< Return to Video

Sugata Mitra y sus nuevos experimentos en autoaprendizaje

  • 0:02 - 0:04
    Bueno, allí arriba hay una declaración obvia.
  • 0:04 - 0:07
    Empecé con esa frase hace unos 12 años,
  • 0:07 - 0:10
    y empecé en el contexto
  • 0:10 - 0:12
    de los países en desarrollo
  • 0:12 - 0:15
    pero Uds. vienen de todos los rincones del planeta.
  • 0:15 - 0:18
    Así que si piensan en el mapa de sus países
  • 0:18 - 0:20
    creo que se darán cuenta
  • 0:20 - 0:22
    que para cada país del mundo
  • 0:22 - 0:24
    se pueden dibujar pequeños círculos que digan:
  • 0:24 - 0:27
    "Estos son lugares donde los buenos maestros no llegan".
  • 0:28 - 0:30
    Además de eso,
  • 0:30 - 0:33
    esos son los lugares donde se generan los problemas.
  • 0:33 - 0:35
    Así que tenemos un problema irónico.
  • 0:35 - 0:37
    Los buenos maestros no quieren ir
  • 0:37 - 0:40
    justamente a los lugares donde más se les necesita.
  • 0:40 - 0:43
    Empecé en 1999
  • 0:43 - 0:46
    a tratar de abordar este problema con un experimento,
  • 0:46 - 0:49
    un experimento muy simple en Nueva Delhi.
  • 0:51 - 0:54
    Básicamente incrusté una computadora
  • 0:54 - 0:57
    en una pared de un barrio pobre de Nueva Delhi.
  • 0:58 - 1:01
    Los niños apenas iban a la escuela. No sabían nada de inglés.
  • 1:01 - 1:03
    Nunca antes habían visto una computadora
  • 1:03 - 1:06
    y no sabían qué era internet.
  • 1:06 - 1:09
    La conecté a internet de alta velocidad -está a un metro del suelo-,
  • 1:09 - 1:11
    la encendí y la dejé allí.
  • 1:11 - 1:13
    Después de esto,
  • 1:13 - 1:16
    observamos un par de cosas interesantes, que ya van a ver.
  • 1:16 - 1:19
    Repetí esto por toda India
  • 1:19 - 1:21
    y luego en
  • 1:21 - 1:23
    gran parte del mundo
  • 1:23 - 1:25
    y observé
  • 1:25 - 1:27
    que los niños aprenderán a hacer
  • 1:27 - 1:30
    lo que quieren aprender a hacer.
  • 1:30 - 1:32
    Este es el primer experimento que hicimos:
  • 1:32 - 1:34
    un niño de 8 años a la derecha
  • 1:34 - 1:37
    enseñándole a su alumna, de 6 años,
  • 1:37 - 1:40
    le estaba enseñando a navegar.
  • 1:41 - 1:44
    Este niño en medio de India central...
  • 1:45 - 1:47
    esto es en un pueblo de Rajastán,
  • 1:47 - 1:50
    donde los niños grabaron su propia música
  • 1:50 - 1:53
    y luego la tocan unos a otros,
  • 1:53 - 1:55
    y, durante el proceso,
  • 1:55 - 1:57
    ellos mismos han disfrutado a fondo.
  • 1:57 - 1:59
    Hicieron todo esto en 4 horas
  • 1:59 - 2:02
    después de ver la computadora por primera vez.
  • 2:02 - 2:05
    En otro pueblo al sur de India
  • 2:05 - 2:07
    estos niños
  • 2:07 - 2:09
    armaron una cámara de video
  • 2:09 - 2:11
    y estaban tratando de sacarle una foto a un abejorro.
  • 2:11 - 2:13
    Lo descargaron de disney.com
  • 2:13 - 2:15
    o uno de estos sitios web,
  • 2:15 - 2:18
    14 días después de poner la computadora en su pueblo.
  • 2:21 - 2:23
    Así que al final de eso
  • 2:23 - 2:25
    concluimos que los grupos de niños
  • 2:25 - 2:28
    pueden aprender a usar computadoras e internet por su cuenta
  • 2:28 - 2:30
    independientemente de quiénes sean
  • 2:30 - 2:33
    o dónde se encuentren.
