La historia de un astronauta: curiosidad, perspectiva y cambio
-
0:00 - 0:03[Esta charla tiene contenido adulto]
-
0:05 - 0:09En 1969, me encontraba detrás
-
0:09 - 0:12de un televisor Sylvania en blanco y negro
-
0:13 - 0:16escuchando lo que pasaba
al otro lado del aparato. -
0:16 - 0:17Ya saben cómo era:
-
0:17 - 0:20me tocaba mover la antena
para mi papá, mi hermana y mi mamá. -
0:20 - 0:24"¡Muévela un poco para allá, para acá,
un poco más. No se ve nada!". -
0:24 - 0:26Y lo que miraban en ese momento era:
-
0:26 - 0:32"Un pequeño paso para el hombre,
pero un gran salto para la humanidad". -
0:32 - 0:35Neil [Armstrong] y Buzz Aldrin
habían llegado a la luna. -
0:35 - 0:39Y yo era un niño de cinco años,
en Lynchburg, Virginia, -
0:39 - 0:43delgadito, negro,
en una ciudad algo racista, -
0:43 - 0:47que intentaba averiguar
qué iba a hacer con mi vida. -
0:48 - 0:53Mis padres, que eran educadores,
me decían que todo era posible. -
0:53 - 0:56Pero, después de aquel aterrizaje
lunar, los chicos del barrio -
0:56 - 0:58andaban diciendo:
"¿Vas a ser astronauta?". -
0:58 - 0:59Y yo decía: "No".
-
1:00 - 1:03No quiero raparme el pelo
y ningún astronauta se parece a mí. -
1:03 - 1:04Porque la representación importa.
-
1:04 - 1:08Y yo sabía que había un muchacho
-
1:08 - 1:11a cinco cuadras de casa,
en la calle Pierce, -
1:11 - 1:14que entrenaba para jugar al tenis.
-
1:14 - 1:15Era Arthur Ashe.
-
1:16 - 1:19Mi padre hablaba del carácter
y la disciplina que tenía, -
1:19 - 1:21de lo inteligente y atlético que era.
-
1:21 - 1:22Yo quería ser Arthur Ashe.
-
1:22 - 1:25No quería ser uno de esos
que iban a la luna. -
1:25 - 1:29Y a medida que recorría ese camino,
-
1:30 - 1:33mi padre, que era maestro
de escuela, tocaba en una banda... -
1:33 - 1:36Todo para conseguir dinero
para que mi hermana y yo -
1:36 - 1:39fuésemos a clase de piano
e hiciéramos actividades educativas. -
1:40 - 1:46Y un día llega a casa
en una camioneta de reparto de pan. -
1:46 - 1:50Y yo pienso: "Bien, reparto de pan...
-
1:50 - 1:53Yo reparto el pan mientras
papá conduce la camioneta". -
1:53 - 1:56Me digo: "Bueno, parece
que ahora seré panadero". -
1:56 - 1:59Pero él dice: "Esta es nuestra caravana".
-
2:00 - 2:02Y respondo: "Vamos, que dice
'Pan y Bollería Merita' -
2:02 - 2:04al costado de la camioneta".
-
2:04 - 2:04(Risas)
-
2:04 - 2:09Y me dice: "No, vamos a convertir
la camioneta en una caravana". -
2:09 - 2:13Durante ese verano, cambiamos
todos los cables del sistema eléctrico. -
2:13 - 2:16Conectamos un tanque
de propano a un hornillo Coleman, -
2:16 - 2:18construimos unas literas plegables.
-
2:19 - 2:24Estábamos haciendo una plataforma
de lanzamiento para nuestras vacaciones, -
2:24 - 2:27un vehículo que podía
llevarnos fuera de Lynchburg. -
2:28 - 2:30Antes de aquello,
-
2:31 - 2:35cuando tenía cinco años,
unos vecinos me violaron. -
2:37 - 2:39Y no se lo dije a nadie,
-
2:39 - 2:42porque algunos de mis amigos
no tenían a su padre. -
2:43 - 2:45Y yo sabía que mi padre
-
2:45 - 2:47habría matado a la gente
que le hizo eso a su hijo. -
2:48 - 2:50Y yo no quería quedarme sin padre.
