A technológia nem változtatta meg a szerelmet
-
0:01 - 0:04Nemrég Új-Guinea hegyeiben utazgatva
-
0:04 - 0:06beszélgettem egy férfival,
akinek 3 felesége volt. -
0:07 - 0:10Megkérdeztem:
"Hány feleséget szeretne?" -
0:10 - 0:12Hosszasan hallgatott,
-
0:12 - 0:13én pedig eltűnődtem:
-
0:13 - 0:15"Ötöt fog mondani?
-
0:15 - 0:16Talán tízet?
-
0:16 - 0:18Vagy 25-öt?"
-
0:18 - 0:19Hozzám hajolt,
-
0:19 - 0:21és suttogva közölte: "Egyet sem."
-
0:21 - 0:23(Nevetés)
-
0:23 - 0:28A társadalmak 86%-a megengedi,
hogy a férfiaknak több feleségük legyen: -
0:28 - 0:29ez a poliginia, a többnejűség.
-
0:29 - 0:31Ám e kultúrák zömében
-
0:33 - 0:36csupán a férfiak 5-10%-ának
van több felesége. -
0:36 - 0:38A több feleség bajjal járhat.
-
0:38 - 0:41Csakugyan, a feleségek
esetleg civakodhatnak, -
0:41 - 0:44néha megmérgezik egymás gyerekeit,
-
0:44 - 0:47sok tehénre, sok kecskére,
-
0:47 - 0:49sok pénzre, sok földre van szükség,
-
0:49 - 0:51hogy valaki háremet tartson.
-
0:51 - 0:53Párunkhoz ragaszkodó faj vagyunk.
-
0:53 - 0:57Az emlősök 97%-a nem él párosan,
hogy fölnevelje kicsinyét, -
0:57 - 0:59de az ember igen.
-
0:59 - 1:01Nem keltem azt a látszatot,
-
1:01 - 1:04hogy szükségképpen szexuálisan
hűek vagyunk társunkhoz. -
1:04 - 1:0742 kultúra házasságtörési
szokásait vizsgáltam, -
1:07 - 1:09értem, hogy ennek bizonyos genetikai,
-
1:09 - 1:11bizonyos agyberendezkedési
okai vannak. -
1:11 - 1:13Ez nagyon elterjedt világszerte,
-
1:13 - 1:15de a mi lényegünk a szeretet.
-
1:16 - 1:19Hogyan változtatja meg
a technológia a szeretetet? -
1:20 - 1:22Kijelenthetem, hogy sehogy.
-
1:23 - 1:24Agyakat vizsgálok.
-
1:24 - 1:28Munkatársaimmal együtt több
mint 100 alany agyát szkenneltük be, -
1:28 - 1:31olyanokét, akik épp most
estek boldog szerelembe, -
1:31 - 1:33olyanokét, akiket épp most hagytak el,
-
1:33 - 1:35és tartós szerelemben élőkét is.
-
1:35 - 1:38Lehetséges tartósan szerelemben élni.
-
1:39 - 1:40Régóta úgy tartom,
-
1:40 - 1:43hogy három, élesen eltérő
-
1:43 - 1:45párzási és szaporodási
agyi rendszer fejlődött ki -
1:45 - 1:47szexuális ösztön,
-
1:47 - 1:48az erősen romantikus szerelem érzése
-
1:49 - 1:52és a mély kozmikus ragaszkodás
a tartós társhoz. -
1:52 - 1:55Ez a 3 agyi rendszer
-
1:55 - 1:57sok más agyterülettel együtt hangszereli
-
1:57 - 2:02a szexuális, romantikus
és családi életünket. -
2:02 - 2:05De ezek az agykéreg alatt,
-
2:05 - 2:07a határkérgi rendszer alatt vannak,
-
2:07 - 2:10amelyben érzelmeink keletkeznek.
-
2:10 - 2:15Ezek az agy legősibb, energiával,
-
2:15 - 2:20vágyakkal, törekvésekkel
és ösztönökkel teli részében vannak. -
2:21 - 2:22Ez esetben az ösztön célja
-
2:22 - 2:24elnyerni az élet legnagyobb jutalmát:
-
2:24 - 2:26partnert a párosodáshoz.
