0:00:06.574,0:00:08.594 "За него беше наслада да опожарява. 0:00:08.594,0:00:11.144 Особена наслада му доставяше [br]да гледа как огънят поглъща, 0:00:11.144,0:00:13.944 почерня, променя вещите." 0:00:13.944,0:00:18.844 "451° по Фаренхайт" започва с [br]блажен пламък 0:00:18.844,0:00:21.894 и не след дълго разбираме [br]какво се случва в пламъците. 0:00:21.894,0:00:24.394 Романът на Рей Бредбъри представя свят, 0:00:24.394,0:00:28.304 където книгите са забранени във всички[br]сфери на живота - 0:00:28.304,0:00:32.184 притежанието им, камо ли четенето,[br]е забранено. 0:00:32.184,0:00:37.504 Героят, Монтег, е пожарникар, отговорен [br]да унищожава книгите, които са останали. 0:00:37.504,0:00:40.604 Но тъй като удоволствието от работата му[br]отстъпва пред съмнението, 0:00:40.604,0:00:44.684 историята повдига критични въпроси[br]как да запазиш ума си в общество, 0:00:44.684,0:00:49.884 където свободна воля, себеизразяване,[br]и любопитството са "под огън". 0:00:49.884,0:00:54.054 В света на Монтег медиите имат монопол[br]върху информацията, 0:00:54.054,0:00:57.734 изтривайки почти всички възможности[br]за самостоятелна мисъл. 0:00:57.734,0:01:01.174 Реклами светят по стените в метрото. 0:01:01.174,0:01:05.854 У дома, съпругата на Монтег Милдред слуша[br]радио денонощно 0:01:05.854,0:01:10.054 и три от стените във всекидневната[br]са осеяни с екрани. 0:01:10.054,0:01:14.244 На работа, миризмата на керосин [br]се пропива в колегите на Монтаг, 0:01:14.244,0:01:19.234 които пушат и пускат механичните си[br]хрътки след плъхове, за да убиват време. 0:01:19.234,0:01:23.474 Когато зазвучи алармата, те се втурват в[br]превозни средства с формата на саламандър, 0:01:23.474,0:01:27.054 понякога за да изгорят до основи[br]цели библиотеки. 0:01:27.054,0:01:31.404 Изгаряйки томове като "черни пеперуди"[br]ден след ден, 0:01:31.404,0:01:37.274 умът на Монтаг се отнася към [br]контрабандата, която крие в дома си. 0:01:37.274,0:01:41.094 Постепенно, той започва да поставя под[br]съмнение основанието за неговата работа. 0:01:41.094,0:01:43.634 Монтег осъзнава, че винаги е [br]бил неспокоен - 0:01:43.634,0:01:48.034 но му липсват думи, с които да обясни[br]чувствата си в общество, 0:01:48.034,0:01:52.584 в което дори изричането на фразата[br]“Имало едно време” може да бъде фатално. 0:01:52.584,0:01:55.314 "451° по Фаренхайт" описва свят,[br]управляван чрез 0:01:55.314,0:01:59.094 наблюдение, роботика,[br]и виртуална реалност - 0:01:59.094,0:02:04.394 визия, която се оказа предсказание, но и[br]говори за проблемите на времето. 0:02:04.394,0:02:09.354 Романът е публикуван през 1953 година,[br]в разгара на Студената война. 0:02:09.354,0:02:12.844 Тази епоха разпростира[br]параноя и страх 0:02:12.844,0:02:16.154 в родината на Бредбъри[br]Съединените американски щати, 0:02:16.154,0:02:21.254 усилвани чрез ограничаване на информацията[br]и брутални разследвания на правителството. 0:02:21.254,0:02:24.174 По-специално, този лов на вещици атакува 0:02:24.174,0:02:28.734 артисти и писатели, които [br]са заподозрени в симпатии към комунистите. 0:02:28.734,0:02:31.934 Бредбъри е разтревожен от тази[br]културна репресия. 0:02:31.934,0:02:35.554 Той вярвал, че това е опасен[br]прецедент за по-нататъшна цензура, 0:02:35.554,0:02:38.924 и му напомня за унищожаването на[br]Библиотеката на Александрия 0:02:38.924,0:02:41.994 и изгарянето на книгите от [br]фашистките режими. 0:02:41.994,0:02:45.914 Той изследва тези притеснителни връзки[br]в "451° по Фаренхайт", 0:02:45.914,0:02:49.224 озаглавен с температурата,[br]при която хартията изгаря. 0:02:49.224,0:02:52.684 Точността на тази температура [br]е поставяна под съмнение, 0:02:52.684,0:02:55.014 но това не омаловажава стойността[br]на романа 0:02:55.014,0:02:57.764 като шедьовър на дистопичната фантастика. 0:02:57.764,0:03:03.064 Дистопичната фантастика като жанр усилва[br]притеснителни черти на света около нас 0:03:03.064,0:03:07.144 и представя последствията, [br]ако те се развият до крайност. 0:03:07.144,0:03:09.174 В много антиутопични истории, 0:03:09.174,0:03:12.804 правителството налага ограничения[br]върху нежелани теми. 0:03:12.804,0:03:14.974 Но в "451° по Фаренхайт", 0:03:14.974,0:03:17.934 Монтег разбира, че именно[br]апатията на хората 0:03:17.934,0:03:20.344 довежда до възхода на сегашния режим. 0:03:20.344,0:03:23.284 Правителството просто се възползва[br]от това кратко разсейване 0:03:23.284,0:03:25.834 и желанието за[br]безсмислено забавление, 0:03:25.834,0:03:29.364 ограничавайки обмяната на идеи до пепел. 0:03:29.364,0:03:33.714 Културата изчезва, а след нея [br]въображението и себеизразяването. 0:03:33.714,0:03:36.404 Дори начинът, по който хората говорят,[br]е претупан - 0:03:36.404,0:03:42.294 например, когато шефът на Монтег капитан[br]Бити описва бързооборотната мас-култура: 0:03:42.294,0:03:47.234 "Завърти по-бързо лентата, Монтег! Клик? [br]Насочи обектива! Щрак, тук, там, бързо, 0:03:47.234,0:03:52.774 темпо, нагоре, надолу, наблизо, надалеч,[br]тук, там, защо, как, кой, какво, къде? А? 0:03:52.774,0:03:58.484 Така ли? Фрас! Готово! Бим, бам, бум![br]Резюмета на резюметата на резюметата... 0:03:58.484,0:04:03.634 Политиката? Една колона, две изречения,[br]заглавие! Внезапно всичко се изпарява!" 0:04:03.634,0:04:08.254 В този безплоден свят Монтаг научава[br]колко е трудно да се устои, когато 0:04:08.254,0:04:10.704 нищо не ти остава. 0:04:10.704,0:04:15.014 Като цяло, "451° по Фаренхайт"[br]е портрет на независимата мисъл 0:04:15.014,0:04:16.914 на прага на изчезването - 0:04:16.914,0:04:19.824 и притча за това как обществото[br]става съпричастно 0:04:19.824,0:04:21.984 към собственото си изгаряне.