hide🌟Accessibility matters for everyone!🌟
Learn with Amara.org about the Best Practices for Creating SDH Subtitles !

< Return to Video

Kako šećer utiče na mozak - Nikol Avena (Nicole Avena)

  • 0:07 - 0:09
    Zamislite tople, mekane kolače,
  • 0:09 - 0:11
    krckave bombone,
  • 0:11 - 0:12
    vazdušaste torte,
  • 0:12 - 0:15
    kornete pune sladoleda.
  • 0:15 - 0:17
    Ide li vam voda na usta?
  • 0:17 - 0:18
    Želite li dezert?
  • 0:18 - 0:19
    Zašto?
  • 0:19 - 0:20
    Šta se događa u mozgu
  • 0:20 - 0:24
    što slatku hranu čini tako neodoljivom?
  • 0:24 - 0:25
    Šećer je zajednički naziv
  • 0:25 - 0:27
    koji opisuje celu klasu molekula
  • 0:27 - 0:28
    koji se zovu ugljeni hidrati
  • 0:28 - 0:31
    i nalaze se u mnogim vrstama
    hrane i pića.
  • 0:31 - 0:34
    Pogledajte oznake
    na slatkišima koje kupujete.
  • 0:34 - 0:35
    Glukoza,
  • 0:35 - 0:36
    fruktoza,
  • 0:36 - 0:37
    saharoza,
  • 0:37 - 0:37
    maltoza,
  • 0:37 - 0:38
    laktoza,
  • 0:38 - 0:39
    dekstroza,
  • 0:39 - 0:40
    i skrob
  • 0:40 - 0:41
    su vrste šećera.
  • 0:41 - 0:44
    Kao što su i kukuruzni sirup,
  • 0:44 - 0:44
    voćni sokovi,
  • 0:44 - 0:45
    smeđi šećer
  • 0:45 - 0:47
    i med.
  • 0:47 - 0:49
    Šećer nije samo
    u bombonama i slatkišima,
  • 0:49 - 0:51
    dodaje se i u paradajz sos,
  • 0:51 - 0:52
    jogurt,
  • 0:52 - 0:53
    suvo voće,
  • 0:53 - 0:54
    aromatizovane vode
  • 0:54 - 0:56
    i table od žitarica.
  • 0:56 - 0:57
    Budući da je šećer svuda
  • 0:57 - 1:00
    važno je razumeti kako on utiče na mozak.
  • 1:00 - 1:02
    Šta se događa kada šećer
    dodirne vaš jezik?
  • 1:02 - 1:04
    I da li će unos malo šećera
  • 1:04 - 1:05
    učiniti da želite još?
  • 1:05 - 1:07
    Uzmete zalogaj pahuljica.
  • 1:07 - 1:08
    Šećer koji sadrže
  • 1:08 - 1:11
    aktivira receptore za slatko
  • 1:11 - 1:13
    koji se nalaze na jeziku.
  • 1:13 - 1:16
    Ovi receptori šalju signal
    uz moždano stablo
  • 1:16 - 1:17
    odakle se rašire
  • 1:17 - 1:19
    u mnoge delove velikog mozga,
  • 1:19 - 1:22
    između ostalog i u cerebralni korteks.
  • 1:22 - 1:24
    Različiti delovi cerebralnog korteksa
  • 1:24 - 1:26
    obrađuju različite ukuse:
  • 1:26 - 1:26
    gorko,
  • 1:26 - 1:27
    slano,
  • 1:27 - 1:28
    umami
  • 1:28 - 1:30
    i u našem slučaju, slatko.
  • 1:30 - 1:31
    Odavde, signal aktivira
  • 1:31 - 1:33
    moždani sistem za nagrađivanje.
  • 1:33 - 1:35
    Sistem za nagrađivanje predstavlja niz
  • 1:35 - 1:37
    električnih i hemijskih putanja
  • 1:37 - 1:40
    duž nekoliko različitih delova mozga.
  • 1:40 - 1:41
    To je komplikovana mreža,
  • 1:41 - 1:44
    ali pomaže u odgovaranju na jedno,
    podsvesno pitanje:
  • 1:44 - 1:46
    Da li da jedem slatko ponovo?
  • 1:46 - 1:47
    Taj prijatan i topao osećaj
  • 1:47 - 1:50
    kada okusite bakin čokoladni kolač -
  • 1:50 - 1:51
    to vaš sistem za nagrađivanje kaže:
  • 1:51 - 1:53
    "Mmmmmm, da!"
  • 1:53 - 1:55
    Ali, taj osećaj ne izaziva samo hrana.
  • 1:55 - 1:56
    Druženje,
  • 1:56 - 1:57
    seks
  • 1:57 - 1:57
    i droga
  • 1:57 - 1:59
    su samo nekoliko primera
  • 1:59 - 2:00
    stvari i aktivnosti
  • 2:00 - 2:03
    koje aktiviraju sistem za nagrađivanje.
  • 2:03 - 2:05
    Ali prečesto aktiviranje ovog sistema
  • 2:05 - 2:08
    može dovesti do niza nepoželjnih događaja:
  • 2:08 - 2:09
    gubitka kontrole,
  • 2:09 - 2:10
    žudnje
  • 2:10 - 2:13
    i povećane tolerancije na šećer.
  • 2:13 - 2:15
    Vratimo se na naš zalogaj pahuljica.
  • 2:15 - 2:17
    On odlazi u vaš stomak
  • 2:17 - 2:19
    i stiže do želuca.
  • 2:19 - 2:20
    I, pogađajte?
  • 2:20 - 2:22
    I tamo postoje receptori za šećer.
  • 2:22 - 2:24
    To nisu receptori za ukus,
  • 2:24 - 2:25
    ali i oni šalju signale