-
2:26 - 2:30Kb. 4,4 millió éve fejlődtek ki
első őseinkben, -
2:30 - 2:35és nem fognak változni attól,
hogy jobbra vagy balra húzod a Tinderen. -
2:35 - 2:36(Nevetés)
-
2:36 - 2:39(Taps)
-
2:39 - 2:43Nem vitás, hogy a technológia
változtat udvarlási módszereinken: -
2:43 - 2:45ímélezés, SMS-ezés,
-
2:45 - 2:47érzelmek kifejezésére az emodzsik,
-
2:47 - 2:49szextelés,
-
2:49 - 2:51fényképek lájkolása, szelfik...
-
2:51 - 2:55Az udvarlásra vonatkozó
új szabályokkal találkozunk. -
2:56 - 2:58De ezek változtatnak-e
-
2:58 - 3:01lényegesen a szerelmen?
-
3:02 - 3:04Vegyük pl. a 40-es évek végét,
-
3:04 - 3:07amikor a kocsik igen népszerűvé váltak,
-
3:07 - 3:09és hirtelen megjelentek
a gördülő hálószobák. -
3:09 - 3:11(Nevetés)
-
3:11 - 3:15Mit tartsunk a fogamzásgátló
tabletta bevezetéséről? -
3:15 - 3:21Lerázva a teherbe esés
és a társadalmi bukás fenyegetését, -
3:21 - 3:25a nők végre kifejezést adhattak
ősi szexualitásuknak. -
3:26 - 3:29Még a randioldalak sem
változtatnak a szerelmen. -
3:29 - 3:31A Match.com tudományos
főtanácsadója vagyok. -
3:31 - 3:33Már 11 éve.
-
3:33 - 3:35Azt hangoztatom, és ott
egyetértenek velem, -
3:35 - 3:37hogy ezek nem randioldalak:
-
3:37 - 3:39ezek ismerkedő oldalak.
-
3:39 - 3:41Ha beülünk egy bárba,
-
3:41 - 3:43egy presszóba
-
3:43 - 3:44vagy a téren leülünk a padra,
-
3:44 - 3:49ősi agyunk hirtelen akcióba lendül,
mint egy fölriadt macska. -
3:49 - 3:51Mosolygunk,
-
3:51 - 3:52nevetünk
-
3:52 - 3:53és figyelünk
-
3:53 - 3:58és úgy hivalkodunk, mint őseink tették
100 ezer évvel ezelőtt. -
3:58 - 4:00Ajánlhatunk önöknek
különböző személyeket -
4:00 - 4:02– ezt teszik a randioldalak –,
-
4:02 - 4:06de az egyetlen jó algoritmus
a saját agyunk. -
4:06 - 4:08Ezen a technológia nem fog változtatni.
-
4:09 - 4:14Azon sem változtat,
kit fogadunk majd kegyeinkbe. -
4:14 - 4:16Személyiségbiológiával foglalkozom,
-
4:16 - 4:18és arra jutottam,
-
4:18 - 4:22hogy 4 alapvető gondolkodási
és viselkedési stílust fejlesztettünk ki, -
4:22 - 4:24ezek a dopamin-, szerotonin-,
tesztoszteron- -
4:24 - 4:26és ösztrogénrendszerekhez kötődnek.
-
4:26 - 4:31Összeállítottam egy idegtudományi
kérdőívet -
4:31 - 4:34a jellemzők mérésére,
-
4:34 - 4:35a jellemzőegyüttes mérésére,
-
4:35 - 4:38amelyek e 4 agyi rendszerhez köthetők.
-
4:39 - 4:44Majd fölraktam a kérdőívet 40 ország
-
4:44 - 4:45különböző randioldalára.
-
4:46 - 4:50Legalább 14 milliónyian
töltötték ki a kérdőívet, -
4:50 - 4:54és így megfigyelhettem, ki kihez vonzódik.
-
4:54 - 4:56Kiderül,
-
4:56 - 4:59hogy akiknél uralkodó a dopaminrendszer,
-
4:59 - 5:02ők többnyire kíváncsiak, alkotók,
természetesek, energetikusok; -
5:02 - 5:05– képzelem, hány ilyen
ember ül itt a teremben –, -
5:05 - 5:07ők a hasonszőrűekhez vonzódnak.
