Anders Ynnerman: het visualiseren van de explosie van medische data
-
0:00 - 0:04Ik begin met het voorstellen van een uitdaging,
-
0:04 - 0:07de uitdaging van het omgaan met gegevens,
-
0:07 - 0:09gegevens waarmee we te maken hebben
-
0:09 - 0:11in medische situaties.
-
0:11 - 0:13Het is echt een enorme uitdaging voor ons.
-
0:13 - 0:15En dit is ons trekpaard.
-
0:15 - 0:17Een computer-tomografiemachine -
-
0:17 - 0:19een CT-machine.
-
0:19 - 0:21Het is een fantastisch apparaat.
-
0:21 - 0:23Het maakt gebruik van X-stralen, bundels van X-stralen,
-
0:23 - 0:26die zeer snel roteren rond het menselijk lichaam.
-
0:26 - 0:28Het duurt ongeveer 30 seconden om door de hele machine te gaan
-
0:28 - 0:30en het genereert enorme hoeveelheden informatie
-
0:30 - 0:32die uit de machine komen.
-
0:32 - 0:34Dit is een fantastische machine
-
0:34 - 0:36die we kunnen gebruiken
-
0:36 - 0:38voor de verbetering van de gezondheidszorg.
-
0:38 - 0:40Maar zoals ik al zei, het is ook een uitdaging voor ons.
-
0:40 - 0:43En de uitdaging is echt te zien op deze foto hier.
-
0:43 - 0:45Het is de medische-data-explosie
-
0:45 - 0:47die we nu hebben.
-
0:47 - 0:49We worden geconfronteerd met dit probleem.
-
0:49 - 0:51Laat me een stap teruggaan in de tijd.
-
0:51 - 0:54Laten we een paar jaren teruggaan en zien waar we toen stonden.
-
0:54 - 0:56De machines van toen -
-
0:56 - 0:58ze begonnen op te komen in de jaren '70 -
-
0:58 - 1:00konden menselijke lichamen scannen,
-
1:00 - 1:02en ongeveer 100 beelden genereren
-
1:02 - 1:04van het menselijk lichaam.
-
1:04 - 1:06Ik heb ze, voor alle duidelijkheid,
-
1:06 - 1:09omgezet in de dataplakjes.
-
1:09 - 1:11Dit zou overeenkomen met ongeveer 50 MB aan gegevens,
-
1:11 - 1:13wat niet veel is
-
1:13 - 1:16als je dat vergelijkt met de gegevens die we vandaag de dag
-
1:16 - 1:18kunnen verwerken op gewone mobiele apparaten.
-
1:18 - 1:20Als je dat vertaalt naar telefoonboeken,
-
1:20 - 1:23dan komt dat ongeveer overeen met een stapel telefoonboeken van één meter hoog.
-
1:23 - 1:25Kijk eens naar wat we vandaag doen
-
1:25 - 1:27met de machines die we nu hebben,
-
1:27 - 1:29we kunnen nu in een paar seconden,
-
1:29 - 1:3124.000 beelden van een lichaam maken.
-
1:31 - 1:34En dat zou overeenkomen met ongeveer 20 GB aan gegevens,
-
1:34 - 1:36of 800 telefoonboeken.
-
1:36 - 1:38En de stapel zou dan 200 meter hoog zijn.
-
1:38 - 1:40Wat er te gebeuren staat -
-
1:40 - 1:42en we zien dit als het begin -
-
1:42 - 1:44een technologietrend die nu bezig is,
-
1:44 - 1:47is dat we ook beginnen te kijken naar in de tijd verlopende processen.
-
1:47 - 1:50We kunnen nu ook de dynamiek van het lichaam zien.
-
1:50 - 1:52En veronderstel even
-
1:52 - 1:55dat we gedurende vijf seconden gegevens verzamelen,
-
1:55 - 1:57dan zou dat overeenkomen met één terabyte aan gegevens.
-
1:57 - 1:59Dat zijn 800.000 telefoonboeken
-
1:59 - 2:01of een stapel van 16 km hoog.