  • 2:33 - 2:36
    En ese momento, me volví un poco más ambicioso
  • 2:36 - 2:39
    y decidí ver
  • 2:39 - 2:42
    qué otra cosa podían hacer los niños con una computadora.
  • 2:42 - 2:45
    Empezamos con un experimento en Hyderabad, India,
  • 2:45 - 2:48
    donde le di a un grupo de niños...
  • 2:48 - 2:51
    hablaban inglés con un acento telugu muy fuerte...
  • 2:51 - 2:53
    les di una computadora
  • 2:53 - 2:55
    con una interfaz de voz a texto
  • 2:55 - 2:58
    que, ya saben, ahora viene gratis con Windows
  • 2:58 - 3:00
    y les pedí que le hablaran.
  • 3:00 - 3:02
    Así, cuando le hablaban
  • 3:02 - 3:04
    la computadora escribía cualquier cosa,
  • 3:04 - 3:06
    y entonces decían: "Bueno, no entiende nada de lo que decimos".
  • 3:06 - 3:08
    Yo dije: "Sí, se las voy a dejar durante 2 meses.
  • 3:08 - 3:10
    Háganse entender
  • 3:10 - 3:12
    por la computadora".
  • 3:12 - 3:14
    Los niños dijeron: "¿Cómo hacemos eso?"
  • 3:14 - 3:16
    Y les dije:
  • 3:16 - 3:18
    "En realidad, no lo sé".
  • 3:18 - 3:20
    (Risas)
  • 3:20 - 3:22
    Y me fui.
  • 3:22 - 3:24
    (Risas)
  • 3:25 - 3:27
    Dos meses después,
  • 3:27 - 3:29
    y esto está documentado ahora
  • 3:29 - 3:31
    en el periódico Information Technology
  • 3:31 - 3:33
    for International Development,
  • 3:33 - 3:35
    que cambió el acento
  • 3:35 - 3:38
    y se parece mucho al acento británico neutral
  • 3:38 - 3:41
    con el que había entrenado al sintetizador de voz a texto.
  • 3:41 - 3:44
    En otras palabras, todos estaban hablando como James Tooley.
  • 3:44 - 3:46
    (Risas)
  • 3:46 - 3:48
    Así que pudieron hacer eso por su cuenta.
  • 3:48 - 3:50
    Después de eso comencé a experimentar
  • 3:50 - 3:52
    con varias otras cosas
  • 3:52 - 3:54
    que podrían aprender a hacer por su cuenta.
  • 3:54 - 3:57
    Recibí una llamada telefónica interesante desde Colombo
  • 3:57 - 3:59
    del finado Arthur C. Clarke,
  • 3:59 - 4:01
    que decía "quiero ver qué está sucediendo".
  • 4:01 - 4:04
    Y él no podía viajar así que fui hasta allí.
  • 4:04 - 4:06
    Él dijo dos cosas interesantes:
  • 4:06 - 4:11
    "Un maestro que puede ser reemplazado por una máquina debería serlo".
  • 4:11 - 4:13
    (Risas)
  • 4:13 - 4:15
    La segunda cosa que dijo fue que
  • 4:15 - 4:17
    "Si un niño tiene interés
  • 4:17 - 4:20
    entonces ocurre la educación".
  • 4:20 - 4:22
    Y yo estaba haciendo eso en el campo
  • 4:22 - 4:24
    así que cada vez que lo miraba pensaba en él.
  • 4:24 - 4:27
    (Video) Arthur C. Clarke: Y definitivamente pueden
  • 4:27 - 4:29
    ayudar a la gente
  • 4:29 - 4:31
    porque los niños rápidamente aprenden a navegar
  • 4:31 - 4:34
    y entrar y encontrar lo que les interesan.
  • 4:34 - 4:37
    Y si uno tiene interés, entonces tiene educación.
  • 4:37 - 4:40
    Sugata Mitra: llevé el experimento a Sudáfrica.
  • 4:40 - 4:42
    Este es un muchacho de 15 años.