-
5:07 - 5:11A kíváncsi és alkotó embereknek
olyanok kellenek, mint ők maguk. -
5:11 - 5:13Akiknél a szerotoninrendszer teng túl,
-
5:13 - 5:16jellemzően hagyomány- és szabálykövetők,
-
5:16 - 5:18ők tekintélytisztelők,
-
5:18 - 5:21többnyire vallásosak – a vallásosság
része a szerotoninrendszernek –, -
5:21 - 5:25a hagyománytisztelők
a hagyománytisztelőket keresik. -
5:25 - 5:27A hasonlóság vonz.
-
5:28 - 5:30A másik két esetben
az ellentétek vonzanak. -
5:30 - 5:32Akikre a tesztoszteronrendszer a jellemző,
-
5:32 - 5:36jobbára elemző, logikus,
közvetlen és határozott típusúak, -
5:36 - 5:38ők az ellentétüket keresik:
-
5:38 - 5:40olyanokat, akiknél magas
az ösztrogénszint, -
5:40 - 5:42akiknek nagyon jó a beszélőkéjük,
-
5:42 - 5:44akik tudnak bánni az emberekkel,
-
5:44 - 5:45akiknek jó a megérzésük,
-
5:45 - 5:48gondoskodók és érzelmileg gazdagok.
-
5:49 - 5:51A párválasztásról vannak
természetes mintáink. -
5:51 - 5:57A modern technológia nem hoz
változást abban, kit szeretünk majd. -
5:57 - 6:00De a technológia olyan
modern tendenciát hoz létre, -
6:00 - 6:02amelyet különösen fontosnak tartok.
-
6:02 - 6:06Ez a választási paradoxon
fogalmához kapcsolódik. -
6:06 - 6:08Több millió éven keresztül
-
6:08 - 6:10vadászó-gyűjtögető
csoportocskákban éltünk. -
6:10 - 6:13Nem volt lehetőségünk
-
6:13 - 6:16a randioldal 1 000 jelöltje
közül választani. -
6:16 - 6:18Az utóbbi időben ezt tanulmányozom.
-
6:18 - 6:21Azt hiszem, hogy agyunkban
van valamilyen kitüntetett hely. -
6:22 - 6:25Nem tudom, mi az,
de az adatokból kiolvashatóan -
6:25 - 6:31kb. 5-9 változattal vagyunk
képesek egyidejűleg foglalkozni, -
6:31 - 6:34aztán beáll, amit a tudósok
kognitív túlterhelésnek hívnak. -
6:34 - 6:36Többet ekkor már nem vállalunk be.
-
6:36 - 6:39Úgy vélem, hogy a kognitív
túlterhelés miatt -
6:39 - 6:43az udvarlás új korszakába lépünk;
-
6:43 - 6:45ezt én lassú szerelemnek hívom.
-
6:45 - 6:49Erre a Match.commal végzett
munkám során jöttem rá. -
6:49 - 6:51Az utóbbi 6 évben minden esztendőben
-
6:51 - 6:54elvégeztük a "Szinglik Amerikában"
c. kutatásunkat. -
6:54 - 6:56Nem a Match populációját kérdeztük le,
-
6:56 - 6:58hanem az amerikai népességet.
-
6:58 - 7:01Mintánk több mint 5 000 fős volt,
-
7:01 - 7:05az amerikaiak reprezentatív mintája,
amely az USA népszámlálásán alapult. -
7:05 - 7:07Több mint 30 ezer fő adatait vizsgáltuk,
-
7:07 - 7:10és minden évben
-
7:10 - 7:12ugyanazt a mintázatot tapasztaltuk.
-
7:13 - 7:15Minden évben, amikor fölteszem
a kérdést, kiderül, -
7:15 - 7:18hogy több mint 50%-uknak
volt egyéjszakás kalandja. -
7:18 - 7:21Nem biztos, hogy tavaly,
hanem élete során; -
7:21 - 7:2350%-uknak volt már semmire
sem kötelező kapcsolata -
7:23 - 7:25az élete során,
-
7:25 - 7:28és több mint 50%-uk élt
együtt hosszasan valakivel -
7:28 - 7:30házassága előtt.
