Return to Video

La historia de un astronauta: curiosidad, perspectiva y cambio

  • 0:00 - 0:03
    [Esta charla tiene contenido adulto]
  • 0:05 - 0:09
    En 1969, me encontraba detrás
  • 0:09 - 0:12
    de un televisor Sylvania en blanco y negro
  • 0:13 - 0:16
    escuchando lo que pasaba
    al otro lado del aparato.
  • 0:16 - 0:17
    Ya saben cómo era:
  • 0:17 - 0:20
    me tocaba mover la antena
    para mi papá, mi hermana y mi mamá.
  • 0:20 - 0:24
    "¡Muévela un poco para allá, para acá,
    un poco más. No se ve nada!".
  • 0:24 - 0:26
    Y lo que miraban en ese momento era:
  • 0:26 - 0:32
    "Un pequeño paso para el hombre,
    pero un gran salto para la humanidad".
  • 0:32 - 0:35
    Neil [Armstrong] y Buzz Aldrin
    habían llegado a la luna.
  • 0:35 - 0:39
    Y yo era un niño de cinco años,
    en Lynchburg, Virginia,
  • 0:39 - 0:43
    delgadito, negro,
    en una ciudad algo racista,
  • 0:43 - 0:47
    que intentaba averiguar
    qué iba a hacer con mi vida.
  • 0:48 - 0:53
    Mis padres, que eran educadores,
    me decían que todo era posible.
  • 0:53 - 0:56
    Pero, después de aquel aterrizaje
    lunar, los chicos del barrio
  • 0:56 - 0:58
    andaban diciendo:
    "¿Vas a ser astronauta?".
  • 0:58 - 0:59
    Y yo decía: "No".
  • 1:00 - 1:03
    No quiero raparme el pelo
    y ningún astronauta se parece a mí.
  • 1:03 - 1:04
    Porque la representación importa.
  • 1:04 - 1:08
    Y yo sabía que había un muchacho
  • 1:08 - 1:11
    a cinco cuadras de casa,
    en la calle Pierce,
  • 1:11 - 1:14
    que entrenaba para jugar al tenis.
  • 1:14 - 1:15
    Era Arthur Ashe.
  • 1:16 - 1:19
    Mi padre hablaba del carácter
    y la disciplina que tenía,
  • 1:19 - 1:21
    de lo inteligente y atlético que era.
  • 1:21 - 1:22
    Yo quería ser Arthur Ashe.
  • 1:22 - 1:25
    No quería ser uno de esos
    que iban a la luna.
  • 1:25 - 1:29
    Y a medida que recorría ese camino,
  • 1:30 - 1:33
    mi padre, que era maestro
    de escuela, tocaba en una banda...
  • 1:33 - 1:36
    Todo para conseguir dinero
    para que mi hermana y yo
  • 1:36 - 1:39
    fuésemos a clase de piano
    e hiciéramos actividades educativas.
  • 1:40 - 1:46
    Y un día llega a casa
    en una camioneta de reparto de pan.
  • 1:46 - 1:50
    Y yo pienso: "Bien, reparto de pan...
  • 1:50 - 1:53
    Yo reparto el pan mientras
    papá conduce la camioneta".
  • 1:53 - 1:56
    Me digo: "Bueno, parece
    que ahora seré panadero".
  • 1:56 - 1:59
    Pero él dice: "Esta es nuestra caravana".
  • 2:00 - 2:02
    Y respondo: "Vamos, que dice
    'Pan y Bollería Merita'
  • 2:02 - 2:04
    al costado de la camioneta".
  • 2:04 - 2:04
    (Risas)
  • 2:04 - 2:09
    Y me dice: "No, vamos a convertir
    la camioneta en una caravana".
  • 2:09 - 2:13
    Durante ese verano, cambiamos
    todos los cables del sistema eléctrico.
  • 2:13 - 2:16
    Conectamos un tanque
    de propano a un hornillo Coleman,
  • 2:16 - 2:18
    construimos unas literas plegables.
  • 2:19 - 2:24
    Estábamos haciendo una plataforma
    de lanzamiento para nuestras vacaciones,
  • 2:24 - 2:27
    un vehículo que podía
    llevarnos fuera de Lynchburg.
  • 2:28 - 2:30
    Antes de aquello,
  • 2:31 - 2:35
    cuando tenía cinco años,
    unos vecinos me violaron.
  • 2:37 - 2:39
    Y no se lo dije a nadie,
  • 2:39 - 2:42
    porque algunos de mis amigos
    no tenían a su padre.