-
2:01 - 2:03Dat is één patiënt, één dataset.
-
2:03 - 2:05En dit is het waarmee we nu te maken hebben.
-
2:05 - 2:08Dit is de enorme uitdaging waarvoor we staan.
-
2:08 - 2:11En nu al - dit zijn 25.000 beelden.
-
2:11 - 2:13Denk eens terug aan de dagen
-
2:13 - 2:15toen radiologen dit deden.
-
2:15 - 2:17Als je 25.000 platen zou moeten ophangen,
-
2:17 - 2:20zou dat zo gaan... 25.000, oke, oke.
-
2:20 - 2:22Dat is het probleem."
-
2:22 - 2:24Zo gaat het niet meer, dat is onmogelijk.
-
2:24 - 2:27Dus moeten naar iets zoeken dat een beetje intelligenter is.
-
2:28 - 2:30We voegen nu al deze plakjes samen.
-
2:30 - 2:33Stel je voor dat je je lichaam in al deze richtingen in plakjes snijdt,
-
2:33 - 2:36en dan moet je proberen de plakjes weer samen te voegen
-
2:36 - 2:38tot een stapel van gegevens, tot een blok gegevens.
-
2:38 - 2:40Daar zijn we nu mee bezig.
-
2:40 - 2:43We brengen deze giga- of terabyte aan gegevens samen tot een geheel.
-
2:43 - 2:45Maar natuurlijk stellen deze gegevens
-
2:45 - 2:47alleen de hoeveelheid aan X-straling voor
-
2:47 - 2:49die is geabsorbeerd door elk punt in het menselijk lichaam.
-
2:49 - 2:51Wat we moeten doen is een manier vinden
-
2:51 - 2:54om te kijken naar de dingen die we willen bekijken
-
2:54 - 2:57en alles doorzichtig maken, wat we niet willen bekijken.
-
2:57 - 2:59Dus het transformeren van de dataset
-
2:59 - 3:01in iets dat er zo uitziet.
-
3:01 - 3:03Dit is een uitdaging.
-
3:03 - 3:06Dit is voor ons een enorme uitdaging.
-
3:06 - 3:09Ook al worden computers de hele tijd sneller en beter,
-
3:09 - 3:11blijft het toch een uitdaging om om te gaan
-
3:11 - 3:13met gigabytes en terabytes aan gegevens
-
3:13 - 3:15en de relevante informatie eruit te halen.
-
3:15 - 3:17Ik wil kijken naar een hart,
-
3:17 - 3:19naar de bloedvaten, naar de lever,
-
3:19 - 3:21en misschien zelfs een tumor ontdekken
-
3:21 - 3:23in sommige gevallen.
-
3:24 - 3:26Dit is waar dit kleine lieve ding
-
3:26 - 3:28in beeld komt. Dit is mijn dochter.
-
3:28 - 3:30Om 9 uur vanmorgen.
-
3:30 - 3:32Ze speelt een computerspel.
-
3:32 - 3:34Ze is pas twee jaar oud,
-
3:34 - 3:36en ze heeft er lol in.
-
3:36 - 3:39Zij is de echte drijvende kracht
-
3:39 - 3:42achter de ontwikkeling van Graphics Processing Units (GPU's).
-
3:43 - 3:45Zolang kinderen computerspelletjes spelen,
-
3:45 - 3:47worden de graphics steeds beter en beter en beter.
-
3:47 - 3:49Dus ga terug naar huis, vertel uw kinderen om meer games te spelen,
-
3:49 - 3:51want dat is wat ik nodig heb.
-
3:51 - 3:53Wat er in deze machine zit
-
3:53 - 3:55stelt mij in staat om de dingen te doen die ik doe
-
3:55 - 3:57met medische gegevens.
-
3:57 - 4:00Wat ik dus eigenlijk doe is gebruik maken van deze fantastische kleine apparaten.
-
4:00 - 4:02En weet je, ongeveer
-
4:02 - 4:0410 jaar geleden
-
4:04 - 4:06kreeg ik de financiering rond
-
4:06 - 4:08om mijn eerste grafische computer te kopen.
