海莉耶塔.拉克斯的不死細胞 - Robin Bulleri
-
0:07 - 0:10想像一個小到可以附在
一粒灰塵上漂浮的東西 -
0:10 - 0:16而它對瞭解癌症、病毒學、
遺傳學至關重要 -
0:16 - 0:17我們很幸運地有
-
0:17 - 0:20這樣數以百萬兆計
-
0:20 - 0:25實驗室培養的人類細胞,
稱為「海拉細胞」 -
0:25 - 0:27讓我們先退一步說點別的
-
0:27 - 0:31科學家在實驗室培養人類細胞,
以研究它們是如何運作 -
0:31 - 0:33瞭解疾病如何發展
-
0:33 - 0:36及在不危害病人之下,
測試新的治療法 -
0:36 - 0:39為了確定他們能反覆再三
重覆做這些實驗 -
0:39 - 0:42並能將實驗結果
和其他科學家的做比較 -
0:42 - 0:44他們需要極大量相同的細胞
-
0:44 - 0:47可經年累月
準確無誤地複製自己 -
0:47 - 0:52但在 1951 年以前,所有研究者
試圖培育的人類細胞株 -
0:52 - 0:54都在培育幾天後就死亡
-
0:54 - 0:57後來,一位約翰.霍普金斯大學
的科學家,名叫喬治·蓋依 -
0:57 - 1:00收到一個看起來很奇怪的腫瘤樣本:
-
1:00 - 1:04深紫色、有光澤、膠質狀
-
1:04 - 1:06這樣本很特殊
-
1:06 - 1:08其中一些細胞就是不斷分裂、
-
1:08 - 1:09分裂、
-
1:09 - 1:11再分裂
-
1:11 - 1:12當有個別細胞死亡
-
1:12 - 1:16經複製的後代細胞
會取而代之且茁壯成長 -
1:16 - 1:21至今同一個細胞仍源源不絕
-
1:21 - 1:25它們是第一個永生的人類細胞株
-
1:25 - 1:31蓋伊將它標名為「海拉細胞」,
以這奇特腫瘤患者海莉耶塔·拉克斯為名 -
1:31 - 1:33她生於維吉尼亞州的一個煙草農場
-
1:33 - 1:36後來與先生及五個孩子住在巴爾的摩市
-
1:36 - 1:38因「侵入性子宮頸癌」而病逝
-
1:38 - 1:41就在她的腫瘤細胞
被切下取出之後的幾個月 -
1:41 - 1:43而她對此事完全不知情
-
1:43 - 1:46到底海拉細胞有什麼特殊的地方
-
1:46 - 1:50讓它們能長久存活,
而其他細胞株卻死亡? -
1:50 - 1:53簡單回答就是:我們完全不知道
-
1:53 - 1:56正常的人類細胞有
與生俱來的控制機轉 -
1:56 - 2:00它們可分裂五十次左右,
而後自我毀滅 -
2:00 - 2:02這程序稱為「細胞凋亡」
-
2:02 - 2:05這防止了基因錯誤的遺傳
-
2:05 - 2:08基因錯誤在反覆分裂時
會悄悄地發生 -
2:08 - 2:11但癌細胞無視於控制機轉訊號,
無限制地分裂 -
2:11 - 2:13並排擠正常細胞
-
2:13 - 2:19大部份細胞株最終仍然會死亡,
尤其是在人體外 -
2:19 - 2:23但是海拉細胞不會,
這部份是我們尚無法解釋的 -
2:23 - 2:28無論如何,蓋伊博士知道
他有第一個永生的人類細胞株 -
2:28 - 2:31他分送樣本到世界各地的實驗室
-
2:31 - 2:34很快地,世界第一間細胞製造廠
-
2:34 - 2:37在一週內就大量製造了 6 兆海拉細胞
-
2:37 - 2:41科學家在有倫理問題的情況下,
將它用於實驗研究 -
2:41 - 2:44利用海莉耶塔的細胞
建立事業與賺取財富 -
2:44 - 2:50未曾徵得她或她家人的同意,
甚至數十年後才告知她家人 -
2:50 - 2:54小兒麻痺大流行於
五十年代初期達到巔峰 -
2:54 - 2:57海拉細胞很容易接納這種病毒
且複製它們 -
2:57 - 3:01讓約納斯·沙克得以實驗他的疫苗
-
3:01 - 3:03海拉細胞被用以研究多種疾病
-
3:03 - 3:04包括:麻疹、
-
3:04 - 3:05腮腺炎、
-
3:05 - 3:06愛滋病 、
-
3:06 - 3:07伊波拉出血熱
-
3:07 - 3:10我們知道人類細胞有 46 個染色體
-
3:10 - 3:13是因一位科學家用海拉細胞作實驗時,
發現一種化學物質 -
3:13 - 3:16這物質讓染色體可以被看到