-
7:30 - 7:32Az amerikaiak szerint
ennek oka a felelőtlenség. -
7:32 - 7:35Sokáig kételkedtem benne:
-
7:35 - 7:37a mintázat túl egyértelmű.
-
7:37 - 7:40Kell lennie rá valami
darwini magyarázatnak. -
7:40 - 7:42Nem annak, hogy sok a hülye.
-
7:42 - 7:46Aztán rábukkantam egy statisztikára,
amitől leesett a tantusz. -
7:46 - 7:49A tudományos cikk arról szólt,
-
7:49 - 7:54hogy a mai amerikai szinglik 67%-a,
-
7:54 - 7:56aki már régóta együtt él valakivel,
-
7:56 - 8:00azért nem házasodott meg,
mert tart a válástól. -
8:00 - 8:02Meg vannak rémülve
-
8:02 - 8:04a válás társadalmi, jogi,
-
8:04 - 8:07érzelmi és gazdasági következményeitől.
-
8:07 - 8:11Rájöttem, hogy az oka
nem a felelőtlenség. -
8:11 - 8:12Inkább az óvatosság.
-
8:13 - 8:18A mai szinglik mindent
tudni akarnak a társukról, -
8:18 - 8:19mielőtt összeházasodnának.
-
8:19 - 8:21Sok minden kiderül az ágyban;
-
8:21 - 8:24nemcsak az, ki hogyan szeretkezik,
-
8:24 - 8:25hanem az is, hogy gyengéd-e,
-
8:25 - 8:27figyelmes-e,
-
8:27 - 8:28korombeli-e
-
8:28 - 8:30és van-e humorérzéke.
-
8:30 - 8:31(Nevetés)
-
8:31 - 8:35Abban a korban, amikor dúskálunk
a lehetőségekben, -
8:35 - 8:38nemigen félünk a terhességtől
és a betegségtől, -
8:38 - 8:42és nincs szégyenérzetünk
a házasság előtti szex miatt, -
8:42 - 8:46azt hiszem, az emberek
időt fordítanak a szeretetre. -
8:46 - 8:48Azt látjuk,
-
8:48 - 8:52hogy meghosszabbodik
-
8:52 - 8:54az elköteleződés előtti időszak.
-
8:54 - 8:57Egykor a házasság
a kapcsolat kezdete volt, -
8:57 - 8:58most pedig a fináléja.
-
8:59 - 9:01De az emberi agy
-
9:01 - 9:03(Nevetés)
-
9:03 - 9:05De az emberi agy mindig diadalt ül,
-
9:05 - 9:07így is van: ma az USA-ban
-
9:07 - 9:10a lakosság 86%-a 49 éves
koráig megházasodik. -
9:10 - 9:14Még azokban a kultúrákban is,
ahol nem ily gyakran házasodnak, -
9:14 - 9:17végül lecövekelnek a társuk mellett,
akivel régóta élnek együtt. -
9:17 - 9:19Az jutott az eszembe:
-
9:19 - 9:24ha az elköteleződés
hosszú időszaka alatt, -
9:24 - 9:27még házasság előtt megszabadulhatunk
a rossz kapcsolatoktól, -
9:27 - 9:29talán több boldog házasság lesz.
-
9:30 - 9:35Végeztem egy kutatást
az USA-ban 1 100 házas emberrel, -
9:35 - 9:36nyilván nem a Match.-comon,
-
9:36 - 9:39s jó pár kérdést föltettem nekik.
-
9:39 - 9:40Az egyik ez volt:
-
9:40 - 9:45"Összeházasodna-e újból
a mostani házastársával?" -
9:45 - 9:4881%-uk igennel válaszolt.
-
9:49 - 9:55A legnagyobb változást a modern
románcban és a családi életben -
9:55 - 9:57nem a technológia jelenti.
-
9:57 - 9:59Még csak nem is a lassú szerelem.
-
9:59 - 10:02A nők az egész világon, minden kultúrában
-
10:02 - 10:03bekerülnek a munkaerőpiacra.