  • 4:42 - 4:45
    (Video) Muchacho: ...me gustan los juegos
  • 4:45 - 4:48
    los animales,
  • 4:48 - 4:51
    y escuchar música.
  • 4:51 - 4:53
    SM: Y le pregunté: "¿Envías mensajes de correo?"
  • 4:53 - 4:56
    Y él dijo: "Sí, y saltan a través del océano".
  • 4:57 - 4:59
    Esto es en Camboya,
  • 4:59 - 5:02
    la Camboya rural,
  • 5:02 - 5:05
    un juego aritmético bastante tonto,
  • 5:05 - 5:07
    que ningún niño jugaría en clases o en la casa.
  • 5:07 - 5:09
    Ellos, ya saben, se lo arrojarían de vuelta.
  • 5:09 - 5:11
    Dirían: "Esto es muy aburrido".
  • 5:11 - 5:13
    Si lo dejas en el piso,
  • 5:13 - 5:15
    y si todos los adultos se van,
  • 5:15 - 5:17
    ellos alardearán unos con otros
  • 5:17 - 5:19
    sobre lo que pueden hacer.
  • 5:19 - 5:21
    Esto es lo que estos niños están haciendo.
  • 5:21 - 5:24
    Están tratando de multiplicar, creo.
  • 5:24 - 5:26
    Y por toda India,
  • 5:26 - 5:28
    al cabo de unos 2 años,
  • 5:28 - 5:31
    los niños estaban comenzando a googlear sus tareas.
  • 5:31 - 5:33
    En consecuencia los maestros informaron
  • 5:33 - 5:35
    enormes mejoras en sus inglés...
  • 5:35 - 5:39
    (Risas)
  • 5:39 - 5:41
    una mejora rápida y toda clase de cosas.
  • 5:41 - 5:44
    Decían: "Se han vuelto grandes pensadores" y cosas por el estilo.
  • 5:44 - 5:47
    (Risas)
  • 5:47 - 5:49
    Y, de hecho, lo eran.
  • 5:49 - 5:51
    Digo, si hay algo en Google,
  • 5:51 - 5:54
    ¿para qué lo quiere uno en la cabeza?
  • 5:55 - 5:57
    Así, al cabo de los siguientes 4 años
  • 5:57 - 6:00
    decidí que los grupos de niños podían navegar internet
  • 6:00 - 6:03
    para lograr objetivos educativos por su cuenta.
  • 6:03 - 6:05
    En ese momento ingresó gran cantidad
  • 6:05 - 6:07
    de dinero a la Universidad de Newcastle
  • 6:07 - 6:10
    para mejorar la educación en India.
  • 6:10 - 6:13
    Me llamaron de Newcastle y les dije: "Lo voy a hacer desde Delhi".
  • 6:13 - 6:15
    Dijeron: "No hay manera de que manejes
  • 6:15 - 6:18
    un millón de libras de la Universidad
  • 6:18 - 6:20
    sentado en Delhi".
  • 6:20 - 6:22
    Así que en 2006
  • 6:22 - 6:24
    me compré un abrigo pesado
  • 6:24 - 6:26
    y me mudé a Newcastle.
  • 6:27 - 6:29
    Quería probar los límites
  • 6:29 - 6:31
    del sistema.
  • 6:31 - 6:33
    El primer experimento que hice desde Newcastle
  • 6:33 - 6:35
    en realidad fue en India.
  • 6:35 - 6:38
    Y me fijé un objetivo imposible:
  • 6:38 - 6:41
    ¿pueden los niños de 12 años
  • 6:41 - 6:43
    que hablan tamil
  • 6:43 - 6:46
    en una aldea del sur de India
  • 6:46 - 6:48
    ser autodidactas en biotecnología,
  • 6:48 - 6:50
    en inglés y por su cuenta?
  • 6:50 - 6:53
    Y pensé: les tomaré un examen y sacarán un cero.
  • 6:53 - 6:55
    Les daré los materiales. Regresaré y los evaluaré.
  • 6:55 - 6:57
    Sacarán otro cero.
  • 6:57 - 7:01
    Regresaré y les diré: "Sí, necesitamos maestros para ciertas cosas".