-
4:08 - 4:10Het was een grote machine.
-
4:10 - 4:13Het waren kasten vol processoren en opslagmedia.
-
4:13 - 4:16Ik betaalde ongeveer een miljoen dollar voor die machine.
-
4:17 - 4:20Die machine is vandaag de dag ongeveer even snel als mijn iPhone.
-
4:22 - 4:24Dus elke maand komen er nieuwe grafische kaarten uit.
-
4:24 - 4:27En hier zie je een paar van de meest recente types van de fabrikanten -
-
4:27 - 4:30NVIDIA, ATI, ook Intel.
-
4:30 - 4:32Voor een paar honderd dollar
-
4:32 - 4:34kan je deze dingen kopen en in je computer steken,
-
4:34 - 4:37en je kunt fantastische dingen doen met deze grafische kaarten.
-
4:37 - 4:39Dit is het dus wat ons in staat stelt
-
4:39 - 4:42om om te gaan met de explosie van gegevens in de geneeskunde,
-
4:42 - 4:44samen met echt vernuftig werk
-
4:44 - 4:46in termen van algoritmen,
-
4:46 - 4:48het comprimeren van gegevens,
-
4:48 - 4:51om de relevante informatie, waar mensen onderzoek op doen, eruit te halen.
-
4:51 - 4:54Dus ga ik je een paar voorbeelden laten zien van wat we kunnen.
-
4:54 - 4:57Dit is een dataset die werd geregistreerd met behulp van een CT-scanner.
-
4:57 - 5:00Je kunt zien dat dit een volledige dataset is.
-
5:00 - 5:03Het is een vrouw. Je kunt de haren zien.
-
5:03 - 5:06Je kunt de aparte structuren van de vrouw zien.
-
5:06 - 5:09Je kunt zien dat er verstrooiing is van X-stralen
-
5:09 - 5:11op de tanden, op het metaal in de tanden.
-
5:11 - 5:14Daar komen deze artefacten vandaan.
-
5:14 - 5:16Maar volledig interactief met de standaard
-
5:16 - 5:19grafische kaarten van een normale computer,
-
5:19 - 5:21kan ik een doorsnede tonen.
-
5:21 - 5:23En natuurlijk zitten alle gegevens erin,
-
5:23 - 5:26dus kan ik gaan draaien, ik kan kijken vanuit verschillende invalshoeken,
-
5:26 - 5:29en ik kan zien dat deze vrouw een probleem had.
-
5:29 - 5:31Ze had een bloeding in de hersenen,
-
5:31 - 5:33en dat werd opgelost met een kleine stent,
-
5:33 - 5:35een metalen klem die het bloedvat afklemt.
-
5:35 - 5:37En alleen maar door het veranderen van de instellingen,
-
5:37 - 5:40kan ik beslissen waar ik doorheen kijk
-
5:40 - 5:42of wat zichtbaar blijft.
-
5:42 - 5:44Ik kan kijken naar de schedelstructuur,
-
5:44 - 5:47en ik kan zien dat, oke, dit is waar ze de schedel van deze vrouw openden,
-
5:47 - 5:49en dat is waar ze naar binnen gingen.
-
5:49 - 5:51Dit zijn fantastische beelden.
-
5:51 - 5:53Ze hebben een echt hoge resolutie,
-
5:53 - 5:55En ze laten zien wat we kunnen doen
-
5:55 - 5:58met de standaard grafische kaarten van vandaag.
-
5:58 - 6:00We hebben hier echt gebruik van gemaakt,
-
6:00 - 6:03en geprobeerd om een heleboel gegevens
-
6:03 - 6:05in het systeem te persen.
-
6:05 - 6:07En een van de toepassingen waar we aan hebben gewerkt -
-
6:07 - 6:10en dit heeft wereldwijd nogal wat aandacht gekregen -
-
6:10 - 6:12is de toepassing van virtuele autopsie.