-
10:04 - 10:06Évmilliók alatt őseink
-
10:06 - 10:08vadászó-gyűjtögető csoportocskákban éltek.
-
10:08 - 10:11A nők ingáztak a munkába,
hogy begyűjtsék a zöldség-gyümölcsöt. -
10:11 - 10:1460-80%-uk hazahordta a vacsorát.
-
10:14 - 10:17A kétkeresős család volt a szabály.
-
10:17 - 10:21A nőket gazdasági, társadalmi
és szexuális szempontból -
10:21 - 10:24a férfiakkal egyenlő hatalmúnak tartották.
-
10:24 - 10:27De úgy 10 ezer éve a helyzet megváltozott,
-
10:27 - 10:30kezdtünk tanyákon letelepedni,
-
10:30 - 10:33és mind a férfiaknak, mind a nőknek
kötelezővé vált -
10:33 - 10:34jó családi hátterű,
-
10:34 - 10:36egyazon vallású,
-
10:36 - 10:37kellő rokonságú,
-
10:37 - 10:41társadalmi és politikai kötődésű
személlyel összeházasodniuk. -
10:41 - 10:42A férfi munkája vált fontosabbá:
-
10:42 - 10:45sziklát görgetett, fát döntött, szántott.
-
10:45 - 10:48Ő hordta piacra a terményeket,
-
10:48 - 10:50hozta az értük kapott pénzt.
-
10:50 - 10:51Ezzel egyidejűleg
-
10:51 - 10:54rengeteg hiedelem jelenik meg,
-
10:54 - 10:56a házasságkötés-kori szüzesség hiedelme,
-
10:56 - 10:59érdekházasságok,
szigorú érdekházasságok, -
10:59 - 11:02az a hiedelem, hogy a férfi a ház ura,
-
11:02 - 11:04hogy a nőnek otthon a helye,
-
11:04 - 11:05és legfőképpen:
-
11:05 - 11:09tiszteld férjedet, míg a halál
tőle el nem választ. -
11:09 - 11:10Ez már a múlté.
-
11:10 - 11:13Ezek elavulóban vannak,
-
11:13 - 11:14de sok helyen már elavultak.
-
11:14 - 11:18Jelenleg a házasság forradalmát éljük.
-
11:18 - 11:22Eltűnik 10 000 év gazdálkodási hagyománya,
-
11:23 - 11:28és a nemi egyenlőség felé haladunk;
-
11:28 - 11:33szerintem ez nagyon összefér
az ókori emberi szellemmel. -
11:34 - 11:35Nem vagyok hurráoptimista,
-
11:35 - 11:37sok minden nincs rendjén.
-
11:37 - 11:3980 kultúrában vizsgáltam a válást.
-
11:39 - 11:41Sokban tanulmányoztam a házasságtörést,
-
11:41 - 11:43rengeteg zűr van vele.
-
11:43 - 11:46A költő William Butler Yeats ezt írta:
-
11:46 - 11:49"A szerelem csalárd dolog".
-
11:49 - 11:52Hozzáfűzném:
"Élve senki nem ússza meg". -
11:52 - 11:53(Nevetés)
-
11:53 - 11:55Mindannyiunknak vannak gondjaink.
-
11:55 - 11:59De talán a költő Randall Jarrell
foglalta össze ezt a legjobban: -
11:59 - 12:04"A családi élet nehéz, sötét világa,
-
12:04 - 12:08ahol a legnagyobbak elbukhatnak,
és a legalázatosabbak sikert aratnak." -
12:09 - 12:11De búcsúzóul ezt mondom:
-
12:11 - 12:13a szerelem és a ragaszkodás
győzedelmeskedik, -
12:13 - 12:16ezen a technológia nem változtat.
-
12:16 - 12:18Zárásként azt mondom:
-
12:18 - 12:23bármely emberi kapcsolat megértése
nem hagyhatja figyelmen kívül -
12:23 - 12:27az emberi viselkedés
egyik legerősebb elemét: -
12:27 - 12:29az olthatatlan,
-
12:29 - 12:30alkalmazkodó
-
12:31 - 12:34és ősi szeretetvágyat.
