0:00:00.000,0:00:04.000 Ik begin met het voorstellen van een uitdaging, 0:00:04.000,0:00:07.000 de uitdaging van het omgaan met gegevens, 0:00:07.000,0:00:09.000 gegevens waarmee we te maken hebben 0:00:09.000,0:00:11.000 in medische situaties. 0:00:11.000,0:00:13.000 Het is echt een enorme uitdaging voor ons. 0:00:13.000,0:00:15.000 En dit is ons trekpaard. 0:00:15.000,0:00:17.000 Een computer-tomografiemachine - 0:00:17.000,0:00:19.000 een CT-machine. 0:00:19.000,0:00:21.000 Het is een fantastisch apparaat. 0:00:21.000,0:00:23.000 Het maakt gebruik van X-stralen, bundels van X-stralen, 0:00:23.000,0:00:26.000 die zeer snel roteren rond het menselijk lichaam. 0:00:26.000,0:00:28.000 Het duurt ongeveer 30 seconden om door de hele machine te gaan 0:00:28.000,0:00:30.000 en het genereert enorme hoeveelheden informatie 0:00:30.000,0:00:32.000 die uit de machine komen. 0:00:32.000,0:00:34.000 Dit is een fantastische machine 0:00:34.000,0:00:36.000 die we kunnen gebruiken 0:00:36.000,0:00:38.000 voor de verbetering van de gezondheidszorg. 0:00:38.000,0:00:40.000 Maar zoals ik al zei, het is ook een uitdaging voor ons. 0:00:40.000,0:00:43.000 En de uitdaging is echt te zien op deze foto hier. 0:00:43.000,0:00:45.000 Het is de medische-data-explosie 0:00:45.000,0:00:47.000 die we nu hebben. 0:00:47.000,0:00:49.000 We worden geconfronteerd met dit probleem. 0:00:49.000,0:00:51.000 Laat me een stap teruggaan in de tijd. 0:00:51.000,0:00:54.000 Laten we een paar jaren teruggaan en zien waar we toen stonden. 0:00:54.000,0:00:56.000 De machines van toen - 0:00:56.000,0:00:58.000 ze begonnen op te komen in de jaren '70 - 0:00:58.000,0:01:00.000 konden menselijke lichamen scannen, 0:01:00.000,0:01:02.000 en ongeveer 100 beelden genereren 0:01:02.000,0:01:04.000 van het menselijk lichaam. 0:01:04.000,0:01:06.000 Ik heb ze, voor alle duidelijkheid, 0:01:06.000,0:01:09.000 omgezet in de dataplakjes. 0:01:09.000,0:01:11.000 Dit zou overeenkomen met ongeveer 50 MB aan gegevens, 0:01:11.000,0:01:13.000 wat niet veel is 0:01:13.000,0:01:16.000 als je dat vergelijkt met de gegevens die we vandaag de dag 0:01:16.000,0:01:18.000 kunnen verwerken op gewone mobiele apparaten. 0:01:18.000,0:01:20.000 Als je dat vertaalt naar telefoonboeken, 0:01:20.000,0:01:23.000 dan komt dat ongeveer overeen met een stapel telefoonboeken van één meter hoog. 0:01:23.000,0:01:25.000 Kijk eens naar wat we vandaag doen 0:01:25.000,0:01:27.000 met de machines die we nu hebben, 0:01:27.000,0:01:29.000 we kunnen nu in een paar seconden, 0:01:29.000,0:01:31.000 24.000 beelden van een lichaam maken. 0:01:31.000,0:01:34.000 En dat zou overeenkomen met ongeveer 20 GB aan gegevens, 0:01:34.000,0:01:36.000 of 800 telefoonboeken. 0:01:36.000,0:01:38.000 En de stapel zou dan 200 meter hoog zijn. 0:01:38.000,0:01:40.000 Wat er te gebeuren staat - 0:01:40.000,0:01:42.000 en we zien dit als het begin - 0:01:42.000,0:01:44.000 een technologietrend die nu bezig is, 0:01:44.000,0:01:47.000 is dat we ook beginnen te kijken naar in de tijd verlopende processen. 0:01:47.000,0:01:50.000 We kunnen nu ook de dynamiek van het lichaam zien. 0:01:50.000,0:01:52.000 En veronderstel even 0:01:52.000,0:01:55.000 dat we gedurende vijf seconden gegevens verzamelen, 0:01:55.000,0:01:57.000 dan zou dat overeenkomen met één terabyte aan gegevens. 0:01:57.000,0:01:59.000 Dat zijn 800.000 telefoonboeken 0:01:59.000,0:02:01.000 of een stapel van 16 km hoog. 0:02:01.000,0:02:03.000 Dat is één patiënt, één dataset. 0:02:03.000,0:02:05.000 En dit is het waarmee we nu te maken hebben. 0:02:05.000,0:02:08.000 Dit is de enorme uitdaging waarvoor we staan. 0:02:08.000,0:02:11.000 En nu al - dit zijn 25.000 beelden. 0:02:11.000,0:02:13.000 Denk eens terug aan de dagen 0:02:13.000,0:02:15.000 toen radiologen dit deden. 0:02:15.000,0:02:17.000 Als je 25.000 platen zou moeten ophangen, 0:02:17.000,0:02:20.000 zou dat zo gaan... 25.000, oke, oke. 0:02:20.000,0:02:22.000 Dat is het probleem." 0:02:22.000,0:02:24.000 Zo gaat het niet meer, dat is onmogelijk. 0:02:24.000,0:02:27.000 Dus moeten naar iets zoeken dat een beetje intelligenter is. 0:02:28.000,0:02:30.000 We voegen nu al deze plakjes samen. 0:02:30.000,0:02:33.000 Stel je voor dat je je lichaam in al deze richtingen in plakjes snijdt, 0:02:33.000,0:02:36.000 en dan moet je proberen de plakjes weer samen te voegen 0:02:36.000,0:02:38.000 tot een stapel van gegevens, tot een blok gegevens. 0:02:38.000,0:02:40.000 Daar zijn we nu mee bezig. 0:02:40.000,0:02:43.000 We brengen deze giga- of terabyte aan gegevens samen tot een geheel. 0:02:43.000,0:02:45.000 Maar natuurlijk stellen deze gegevens 0:02:45.000,0:02:47.000 alleen de hoeveelheid aan X-straling voor 0:02:47.000,0:02:49.000 die is geabsorbeerd door elk punt in het menselijk lichaam. 0:02:49.000,0:02:51.000 Wat we moeten doen is een manier vinden 0:02:51.000,0:02:54.000 om te kijken naar de dingen die we willen bekijken 0:02:54.000,0:02:57.000 en alles doorzichtig maken, wat we niet willen bekijken. 0:02:57.000,0:02:59.000 Dus het transformeren van de dataset 0:02:59.000,0:03:01.000 in iets dat er zo uitziet. 0:03:01.000,0:03:03.000 Dit is een uitdaging. 0:03:03.000,0:03:06.000 Dit is voor ons een enorme uitdaging. 0:03:06.000,0:03:09.000 Ook al worden computers de hele tijd sneller en beter, 0:03:09.000,0:03:11.000 blijft het toch een uitdaging om om te gaan 0:03:11.000,0:03:13.000 met gigabytes en terabytes aan gegevens 0:03:13.000,0:03:15.000 en de relevante informatie eruit te halen. 0:03:15.000,0:03:17.000 Ik wil kijken naar een hart, 0:03:17.000,0:03:19.000 naar de bloedvaten, naar de lever, 0:03:19.000,0:03:21.000 en misschien zelfs een tumor ontdekken 0:03:21.000,0:03:23.000 in sommige gevallen. 0:03:24.000,0:03:26.000 Dit is waar dit kleine lieve ding 0:03:26.000,0:03:28.000 in beeld komt. Dit is mijn dochter. 0:03:28.000,0:03:30.000 Om 9 uur vanmorgen. 0:03:30.000,0:03:32.000 Ze speelt een computerspel. 0:03:32.000,0:03:34.000 Ze is pas twee jaar oud, 0:03:34.000,0:03:36.000 en ze heeft er lol in. 0:03:36.000,0:03:39.000 Zij is de echte drijvende kracht 0:03:39.000,0:03:42.000 achter de ontwikkeling van Graphics Processing Units (GPU's). 0:03:43.000,0:03:45.000 Zolang kinderen computerspelletjes spelen, 0:03:45.000,0:03:47.000 worden de graphics steeds beter en beter en beter. 0:03:47.000,0:03:49.000 Dus ga terug naar huis, vertel uw kinderen om meer games te spelen, 0:03:49.000,0:03:51.000 want dat is wat ik nodig heb. 0:03:51.000,0:03:53.000 Wat er in deze machine zit 0:03:53.000,0:03:55.000 stelt mij in staat om de dingen te doen die ik doe 0:03:55.000,0:03:57.000 met medische gegevens. 0:03:57.000,0:04:00.000 Wat ik dus eigenlijk doe is gebruik maken van deze fantastische kleine apparaten. 0:04:00.000,0:04:02.000 En weet je, ongeveer 0:04:02.000,0:04:04.000 10 jaar geleden 0:04:04.000,0:04:06.000 kreeg ik de financiering rond 0:04:06.000,0:04:08.000 om mijn eerste grafische computer te kopen. 0:04:08.000,0:04:10.000 Het was een grote machine. 0:04:10.000,0:04:13.000 Het waren kasten vol processoren en opslagmedia. 0:04:13.000,0:04:16.000 Ik betaalde ongeveer een miljoen dollar voor die machine. 0:04:17.000,0:04:20.000 Die machine is vandaag de dag ongeveer even snel als mijn iPhone. 0:04:22.000,0:04:24.000 Dus elke maand komen er nieuwe grafische kaarten uit. 0:04:24.000,0:04:27.000 En hier zie je een paar van de meest recente types van de fabrikanten - 0:04:27.000,0:04:30.000 NVIDIA, ATI, ook Intel. 0:04:30.000,0:04:32.000 Voor een paar honderd dollar 0:04:32.000,0:04:34.000 kan je deze dingen kopen en in je computer steken, 0:04:34.000,0:04:37.000 en je kunt fantastische dingen doen met deze grafische kaarten. 0:04:37.000,0:04:39.000 Dit is het dus wat ons in staat stelt 0:04:39.000,0:04:42.000 om om te gaan met de explosie van gegevens in de geneeskunde, 0:04:42.000,0:04:44.000 samen met echt vernuftig werk 0:04:44.000,0:04:46.000 in termen van algoritmen, 0:04:46.000,0:04:48.000 het comprimeren van gegevens, 0:04:48.000,0:04:51.000 om de relevante informatie, waar mensen onderzoek op doen, eruit te halen. 0:04:51.000,0:04:54.000 Dus ga ik je een paar voorbeelden laten zien van wat we kunnen. 0:04:54.000,0:04:57.000 Dit is een dataset die werd geregistreerd met behulp van een CT-scanner. 0:04:57.000,0:05:00.000 Je kunt zien dat dit een volledige dataset is. 0:05:00.000,0:05:03.000 Het is een vrouw. Je kunt de haren zien. 0:05:03.000,0:05:06.000 Je kunt de aparte structuren van de vrouw zien. 0:05:06.000,0:05:09.000 Je kunt zien dat er verstrooiing is van X-stralen 0:05:09.000,0:05:11.000 op de tanden, op het metaal in de tanden. 0:05:11.000,0:05:14.000 Daar komen deze artefacten vandaan. 0:05:14.000,0:05:16.000 Maar volledig interactief met de standaard 0:05:16.000,0:05:19.000 grafische kaarten van een normale computer, 0:05:19.000,0:05:21.000 kan ik een doorsnede tonen. 0:05:21.000,0:05:23.000 En natuurlijk zitten alle gegevens erin, 0:05:23.000,0:05:26.000 dus kan ik gaan draaien, ik kan kijken vanuit verschillende invalshoeken, 0:05:26.000,0:05:29.000 en ik kan zien dat deze vrouw een probleem had. 0:05:29.000,0:05:31.000 Ze had een bloeding in de hersenen, 0:05:31.000,0:05:33.000 en dat werd opgelost met een kleine stent, 0:05:33.000,0:05:35.000 een metalen klem die het bloedvat afklemt. 0:05:35.000,0:05:37.000 En alleen maar door het veranderen van de instellingen, 0:05:37.000,0:05:40.000 kan ik beslissen waar ik doorheen kijk 0:05:40.000,0:05:42.000 of wat zichtbaar blijft. 0:05:42.000,0:05:44.000 Ik kan kijken naar de schedelstructuur, 0:05:44.000,0:05:47.000 en ik kan zien dat, oke, dit is waar ze de schedel van deze vrouw openden, 0:05:47.000,0:05:49.000 en dat is waar ze naar binnen gingen. 0:05:49.000,0:05:51.000 Dit zijn fantastische beelden. 0:05:51.000,0:05:53.000 Ze hebben een echt hoge resolutie, 0:05:53.000,0:05:55.000 En ze laten zien wat we kunnen doen 0:05:55.000,0:05:58.000 met de standaard grafische kaarten van vandaag. 0:05:58.000,0:06:00.000 We hebben hier echt gebruik van gemaakt, 0:06:00.000,0:06:03.000 en geprobeerd om een heleboel gegevens 0:06:03.000,0:06:05.000 in het systeem te persen. 0:06:05.000,0:06:07.000 En een van de toepassingen waar we aan hebben gewerkt - 0:06:07.000,0:06:10.000 en dit heeft wereldwijd nogal wat aandacht gekregen - 0:06:10.000,0:06:12.000 is de toepassing van virtuele autopsie. 0:06:12.000,0:06:14.000 Het gaat weer over het bekijken van zeer, zeer grote datasets, 0:06:14.000,0:06:17.000 je zag al die full-body scans die we kunnen uitvoeren. 0:06:17.000,0:06:20.000 Hier zijn we bezig met een lichaam door de CT-scanner te duwen, 0:06:20.000,0:06:23.000 en slechts in een paar seconden krijgen we een full-body dataset. 0:06:23.000,0:06:25.000 Dit is dus virtuele autopsie. 0:06:25.000,0:06:27.000 En je kunt zien hoe ik geleidelijk laag na laag afpel. 0:06:27.000,0:06:30.000 Eerst zag je de lijkzak waarin het lichaam zat, 0:06:30.000,0:06:33.000 hier pel ik de huid af - zie je de spieren - 0:06:33.000,0:06:36.000 en uiteindelijk zie je de botstructuur van deze vrouw. 0:06:36.000,0:06:39.000 Hier zou ik ook graag benadrukken 0:06:39.000,0:06:41.000 dat, met het grootste respect 0:06:41.000,0:06:43.000 voor de mensen die ik nu ga laten zien - 0:06:43.000,0:06:45.000 ik ga een paar gevallen van virtuele autopsies laten zien - 0:06:45.000,0:06:47.000 het dus is met groot respect voor de mensen 0:06:47.000,0:06:49.000 die zijn overleden onder gewelddadige omstandigheden 0:06:49.000,0:06:52.000 dat ik deze foto's aan u toon. 0:06:53.000,0:06:55.000 In het forensische geval - 0:06:55.000,0:06:57.000 en er zijn al 0:06:57.000,0:06:59.000 ongeveer 400 tot nu toe 0:06:59.000,0:07:01.000 alleen al in het deel van Zweden waar ik vandaan kom 0:07:01.000,0:07:03.000 die virtuele autopsies hebben ondergaan 0:07:03.000,0:07:05.000 in de afgelopen vier jaar. 0:07:05.000,0:07:08.000 Dit is een typische werksituatie. 0:07:08.000,0:07:10.000 De politie zal beslissen - 0:07:10.000,0:07:12.000 's avonds als er een geval binnen komt - 0:07:12.000,0:07:15.000 zij zullen beslissen, oke, dit is een geval waar we een autopsie nodig hebben. 0:07:15.000,0:07:18.000 In de ochtend, tussen zes en zeven 's morgens, 0:07:18.000,0:07:20.000 wordt het lichaam in een body bag 0:07:20.000,0:07:22.000 naar ons centrum getransporteerd 0:07:22.000,0:07:24.000 en gescand door een van de de CT-scanners. 0:07:24.000,0:07:26.000 En dan kijkt de radioloog samen met de patholoog 0:07:26.000,0:07:28.000 en soms ook de forensische wetenschapper, 0:07:28.000,0:07:30.000 naar de gegevens die de eruit komen, 0:07:30.000,0:07:32.000 en gaan ze overleggen. 0:07:32.000,0:07:35.000 En daarna beslissen ze wat te doen bij de echte fysieke autopsie. 0:07:37.000,0:07:39.000 U kijkt nu naar een paar gevallen, 0:07:39.000,0:07:41.000 Hier is een van de eerste zaken die we hadden. 0:07:41.000,0:07:44.000 Je kunt echt de details van de dataset zien; 0:07:44.000,0:07:46.000 Het is in zeer hoge resolutie. 0:07:46.000,0:07:48.000 En het zijn onze algoritmes die ons toelaten 0:07:48.000,0:07:50.000 om in te zoomen op de details. 0:07:50.000,0:07:52.000 En nogmaals, het is volledig interactief, 0:07:52.000,0:07:54.000 dus je kunt roteren en op deze systemen 0:07:54.000,0:07:56.000 in real-time naar alles kijken. 0:07:56.000,0:07:58.000 Zonder al te veel te zeggen over deze zaak, 0:07:58.000,0:08:00.000 het is een verkeersongeval, 0:08:00.000,0:08:02.000 een dronken bestuurder raakte een vrouw. 0:08:02.000,0:08:05.000 En het is heel, heel gemakkelijk om de schade te zien aan de botstructuur. 0:08:05.000,0:08:08.000 De doodsoorzaak is een gebroken nek. 0:08:08.000,0:08:10.000 En de vrouw belandde ook onder de auto, 0:08:10.000,0:08:12.000 Ze werd hierdoor 0:08:12.000,0:08:14.000 heel erg toegetakeld. 0:08:14.000,0:08:17.000 Hier weer een andere zaak, een steekpartij. 0:08:17.000,0:08:19.000 En dit toont ook weer wat we kunnen doen. 0:08:19.000,0:08:21.000 Het is heel gemakkelijk om metalen artefacten terug te vinden 0:08:21.000,0:08:24.000 die we binnen in het lichaam kunnen laten zien. 0:08:24.000,0:08:27.000 U kunt ook een aantal van de artefacten van de tanden zien - 0:08:27.000,0:08:29.000 dat zijn eigenlijk de tandvullingen - 0:08:29.000,0:08:32.000 maar dat komt omdat ik het zo heb ingesteld dat 0:08:32.000,0:08:34.000 we het metaal kunnen zien en de rest transparant is. 0:08:34.000,0:08:37.000 Hier een andere gewelddaad. Dit was niet echt de doodsoorzaak van deze persoon. 0:08:37.000,0:08:39.000 De persoon werd gedood door steken in het hart, 0:08:39.000,0:08:41.000 maar ze staken het mes 0:08:41.000,0:08:43.000 door een oogbol. 0:08:43.000,0:08:45.000 Hier een andere zaak. 0:08:45.000,0:08:47.000 Het is heel interessant voor ons 0:08:47.000,0:08:49.000 om te kunnen kijken naar dingen zoals messteken. 0:08:49.000,0:08:52.000 Hier zie je dat het mes door het hart ging. 0:08:52.000,0:08:54.000 Het is heel gemakkelijk te zien hoe lucht 0:08:54.000,0:08:56.000 van het ene deel naar een ander deel is gaan lekken, 0:08:56.000,0:08:59.000 wat moeilijk is om te doen bij een normale, standaard, fysieke autopsie. 0:08:59.000,0:09:01.000 Dus het helpt echt bij 0:09:01.000,0:09:03.000 het strafrechtelijk onderzoek 0:09:03.000,0:09:05.000 om de oorzaak van de dood vast te stellen, 0:09:05.000,0:09:08.000 en om in sommige gevallen het onderzoek in de juiste richting te leiden, 0:09:08.000,0:09:10.000 om uit te zoeken wie de moordenaar was. 0:09:10.000,0:09:12.000 Hier nog een interessant geval. 0:09:12.000,0:09:14.000 Hier zie je een kogel die net naast 0:09:14.000,0:09:17.000 de ruggengraat van deze persoon is blijven steken. 0:09:17.000,0:09:20.000 En we hebben de kogel lichtgevend gemaakt, 0:09:20.000,0:09:22.000 zodat hij gaat blinken, 0:09:22.000,0:09:25.000 wat het echt makkelijk maakt om deze fragmenten terug te vinden. 0:09:25.000,0:09:27.000 Als je tijdens een fysieke autopsie, 0:09:27.000,0:09:29.000 in het lichaam naar deze fragmenten moet gaan zoeken 0:09:29.000,0:09:31.000 is dat heel moeilijk. 0:09:33.000,0:09:35.000 Iets waarvan ik ben echt blij ben 0:09:35.000,0:09:38.000 om u vandaag te kunnen laten zien 0:09:38.000,0:09:40.000 is onze virtuele-autopsietafel. 0:09:40.000,0:09:42.000 Het is een door ons ontwikkeld aanraakscherm 0:09:42.000,0:09:45.000 met behulp van standaard GPU's. 0:09:45.000,0:09:47.000 Het ziet er zo uit, 0:09:47.000,0:09:50.000 gewoon om je een idee te geven. 0:09:50.000,0:09:53.000 Het werkt net als een enorme iPhone. 0:09:53.000,0:09:55.000 We hebben alle handelingen 0:09:55.000,0:09:58.000 ermee getoond 0:09:58.000,0:10:02.000 en je kunt eraan denken als een enorm aanraakscherm. 0:10:02.000,0:10:04.000 Dus als je eraan denkt een iPad te kopen, 0:10:04.000,0:10:07.000 vergeet het maar, dit is wat je eigenlijk wil hebben. 0:10:07.000,0:10:10.000 Steve, ik hoop dat je hiernaar aan het luisteren bent, oke. 0:10:11.000,0:10:13.000 Het is een heel aardig apparaatje. 0:10:13.000,0:10:15.000 Dus als je de mogelijkheid hebt, probeer het eens uit. 0:10:15.000,0:10:18.000 Het is echt een hands-on ervaring. 0:10:18.000,0:10:21.000 Het heeft de aandacht getrokken, en we proberen het klaar te krijgen 0:10:21.000,0:10:23.000 om het te gebruiken voor educatieve doeleinden, 0:10:23.000,0:10:25.000 maar ook, misschien in de toekomst, 0:10:25.000,0:10:28.000 in een meer klinische situatie. 0:10:28.000,0:10:30.000 Er is een YouTube die u kunt downloaden, 0:10:30.000,0:10:32.000 als je anderen wil tonen 0:10:32.000,0:10:35.000 wat virtuele autopsie is. 0:10:35.000,0:10:37.000 Oke, nu we over aanraken praten, 0:10:37.000,0:10:39.000 laten we nu even kijken naar echt inspirerende data. 0:10:39.000,0:10:41.000 Dit is nu nog een beetje science-fiction, 0:10:41.000,0:10:44.000 we gaan nu naar de toekomst. 0:10:44.000,0:10:47.000 Dit is niet echt wat de artsen momenteel al gebruiken, 0:10:47.000,0:10:49.000 maar ik hoop dat het in de toekomst zal kunnen. 0:10:49.000,0:10:52.000 Wat je aan de linkerkant ziet is een aanraakapparaat. 0:10:52.000,0:10:54.000 Het is een kleine mechanische pen 0:10:54.000,0:10:57.000 met zeer, zeer snelle stappenmotoren aan de binnenkant van de pen. 0:10:57.000,0:10:59.000 En daarmee kan ik een krachttegenkoppeling genereren. 0:10:59.000,0:11:01.000 Dus als ik virtuele data ermee aanraak, 0:11:01.000,0:11:04.000 zal dat krachten in de pen veroorzaken en krijg ik feedback. 0:11:04.000,0:11:06.000 In deze specifieke situatie 0:11:06.000,0:11:08.000 gaat het om een scan van een levende persoon. 0:11:08.000,0:11:11.000 Ik heb deze pen, en ik kijk naar de gegevens, 0:11:11.000,0:11:13.000 en ik beweeg de pen naar het hoofd toe, 0:11:13.000,0:11:15.000 en opeens voel ik weerstand. 0:11:15.000,0:11:17.000 Ik voel de huid. 0:11:17.000,0:11:19.000 Als ik een beetje harder duw, dan ga ik door de huid, 0:11:19.000,0:11:22.000 en voel ik de botstructuur binnen in. 0:11:22.000,0:11:24.000 Als ik nog harder duw, dan ga ik door de botstructuur heen, 0:11:24.000,0:11:27.000 vooral dicht bij het oor waar het bot erg zacht is. 0:11:27.000,0:11:30.000 En dan kan ik de hersenen voelen, en dat zal een beetje week aanvoelen, zoiets als dit. 0:11:30.000,0:11:32.000 Dit is echt leuk. 0:11:32.000,0:11:35.000 Hier een hart. 0:11:35.000,0:11:38.000 Ook te danken aan deze fantastische nieuwe scanners, 0:11:38.000,0:11:40.000 die in slechts 0,3 seconden 0:11:40.000,0:11:42.000 het hele hart scannen, 0:11:42.000,0:11:44.000 en ik kan dat doen in tijdsresolutie. 0:11:44.000,0:11:46.000 Het kijken naar dit hart, 0:11:46.000,0:11:48.000 kan ik hier weergeven op een video. 0:11:48.000,0:11:50.000 En dit is Karl Johan, een van mijn studenten 0:11:50.000,0:11:52.000 die aan dit project heeft gewerkt. 0:11:52.000,0:11:55.000 Hij zit hier voor het haptische apparaat, het krachttegenkoppelingssysteem, 0:11:55.000,0:11:58.000 en hij beweegt zijn pen naar het hart, 0:11:58.000,0:12:00.000 en hij ziet het voor zich 0:12:00.000,0:12:02.000 zodat hij kan zien hoe het hart klopt. 0:12:02.000,0:12:04.000 Hij verplaatst nu de pen naar het hart, 0:12:04.000,0:12:06.000 en hij duwt ze tegen het hart, 0:12:06.000,0:12:09.000 en voelt de hartslag van de echte levende patiënt. 0:12:09.000,0:12:11.000 Dan kan hij onderzoeken hoe het hart in beweegt. 0:12:11.000,0:12:13.000 Hij kan naar binnen gaan, naar de binnenkant van het hart, 0:12:13.000,0:12:16.000 en echt voelen hoe de kleppen in beweging zijn. 0:12:16.000,0:12:19.000 En dit, denk ik, is echt de toekomst voor hartchirurgen. 0:12:19.000,0:12:22.000 Ik denk dat dit een natte droom is voor een hartchirurg 0:12:22.000,0:12:25.000 om binnenin van het hart van de patiënt te kunnen rondtasten 0:12:25.000,0:12:27.000 voordat je daadwerkelijk tot chirurgie overgaat, 0:12:27.000,0:12:29.000 en dat te doen met resolutiedata van een hoge kwaliteit. 0:12:29.000,0:12:31.000 Echt de moeite. 0:12:32.000,0:12:35.000 Nu gaan we nog verder met science fiction. 0:12:35.000,0:12:38.000 We hoorden wat over functionele MRI. 0:12:38.000,0:12:41.000 Nu is dit echt een interessant project. 0:12:41.000,0:12:43.000 MRI is met behulp van magnetische velden 0:12:43.000,0:12:45.000 en radiofrequenties 0:12:45.000,0:12:48.000 de hersenen of een deel van het lichaam scannen. 0:12:48.000,0:12:50.000 Wat we hier echt uit verkrijgen 0:12:50.000,0:12:52.000 is informatie over de structuur van de hersenen, 0:12:52.000,0:12:54.000 maar we kunnen ook het verschil meten 0:12:54.000,0:12:57.000 in de magnetische eigenschappen van zuurstofrijk bloed 0:12:57.000,0:13:00.000 en zuurstofarm bloed. 0:13:00.000,0:13:02.000 Dat betekent dat het mogelijk is 0:13:02.000,0:13:04.000 om de activiteit van de hersenen in kaart te brengen. 0:13:04.000,0:13:06.000 Dit is iets dat we al mee bezig zijn. 0:13:06.000,0:13:09.000 En net zag u Motts, onze onderzoeksingenieur 0:13:09.000,0:13:11.000 het MRI-systeem ingaan, 0:13:11.000,0:13:13.000 hij droeg een speciale bril. 0:13:13.000,0:13:15.000 waarmee hij dingen kon waarnemen. 0:13:15.000,0:13:18.000 Dus kon ik, terwijl hij in de scanner zat, hem allerlei laten zien. 0:13:18.000,0:13:20.000 En dit is een beetje beangstigend, 0:13:20.000,0:13:22.000 want wat Motts ziet is eigenlijk dit. 0:13:22.000,0:13:25.000 Hij ziet zijn eigen hersenen. 0:13:25.000,0:13:27.000 Hier is Motts iets aan het doen. 0:13:27.000,0:13:29.000 En waarschijnlijk doet hij zoiets met zijn rechterhand, 0:13:29.000,0:13:31.000 omdat de linkerkant geactiveerd is 0:13:31.000,0:13:33.000 op de bewegingscortex. 0:13:33.000,0:13:35.000 En dat kan hij op hetzelfde moment zelf zien. 0:13:35.000,0:13:37.000 Deze visualisaties zijn gloednieuw. 0:13:37.000,0:13:40.000 Dit is iets waar we al een tijdje onderzoek naar doen. 0:13:40.000,0:13:43.000 Hier een andere sequentie van Motts' brein. 0:13:43.000,0:13:46.000 We vroegen hem met 3 terug te tellen vanaf 100. 0:13:46.000,0:13:48.000 Dus hij telt "100, 97, 94." 0:13:48.000,0:13:50.000 Enzovoorts. 0:13:50.000,0:13:53.000 En je kunt zien hoe de kleine wiskunde-processor hier in zijn hersenen an het werk is 0:13:53.000,0:13:55.000 en de hele hersenen doet oplichten. 0:13:55.000,0:13:57.000 Dit is fantastisch. We kunnen dit doen in real time. 0:13:57.000,0:13:59.000 We kunnen dingen onderzoeken. We kunnen hem vragen om dingen te doen. 0:13:59.000,0:14:01.000 Je kunt ook zien dat zijn visuele cortex 0:14:01.000,0:14:03.000 aan de achterkant van zijn hoofd wordt geactiveerd, 0:14:03.000,0:14:05.000 want dat is waar hij naar kijkt, hij ziet zijn eigen hersenen. 0:14:05.000,0:14:07.000 En hij hoort ook onze instructies 0:14:07.000,0:14:09.000 als we hem vragen om dingen te doen. 0:14:09.000,0:14:11.000 Ook al zit het signaal echt diep in de hersenen, 0:14:11.000,0:14:13.000 toch schijnt het door, 0:14:13.000,0:14:15.000 omdat alle gegevens in dit volume voorhanden zijn. 0:14:15.000,0:14:17.000 En dadelijk ga je hier zien - 0:14:17.000,0:14:19.000 Oke, hier is het. Motts, beweeg nu je linkervoet. 0:14:19.000,0:14:21.000 Dit doet hij. 0:14:21.000,0:14:23.000 20 seconden lang doet hij dit, 0:14:23.000,0:14:25.000 en plots licht het hier op. 0:14:25.000,0:14:27.000 Door activatie van de bewegingscortex. 0:14:27.000,0:14:29.000 Dit is echt, echt leuk. 0:14:29.000,0:14:31.000 Dit is een geweldig hulpmiddel. 0:14:31.000,0:14:33.000 In verband met de vorige lezing, 0:14:33.000,0:14:35.000 is dit iets dat we kunnen gebruiken als een instrument 0:14:35.000,0:14:37.000 om werkelijk te begrijpen 0:14:37.000,0:14:39.000 hoe de neuronen werken, hoe de hersenen werken, 0:14:39.000,0:14:42.000 en we kunnen dit doen met een zeer, zeer hoge visuele kwaliteit 0:14:42.000,0:14:45.000 en een zeer snelle resolutie. 0:14:45.000,0:14:47.000 Maar af en toe maken we ook een beetje lol in het centrum. 0:14:47.000,0:14:50.000 Dit is een CAT-scan - computer aided tomografie. 0:14:51.000,0:14:53.000 Van een leeuw uit de plaatselijke dierentuin 0:14:53.000,0:14:56.000 aan de rand van Norrkoping in Kolmården, Elsa. 0:14:56.000,0:14:58.000 Ze brachten haar naar het centrum, 0:14:58.000,0:15:00.000 ze verdoofden haar 0:15:00.000,0:15:02.000 en zetten haar recht in de scanner. 0:15:02.000,0:15:05.000 Zo krijg ik dan de volledige dataset van de leeuw. 0:15:05.000,0:15:07.000 Waarmee ik heel mooie beelden kan maken zoals dit. 0:15:07.000,0:15:09.000 Ik kan laag na laag van de leeuw afpellen. 0:15:09.000,0:15:11.000 Ik kan erin kijken. 0:15:11.000,0:15:13.000 We hebben hiermee geëxperimenteerd. 0:15:13.000,0:15:15.000 Ik denk dat dit een geweldige toepassing is 0:15:15.000,0:15:17.000 voor de toekomst van deze technologie. 0:15:17.000,0:15:20.000 Want er is maar heel weinig bekend over de dierlijke anatomie. 0:15:20.000,0:15:23.000 Wat dierenartsen ervan weten is slechts summiere basisinformatie. 0:15:23.000,0:15:25.000 We kunnen allerlei dingen scannen, 0:15:25.000,0:15:27.000 allerlei dieren. 0:15:27.000,0:15:30.000 Het enige probleem is om ze in de machine te krijgen. 0:15:30.000,0:15:32.000 Hier een beer. 0:15:32.000,0:15:34.000 Hij was er nogal moeilijk in te krijgen. 0:15:34.000,0:15:37.000 En zo'n beer lijkt een knuffel, een vriendelijk dier. 0:15:37.000,0:15:40.000 Hier is hij dan. Dit is zijn neus. 0:15:40.000,0:15:43.000 En misschien wil je hem wel knuffelen, 0:15:43.000,0:15:46.000 totdat je de instellingen verandert en hiernaar gaat kijken. 0:15:46.000,0:15:48.000 Hoed u dus voor de beer. 0:15:48.000,0:15:50.000 Hiermee 0:15:50.000,0:15:52.000 wil ik graag alle mensen bedanken 0:15:52.000,0:15:54.000 die mij geholpen hebben om deze beelden te genereren. 0:15:54.000,0:15:56.000 Er is enorm veel werk gaan zitten 0:15:56.000,0:15:59.000 in het verzamelen van de gegevens en de ontwikkeling van de algoritmen, 0:15:59.000,0:16:01.000 in het schrijven van de software 0:16:01.000,0:16:04.000 door een aantal zeer getalenteerde mensen. 0:16:04.000,0:16:07.000 Mijn motto is altijd dat ik alleen maar mensen aanwerf die slimmer zijn dan ik 0:16:07.000,0:16:09.000 en de meesten hier zijn een stuk slimmer dan ik. 0:16:09.000,0:16:11.000 Dus heel erg bedankt. 0:16:11.000,0:16:15.000 (Applaus)