  • 2:43 - 2:45
    Y yo sabía que mi padre
  • 2:45 - 2:47
    habría matado a la gente
    que le hizo eso a su hijo.
  • 2:48 - 2:50
    Y yo no quería quedarme sin padre.
  • 2:51 - 2:55
    Entonces, cuando subimos
    a esa camioneta y salimos de Lynchburg,
  • 2:55 - 2:58
    fue la oportunidad de estar
    solas con mi padre.
  • 2:58 - 3:02
    Fuimos a las Grandes Montañas Humeantes
    y vimos las majestuosas montañas violetas.
  • 3:02 - 3:05
    Caminamos por la playa en Myrtle Beach,
  • 3:05 - 3:08
    y fue una experiencia transformadora.
  • 3:08 - 3:12
    Me enseñó a ser explorador
    a una edad muy temprana.
  • 3:12 - 3:17
    Y reprimí toda esa negatividad,
    esa experiencia traumática,
  • 3:17 - 3:19
    porque estaba aprendiendo
    a ser explorador.
  • 3:20 - 3:22
    Poco después, mi madre
    me dio un juego de química
  • 3:22 - 3:25
    inadecuado para mi edad,
    sin certificación OSHA,
  • 3:25 - 3:26
    (Risas)
  • 3:26 - 3:30
    con el que produje una impresionante
    explosión en el salón de casa.
  • 3:30 - 3:31
    (Risas)
  • 3:31 - 3:33
    Así supe que podía ser químico.
  • 3:33 - 3:37
    Y seguí adelante. Pasé por la secundaria,
    y luego fui a la universidad,
  • 3:37 - 3:40
    donde conseguí una beca
    deportiva para jugar al fútbol.
  • 3:40 - 3:44
    Y sabía que podía llegar a ser químico
    porque ya había hecho explotar cosas.
  • 3:44 - 3:45
    (Risas)
  • 3:45 - 3:51
    Y cuando me gradué, me seleccionaron
    para integrar los Detroit Lions.
  • 3:51 - 3:54
    Pero me desgarré un tendón
    en el entrenamiento.
  • 3:54 - 3:57
    Y ¿qué hacen los exjugadores
    de la NFL? Se van a la NASA, ¿no?
  • 3:57 - 3:58
    Fui a trabajar para la NASA.
  • 3:58 - 3:59
    (Risas)
  • 3:59 - 4:02
    Y un amigo me dijo: "Leland,
    vas a ser un gran astronauta".
  • 4:02 - 4:05
    Tan solo me eché a reír y dije:
    "Claro, yo, ¿un astronauta?".
  • 4:05 - 4:07
    ¿Recuerdan a Neil y Buzz,
    allá por el año 69?
  • 4:07 - 4:11
    Me dio una hoja de inscripción,
    la miré, y no la rellené.
  • 4:12 - 4:16
    Y ese mismo año, otro amigo
    rellenó la inscripción
  • 4:17 - 4:18
    y entró en el programa.
  • 4:18 - 4:20
    Y me dije:
  • 4:21 - 4:24
    "Si la NASA permite
    que zopencos así sean astronautas,
  • 4:24 - 4:25
    (Risas)
  • 4:25 - 4:27
    yo también podría serlo".
  • 4:27 - 4:30
    Así que en la siguiente selección,
    rellené la inscripción y entré.
  • 4:30 - 4:34
    No tenía ni idea de lo que
    significaba ser astronauta,
  • 4:34 - 4:37
    del entrenamiento, las simulaciones,
  • 4:37 - 4:40
    todas esas cosas que te preparan
    para la cuenta regresiva:
  • 4:40 - 4:42
    tres, dos, uno, despegue.
  • 4:42 - 4:48
    Y en 2007, despegaba del planeta
    en el transbordador espacial "Atlantis",
  • 4:48 - 4:51
    viajando a 28 000 km por hora.
  • 4:52 - 4:54
    Y ocho minutos y medio después,
  • 4:54 - 4:57
    los motores principales se apagan
    y quedamos flotando en el espacio.
  • 4:58 - 5:00
    Doy un salto y voy
    flotando hasta la ventana
  • 5:00 - 5:02
    y veo el Caribe.
  • 5:03 - 5:06
    Y necesito nuevas definiciones de azul
    para describir los colores que veo.
  • 5:07 - 5:11
    Celeste, añil, azul marino,
    azul medio, turquesa...
  • 5:11 - 5:14
    Ninguno es suficiente
    para describir lo que veía.
