Magellan circumnavigated the globe - Ewandro Magalhaes | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for How Magellan circumnavigated the globe - Ewandro Magalhaes | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for How Magellan circumnavigated the globe - Ewandro Magalhaes | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for How Magellan circumnavigated the globe - Ewandro Magalhaes | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for How Magellan circumnavigated the globe - Ewandro Magalhaes | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for How Magellan circumnavigated the globe - Ewandro Magalhaes |