-
3:16 - 3:21其實海拉細胞本身大約有
80 個高度突變的染色體 -
3:21 - 3:25海拉細胞是第一個被複製的細胞
-
3:25 - 3:27它們曾被送到外太空去
-
3:27 - 3:28端粒酶
-
3:28 - 3:33是一種酶,能幫助癌細胞逃避
DNA 在基因修復時的殺害 -
3:33 - 3:35這酶最早是在海拉細胞內發現的
-
3:35 - 3:37一個有趣的命運逆轉
-
3:37 - 3:42多虧海拉細胞,我們知道了子宮頸癌
可以因「人類乳突病毒」所導致 -
3:42 - 3:45現在已有疫苗
-
3:45 - 3:49在海拉細胞激勵下的新發明,
己有多達數千篇的科學論文 -
3:49 - 3:52而實際數目可能超過任何人可想像的
-
3:52 - 3:57海拉細胞適應力極強,它們
幾乎可以在任何表面被運送: -
3:57 - 3:59實驗工作人員的手、
-
3:59 - 4:01一粒灰塵
-
4:01 - 4:05入侵到其他細胞的培養物
並取而代之,就像雜草一樣 -
4:05 - 4:11無數的療法、專利及發明的產生
都要感謝海莉耶塔.拉克斯 -
4:12 - 4:17翻譯: Ann Chen
- Title:
- 海莉耶塔.拉克斯的不死細胞 - Robin Bulleri
- Description:
-
完整課程: http://ed.ted.com/lessons/the-immortal-cells-of-henrietta-lacks-robin-bulleri
想像一個小到可以附在一粒灰塵上漂浮的東西,而它對瞭解癌症、病毒學、遺傳學至關重要。我們很幸運地有這樣數以百萬兆計實驗室培養的人類細胞,稱為「海拉細胞」。但我們是從那裡得到這些細胞呢?Robin Bulleri 講述了海莉耶塔·拉克斯的故事,她的 DNA 導致了無數的療法、專利及發明。
課程內容:Robin Bulleri
動畫製作:Brandon Denmark - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:27
![]() |
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for The immortal cells of Henrietta Lacks - Robin Bulleri | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for The immortal cells of Henrietta Lacks - Robin Bulleri | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for The immortal cells of Henrietta Lacks - Robin Bulleri | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for The immortal cells of Henrietta Lacks - Robin Bulleri | |
![]() |
Max Chern accepted Chinese, Traditional subtitles for The immortal cells of Henrietta Lacks - Robin Bulleri | |
![]() |
Max Chern edited Chinese, Traditional subtitles for The immortal cells of Henrietta Lacks - Robin Bulleri | |
![]() |
Max Chern edited Chinese, Traditional subtitles for The immortal cells of Henrietta Lacks - Robin Bulleri | |
![]() |
Max Chern edited Chinese, Traditional subtitles for The immortal cells of Henrietta Lacks - Robin Bulleri |