-
12:34 - 12:35Köszönöm.
-
12:35 - 12:38(Taps)
-
12:40 - 12:42Kelly Stoetzel:
Nagyon köszönjük, Helen. -
12:42 - 12:45Nyilván tudod, itt van
egy másik előadónk is, -
12:45 - 12:46aki ugyane témával foglalkozik.
-
12:46 - 12:49Más szempontból vizsgálódik.
-
12:49 - 12:53Esther Perel párokkal foglalkozó
pszichoterapeuta. -
12:54 - 12:55Te adatokat elemzel,
-
12:55 - 12:58Esther a hozzá segítségért forduló párok
-
12:58 - 13:00elmondott történeteit elemzi.
-
13:00 - 13:01Kérlek, hogy gyere a színpadra,
-
13:01 - 13:03Esther!
-
13:03 - 13:06(Taps)
-
13:10 - 13:11Esther,
-
13:12 - 13:14Helen előadásának hallgatása közben
-
13:14 - 13:15volt-e olyan rész,
-
13:15 - 13:18mely munkáddal összefüggésben megragadott,
-
13:18 - 13:19és amihez megjegyzést fűznél?
-
13:20 - 13:24Esther Perel: Ez érdekes,
mert egyfelől -
13:24 - 13:27a szeretetigény mindenütt
jelenlevő, általános. -
13:28 - 13:30De ahogy szeretünk,
-
13:30 - 13:31amilyen értelmet adunk neki,
-
13:32 - 13:34a kapcsolatunkat irányító szabályok
-
13:34 - 13:36alapvető változáson mennek át.
-
13:36 - 13:39Az eddigi modellt
-
13:39 - 13:42elsősorban az engedelmesség
és kötelesség szabályozta, -
13:42 - 13:45a közös termelés
és a kitartás szükséglete. -
13:45 - 13:46E modellt elmozdítottuk
-
13:46 - 13:50a szabad választás, az egyéni jogok,
-
13:50 - 13:53az önmegvalósítás és a boldogság felé.
-
13:53 - 13:56Elsőként az jutott eszembe,
-
13:56 - 13:58hogy a szükséglet ugyan nem változik,
-
13:58 - 14:01de a körülmények és a kapcsolatok
szabályozási módja -
14:01 - 14:03nagyon is.
-
14:03 - 14:05A választási paradoxont illetően
-
14:07 - 14:09egyrészt a változatosság
-
14:09 - 14:11s a játékosság azért gyönyörködtet,
-
14:11 - 14:13hogy oly sok lehetőséggel élhessünk.
-
14:13 - 14:15Másrészt,
-
14:15 - 14:17mikor a kognitív túlterhelésről beszélünk,
-
14:17 - 14:21sok-sok embert látok,
-
14:22 - 14:26aki retteg a bizonytalanságtól
és az önbizalomhiánytól, -
14:27 - 14:29amelyek a változatok tömegéből adódnak;
-
14:29 - 14:31ezek okozzák a FOMO-jelenséget,
-
14:31 - 14:33a félelmet a lehetőség kihagyásától,
-
14:33 - 14:36azt, hogy valamit elpuskázunk.
-
14:36 - 14:39"Honnan tudjam,
-
14:39 - 14:41hogy az igazit találtam-e meg?
-
14:41 - 14:44Létrehoztuk az ún.
"stabil kétértelműséget". -
14:45 - 14:48Az a stabil kétértelműség,
amikor túlságosan félünk az egyedülléttől, -
14:48 - 14:52de azért a szerelmi viszonyban
nem óhajtjuk lekötni magunkat. -
14:52 - 14:58Ez az egyik taktika a kapcsolat
bizonytalanságának elhúzására, -
14:58 - 15:00de egyúttal a szakítás
bizonytalanságának elhúzására is. -
15:00 - 15:03Az interneten 3 fő példát találunk rá:
-
15:03 - 15:06Az egyik a jegelés és a sumákolás,
-
15:06 - 15:09Ezek pompás időhúzó taktikák,
-
15:09 - 15:11amelyek egyféle halogató sémát kínálnak,
-
15:11 - 15:15amely a kapcsolat határozatlan
jellegét domborítja ki, -
15:15 - 15:19de egyben elég kényelmes stabilitást
-
15:19 - 15:22és elég szabadságot nyújt
tisztázatlan határok között. -
15:22 - 15:24(Nevetés)
-
15:24 - 15:25Nem így van?