  • 2:25 - 2:27
    govoreći mozgu da ste siti
  • 2:27 - 2:29
    ili da telo treba da proizvede
    još insulina
  • 2:29 - 2:31
    da bi se izborilo sa dodatnim šećerom
    koji jedete.
  • 2:31 - 2:32
    Osnovna jedinica
  • 2:32 - 2:35
    vašeg sistema za nagrađivanje je dopamin,
  • 2:35 - 2:37
    važna hemikalija ili neurotransmiter.
  • 2:37 - 2:40
    Postoji mnogo receptora za dopamin
    u velikom mozgu,
  • 2:40 - 2:42
    ali nisu ujednačeno raspoređeni.
  • 2:42 - 2:45
    Neki delovi imaju gušće receptore
  • 2:45 - 2:46
    i dopaminski "centri"
  • 2:46 - 2:48
    su deo našeg sistema za nagrađivanje.
  • 2:48 - 2:50
    Droge poput alkohola,
  • 2:50 - 2:50
    nikotina
  • 2:50 - 2:51
    ili heroina,
  • 2:51 - 2:53
    oslobađaju preveliku dozu dopamina,
  • 2:53 - 2:56
    navodeći neke ljude da stalno
    žele taj osećaj
  • 2:56 - 2:59
    odnosno, da budu zavisni.
  • 2:59 - 3:01
    I šećer izaziva oslobađanje dopamina,
  • 3:01 - 3:03
    ali ne tako agresivno kao droge.
  • 3:03 - 3:06
    Šećer je redak primer hrane
    koja izaziva dopamin.
  • 3:06 - 3:09
    Na primer, brokoli nema nikakav uticaj,
  • 3:09 - 3:10
    i to je verovatno razlog
  • 3:10 - 3:13
    zašto je teško naterati decu
    da jedu povrće.
  • 3:13 - 3:14
    Kad već govorimo o zdravoj hrani,
  • 3:14 - 3:16
    recimo da ste gladni
  • 3:16 - 3:18
    i odlučite se za zdrav obrok.
  • 3:18 - 3:20
    Jedete, i nivo dopamina poraste
  • 3:20 - 3:21
    u centrima za nagrađivanje u mozgu.
  • 3:21 - 3:25
    Ali ako jedete isto dug period,
  • 3:25 - 3:27
    nivo dopamina će bivati
    sve manji i manji,
  • 3:27 - 3:29
    dok na kraju ne prestane da se luči.
  • 3:29 - 3:31
    Ovo se događa jer je za hranu
  • 3:31 - 3:33
    mozak naučio da obraća posebnu pažnju
  • 3:33 - 3:35
    na nove i drugačije ukuse.
  • 3:35 - 3:36
    Zašto?
  • 3:36 - 3:37
    Dva razloga:
  • 3:37 - 3:39
    prvo, da bi prepoznao pokvarenu hranu,
  • 3:39 - 3:42
    i drugo, jer što je veća raznovrsnost
  • 3:42 - 3:43
    naše ishrane,
  • 3:43 - 3:44
    veća je verovatnoća
  • 3:44 - 3:46
    da ćemo uneti sve potrebne
    hranljive materije.
  • 3:46 - 3:48
    Da bismo jeli raznovrsno,
  • 3:48 - 3:50
    moramo biti sposobni
    da prepoznamo novu hranu,
  • 3:50 - 3:51
    i još važnije,
  • 3:51 - 3:54
    treba da želimo da jedemo novu hranu.
  • 3:54 - 3:56
    I upravo zbog toga dopamin nestaje
  • 3:56 - 3:57
    kada hrana postane jednolična.
  • 3:57 - 3:59
    Hajde da se vratimo na taj obrok.
  • 3:59 - 4:00
    Šta se događa ako umesto
  • 4:00 - 4:02
    zdravog, izbalansiranog obroka,
  • 4:02 - 4:04
    pojedete hranu punu šećera?
  • 4:04 - 4:06
    Ako retko jedete šećer
  • 4:06 - 4:07
    ili ne jedete mnogo odjednom,
  • 4:07 - 4:10
    efekat je sličan kao i da ste pojeli
    izbalansiran obrok.
  • 4:10 - 4:11
    Ali ako jedete mnogo,
  • 4:11 - 4:14
    lučenje dopamina se neće smanjiti.
  • 4:14 - 4:16
    Drugim rečima, ako unosite mnogo šećera
  • 4:16 - 4:18
    i dalje ćete bivati "nagrađeni".
  • 4:18 - 4:21
    Ovo je zato što se šećer ponaša
    malo kao droga.
  • 4:21 - 4:23
    I to je razlog zbog koga se ljudi navuku
  • 4:23 - 4:25
    na slatku hranu.
  • 4:25 - 4:27
    Razmislite o svim onim
    različitim šećerima.
  • 4:27 - 4:29
    Svaki je poseban,
  • 4:29 - 4:31
    ali svaki put kada je bilo koji unet
  • 4:31 - 4:33
    on pokreće efekat domina u mozgu
  • 4:33 - 4:35
    koji donosi osećaj nagrade.
  • 4:35 - 4:37
    Premnogo, prečesto,
  • 4:37 - 4:39
    i možete preterati.
  • 4:39 - 4:41
    Dakle, da, preterani unos šećera
  • 4:41 - 4:43
    može stvoriti zavisnosti u mozgu,
  • 4:43 - 4:46
    ali parče torte s vremena na vreme
    vam neće škoditi.
Title:
Kako šećer utiče na mozak - Nikol Avena (Nicole Avena)
Speaker:
Nicole Avena
Description:

Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/how-sugar-affects-the-brain-nicole-avena

Kada jedete nešto što sadrži puno šećera, vaši receptori na jeziku, stomak i mozak - svi primećuju. Ovo pokretanje vašeg sistema za nagrađivanje liči na ono koje izazivaju supstance koje izazivaju zavisnost, poput alkohola ili nikotina. Preteran unos šećera izaziva povećanje nivoa dopamina i čini da želite još. Nikol Avena objašnjava zašto u slatkišima treba uživati umereno.

Lekcija: Nikol Avena; animacija: STK Films

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:03
Michelle Mehrtens edited Serbian subtitles for How sugar affects the brain Dec 19, 2017, 7:39 PM
TED Translators admin edited Serbian subtitles for How sugar affects the brain Jan 16, 2016, 12:44 AM
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How sugar affects the brain Oct 8, 2015, 10:14 AM
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How sugar affects the brain Apr 28, 2014, 10:24 AM
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How sugar affects the brain Apr 28, 2014, 10:24 AM
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How sugar affects the brain Apr 28, 2014, 10:24 AM
Ivana Korom approved Serbian subtitles for How sugar affects the brain Apr 28, 2014, 10:17 AM
Mile Živković accepted Serbian subtitles for How sugar affects the brain Apr 25, 2014, 10:14 PM
Show all

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions

  • Revision 7 Edited
    Michelle Mehrtens Dec 19, 2017, 7:39 PM
  • TED Translators admin Jan 16, 2016, 12:44 AM
  • Revision 5 Edited
    Ivana Korom Oct 8, 2015, 10:14 AM
  • Revision 4 Edited
    Ivana Korom Apr 28, 2014, 10:24 AM