  • 7:01 - 7:03
    Llamé a 26 niños.
  • 7:03 - 7:05
    Vinieron todos y les dije
  • 7:05 - 7:07
    que había algo muy difícil en esta computadora.
  • 7:07 - 7:10
    No me sorprendería que no entendieran nada.
  • 7:10 - 7:13
    Todo está en inglés y me estoy yendo.
  • 7:13 - 7:15
    (Risas)
  • 7:15 - 7:17
    Así que los dejé con eso.
  • 7:17 - 7:19
    Volví luego de dos meses
  • 7:19 - 7:21
    los 26 entraron muy, muy silenciosos.
  • 7:21 - 7:24
    Les dije: "Bueno, ¿miraron algo del material?"
  • 7:24 - 7:26
    Respondieron: "Sí, lo hicimos".
  • 7:26 - 7:29
    "¿Entendieron algo?" "No, nada".
  • 7:29 - 7:31
    Entonces dije:
  • 7:31 - 7:33
    "Bueno, ¿cuánto practicaron
  • 7:33 - 7:35
    antes de decidir que no entendieron nada?"
  • 7:35 - 7:38
    Me dijeron: "Lo miramos todos los días".
  • 7:38 - 7:40
    Y dije: "¿Durante dos meses estuvieron mirando algo que no entendían?"
  • 7:40 - 7:42
    Entonces una niña de 12 años levanta la mano y dice
  • 7:42 - 7:44
    literalmente,
  • 7:45 - 7:48
    "Aparte del hecho que la replicación indebida de la molécula de ADN
  • 7:48 - 7:50
    provoca enfermedad genética
  • 7:50 - 7:52
    no hemos entendido nada más".
  • 7:52 - 7:54
    (Risas)
  • 7:54 - 8:01
    (Aplausos)
  • 8:01 - 8:04
    (Risas)
  • 8:04 - 8:06
    Me llevó 3 años publicar eso.
  • 8:06 - 8:09
    Acaba de publicarse en el British Journal of Educational Technology.
  • 8:09 - 8:12
    Uno de los evaluadores que revisó el artículo dijo:
  • 8:12 - 8:15
    "Es demasiado bueno para ser verdad",
  • 8:15 - 8:17
    lo que no era muy agradable.
  • 8:17 - 8:19
    Bueno, una de las niñas se auto-enseñó
  • 8:19 - 8:21
    como convertirse en la maestra.
  • 8:21 - 8:23
    Y allí está ella.
  • 8:31 - 8:33
    Recuerden, ellos no estudian inglés.
  • 8:46 - 8:49
    Edité la última parte en la que pregunté: "¿Dónde está la neurona?"
  • 8:49 - 8:51
    y ella dijo: "¿La neurona? ¿la neurona?"
  • 8:51 - 8:54
    Y luego miró e hizo esto.
  • 8:54 - 8:57
    Cualquiera fuese la expresión, no era muy agradable.
  • 8:57 - 9:00
    Así, sus resultados habían pasado de 0% a 30%
  • 9:00 - 9:03
    lo cual es una imposibilidad educativa en esas circunstancias.
  • 9:03 - 9:06
    Pero 30% no alcanza para pasar.
  • 9:06 - 9:08
    Descubrí que tenían una amiga
  • 9:08 - 9:10
    una contadora local, una muchacha,
  • 9:10 - 9:12
    y jugaban fútbol con ella.
  • 9:12 - 9:14
    Le pregunté a la muchacha: "¿Les enseñarías
  • 9:14 - 9:16
    biotecnología para que aprueben?"
  • 9:16 - 9:18
    Y dijo: "¿Cómo lo voy a hacer? No conozco el tema".
  • 9:18 - 9:20
    Le dije: "No, usa el método de la abuela".
  • 9:20 - 9:22
    Ella dijo: "¿Qué es eso?"
  • 9:22 - 9:24
    Le dije: "Bueno, lo que tienes que hacer
  • 9:24 - 9:26
    es pararte frente a ellos
  • 9:26 - 9:29
    y admirarlos todo el tiempo.
  • 9:29 - 9:31
    Sólo diles: "Eso es genial. Eso es fantástico.