  • 5:14 - 5:17
    Mi trabajo en esta misión era instalar
  • 5:17 - 5:21
    un laboratorio Columbus
    de 2000 millones de dólares.
  • 5:21 - 5:23
    Era un laboratorio de investigación
  • 5:23 - 5:25
    para estudiar materiales,
    para estudios humanos.
  • 5:26 - 5:29
    Llego a la bodega de carga
    del transbordador,
  • 5:29 - 5:31
    tomo un módulo enorme,
  • 5:32 - 5:35
    y uso un brazo robótico
    para acoplarlo a la estación espacial.
  • 5:36 - 5:40
    El equipo europeo llevaba diez años
    esperando a que lo instalaran,
  • 5:40 - 5:44
    así que seguro que toda Europa
    gritaba: "¡Leland! ¡Leland! ¡Leland!".
  • 5:44 - 5:46
    (Risas)
  • 5:46 - 5:47
    Entonces, ese momento sucedió:
  • 5:47 - 5:51
    el principal objetivo de nuestra
    misión estaba cumplido.
  • 5:51 - 5:54
    Y dejé escapar un gran suspiro de alivio.
  • 5:55 - 5:58
    Pero entonces, Peggy Whitson,
    la primera mujer comandante,
  • 5:58 - 6:00
    nos invitó al sector ruso.
  • 6:01 - 6:03
    La estación espacial tiene
    el tamaño de un campo de fútbol,
  • 6:03 - 6:07
    con paneles solares, soportes
    y todos estos módulos.
  • 6:07 - 6:10
    Y me dice: "Leland, ve a traer
    las verduras rehidratadas;
  • 6:11 - 6:12
    ya tenemos la carne".
  • 6:12 - 6:15
    Así que flotamos con la bolsa
    de verduras rehidratadas
  • 6:16 - 6:17
    y llegamos allí.
  • 6:17 - 6:19
    Y vivo ese instante
  • 6:19 - 6:23
    en que me veo transportado
    a la cocina de mi madre.
  • 6:23 - 6:26
    Se siente el olor de la carne
    y la cebada calentándose,
  • 6:26 - 6:29
    la comida, los colores,
  • 6:30 - 6:32
    y allí hay personas
    de todos los rincones del mundo.
  • 6:33 - 6:34
    Es como un anuncio de Benetton:
  • 6:34 - 6:38
    estadounidenses de origen africano
    y asiático, franceses, alemanes, rusos,
  • 6:38 - 6:39
    la primera mujer comandante,
  • 6:40 - 6:43
    compartiendo la mesa a 28 000 km por hora,
  • 6:43 - 6:46
    dando la vuelta
    al planeta cada 90 minutos,
  • 6:46 - 6:49
    viendo el amanecer y el atardecer cada 45.
  • 6:49 - 6:51
    Y entonces Peggy dice:
    "Leland, prueba esto".
  • 6:51 - 6:53
    Y lo hace flotar hasta mi boca,
  • 6:53 - 6:56
    y yo lo atrapo, y lo hacemos varias veces.
  • 6:56 - 7:01
    Y todo esto, con la música de fondo
    de "Smooth Operator" de Sade.
  • 7:01 - 7:02
    (Risas)
  • 7:02 - 7:04
    Es decir, es alucinante.
  • 7:04 - 7:06
    (Risas)
  • 7:06 - 7:09
    Y voy flotando a la ventana,
    contemplo el planeta desde arriba,
  • 7:09 - 7:12
    y veo toda la humanidad.
  • 7:12 - 7:15
    Y, en ese momento, mi perspectiva cambia
  • 7:15 - 7:18
    porque estoy flotando sobre
    Lynchburg, Virginia, mi ciudad,
  • 7:18 - 7:20
    y mi familia estará sentada a la mesa.
  • 7:20 - 7:23
    Y cinco minutos después,
    estamos estamos sobre París,
  • 7:23 - 7:25
    y Leo Eyharts mira hacia abajo,
    donde están sus padres,
  • 7:25 - 7:27
    quizá tomando vino y comiendo queso.
  • 7:27 - 7:29
    Y Yuri mira hacia Moscú,
  • 7:29 - 7:32
    donde seguramente estén
    comiendo borscht o algo así.
  • 7:32 - 7:37
    Pero todos compartimos ese momento,
    en que vemos a nuestras familias
  • 7:37 - 7:40
    funcionando juntas
    como una sola civilización,
  • 7:41 - 7:43
    a 28 000 km por hora.