-
2:51 - 2:55Entonces, cuando subimos
a esa camioneta y salimos de Lynchburg, -
2:55 - 2:58fue la oportunidad de estar
solas con mi padre. -
2:58 - 3:02Fuimos a las Grandes Montañas Humeantes
y vimos las majestuosas montañas violetas. -
3:02 - 3:05Caminamos por la playa en Myrtle Beach,
-
3:05 - 3:08y fue una experiencia transformadora.
-
3:08 - 3:12Me enseñó a ser explorador
a una edad muy temprana. -
3:12 - 3:17Y reprimí toda esa negatividad,
esa experiencia traumática, -
3:17 - 3:19porque estaba aprendiendo
a ser explorador. -
3:20 - 3:22Poco después, mi madre
me dio un juego de química -
3:22 - 3:25inadecuado para mi edad,
sin certificación OSHA, -
3:25 - 3:26(Risas)
-
3:26 - 3:30con el que produje una impresionante
explosión en el salón de casa. -
3:30 - 3:31(Risas)
-
3:31 - 3:33Así supe que podía ser químico.
-
3:33 - 3:37Y seguí adelante. Pasé por la secundaria,
y luego fui a la universidad, -
3:37 - 3:40donde conseguí una beca
deportiva para jugar al fútbol. -
3:40 - 3:44Y sabía que podía llegar a ser químico
porque ya había hecho explotar cosas. -
3:44 - 3:45(Risas)
-
3:45 - 3:51Y cuando me gradué, me seleccionaron
para integrar los Detroit Lions. -
3:51 - 3:54Pero me desgarré un tendón
en el entrenamiento. -
3:54 - 3:57Y ¿qué hacen los exjugadores
de la NFL? Se van a la NASA, ¿no? -
3:57 - 3:58Fui a trabajar para la NASA.
-
3:58 - 3:59(Risas)
-
3:59 - 4:02Y un amigo me dijo: "Leland,
vas a ser un gran astronauta". -
4:02 - 4:05Tan solo me eché a reír y dije:
"Claro, yo, ¿un astronauta?". -
4:05 - 4:07¿Recuerdan a Neil y Buzz,
allá por el año 69? -
4:07 - 4:11Me dio una hoja de inscripción,
la miré, y no la rellené. -
4:12 - 4:16Y ese mismo año, otro amigo
rellenó la inscripción -
4:17 - 4:18y entró en el programa.
-
4:18 - 4:20Y me dije:
-
4:21 - 4:24"Si la NASA permite
que zopencos así sean astronautas, -
4:24 - 4:25(Risas)
-
4:25 - 4:27yo también podría serlo".
-
4:27 - 4:30Así que en la siguiente selección,
rellené la inscripción y entré. -
4:30 - 4:34No tenía ni idea de lo que
significaba ser astronauta, -
4:34 - 4:37del entrenamiento, las simulaciones,
-
4:37 - 4:40todas esas cosas que te preparan
para la cuenta regresiva: -
4:40 - 4:42tres, dos, uno, despegue.
-
4:42 - 4:48Y en 2007, despegaba del planeta
en el transbordador espacial "Atlantis", -
4:48 - 4:51viajando a 28 000 km por hora.
-
4:52 - 4:54Y ocho minutos y medio después,
-
4:54 - 4:57los motores principales se apagan
y quedamos flotando en el espacio. -
4:58 - 5:00Doy un salto y voy
flotando hasta la ventana -
5:00 - 5:02y veo el Caribe.