-
6:12 - 6:14Het gaat weer over het bekijken van zeer, zeer grote datasets,
-
6:14 - 6:17je zag al die full-body scans die we kunnen uitvoeren.
-
6:17 - 6:20Hier zijn we bezig met een lichaam door de CT-scanner te duwen,
-
6:20 - 6:23en slechts in een paar seconden krijgen we een full-body dataset.
-
6:23 - 6:25Dit is dus virtuele autopsie.
-
6:25 - 6:27En je kunt zien hoe ik geleidelijk laag na laag afpel.
-
6:27 - 6:30Eerst zag je de lijkzak waarin het lichaam zat,
-
6:30 - 6:33hier pel ik de huid af - zie je de spieren -
-
6:33 - 6:36en uiteindelijk zie je de botstructuur van deze vrouw.
-
6:36 - 6:39Hier zou ik ook graag benadrukken
-
6:39 - 6:41dat, met het grootste respect
-
6:41 - 6:43voor de mensen die ik nu ga laten zien -
-
6:43 - 6:45ik ga een paar gevallen van virtuele autopsies laten zien -
-
6:45 - 6:47het dus is met groot respect voor de mensen
-
6:47 - 6:49die zijn overleden onder gewelddadige omstandigheden
-
6:49 - 6:52dat ik deze foto's aan u toon.
-
6:53 - 6:55In het forensische geval -
-
6:55 - 6:57en er zijn al
-
6:57 - 6:59ongeveer 400 tot nu toe
-
6:59 - 7:01alleen al in het deel van Zweden waar ik vandaan kom
-
7:01 - 7:03die virtuele autopsies hebben ondergaan
-
7:03 - 7:05in de afgelopen vier jaar.
-
7:05 - 7:08Dit is een typische werksituatie.
-
7:08 - 7:10De politie zal beslissen -
-
7:10 - 7:12's avonds als er een geval binnen komt -
-
7:12 - 7:15zij zullen beslissen, oke, dit is een geval waar we een autopsie nodig hebben.
-
7:15 - 7:18In de ochtend, tussen zes en zeven 's morgens,
-
7:18 - 7:20wordt het lichaam in een body bag
-
7:20 - 7:22naar ons centrum getransporteerd
-
7:22 - 7:24en gescand door een van de de CT-scanners.
-
7:24 - 7:26En dan kijkt de radioloog samen met de patholoog
-
7:26 - 7:28en soms ook de forensische wetenschapper,
-
7:28 - 7:30naar de gegevens die de eruit komen,
-
7:30 - 7:32en gaan ze overleggen.
-
7:32 - 7:35En daarna beslissen ze wat te doen bij de echte fysieke autopsie.
-
7:37 - 7:39U kijkt nu naar een paar gevallen,
-
7:39 - 7:41Hier is een van de eerste zaken die we hadden.
-
7:41 - 7:44Je kunt echt de details van de dataset zien;
-
7:44 - 7:46Het is in zeer hoge resolutie.
-
7:46 - 7:48En het zijn onze algoritmes die ons toelaten
-
7:48 - 7:50om in te zoomen op de details.
-
7:50 - 7:52En nogmaals, het is volledig interactief,
-
7:52 - 7:54dus je kunt roteren en op deze systemen
-
7:54 - 7:56in real-time naar alles kijken.
-
7:56 - 7:58Zonder al te veel te zeggen over deze zaak,
-
7:58 - 8:00het is een verkeersongeval,
-
8:00 - 8:02een dronken bestuurder raakte een vrouw.
-
8:02 - 8:05En het is heel, heel gemakkelijk om de schade te zien aan de botstructuur.
-
8:05 - 8:08De doodsoorzaak is een gebroken nek.
-
8:08 - 8:10En de vrouw belandde ook onder de auto,
-
8:10 - 8:12Ze werd hierdoor
-
8:12 - 8:14heel erg toegetakeld.
-
8:14 - 8:17Hier weer een andere zaak, een steekpartij.
-
8:17 - 8:19En dit toont ook weer wat we kunnen doen.