  • 7:44 - 7:47
    Mi perspectiva cambió a nivel cognitivo.
  • 7:47 - 7:48
    Aquello me cambió.
  • 7:48 - 7:51
    Y cuando pienso en aquel niño
    delgado que una vez fui,
  • 7:51 - 7:54
    en esa Lynchburg, por momentos racista,
  • 7:54 - 8:01
    nunca habría tenido esa perspectiva
    de verme como astronauta
  • 8:01 - 8:05
    si mi padre no nos hubiera llevado de viaje
  • 8:05 - 8:08
    en aquel original vehículo que
    construimos con nuestras propias manos.
  • 8:10 - 8:12
    Cuando regresé a casa,
  • 8:12 - 8:17
    me di cuenta de que la perspectiva es algo
  • 8:17 - 8:20
    que todos todos recibimos
    y que todos tenemos.
  • 8:20 - 8:23
    Es cuestión de expandir
    nuestro campo de visión
  • 8:23 - 8:25
    para experimentar ese cambio.
  • 8:26 - 8:28
    Con respecto a la estación espacial,
  • 8:28 - 8:33
    pienso en los alemanes y los rusos
    luchando contra los estadounidenses,
  • 8:33 - 8:36
    cuando tenemos a toda esta gente
    viviendo y trabajando juntos.
  • 8:36 - 8:40
    Blancos, negros, rusos, franceses...
  • 8:40 - 8:46
    Todas estas personas diferentes,
    conviviendo en armonía como una raza.
  • 8:47 - 8:51
    Y pienso en los colores que vi,
    el diseño de los módulos,
  • 8:51 - 8:53
    el modo en que todo encaja,
  • 8:53 - 8:56
    el modo en que aquello nos convirtió
    en una comunidad, nuestro hogar.
  • 8:57 - 9:01
    Así que, ahora, cuando miro al espacio,
  • 9:02 - 9:05
    con esta nueva perspectiva
  • 9:05 - 9:09
    de la estación espacial pasándonos
    por encima y miro hacia allí,
  • 9:09 - 9:11
    y miro a mi comunidad,
  • 9:11 - 9:14
    veo toda esta gente
    con la que vivo y trabajo,
  • 9:14 - 9:15
    con la que convivo.
  • 9:16 - 9:22
    Creo que es algo que todos podemos hacer,
    especialmente en los tiempos que corren,
  • 9:22 - 9:26
    para asegurarnos de tener
    la perspectiva adecuada.
  • 9:26 - 9:28
    Gracias.
  • 9:28 - 9:32
    (Aplausos)
  • 9:32 - 9:35
    Chee Pearlman: Si no te importa,
    ¿podría hablar contigo un minuto?
  • 9:35 - 9:38
    Porque van a colocar
    algunas cosas por aquí.
  • 9:38 - 9:41
    Y así me quedo a solas contigo.
  • 9:41 - 9:42
    Leland Melvin: Claro.
  • 9:42 - 9:44
    CP: Ustedes no escuchen esto.
  • 9:44 - 9:46
    Bueno, debo decirte
  • 9:46 - 9:51
    que en mi familia vemos
    muchas películas sobre el espacio,
  • 9:51 - 9:53
    sobre astronautas y cosas así.
  • 9:53 - 9:55
    No puedo decir por qué, pero lo hacemos.
  • 9:55 - 9:57
    (Risas)
  • 9:58 - 10:00
    Aunque lo que quería preguntarte
  • 10:00 - 10:03
    es que estábamos viendo
    una película el otro día
  • 10:03 - 10:07
    sobre un astronauta,
    uno de tus compañeros,
  • 10:07 - 10:12
    y antes de que fuese al espacio,
    se escribió un obituario.
  • 10:12 - 10:15
    La NASA le escribió un obituario.
  • 10:15 - 10:17
    Y me pregunté: ¿Eso es normal?
  • 10:17 - 10:19
    ¿Forma parte del trabajo?
  • 10:19 - 10:24
    ¿Piensas en la situación
    de peligro en la que te encuentras
  • 10:24 - 10:25
    al ir al espacio?
  • 10:26 - 10:27
    LM: Sí.
  • 10:27 - 10:29
    No recuerdo que nadie
    escribiese mi obituario;
  • 10:29 - 10:32
    puede que fuese algo propio del Apollo.
  • 10:32 - 10:36
    Pero sé que de los 135 vuelos
    en transbordador que se han realizado,
  • 10:36 - 10:39
    en el transbordador que yo tripulé,
  • 10:39 - 10:43
    hubo dos accidentes en los que murieron
    todos los tripulantes de la misión.