-
5:03 - 5:06Y necesito nuevas definiciones de azul
para describir los colores que veo. -
5:07 - 5:11Celeste, añil, azul marino,
azul medio, turquesa... -
5:11 - 5:14Ninguno es suficiente
para describir lo que veía. -
5:14 - 5:17Mi trabajo en esta misión era instalar
-
5:17 - 5:21un laboratorio Columbus
de 2000 millones de dólares. -
5:21 - 5:23Era un laboratorio de investigación
-
5:23 - 5:25para estudiar materiales,
para estudios humanos. -
5:26 - 5:29Llego a la bodega de carga
del transbordador, -
5:29 - 5:31tomo un módulo enorme,
-
5:32 - 5:35y uso un brazo robótico
para acoplarlo a la estación espacial. -
5:36 - 5:40El equipo europeo llevaba diez años
esperando a que lo instalaran, -
5:40 - 5:44así que seguro que toda Europa
gritaba: "¡Leland! ¡Leland! ¡Leland!". -
5:44 - 5:46(Risas)
-
5:46 - 5:47Entonces, ese momento sucedió:
-
5:47 - 5:51el principal objetivo de nuestra
misión estaba cumplido. -
5:51 - 5:54Y dejé escapar un gran suspiro de alivio.
-
5:55 - 5:58Pero entonces, Peggy Whitson,
la primera mujer comandante, -
5:58 - 6:00nos invitó al sector ruso.
-
6:01 - 6:03La estación espacial tiene
el tamaño de un campo de fútbol, -
6:03 - 6:07con paneles solares, soportes
y todos estos módulos. -
6:07 - 6:10Y me dice: "Leland, ve a traer
las verduras rehidratadas; -
6:11 - 6:12ya tenemos la carne".
-
6:12 - 6:15Así que flotamos con la bolsa
de verduras rehidratadas -
6:16 - 6:17y llegamos allí.
-
6:17 - 6:19Y vivo ese instante
-
6:19 - 6:23en que me veo transportado
a la cocina de mi madre. -
6:23 - 6:26Se siente el olor de la carne
y la cebada calentándose, -
6:26 - 6:29la comida, los colores,
-
6:30 - 6:32y allí hay personas
de todos los rincones del mundo. -
6:33 - 6:34Es como un anuncio de Benetton:
-
6:34 - 6:38estadounidenses de origen africano
y asiático, franceses, alemanes, rusos, -
6:38 - 6:39la primera mujer comandante,
-
6:40 - 6:43compartiendo la mesa a 28 000 km por hora,
-
6:43 - 6:46dando la vuelta
al planeta cada 90 minutos, -
6:46 - 6:49viendo el amanecer y el atardecer cada 45.
-
6:49 - 6:51Y entonces Peggy dice:
"Leland, prueba esto". -
6:51 - 6:53Y lo hace flotar hasta mi boca,
-
6:53 - 6:56y yo lo atrapo, y lo hacemos varias veces.
-
6:56 - 7:01Y todo esto, con la música de fondo
de "Smooth Operator" de Sade. -
7:01 - 7:02(Risas)
-
7:02 - 7:04Es decir, es alucinante.
-
7:04 - 7:06(Risas)
-
7:06 - 7:09Y voy flotando a la ventana,
contemplo el planeta desde arriba, -
7:09 - 7:12y veo toda la humanidad.
-
7:12 - 7:15Y, en ese momento, mi perspectiva cambia
-
7:15 - 7:18porque estoy flotando sobre
Lynchburg, Virginia, mi ciudad, -
7:18 - 7:20y mi familia estará sentada a la mesa.
-
7:20 - 7:23Y cinco minutos después,
estamos estamos sobre París, -
7:23 - 7:25y Leo Eyharts mira hacia abajo,
donde están sus padres, -
7:25 - 7:27quizá tomando vino y comiendo queso.
-
7:27 - 7:29Y Yuri mira hacia Moscú,
-
7:29 - 7:32donde seguramente estén
comiendo borscht o algo así. -
7:32 - 7:37Pero todos compartimos ese momento,
en que vemos a nuestras familias -
7:37 - 7:40funcionando juntas
como una sola civilización, -
7:41 - 7:43a 28 000 km por hora.
-
7:44 - 7:47Mi perspectiva cambió a nivel cognitivo.
-
7:47 - 7:48Aquello me cambió.