  • 9:31 - 9:34
    ¿Qué es eso? ¿Puedes hacerlo de nuevo? ¿Puedes mostrarme un poco más?"
  • 9:34 - 9:36
    Ella hizo eso durante dos meses.
  • 9:36 - 9:38
    Las notas subieron a 50%
  • 9:38 - 9:40
    que es lo que las escuelas elegantes de Nueva Delhi,
  • 9:40 - 9:43
    con un profesor de biotecnología entrenado, estaban consiguiendo.
  • 9:43 - 9:45
    Así que volví a Newcastle
  • 9:45 - 9:47
    con estos resultados
  • 9:47 - 9:49
    y decidí
  • 9:49 - 9:51
    que estaba pasando algo aquí
  • 9:51 - 9:54
    que sin duda era muy importante.
  • 9:55 - 9:58
    Así, después de haber experimentado en todo tipo de lugares remotos,
  • 9:58 - 10:01
    Llegué al lugar más remoto que se me pudo ocurrir.
  • 10:01 - 10:03
    (Risas)
  • 10:04 - 10:07
    A unos 8.000 kms. de Nueva Delhi
  • 10:07 - 10:09
    está el pueblito de Gateshead.
  • 10:09 - 10:12
    En Gateshead tomé 32 niños
  • 10:12 - 10:15
    y empecé a refinar el método.
  • 10:15 - 10:18
    Los puse en grupos de 4.
  • 10:18 - 10:20
    Les dije: "Formen sus propios grupos de 4.
  • 10:20 - 10:23
    Cada grupo de 4 puede usar 1 computadora y no 4 computadoras".
  • 10:23 - 10:26
    Recuerden, igual que el Agujero en la Pared.
  • 10:26 - 10:28
    "Pueden cambiar de grupo.
  • 10:28 - 10:30
    Pueden pasarse a otro grupo
  • 10:30 - 10:32
    si no les gusta su grupo, etc.
  • 10:32 - 10:35
    Pueden ir a otro grupo, mirar sobre sus hombros, ver qué están haciendo,
  • 10:35 - 10:38
    regresar a su propio grupo y considerarlo su propio trabajo".
  • 10:38 - 10:40
    Y les expliqué
  • 10:40 - 10:43
    que, ya saben, que mucha investigación científica se hace con ese método.
  • 10:43 - 10:45
    (Risas)
  • 10:45 - 10:50
    (Aplausos)
  • 10:52 - 10:54
    Los niños vinieron entusiasmados y me dijeron:
  • 10:54 - 10:56
    "¿Qué quiere que hagamos?"
  • 10:56 - 10:59
    Les di 6 preguntas de secundario.
  • 10:59 - 11:01
    El primer grupo, el mejor,
  • 11:01 - 11:03
    resolvió todo en 20 minutos.
  • 11:03 - 11:06
    El peor, en 45.
  • 11:06 - 11:08
    Usaron todo lo que sabían...
  • 11:08 - 11:10
    foros, Google, Wikipedia,
  • 11:10 - 11:12
    Ask Jeeves, etc.
  • 11:12 - 11:15
    Los maestros decían: "¿Es esto aprendizaje profundo?"
  • 11:15 - 11:17
    Les dije: "Bueno, probemos.
  • 11:17 - 11:19
    Regresaré en dos meses.
  • 11:19 - 11:21
    Les daremos un examen...
  • 11:21 - 11:23
    sin computadoras, nadie habla con nadie, etc".
  • 11:23 - 11:25
    La nota promedio cuando lo había hecho con la computadora y en grupo
  • 11:25 - 11:27
    era de 76%.
  • 11:27 - 11:29
    Cuando hice el experimento, cuando tomé la prueba,
  • 11:29 - 11:32
    después de 2 meses, la nota
  • 11:32 - 11:35
    fue de 76%.
  • 11:35 - 11:37
    Hubo recuerdo fotográfico
  • 11:37 - 11:39
    en los niños,
  • 11:39 - 11:42
    sospecho porque estaban discutiéndolo entre sí.
  • 11:42 - 11:44
    Un niño solo frente a una computadora
  • 11:44 - 11:46
    no hará eso.