  • 10:43 - 10:47
    Y todos conocemos los riesgos
    y el peligro que esto conlleva,
  • 10:47 - 10:49
    pero estamos haciendo algo
    que nos trasciende como personas,
  • 10:49 - 10:54
    en pos del avance de la civilización,
    así que el riesgo merece la pena.
  • 10:55 - 10:57
    Y todos nos sentimos así
    cuando abordamos la nave,
  • 10:57 - 11:01
    y nos atamos a un cohete
    con millones de kilos de combustible
  • 11:01 - 11:02
    para ir al espacio.
  • 11:02 - 11:04
    CP: Sí, solo he visto
    la versión de Hollywood,
  • 11:04 - 11:07
    pero, a decir verdad, da miedo.
  • 11:07 - 11:08
    LM: Deberías ir.
  • 11:08 - 11:09
    (Risas)
  • 11:09 - 11:12
    CP: Sí, mi marido me lo ha dicho
    unas cuantas veces.
  • 11:12 - 11:14
    (Risas)
  • 11:14 - 11:16
    LM: ¿Viaje solo de ida, o ida y vuelta?
  • 11:16 - 11:17
    (Risas)
  • 11:17 - 11:20
    CP: Es un tema de debate en mi casa.
  • 11:20 - 11:21
    (Risas)
  • 11:21 - 11:25
    Si es posible, quisiera...
  • 11:26 - 11:31
    Has tocado un tema que es
    muy fuerte y muy difícil,
  • 11:31 - 11:34
    cuando has hablado de este incidente
  • 11:34 - 11:38
    que te ocurrió a los cinco años,
    cuando fuiste víctima de una violación.
  • 11:38 - 11:41
    Y pienso que decir algo
    así, como has hecho tú,
  • 11:41 - 11:44
    en el escenario de TED,
  • 11:44 - 11:46
    ser capaz de hablar de ello, sin rodeos,
  • 11:46 - 11:48
    es muy valiente.
  • 11:48 - 11:51
    Y quisiera conocer tu opinión.
  • 11:51 - 11:55
    ¿Crees que es algo importante
    que debas compartir ahora,
  • 11:55 - 11:57
    y hablar de ello?
  • 11:57 - 12:01
    LM: Es importante, sobre todo para
    los hombres, hablar de estos incidentes,
  • 12:01 - 12:07
    porque la sociedad nos ha enseñado
    que debemos ser fuertes, duros,
  • 12:07 - 12:10
    y que no podemos hablar
    de ciertas cosas que nos suceden.
  • 12:10 - 12:13
    Pero han sido tantos los hombres que
    han contactado conmigo y me han dicho:
  • 12:13 - 12:15
    "Tú pasaste por eso y lo superaste.
  • 12:15 - 12:17
    Voy a superar mi alcoholismo".
  • 12:17 - 12:21
    Sufren por culpa de lo que
    les ocurrió en el pasado.
  • 12:21 - 12:23
    Así que debemos compartir estas historias
  • 12:23 - 12:27
    y contarlas para curarnos
    y completarnos como comunidad.
  • 12:27 - 12:29
    CP: Es maravilloso.
  • 12:29 - 12:33
    (Aplausos)
  • 12:35 - 12:39
    Sinceramente, has hablado
    de un cambio de perspectiva
  • 12:39 - 12:43
    y pienso que es un cambio
    que hemos aceptado muy lentamente
  • 12:43 - 12:47
    y del que nos hemos animado
    a hablar, así que te lo agradecemos.
  • 12:47 - 12:50
    Gracias por ser
    un astronauta tan increíble
  • 12:50 - 12:53
    y por haber venido
    al escenario de TED, Leland.
  • 12:53 - 12:54
    LM: Muchas gracias, Chee.
  • 12:54 - 12:55
    (Aplausos)
Title:
La historia de un astronauta: curiosidad, perspectiva y cambio
Speaker:
Leland Melvin
Description:

¿Cuál es el trabajo ideal para un joven que ha sido un as del tenis, aspirante a químico, recluta de la NFL y ha viajado por todo el país? ¿Qué tal... astronauta? Leland Melvin cuenta la historia de los desafíos que ha aceptado y las oportunidades que ha aprovechado, y sobre nos cuenta cómo todo eso lo condujo a la Estación Espacial Internacional y una nueva perspectiva de la vida en la Tierra.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:05

Spanish subtitles

Revisions