-
7:48 - 7:51Y cuando pienso en aquel niño
delgado que una vez fui, -
7:51 - 7:54en esa Lynchburg, por momentos racista,
-
7:54 - 8:01nunca habría tenido esa perspectiva
de verme como astronauta -
8:01 - 8:05si mi padre no nos hubiera llevado de viaje
-
8:05 - 8:08en aquel original vehículo que
construimos con nuestras propias manos. -
8:10 - 8:12Cuando regresé a casa,
-
8:12 - 8:17me di cuenta de que la perspectiva es algo
-
8:17 - 8:20que todos todos recibimos
y que todos tenemos. -
8:20 - 8:23Es cuestión de expandir
nuestro campo de visión -
8:23 - 8:25para experimentar ese cambio.
-
8:26 - 8:28Con respecto a la estación espacial,
-
8:28 - 8:33pienso en los alemanes y los rusos
luchando contra los estadounidenses, -
8:33 - 8:36cuando tenemos a toda esta gente
viviendo y trabajando juntos. -
8:36 - 8:40Blancos, negros, rusos, franceses...
-
8:40 - 8:46Todas estas personas diferentes,
conviviendo en armonía como una raza. -
8:47 - 8:51Y pienso en los colores que vi,
el diseño de los módulos, -
8:51 - 8:53el modo en que todo encaja,
-
8:53 - 8:56el modo en que aquello nos convirtió
en una comunidad, nuestro hogar. -
8:57 - 9:01Así que, ahora, cuando miro al espacio,
-
9:02 - 9:05con esta nueva perspectiva
-
9:05 - 9:09de la estación espacial pasándonos
por encima y miro hacia allí, -
9:09 - 9:11y miro a mi comunidad,
-
9:11 - 9:14veo toda esta gente
con la que vivo y trabajo, -
9:14 - 9:15con la que convivo.
-
9:16 - 9:22Creo que es algo que todos podemos hacer,
especialmente en los tiempos que corren, -
9:22 - 9:26para asegurarnos de tener
la perspectiva adecuada. -
9:26 - 9:28Gracias.
-
9:28 - 9:32(Aplausos)
-
9:32 - 9:35Chee Pearlman: Si no te importa,
¿podría hablar contigo un minuto? -
9:35 - 9:38Porque van a colocar
algunas cosas por aquí. -
9:38 - 9:41Y así me quedo a solas contigo.
-
9:41 - 9:42Leland Melvin: Claro.
-
9:42 - 9:44CP: Ustedes no escuchen esto.
-
9:44 - 9:46Bueno, debo decirte
-
9:46 - 9:51que en mi familia vemos
muchas películas sobre el espacio, -
9:51 - 9:53sobre astronautas y cosas así.
-
9:53 - 9:55No puedo decir por qué, pero lo hacemos.
-
9:55 - 9:57(Risas)
-
9:58 - 10:00Aunque lo que quería preguntarte
-
10:00 - 10:03es que estábamos viendo
una película el otro día -
10:03 - 10:07sobre un astronauta,
uno de tus compañeros, -
10:07 - 10:12y antes de que fuese al espacio,
se escribió un obituario. -
10:12 - 10:15La NASA le escribió un obituario.
-
10:15 - 10:17Y me pregunté: ¿Eso es normal?
-
10:17 - 10:19¿Forma parte del trabajo?
-
10:19 - 10:24¿Piensas en la situación
de peligro en la que te encuentras -
10:24 - 10:25al ir al espacio?
-
10:26 - 10:27LM: Sí.
-
10:27 - 10:29No recuerdo que nadie
escribiese mi obituario; -
10:29 - 10:32puede que fuese algo propio del Apollo.
-
10:32 - 10:36Pero sé que de los 135 vuelos
en transbordador que se han realizado, -
10:36 - 10:39en el transbordador que yo tripulé,
-
10:39 - 10:43hubo dos accidentes en los que murieron
todos los tripulantes de la misión. -
10:43 - 10:47Y todos conocemos los riesgos
y el peligro que esto conlleva, -
10:47 - 10:49pero estamos haciendo algo
que nos trasciende como personas, -
10:49 - 10:54en pos del avance de la civilización,
así que el riesgo merece la pena. -
10:55 - 10:57Y todos nos sentimos así
cuando abordamos la nave, -
10:57 - 11:01y nos atamos a un cohete
con millones de kilos de combustible -
11:01 - 11:02para ir al espacio.
-
11:02 - 11:04CP: Sí, solo he visto
la versión de Hollywood, -
11:04 - 11:07pero, a decir verdad, da miedo.