-
8:19 - 8:21Het is heel gemakkelijk om metalen artefacten terug te vinden
-
8:21 - 8:24die we binnen in het lichaam kunnen laten zien.
-
8:24 - 8:27U kunt ook een aantal van de artefacten van de tanden zien -
-
8:27 - 8:29dat zijn eigenlijk de tandvullingen -
-
8:29 - 8:32maar dat komt omdat ik het zo heb ingesteld dat
-
8:32 - 8:34we het metaal kunnen zien en de rest transparant is.
-
8:34 - 8:37Hier een andere gewelddaad. Dit was niet echt de doodsoorzaak van deze persoon.
-
8:37 - 8:39De persoon werd gedood door steken in het hart,
-
8:39 - 8:41maar ze staken het mes
-
8:41 - 8:43door een oogbol.
-
8:43 - 8:45Hier een andere zaak.
-
8:45 - 8:47Het is heel interessant voor ons
-
8:47 - 8:49om te kunnen kijken naar dingen zoals messteken.
-
8:49 - 8:52Hier zie je dat het mes door het hart ging.
-
8:52 - 8:54Het is heel gemakkelijk te zien hoe lucht
-
8:54 - 8:56van het ene deel naar een ander deel is gaan lekken,
-
8:56 - 8:59wat moeilijk is om te doen bij een normale, standaard, fysieke autopsie.
-
8:59 - 9:01Dus het helpt echt bij
-
9:01 - 9:03het strafrechtelijk onderzoek
-
9:03 - 9:05om de oorzaak van de dood vast te stellen,
-
9:05 - 9:08en om in sommige gevallen het onderzoek in de juiste richting te leiden,
-
9:08 - 9:10om uit te zoeken wie de moordenaar was.
-
9:10 - 9:12Hier nog een interessant geval.
-
9:12 - 9:14Hier zie je een kogel die net naast
-
9:14 - 9:17de ruggengraat van deze persoon is blijven steken.
-
9:17 - 9:20En we hebben de kogel lichtgevend gemaakt,
-
9:20 - 9:22zodat hij gaat blinken,
-
9:22 - 9:25wat het echt makkelijk maakt om deze fragmenten terug te vinden.
-
9:25 - 9:27Als je tijdens een fysieke autopsie,
-
9:27 - 9:29in het lichaam naar deze fragmenten moet gaan zoeken
-
9:29 - 9:31is dat heel moeilijk.
-
9:33 - 9:35Iets waarvan ik ben echt blij ben
-
9:35 - 9:38om u vandaag te kunnen laten zien
-
9:38 - 9:40is onze virtuele-autopsietafel.
-
9:40 - 9:42Het is een door ons ontwikkeld aanraakscherm
-
9:42 - 9:45met behulp van standaard GPU's.
-
9:45 - 9:47Het ziet er zo uit,
-
9:47 - 9:50gewoon om je een idee te geven.
-
9:50 - 9:53Het werkt net als een enorme iPhone.
-
9:53 - 9:55We hebben alle handelingen
-
9:55 - 9:58ermee getoond
-
9:58 - 10:02en je kunt eraan denken als een enorm aanraakscherm.
-
10:02 - 10:04Dus als je eraan denkt een iPad te kopen,
-
10:04 - 10:07vergeet het maar, dit is wat je eigenlijk wil hebben.
-
10:07 - 10:10Steve, ik hoop dat je hiernaar aan het luisteren bent, oke.
-
10:11 - 10:13Het is een heel aardig apparaatje.
-
10:13 - 10:15Dus als je de mogelijkheid hebt, probeer het eens uit.
-
10:15 - 10:18Het is echt een hands-on ervaring.
-
10:18 - 10:21Het heeft de aandacht getrokken, en we proberen het klaar te krijgen
-
10:21 - 10:23om het te gebruiken voor educatieve doeleinden,
-
10:23 - 10:25maar ook, misschien in de toekomst,
-
10:25 - 10:28in een meer klinische situatie.