  • 11:46 - 11:48
    Tengo otros resultados,
  • 11:48 - 11:50
    que son casi increíbles,
  • 11:50 - 11:52
    de puntuaciones que aumentan con el tiempo.
  • 11:52 - 11:54
    Porque los profesores dicen
  • 11:54 - 11:56
    que después de terminada la clase
  • 11:56 - 11:59
    los niños siguen googleando más cosas.
  • 11:59 - 12:01
    Aquí en Gran Bretaña hice un llamado
  • 12:01 - 12:03
    a las abuelas británicas
  • 12:03 - 12:05
    luego de mi experimento.
  • 12:05 - 12:07
    Bueno, ya saben,
  • 12:07 - 12:09
    son gente muy vigorosa, las abuelas británicas.
  • 12:09 - 12:11
    200 se ofrecieron de inmediato.
  • 12:11 - 12:13
    (Risas)
  • 12:13 - 12:16
    El trato era que me darían
  • 12:16 - 12:18
    una hora de banda ancha
  • 12:18 - 12:20
    sentadas en sus casas
  • 12:20 - 12:22
    un día por semana.
  • 12:22 - 12:24
    Y así hicieron.
  • 12:24 - 12:26
    Y durante los últimos dos años
  • 12:26 - 12:28
    se han impartido más de 600 horas
  • 12:28 - 12:30
    de instrucción a través de Skype,
  • 12:30 - 12:33
    usando lo que mis estudiantes llaman la "nube de abuelas".
  • 12:33 - 12:36
    La nube de abuelas se sienta allí.
  • 12:36 - 12:39
    Puedo transmitirla a la escuela lo que quiero.
  • 12:45 - 12:47
    (Video) Maestra: No puedes atraparme.
  • 12:47 - 12:50
    Díganlo ustedes.
  • 12:50 - 12:53
    No puedes atraparme.
  • 12:53 - 12:56
    Niños: No puedes atraparme.
  • 12:56 - 12:59
    Maestra: soy el hombre de pan de jengibre.
  • 12:59 - 13:01
    Niños: soy el hombre de pan de jengibre.
  • 13:01 - 13:03
    Maestra: Bien hecho, muy bien...
  • 13:09 - 13:11
    SM: De vuelta en Gateshead,
  • 13:11 - 13:13
    una niña de 10 años se mete en el corazón del hinduismo
  • 13:13 - 13:15
    en 15 minutos.
  • 13:15 - 13:18
    Cosas que incluso yo no conozco.
  • 13:21 - 13:23
    Dos niños miran una charla TEDTalk.
  • 13:23 - 13:25
    Antes querían ser futbolistas.
  • 13:25 - 13:27
    Luego de ver 8 charlas TEDTalks
  • 13:27 - 13:30
    él quiere ser Leonardo da Vinci.
  • 13:30 - 13:33
    (Risas)
  • 13:33 - 13:36
    (Aplausos)
  • 13:36 - 13:38
    Es algo bastante simple.
  • 13:38 - 13:40
    Esto es lo que estoy construyendo ahora.
  • 13:40 - 13:43
    SOLES, acrónimo en inglés de Entornos de Aprendizaje Auto-Organizado.
  • 13:43 - 13:45
    El mobiliario está diseñado
  • 13:45 - 13:48
    para que los niños se pueden sentar frente a pantalla grandes, poderosas,
  • 13:48 - 13:51
    con grandes conexiones de banda ancha, pero en grupos.
  • 13:51 - 13:54
    Si quieren pueden llamar a la nube de abuelas.
  • 13:54 - 13:56
    Este es el SOLE en Newcastle.
  • 13:56 - 13:58
    El mediador es de India.
  • 13:58 - 14:01
    ¿Hasta dónde podemos ir? Una última cosa y me detendré.
  • 14:01 - 14:04
    Fui a Turín en mayo.
  • 14:05 - 14:08
    Alejé a todos los maestros de mi grupo de estudiantes de 10 años.
  • 14:09 - 14:12
    Hablo sólo inglés, ellos hablan sólo italiano,
  • 14:12 - 14:14
    así que no teníamos manera de comunicarnos.