-
15:25 - 15:27Aztán jön a fölszívódás.
-
15:27 - 15:29A fölszívódás azt jelenti,
-
15:29 - 15:33hogy valaki teljesen eltűnik,
semmilyen üzenetre sem reagál, -
15:33 - 15:37nem törődik vele, milyen fájdalmat
okoz vele a másiknak; -
15:37 - 15:40még önmaga számára
is láthatatlanná válik. -
15:40 - 15:41(Nevetés)
-
15:41 - 15:42Nem így van?
-
15:42 - 15:47Miközben téged hallgattalak,
ezek jutottak eszembe, -
15:47 - 15:52úgy ahogy a szókészletből
kialakul a valóság, -
15:52 - 15:54s egyúttal kialakul
-
15:54 - 15:55a neked fölteendő kérdésem:
-
15:55 - 15:58Ha a körülmények megváltoznak,
-
15:58 - 16:02attól még a szeretet természete
ugyanolyan marad? -
16:02 - 16:06Te az agyat, én az emberi viszonyokat
és történeteket vizsgálom, -
16:06 - 16:10ezért amit mondasz, pozitív.
-
16:11 - 16:15De nem mindig tudom, hogy a változó
körülmények mennyiben... -
16:15 - 16:18Valahol kezd-e változni...
-
16:18 - 16:21Ha a jelentés változik,
változik-e a szükséglet, -
16:21 - 16:23vagy világos a szükséglet
az egész összefüggésében? -
16:24 - 16:25HF: Hűha!
-
16:25 - 16:28(Nevetés)
-
16:28 - 16:31(Taps)
-
16:31 - 16:34Három megjegyzésed volt.
-
16:35 - 16:37Az elsőt illetően:
-
16:37 - 16:40nem vitás, hogy megváltoztunk;
kell valaki, akit szeretünk. -
16:40 - 16:43Évezredekig a megfelelő
személlyel kellett házasodnunk, -
16:43 - 16:45akinek jó a háttere és jók a kapcsolatai.
-
16:45 - 16:49Az évi 5 ezer fő körében végzett
kutatásaim során megkérdezem: -
16:49 - 16:51"Mire törekszik?"
-
16:51 - 16:54Minden évben több mint 97% mondja...
-
16:54 - 16:55EP: A lista bővül...
-
16:55 - 16:56HF: Hát nem.
-
16:56 - 16:59A lényeg, hogy több mint 97%
-
16:59 - 17:02valaki olyanra vágyik, aki becsüli,
-
17:02 - 17:04akiben megbízhat, bizalmába avathat,
-
17:04 - 17:06aki megnevetteti,
-
17:06 - 17:07aki elég időt szentel neki
-
17:07 - 17:11és akit külsőleg vonzónak talál.
-
17:11 - 17:13Ez soha nem módosul.
-
17:13 - 17:16Biztos, hogy kettőn áll a vásár...
-
17:16 - 17:18EP: Tudod, hogy hívom ezt?
-
17:18 - 17:20Nem úgy, ahogy régen nevezték...
-
17:20 - 17:21HF: Erről van szó.
-
17:21 - 17:24EP: Olyasvalakit akartak,
akivel összetartoznak, -
17:24 - 17:26aki gazdasági támasz,
akitől gyereket akarnak. -
17:26 - 17:28A termelő gazdaságról áttértünk
a szolgáltató gazdaságra. -
17:28 - 17:29(Nevetés)
-
17:29 - 17:32Ezt tettük a kultúra egészében,
és ezt tesszük a házasságban. -
17:32 - 17:34HF: Nem vitás.
-
17:34 - 17:38A 2000 körül felnőtté válók
nagyon jó szülők akarnak lenni, -
17:38 - 17:42a náluk idősebb nemzedék
jó partit szeretne, -
17:42 - 17:44nekik nem annyira fontos,
hogy jó szülők legyenek, -
17:44 - 17:46Ezek apróságok.
