Защо трябва да прочетете „451 градуса по Фаренхайт“?
-
0:07 - 0:09"За него беше наслада да опожарява.
-
0:09 - 0:11Особена наслада му доставяше
да гледа как огънят поглъща, -
0:11 - 0:14почерня, променя вещите."
-
0:14 - 0:19"451° по Фаренхайт" започва с
блажен пламък -
0:19 - 0:22и не след дълго разбираме
какво се случва в пламъците. -
0:22 - 0:24Романът на Рей Бредбъри представя свят,
-
0:24 - 0:28където книгите са забранени във всички
сфери на живота - -
0:28 - 0:32притежанието им, камо ли четенето,
е забранено. -
0:32 - 0:38Героят, Монтег, е пожарникар, отговорен
да унищожава книгите, които са останали. -
0:38 - 0:41Но тъй като удоволствието от работата му
отстъпва пред съмнението, -
0:41 - 0:45историята повдига критични въпроси
как да запазиш ума си в общество, -
0:45 - 0:50където свободна воля, себеизразяване,
и любопитството са "под огън". -
0:50 - 0:54В света на Монтег медиите имат монопол
върху информацията, -
0:54 - 0:58изтривайки почти всички възможности
за самостоятелна мисъл. -
0:58 - 1:01Реклами светят по стените в метрото.
-
1:01 - 1:06У дома, съпругата на Монтег Милдред слуша
радио денонощно -
1:06 - 1:10и три от стените във всекидневната
са осеяни с екрани. -
1:10 - 1:14На работа, миризмата на керосин
се пропива в колегите на Монтаг, -
1:14 - 1:19които пушат и пускат механичните си
хрътки след плъхове, за да убиват време. -
1:19 - 1:23Когато зазвучи алармата, те се втурват в
превозни средства с формата на саламандър, -
1:23 - 1:27понякога за да изгорят до основи
цели библиотеки. -
1:27 - 1:31Изгаряйки томове като "черни пеперуди"
ден след ден, -
1:31 - 1:37умът на Монтаг се отнася към
контрабандата, която крие в дома си. -
1:37 - 1:41Постепенно, той започва да поставя под
съмнение основанието за неговата работа. -
1:41 - 1:44Монтег осъзнава, че винаги е
бил неспокоен - -
1:44 - 1:48но му липсват думи, с които да обясни
чувствата си в общество, -
1:48 - 1:53в което дори изричането на фразата
“Имало едно време” може да бъде фатално. -
1:53 - 1:55"451° по Фаренхайт" описва свят,
управляван чрез -
1:55 - 1:59наблюдение, роботика,
и виртуална реалност - -
1:59 - 2:04визия, която се оказа предсказание, но и
говори за проблемите на времето. -
2:04 - 2:09Романът е публикуван през 1953 година,
в разгара на Студената война. -
2:09 - 2:13Тази епоха разпростира
параноя и страх -
2:13 - 2:16в родината на Бредбъри
Съединените американски щати, -
2:16 - 2:21усилвани чрез ограничаване на информацията
и брутални разследвания на правителството. -
2:21 - 2:24По-специално, този лов на вещици атакува
-
2:24 - 2:29артисти и писатели, които
са заподозрени в симпатии към комунистите. -
2:29 - 2:32Бредбъри е разтревожен от тази
културна репресия. -
2:32 - 2:36Той вярвал, че това е опасен
прецедент за по-нататъшна цензура, -
2:36 - 2:39и му напомня за унищожаването на
Библиотеката на Александрия -
2:39 - 2:42и изгарянето на книгите от
фашистките режими. -
2:42 - 2:46Той изследва тези притеснителни връзки
в "451° по Фаренхайт", -
2:46 - 2:49озаглавен с температурата,
при която хартията изгаря. -
2:49 - 2:53Точността на тази температура
е поставяна под съмнение, -
2:53 - 2:55но това не омаловажава стойността
на романа -
2:55 - 2:58като шедьовър на дистопичната фантастика.
-
2:58 - 3:03Дистопичната фантастика като жанр усилва
притеснителни черти на света около нас -
3:03 - 3:07и представя последствията,
ако те се развият до крайност. -
3:07 - 3:09В много антиутопични истории,
-
3:09 - 3:13правителството налага ограничения
върху нежелани теми. -
3:13 - 3:15Но в "451° по Фаренхайт",
-
3:15 - 3:18Монтег разбира, че именно
апатията на хората -
3:18 - 3:20довежда до възхода на сегашния режим.
-
3:20 - 3:23Правителството просто се възползва
от това кратко разсейване -
3:23 - 3:26и желанието за
безсмислено забавление, -
3:26 - 3:29ограничавайки обмяната на идеи до пепел.
-
3:29 - 3:34Културата изчезва, а след нея
въображението и себеизразяването. -
3:34 - 3:36Дори начинът, по който хората говорят,
е претупан - -
3:36 - 3:42например, когато шефът на Монтег капитан
Бити описва бързооборотната мас-култура: -
3:42 - 3:47"Завърти по-бързо лентата, Монтег! Клик?
Насочи обектива! Щрак, тук, там, бързо, -
3:47 - 3:53темпо, нагоре, надолу, наблизо, надалеч,
тук, там, защо, как, кой, какво, къде? А? -
3:53 - 3:58Така ли? Фрас! Готово! Бим, бам, бум!
Резюмета на резюметата на резюметата... -
3:58 - 4:04Политиката? Една колона, две изречения,
заглавие! Внезапно всичко се изпарява!" -
4:04 - 4:08В този безплоден свят Монтаг научава
колко е трудно да се устои, когато -
4:08 - 4:11нищо не ти остава.
-
4:11 - 4:15Като цяло, "451° по Фаренхайт"
е портрет на независимата мисъл -
4:15 - 4:17на прага на изчезването -
-
4:17 - 4:20и притча за това как обществото
става съпричастно -
4:20 - 4:22към собственото си изгаряне.
- Title:
- Защо трябва да прочетете „451 градуса по Фаренхайт“?
- Speaker:
- Исълт Гилеспи
- Description:
-
Вижте пълния урок на: https://ed.ted.com/lessons/why-should-you-read-fahrenheit-451-iseult-gillespie
Романът на Рей Бредбъри представя свят, в който книгите са забранени - и притежаването, да не говорим за четенето им, е забранено. Главният герой, Монтeг, е пожарникар, отговорен за унищожаването на останките от книги. Историята повдига въпроса: как можете да запазите ума си в общество, в което свободната воля, себеизразяването и любопитството са "под огън"? Исълт Гилеспи изследва защо този антиутопичен роман е класика.
Урок на Исълт Гилеспи, режисьор Антон Богати.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:22
![]() |
Anton Hikov approved Bulgarian subtitles for Why should you read "Fahrenheit 451"? | |
![]() |
Yavor Ivanov accepted Bulgarian subtitles for Why should you read "Fahrenheit 451"? | |
![]() |
Yavor Ivanov edited Bulgarian subtitles for Why should you read "Fahrenheit 451"? | |
![]() |
Iviana Gicheva edited Bulgarian subtitles for Why should you read "Fahrenheit 451"? | |
![]() |
Iviana Gicheva edited Bulgarian subtitles for Why should you read "Fahrenheit 451"? | |
![]() |
Iviana Gicheva edited Bulgarian subtitles for Why should you read "Fahrenheit 451"? | |
![]() |
Iviana Gicheva edited Bulgarian subtitles for Why should you read "Fahrenheit 451"? | |
![]() |
Iviana Gicheva edited Bulgarian subtitles for Why should you read "Fahrenheit 451"? |