  • 14:14 - 14:17
    Empecé escribiendo preguntas en inglés en el pizarrón.
  • 14:18 - 14:20
    Los niños miraron y dijeron: "¿Qué?"
  • 14:20 - 14:22
    Yo dije: "Bueno, háganlo".
  • 14:22 - 14:25
    Lo escribieron en Google, lo tradujeron en italiano,
  • 14:25 - 14:27
    volvieron al Google en italiano.
  • 14:27 - 14:30
    15 minutos después...
  • 14:37 - 14:40
    Siguiente pregunta: ¿Dónde está Calcuta?
  • 14:42 - 14:45
    Esta les llevó sólo 10 minutos.
  • 14:49 - 14:52
    Luego probé con una bien difícil.
  • 14:52 - 14:55
    ¿Quién fue "Pythagoras" y qué hizo?
  • 14:57 - 14:59
    Hubo silencio por un momento
  • 14:59 - 15:01
    y dijeron: "Lo escribió de modo incorrecto.
  • 15:01 - 15:04
    Es Pitágoras".
  • 15:08 - 15:10
    Y luego,
  • 15:10 - 15:12
    en 20 minutos,
  • 15:12 - 15:14
    comenzaron a aparecer en pantalla los triángulos rectángulos.
  • 15:14 - 15:17
    Esta escena me dio escalofríos.
  • 15:17 - 15:19
    Estos niños tienen 10 años.
  • 15:32 - 15:35
    [En otros 30 minutos llegarían a la Teoría de la Relatividad. ¿Y luego qué?]
  • 15:35 - 15:37
    (Risas)
  • 15:37 - 15:46
    (Aplausos)
  • 15:46 - 15:48
    SM: ¿Saben lo que ha pasado?
  • 15:48 - 15:50
    Creo que hemos tropezado con
  • 15:50 - 15:52
    un sistema auto-organizado.
  • 15:52 - 15:54
    Un sistema auto-organizado es aquel
  • 15:54 - 15:56
    en el que aparece una estructura
  • 15:56 - 15:59
    sin intervención explícita del exterior.
  • 15:59 - 16:02
    Los sistemas auto-organizados siempre revelan surgimiento,
  • 16:02 - 16:04
    lo cual significa que el sistema empieza a hacer cosas
  • 16:04 - 16:06
    para las que nunca fue diseñado.
  • 16:06 - 16:08
    Esa es la razón por la que Uds. reaccionan así
  • 16:08 - 16:11
    porque parece algo imposible.
  • 16:11 - 16:14
    Creo que puedo arriesgar una conjetura.
  • 16:14 - 16:16
    La educación es un sistema auto-organizado
  • 16:16 - 16:18
    en el que el aprendizaje es un fenómeno emergente.
  • 16:18 - 16:20
    Va a llevar unos años demostrarlo empíricamente
  • 16:20 - 16:22
    pero lo voy a intentar.
  • 16:22 - 16:25
    Mientras tanto hay un método disponible.
  • 16:25 - 16:28
    Mil millones de niños, necesitamos 100 millones de mediadores,
  • 16:28 - 16:30
    hay muchos más en el planeta,
  • 16:30 - 16:32
    10 millones de SOLEs,
  • 16:32 - 16:35
    180 mil millones de dólares y 10 años.
  • 16:36 - 16:38
    Podríamos cambiarlo todo.
  • 16:38 - 16:40
    Gracias.
  • 16:40 - 16:51
    (Aplausos)
Title:
Sugata Mitra y sus nuevos experimentos en autoaprendizaje
Speaker:
Sugata Mitra
Description:

El investigador en educación Sugata Mitra aborda uno de los mayores problemas de la educación: los mejores profesores y las mejores escuelas no están donde más se los necesita. En una serie de experimentos de la vida real yendo desde Nueva Delhi, pasando por Sudáfrica, hasta Italia, le dio a los niños acceso auto-supervisado a la web y vio resultados que podrían revolucionar cómo pensamos acerca de enseñanza.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:53
Sebastian Betti added a translation

Spanish subtitles

Revisions