-
17:46 - 17:49A személyiség két alapvető részből áll:
-
17:49 - 17:53a kultúránk, amiben fölnőttünk,
teszünk, hiszünk és mondunk, -
17:53 - 17:54másrészt a vérmérsékletünk.
-
17:54 - 17:57Lényegében a vérmérsékletünkről beszélek.
-
17:57 - 18:00Vérmérsékletünk az idő múlásával
és hiedelmeink módosulásával -
18:00 - 18:01biztosan megváltozik.
-
18:02 - 18:05A választás paradoxonát illetően
-
18:05 - 18:07nem vitás, hogy ez kényes kérdés.
-
18:07 - 18:10Évezredeken keresztül csak
megláttuk azt a délceg fiút -
18:10 - 18:12az itatónál,
-
18:12 - 18:13és ráhajtottunk.
-
18:13 - 18:14RP: Igen, de...
-
18:14 - 18:16HF: Egy dolgot még hozzáteszek.
-
18:16 - 18:19A lényeg az, hogy a vadászó-
gyűjtögető társadalmakban -
18:19 - 18:22jellemzően 2-3 társuk volt
életük során. -
18:23 - 18:24Nem voltak finnyásak!
-
18:24 - 18:25Nem állítom, hogy mi azok vagyunk,
-
18:25 - 18:29de a lényeg, hogy nekünk
mindig volt alternatívánk. -
18:29 - 18:31Az emberiség mindig...
-
18:31 - 18:34Agyunk alkalmas
az ún. egyensúlyba hozásra, -
18:34 - 18:35hogy kipróbáljon s döntsön:
-
18:35 - 18:38Jöjjek és maradjak? Menjek vagy maradjak?
-
18:38 - 18:39Milyen lehetőségeim vannak itt?
-
18:39 - 18:41Hogyan kezelhetem ezt itt?
-
18:41 - 18:44Azt hiszem, most más lehetőségeink vannak.
-
18:44 - 18:46KS: Köszönöm mindkettőtöknek.
-
18:46 - 18:49Azt hiszem, ma este rengeteg
vacsorapartneretek lesz. -
18:49 - 18:51(Taps)
-
18:51 - 18:52Köszönöm. Köszönöm.
- Title:
- A technológia nem változtatta meg a szerelmet
- Speaker:
- Helen Fisher
- Description:
-
Technika uralta világunkban, amelyben minden mindennel összefügg, új módszereket és szabályokat alakítottunk ki az udvarlásra, ám a szerelem alapvető elvei nem változtak – mondja Helen Fisher antropológus. Érdekfeszítő előadásában nyíltan beszél a szerelemről, és megtudhatjuk azt is, hogy futó kapcsolataink hogyan váltanak át lassú, meghittebb kapcsolatba. A végén élénk vitát folytat Esther Perel szerelmi szakértővel.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:05
![]() |
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for Technology hasn't changed love. Here's why | |
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Technology hasn't changed love. Here's why | |
![]() |
Péter Pallós accepted Hungarian subtitles for Technology hasn't changed love. Here's why | |
![]() |
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for Technology hasn't changed love. Here's why | |
![]() |
Péter Pallós commented on Hungarian subtitles for Technology hasn't changed love. Here's why | |
![]() |
Katalin Kövecsi edited Hungarian subtitles for Technology hasn't changed love. Here's why | |
![]() |
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for Technology hasn't changed love. Here's why | |
![]() |
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for Technology hasn't changed love. Here's why |
Péter Pallós
Kedves Katalin!
0.28 Az bizony poliginia, ahogy írtam. Ld.:https://hu.wikipedia.org/wiki/H%C3%A1zass%C3%A1g
Van egy kötelezően betartandó szabály, miszerint minimum 90 percnyi fordítás után vállalhat valaki lektorálást (review-t). Te még egyetlen előadást sem fordítottál le.
További, szintén kötelező szabály, hogy a a reviewer köteles egyeztetni a fordítóval a javaslatait, nem írhat bele a fordításba önkényesen. Ld.http://translations.ted.org/wiki/Reviewer_ir%C3%A1nyelvek: