Što možemo naučiti od dalekih galaksija
-
0:01 - 0:04Slike prikazuju klastere galaksija.
-
0:04 - 0:06Onakvi su kako i zvuče.
-
0:06 - 0:09To su velike skupine galaksija,
-
0:09 - 0:11međusobno povezanih uzajamnom gravitacijom.
-
0:11 - 0:14Većina točkica koje vidite na ekranu
-
0:14 - 0:16nisu pojedinačne zvijezde,
-
0:16 - 0:19već skupovi zvijezda, odnosno galaksije.
-
0:19 - 0:21Dok vam pokazujem neke od ovih slika,
-
0:21 - 0:23nadam se da ćete brzo uvidjeti
-
0:23 - 0:26da su klasteri galaksija prekrasni objekti,
-
0:26 - 0:27ali i više od toga,
-
0:27 - 0:30mislim da su klasteri galaksija tajanstveni,
-
0:30 - 0:31iznenađujući,
-
0:31 - 0:33i korisni.
-
0:33 - 0:36Korisni kao najmasivnije laboratorije svemira.
-
0:36 - 0:40Kao i kod laboratorija, objasniti klastere galaksija
-
0:40 - 0:42znači objasniti eksperimente
-
0:42 - 0:43koje s njima možete provoditi.
-
0:43 - 0:46Mislim da postoje 4 glavne vrste,
-
0:46 - 0:48a prva vrsta je
-
0:48 - 0:50ispitivanje vrlo velikog.
-
0:50 - 0:52Koliko velikog?
-
0:52 - 0:56Ovo je slika određenog klastera galaksija.
-
0:56 - 0:59Toliko je masivan da se svjetlost koja kroza nj prolazi
-
0:59 - 1:02iskrivljava, deformira
-
1:02 - 1:05uslijed ekstremne gravitacije klastera.
-
1:05 - 1:06Ako pogledate vrlo pažljivo
-
1:06 - 1:09moći ćete vidjeti prstenove oko tog klastera.
-
1:09 - 1:11Dat ću vam broj,
-
1:11 - 1:12ovaj određeni klaster galaksija
-
1:12 - 1:17ima masu od jednog milijuna milijardi sunaca.
-
1:17 - 1:20Nepojmljivo je koliko
ti sustavi mogu biti masivni. -
1:20 - 1:21Ali i više od svoje mase,
-
1:21 - 1:23oni imaju i dopunsko svojstvo.
-
1:23 - 1:26Oni su, u suštini, izolirani sustavi,
-
1:26 - 1:28pa ako želimo, možemo na njih gledati
-
1:28 - 1:31kao na umanjenu verziju čitavog svemira.
-
1:31 - 1:33I mnoga pitanja koja imamo
-
1:33 - 1:35o svemiru na razini vrlo velikoga,
-
1:35 - 1:37na primjer, kako gravitacija djeluje?
-
1:37 - 1:40možda će dobiti odgovor
proučavanjem tih sustava. -
1:40 - 1:41To je što se tiče velikoga.
-
1:41 - 1:43Druga vrsta predstavlja vrlo vrelo.
-
1:43 - 1:46Ako uzmem sliku klastera galaksija,
-
1:46 - 1:49i eliminiram svu svjetlost zvijezda,
-
1:49 - 1:52ostaje mi ova velika, plava mrlja.
-
1:52 - 1:53Ovo nije prava boja.
-
1:53 - 1:56Vidimo zapravo svjetlost rendgenskih zraka.
-
1:56 - 1:58Pitanje je, ako nisu galaksije,
-
1:58 - 2:01što emitira tu svjetlost?
-
2:01 - 2:02Odgovor je vreli plin,
-
2:02 - 2:04plin od milijun stupnjeva --
-
2:04 - 2:06zapravo, plazma.
-
2:06 - 2:08A razlog zašto je tako vrela
-
2:08 - 2:10nalazimo u prethodnom slajdu.
-
2:10 - 2:12Ekstremna gravitacija ovih sustava
-
2:12 - 2:15ubrzava čestice plina do velikih brzina,
-
2:15 - 2:18a velike brzine znače velike temperature.
-
2:18 - 2:20Ovo je glavna ideja,
-
2:20 - 2:22ali znanost je tek grubi nacrt.
-
2:22 - 2:25Plazma ima mnogo osnovnih svojstava
-
2:25 - 2:26koje nas još uvijek zbunjuju,
-
2:26 - 2:28još uvijek smućuju,
-
2:28 - 2:30i poguruju naše razumijevanje
-
2:30 - 2:32fizike vrlo vrelog.
-
2:32 - 2:35Treća vrsta: ispitivanje vrlo malog.
-
2:35 - 2:38Da bih to objasnio, moram vam reći
-
2:38 - 2:40vrlo uznemirujuću činjenicu.
-
2:40 - 2:43Većina materije u svemiru
-
2:43 - 2:45nije stvorena od atoma.
-
2:45 - 2:47Lagali su vam.
-
2:47 - 2:50Većina je izgrađena od nečega
vrlo, vrlo tajanstvenog, -
2:50 - 2:52što nazivamo tamnom tvari.
-
2:52 - 2:55Tamna tvar ne voli baš
stupati u interakcije, -
2:55 - 2:57osim putem gravitacije,
-
2:57 - 2:59i, naravno, voljeli bismo znati više o njoj.
-
2:59 - 3:00Ako ste fizičar čestica,
-
3:00 - 3:03želite znati što se događa
kada sudaramo stvari. -
3:03 - 3:05Tamna tvar nije izuzetak.
-
3:05 - 3:06Kako to radimo?
-
3:06 - 3:08Da bih na to odgovorio,
-
3:08 - 3:09moram postaviti još jedno pitanje:
-
3:09 - 3:12što se događa kad se sudare
klasteri galaksija? -
3:12 - 3:15Evo slike.
-
3:15 - 3:18Kako su klasteri reprezentativni
odsječci svemira, -
3:18 - 3:21umanjene verzije,
-
3:21 - 3:23sastoje se pretežito od tamne tvari,
-
3:23 - 3:26i to vidite ovdje kao plavičasto-ljubičasto.
-
3:26 - 3:27Crvena predstavlja vreo plin,
-
3:27 - 3:29i, naravno, možete vidjeti mnoge galaksije.
-
3:29 - 3:32Ono što se tu dogodilo je
ubrzivač čestica -
3:32 - 3:34ali ogromnog, ogromnog reda veličine.
-
3:34 - 3:35To je vrlo važno,
-
3:35 - 3:37jer znači da se vrlo, vrlo mali učinci,
-
3:37 - 3:40koje bi moglo biti teško
otkriti u laboratoriju, -
3:40 - 3:43mogu akumulirati
-
3:43 - 3:46u nešto što je moguće
promatrati u prirodi. -
3:46 - 3:48Zanimljivo je to.
-
3:48 - 3:50Razlog zašto nas klasteri galaksija
-
3:50 - 3:51mogu naučiti nešto o tamnoj tvari,
-
3:51 - 3:53razlog zašto nas klasteri galaksija
-
3:53 - 3:56mogu naučiti nešto o fizici vrlo malog
-
3:56 - 3:59je upravo to što su tako veliki.
-
3:59 - 4:03Četvrta vrsta: fizika vrlo čudnog.
-
4:03 - 4:06Ovo što sam dosad pričao je
svakako vrlo čudno. -
4:06 - 4:08Ako postoji išta čudnije,
-
4:08 - 4:11to bi morala biti tamna energija.
-
4:11 - 4:12Ako bacim loptu u zrak,
-
4:12 - 4:14očekujem da se diže.
-
4:14 - 4:16Ono što ne očekujem je da se diže
-
4:16 - 4:18i pritom sve više ubrzava.
-
4:18 - 4:21Slično, kozmolozi razumiju
-
4:21 - 4:23zašto se svemir širi.
-
4:23 - 4:25Ne razumiju zašto se širi
-
4:25 - 4:27sve većom i većom brzinom.
-
4:27 - 4:29Uzrok te ubrzavajuće ekspanzije
-
4:29 - 4:30ima ime,
-
4:30 - 4:32zovu to tamna energija.
-
4:32 - 4:35Opet, želimo naučiti više o njoj.
-
4:35 - 4:37Jedno konkretno pitanje koje imamo je,
-
4:37 - 4:40kako tamna energija utječe na svemir
-
4:40 - 4:41najvećeg reda veličine?
-
4:41 - 4:43Ovisno o tome koliko je snažna,
-
4:43 - 4:46možda strukture nastaju brže ili sporije.
-
4:46 - 4:49Problem s vrlo velikim strukturama svemira
-
4:49 - 4:51je u njihovoj užasnoj kompliciranosti.
-
4:51 - 4:53Evo računalne simulacije.
-
4:53 - 4:55Treba nam način da to pojednostavimo.
-
4:55 - 4:59Volim o tome razmišljati pomoću analogije.
-
4:59 - 5:02Ako želim razumjeti potonuće Titanica,
-
5:02 - 5:03nije najvažnije modelirati
-
5:03 - 5:05sitne pozicije
-
5:05 - 5:08baš svakog brodskog komadića
koji se odlomio. -
5:08 - 5:10Najvažnija stvar je
-
5:10 - 5:12pratiti dva najveća dijela.
-
5:12 - 5:16Slično, mogu naučiti puno o svemiru
-
5:16 - 5:17na razini vrlo velikog
-
5:17 - 5:19prateći najveće objekte,
-
5:19 - 5:23a ti najveći komadi su klasteri galaksija.
-
5:23 - 5:26Kako se približavam kraju govora,
-
5:26 - 5:28možda se osjećate pomalo prevareni.
-
5:28 - 5:30Mislim, počeo sam priču o tome
-
5:30 - 5:32kako su klasteri galaksija korisni,
-
5:32 - 5:34i naveo čak i neke razloge,
-
5:34 - 5:36ali koja je stvarna korist od njih?
-
5:36 - 5:38Da bih vam odgovorio,
-
5:38 - 5:41dat ću vam navod Henryja Forda
-
5:41 - 5:42kad su ga pitali o automobilima.
-
5:42 - 5:44Rekao je ovo:
-
5:44 - 5:46"Da sam pitao ljude što žele,
-
5:46 - 5:49rekli bi da žele brže konje."
-
5:49 - 5:51Danas, naše se društvo suočava
-
5:51 - 5:54s brojnim teškim problemima.
-
5:54 - 5:57Rješenja tih problema nisu očigledna.
-
5:57 - 6:00Rješenja nisu brži konji.
-
6:00 - 6:02Zahtijevat će ogromnu količinu
-
6:02 - 6:04znanstvene kreativnosti.
-
6:04 - 6:05Dakle, moramo se usredotočiti,
-
6:05 - 6:07da, moramo se koncentrirati,
-
6:07 - 6:09ali također i upamtiti
-
6:09 - 6:12da inovacije, kreativnost, inspiracija --
-
6:12 - 6:13one dolaze
-
6:13 - 6:15kada proširimo naš vidokrug,
-
6:15 - 6:16kada učinimo korak unatrag,
-
6:16 - 6:17kada se udaljimo.
-
6:17 - 6:19A ja ne mogu smisliti bolji način
da to postignemo -
6:19 - 6:23od proučavanja svemira oko nas. Hvala.
-
6:23 - 6:26(Pljesak)
- Title:
- Što možemo naučiti od dalekih galaksija
- Speaker:
- Henry Lin
- Description:
-
U zabavnom, uzbudljivom govoru, tinejdžer Henry Lin promatra nešto neočekivano na nebu: klastere dalekih galaksija. Proučavanjem osobina najvećih formacija u svemiru, kaže ovaj dobitnik nagrade na Intel Science Fair, možemo naučiti dosta toga o znanstvenim tajnama u našem vlastitom svijetu i galaksiji.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:43
Retired user approved Croatian subtitles for What we can learn from galaxies far, far away | ||
Retired user edited Croatian subtitles for What we can learn from galaxies far, far away | ||
Retired user edited Croatian subtitles for What we can learn from galaxies far, far away | ||
Tilen Pigac - EFZG edited Croatian subtitles for What we can learn from galaxies far, far away | ||
Tilen Pigac - EFZG accepted Croatian subtitles for What we can learn from galaxies far, far away | ||
Davorin Jelačić edited Croatian subtitles for What we can learn from galaxies far, far away | ||
Davorin Jelačić edited Croatian subtitles for What we can learn from galaxies far, far away | ||
Davorin Jelačić edited Croatian subtitles for What we can learn from galaxies far, far away |