-
10:28 - 10:30Er is een YouTube die u kunt downloaden,
-
10:30 - 10:32als je anderen wil tonen
-
10:32 - 10:35wat virtuele autopsie is.
-
10:35 - 10:37Oke, nu we over aanraken praten,
-
10:37 - 10:39laten we nu even kijken naar echt inspirerende data.
-
10:39 - 10:41Dit is nu nog een beetje science-fiction,
-
10:41 - 10:44we gaan nu naar de toekomst.
-
10:44 - 10:47Dit is niet echt wat de artsen momenteel al gebruiken,
-
10:47 - 10:49maar ik hoop dat het in de toekomst zal kunnen.
-
10:49 - 10:52Wat je aan de linkerkant ziet is een aanraakapparaat.
-
10:52 - 10:54Het is een kleine mechanische pen
-
10:54 - 10:57met zeer, zeer snelle stappenmotoren aan de binnenkant van de pen.
-
10:57 - 10:59En daarmee kan ik een krachttegenkoppeling genereren.
-
10:59 - 11:01Dus als ik virtuele data ermee aanraak,
-
11:01 - 11:04zal dat krachten in de pen veroorzaken en krijg ik feedback.
-
11:04 - 11:06In deze specifieke situatie
-
11:06 - 11:08gaat het om een scan van een levende persoon.
-
11:08 - 11:11Ik heb deze pen, en ik kijk naar de gegevens,
-
11:11 - 11:13en ik beweeg de pen naar het hoofd toe,
-
11:13 - 11:15en opeens voel ik weerstand.
-
11:15 - 11:17Ik voel de huid.
-
11:17 - 11:19Als ik een beetje harder duw, dan ga ik door de huid,
-
11:19 - 11:22en voel ik de botstructuur binnen in.
-
11:22 - 11:24Als ik nog harder duw, dan ga ik door de botstructuur heen,
-
11:24 - 11:27vooral dicht bij het oor waar het bot erg zacht is.
-
11:27 - 11:30En dan kan ik de hersenen voelen, en dat zal een beetje week aanvoelen, zoiets als dit.
-
11:30 - 11:32Dit is echt leuk.
-
11:32 - 11:35Hier een hart.
-
11:35 - 11:38Ook te danken aan deze fantastische nieuwe scanners,
-
11:38 - 11:40die in slechts 0,3 seconden
-
11:40 - 11:42het hele hart scannen,
-
11:42 - 11:44en ik kan dat doen in tijdsresolutie.
-
11:44 - 11:46Het kijken naar dit hart,
-
11:46 - 11:48kan ik hier weergeven op een video.
-
11:48 - 11:50En dit is Karl Johan, een van mijn studenten
-
11:50 - 11:52die aan dit project heeft gewerkt.
-
11:52 - 11:55Hij zit hier voor het haptische apparaat, het krachttegenkoppelingssysteem,
-
11:55 - 11:58en hij beweegt zijn pen naar het hart,
-
11:58 - 12:00en hij ziet het voor zich
-
12:00 - 12:02zodat hij kan zien hoe het hart klopt.
-
12:02 - 12:04Hij verplaatst nu de pen naar het hart,
-
12:04 - 12:06en hij duwt ze tegen het hart,
-
12:06 - 12:09en voelt de hartslag van de echte levende patiënt.
-
12:09 - 12:11Dan kan hij onderzoeken hoe het hart in beweegt.
-
12:11 - 12:13Hij kan naar binnen gaan, naar de binnenkant van het hart,
-
12:13 - 12:16en echt voelen hoe de kleppen in beweging zijn.
-
12:16 - 12:19En dit, denk ik, is echt de toekomst voor hartchirurgen.
-
12:19 - 12:22Ik denk dat dit een natte droom is voor een hartchirurg
-
12:22 - 12:25om binnenin van het hart van de patiënt te kunnen rondtasten
-
12:25 - 12:27voordat je daadwerkelijk tot chirurgie overgaat,
-
12:27 - 12:29en dat te doen met resolutiedata van een hoge kwaliteit.
-
12:29 - 12:31Echt de moeite.
-
12:32 - 12:35Nu gaan we nog verder met science fiction.
-
12:35 - 12:38We hoorden wat over functionele MRI.
-
12:38 - 12:41Nu is dit echt een interessant project.
-
12:41 - 12:43MRI is met behulp van magnetische velden
-
12:43 - 12:45en radiofrequenties
-
12:45 - 12:48de hersenen of een deel van het lichaam scannen.
-
12:48 - 12:50Wat we hier echt uit verkrijgen
-
12:50 - 12:52is informatie over de structuur van de hersenen,
-
12:52 - 12:54maar we kunnen ook het verschil meten
-
12:54 - 12:57in de magnetische eigenschappen van zuurstofrijk bloed
-
12:57 - 13:00en zuurstofarm bloed.
-
13:00 - 13:02Dat betekent dat het mogelijk is
-
13:02 - 13:04om de activiteit van de hersenen in kaart te brengen.
-
13:04 - 13:06Dit is iets dat we al mee bezig zijn.
-
13:06 - 13:09En net zag u Motts, onze onderzoeksingenieur
-
13:09 - 13:11het MRI-systeem ingaan,
-
13:11 - 13:13hij droeg een speciale bril.
-
13:13 - 13:15waarmee hij dingen kon waarnemen.
-
13:15 - 13:18Dus kon ik, terwijl hij in de scanner zat, hem allerlei laten zien.
-
13:18 - 13:20En dit is een beetje beangstigend,
-
13:20 - 13:22want wat Motts ziet is eigenlijk dit.
-
13:22 - 13:25Hij ziet zijn eigen hersenen.
-
13:25 - 13:27Hier is Motts iets aan het doen.
-
13:27 - 13:29En waarschijnlijk doet hij zoiets met zijn rechterhand,
-
13:29 - 13:31omdat de linkerkant geactiveerd is
-
13:31 - 13:33op de bewegingscortex.
-
13:33 - 13:35En dat kan hij op hetzelfde moment zelf zien.
-
13:35 - 13:37Deze visualisaties zijn gloednieuw.
-
13:37 - 13:40Dit is iets waar we al een tijdje onderzoek naar doen.
-
13:40 - 13:43Hier een andere sequentie van Motts' brein.
-
13:43 - 13:46We vroegen hem met 3 terug te tellen vanaf 100.
-
13:46 - 13:48Dus hij telt "100, 97, 94."
-
13:48 - 13:50Enzovoorts.
-
13:50 - 13:53En je kunt zien hoe de kleine wiskunde-processor hier in zijn hersenen an het werk is
-
13:53 - 13:55en de hele hersenen doet oplichten.
-
13:55 - 13:57Dit is fantastisch. We kunnen dit doen in real time.
-
13:57 - 13:59We kunnen dingen onderzoeken. We kunnen hem vragen om dingen te doen.
-
13:59 - 14:01Je kunt ook zien dat zijn visuele cortex
-
14:01 - 14:03aan de achterkant van zijn hoofd wordt geactiveerd,
-
14:03 - 14:05want dat is waar hij naar kijkt, hij ziet zijn eigen hersenen.
-
14:05 - 14:07En hij hoort ook onze instructies
-
14:07 - 14:09als we hem vragen om dingen te doen.
-
14:09 - 14:11Ook al zit het signaal echt diep in de hersenen,
-
14:11 - 14:13toch schijnt het door,
-
14:13 - 14:15omdat alle gegevens in dit volume voorhanden zijn.
-
14:15 - 14:17En dadelijk ga je hier zien -
-
14:17 - 14:19Oke, hier is het. Motts, beweeg nu je linkervoet.
-
14:19 - 14:21Dit doet hij.
-
14:21 - 14:2320 seconden lang doet hij dit,
-
14:23 - 14:25en plots licht het hier op.
-
14:25 - 14:27Door activatie van de bewegingscortex.
-
14:27 - 14:29Dit is echt, echt leuk.
-
14:29 - 14:31Dit is een geweldig hulpmiddel.
-
14:31 - 14:33In verband met de vorige lezing,
-
14:33 - 14:35is dit iets dat we kunnen gebruiken als een instrument
-
14:35 - 14:37om werkelijk te begrijpen
-
14:37 - 14:39hoe de neuronen werken, hoe de hersenen werken,
-
14:39 - 14:42en we kunnen dit doen met een zeer, zeer hoge visuele kwaliteit
-
14:42 - 14:45en een zeer snelle resolutie.
-
14:45 - 14:47Maar af en toe maken we ook een beetje lol in het centrum.
-
14:47 - 14:50Dit is een CAT-scan - computer aided tomografie.
-
14:51 - 14:53Van een leeuw uit de plaatselijke dierentuin
-
14:53 - 14:56aan de rand van Norrkoping in Kolmården, Elsa.
-
14:56 - 14:58Ze brachten haar naar het centrum,
-
14:58 - 15:00ze verdoofden haar
-
15:00 - 15:02en zetten haar recht in de scanner.
-
15:02 - 15:05Zo krijg ik dan de volledige dataset van de leeuw.
-
15:05 - 15:07Waarmee ik heel mooie beelden kan maken zoals dit.
-
15:07 - 15:09Ik kan laag na laag van de leeuw afpellen.
-
15:09 - 15:11Ik kan erin kijken.
-
15:11 - 15:13We hebben hiermee geëxperimenteerd.
-
15:13 - 15:15Ik denk dat dit een geweldige toepassing is
-
15:15 - 15:17voor de toekomst van deze technologie.
-
15:17 - 15:20Want er is maar heel weinig bekend over de dierlijke anatomie.
-
15:20 - 15:23Wat dierenartsen ervan weten is slechts summiere basisinformatie.
-
15:23 - 15:25We kunnen allerlei dingen scannen,
-
15:25 - 15:27allerlei dieren.
-
15:27 - 15:30Het enige probleem is om ze in de machine te krijgen.
-
15:30 - 15:32Hier een beer.
-
15:32 - 15:34Hij was er nogal moeilijk in te krijgen.
-
15:34 - 15:37En zo'n beer lijkt een knuffel, een vriendelijk dier.
-
15:37 - 15:40Hier is hij dan. Dit is zijn neus.
-
15:40 - 15:43En misschien wil je hem wel knuffelen,
-
15:43 - 15:46totdat je de instellingen verandert en hiernaar gaat kijken.
-
15:46 - 15:48Hoed u dus voor de beer.
-
15:48 - 15:50Hiermee
-
15:50 - 15:52wil ik graag alle mensen bedanken
-
15:52 - 15:54die mij geholpen hebben om deze beelden te genereren.
-
15:54 - 15:56Er is enorm veel werk gaan zitten
-
15:56 - 15:59in het verzamelen van de gegevens en de ontwikkeling van de algoritmen,
-
15:59 - 16:01in het schrijven van de software
-
16:01 - 16:04door een aantal zeer getalenteerde mensen.
-
16:04 - 16:07Mijn motto is altijd dat ik alleen maar mensen aanwerf die slimmer zijn dan ik
-
16:07 - 16:09en de meesten hier zijn een stuk slimmer dan ik.
-
16:09 - 16:11Dus heel erg bedankt.
-
16:11 - 16:15(Applaus)
- Title:
- Anders Ynnerman: het visualiseren van de explosie van medische data
- Speaker:
- Anders Ynnerman
- Description:
-
Vandaag produceren medische scans duizenden afbeeldingen en terabytes aan gegevens voor een enkele patiënt in enkele seconden, maar hoe moeten artsen deze informatie ontleden en bepalen wat nuttig is? Op TEDxGöteborg toont expert wetenschappelijke visualisatie Anders Ynnerman ons geavanceerde nieuwe tools - zoals virtuele autopsies - voor het analyseren van de ontelbare gegevens en een glimp van sci-fi-achtige medische technologieën in ontwikkeling. Deze lezing bevat een aantal expliciete medische beelden.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:16