-
11:07 - 11:08LM: Deberías ir.
-
11:08 - 11:09(Risas)
-
11:09 - 11:12CP: Sí, mi marido me lo ha dicho
unas cuantas veces. -
11:12 - 11:14(Risas)
-
11:14 - 11:16LM: ¿Viaje solo de ida, o ida y vuelta?
-
11:16 - 11:17(Risas)
-
11:17 - 11:20CP: Es un tema de debate en mi casa.
-
11:20 - 11:21(Risas)
-
11:21 - 11:25Si es posible, quisiera...
-
11:26 - 11:31Has tocado un tema que es
muy fuerte y muy difícil, -
11:31 - 11:34cuando has hablado de este incidente
-
11:34 - 11:38que te ocurrió a los cinco años,
cuando fuiste víctima de una violación. -
11:38 - 11:41Y pienso que decir algo
así, como has hecho tú, -
11:41 - 11:44en el escenario de TED,
-
11:44 - 11:46ser capaz de hablar de ello, sin rodeos,
-
11:46 - 11:48es muy valiente.
-
11:48 - 11:51Y quisiera conocer tu opinión.
-
11:51 - 11:55¿Crees que es algo importante
que debas compartir ahora, -
11:55 - 11:57y hablar de ello?
-
11:57 - 12:01LM: Es importante, sobre todo para
los hombres, hablar de estos incidentes, -
12:01 - 12:07porque la sociedad nos ha enseñado
que debemos ser fuertes, duros, -
12:07 - 12:10y que no podemos hablar
de ciertas cosas que nos suceden. -
12:10 - 12:13Pero han sido tantos los hombres que
han contactado conmigo y me han dicho: -
12:13 - 12:15"Tú pasaste por eso y lo superaste.
-
12:15 - 12:17Voy a superar mi alcoholismo".
-
12:17 - 12:21Sufren por culpa de lo que
les ocurrió en el pasado. -
12:21 - 12:23Así que debemos compartir estas historias
-
12:23 - 12:27y contarlas para curarnos
y completarnos como comunidad. -
12:27 - 12:29CP: Es maravilloso.
-
12:29 - 12:33(Aplausos)
-
12:35 - 12:39Sinceramente, has hablado
de un cambio de perspectiva -
12:39 - 12:43y pienso que es un cambio
que hemos aceptado muy lentamente -
12:43 - 12:47y del que nos hemos animado
a hablar, así que te lo agradecemos. -
12:47 - 12:50Gracias por ser
un astronauta tan increíble -
12:50 - 12:53y por haber venido
al escenario de TED, Leland. -
12:53 - 12:54LM: Muchas gracias, Chee.
-
12:54 - 12:55(Aplausos)
- Title:
- La historia de un astronauta: curiosidad, perspectiva y cambio
- Speaker:
- Leland Melvin
- Description:
-
¿Cuál es el trabajo ideal para un joven que ha sido un as del tenis, aspirante a químico, recluta de la NFL y ha viajado por todo el país? ¿Qué tal... astronauta? Leland Melvin cuenta la historia de los desafíos que ha aceptado y las oportunidades que ha aprovechado, y sobre nos cuenta cómo todo eso lo condujo a la Estación Espacial Internacional y una nueva perspectiva de la vida en la Tierra.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:05
Paula Motter approved Spanish subtitles for An astronaut's story of curiosity, perspective and change | ||
Paula Motter edited Spanish subtitles for An astronaut's story of curiosity, perspective and change | ||
Paula Motter edited Spanish subtitles for An astronaut's story of curiosity, perspective and change | ||
Larisa Esteche accepted Spanish subtitles for An astronaut's story of curiosity, perspective and change | ||
Larisa Esteche edited Spanish subtitles for An astronaut's story of curiosity, perspective and change | ||
Alba Barrio edited Spanish subtitles for An astronaut's story of curiosity, perspective and change | ||
Analia Padin edited Spanish subtitles for An astronaut's story of curiosity, perspective and change | ||
Analia Padin edited Spanish subtitles for An astronaut's story of curiosity, perspective and change |