< Return to Video

Мојот татко ми создава многу страдање, дали треба да проложам да се гледам со него?

  • 0:02 - 0:05
    Плам Вилиџ, Франција, Мај 2014
  • 0:05 - 0:07
    Зен Мајсторот Тич Нат Хан
  • 0:07 - 0:09
    одговара на прашања.
  • 0:13 - 0:15
    Мојот татко ми создава многу страдање.
  • 0:15 - 0:18
    До сега му имам дадено повеќе
    шанси да се промени,
  • 0:18 - 0:21
    но, повеќе не сакам да се гледам со него.
  • 0:21 - 0:23
    Дали сеуште треба да се обидувам да го променам
  • 0:23 - 0:26
    и да се обидувам да се гледам со него?
  • 0:30 - 0:33
    Драг Тај, драга санга,
  • 0:34 - 0:37
    Многу страдам од татко ми...
  • 0:40 - 0:41
    Toj...
  • 0:43 - 0:45
    е тежок за мене...
  • 0:50 - 0:51
    Да го видам... и...
  • 0:53 - 0:55
    веќе станува опасно.
  • 0:56 - 0:59
    Не сакам да го гледам повеќе
  • 1:00 - 1:04
    и сум му дал повеќе шанси да се промени.
  • 1:05 - 1:09
    Со сила се терав да одам кај него
  • 1:10 - 1:12
    но веќе не можам.
  • 1:13 - 1:15
    Па моето прашање е:
  • 1:18 - 1:20
    Дали сеуште морам да се обидувам да го променам
  • 1:22 - 1:24
    и да се обидувам да одам кај него
  • 1:26 - 1:28
    иако тоа ме прави многу уморен?
  • 1:38 - 1:41
    Драј Тај, нашиот пријател рече дека
  • 1:41 - 1:43
    тој има многу тешкотии со неговиот татко.
  • 1:45 - 1:49
    За него е многу тешко да го види својот татко
  • 1:49 - 1:52
    и чувствува дека дури веќе тоа станало опасно
  • 1:53 - 1:56
    и се обидел да се натера да оди кај него
  • 1:56 - 1:59
    да му даде на татка си многу шанси да се промени,
  • 1:59 - 2:00
    да се преобрази,
  • 2:00 - 2:04
    но чувствува дека неговите напори
    не родиле со плод.
  • 2:04 - 2:08
    Тој чувствува дека веќе не може со сила да се тера да оди кај татко му повеќе
  • 2:08 - 2:13
    но, тој сака да го праша Тај, дали сепак треба да продолжи да се обидува
  • 2:15 - 2:18
    да го доведе татко му до преобрзба, да се промени,
  • 2:20 - 2:25
    да се натера себеси, да се обиде да му помогне на татка си да се промени.
  • 2:30 - 2:33
    За да го најдеме правиот одговор,
  • 2:33 - 2:36
    прво треба да погледнеме
  • 2:36 - 2:38
    да погледнеме длабоко,
  • 2:39 - 2:44
    да видиме дека односот меѓу нас и другата личност,
  • 2:48 - 2:51
    дали е врска меѓу син и татко,
  • 2:53 - 2:56
    или дали е меѓу ќерка и мајка,
  • 2:58 - 3:00
    или меѓу партнер и партнер.
  • 3:01 - 3:05
    И ако имате потешкотии со другата личност,
  • 3:05 - 3:08
    и сакате да ја промените или да го промените,
  • 3:11 - 3:17
    првото нешто што треба да го направиме е да погледнеме длабоко во себеси
  • 3:19 - 3:20
    и длабоко во таа личност
  • 3:22 - 3:24
    да сфатиме...
  • 3:24 - 3:27
    да го видиме односот, врската.
  • 3:29 - 3:31
    Обично, мислиме дека...
  • 3:32 - 3:35
    другата личност е надвор од нас.
  • 3:39 - 3:42
    А тоа не е правилниот начин на гледање на работите.
  • 3:44 - 3:46
    Во овој случај
  • 3:46 - 3:49
    мислиме дека таткото е надвор од нас
  • 3:50 - 3:53
    и дека треба само надворешноста да ја смениме, а не внатрешноста
  • 3:57 - 4:00
    Треба да видиме дека нашиот татко е во нас.
  • 4:01 - 4:04
    Нашиот татко е присутен во секоја клетка во нашето тело.
  • 4:04 - 4:06
    Го имаме нашиот татко во нас.
  • 4:07 - 4:11
    Ние сме продолжение на нашиот татко.
  • 4:15 - 4:21
    И можеби е полесно да го промениме нашиот татко во нас прво.
  • 4:24 - 4:27
    И може да го правиме тоа 24 часа на ден.
  • 4:27 - 4:30
    Не е потребно да одиме да го видиме,
  • 4:30 - 4:33
    да збориме со него за да го смениме.
  • 4:33 - 4:35
    Со начинот на кој што дишиме, со начинот на кој што одиме,
  • 4:36 - 4:39
    со тоа може да го смениме во нас.
  • 4:39 - 4:41
    Можеме да го поканиме да оди со нас
  • 4:41 - 4:43
    да седи со нас,
  • 4:44 - 4:45
    да се насмее со нас.
  • 4:46 - 4:49
    И потоа таткото во нас ќе се смени.
  • 4:49 - 4:55
    Спротивно од тоа, може да пораснеме и да се однесуваме исто како што тој се однесува сега.
  • 4:57 - 5:01
    Има многу деца што го мразат нивниот татко,
  • 5:02 - 5:04
    и ветуваат дека кога ќе пораснат
  • 5:04 - 5:09
    нема да ги се однесуваат и да зборат како што татко им прави сега.
  • 5:09 - 5:11
    Но, кога ќе пораснат
  • 5:11 - 5:14
    ќе почнат да се однесуваат токму
    како нивниот татко.
  • 5:14 - 5:17
    И ќе ги зборат истите работи како што ги зборел нивниот татко.
  • 5:20 - 5:25
    Ова се има случено многу пати веќе, секогаш.
  • 5:27 - 5:29
    Значи го мразите тоа
  • 5:29 - 5:30
    не сакате да го направите,
  • 5:30 - 5:32
    и не сакате да го речете,
  • 5:32 - 5:35
    а, сепак ќе го сторите истото
  • 5:36 - 5:38
    и ќе го кажете истото.
  • 5:38 - 5:44
    Во будизмот ова се нарекува самсара,
    вртење на тркалото
  • 5:47 - 5:48
    Го продолжувате вашиот татко,
  • 5:48 - 5:51
    не само со вашето тело
  • 5:51 - 5:54
    но, исто така и со вашиот начин на живот.
  • 5:55 - 5:59
    Па затоа кога ќе се сретнете со будадармата
    (учењето на Буда)
  • 5:59 - 6:00
    имате можност.
  • 6:01 - 6:04
    Најпрвин треба да го промените татка си,
    прво во вас.
  • 6:07 - 6:10
    Откатко сте во можност
  • 6:10 - 6:12
    да го промените татка си во вас,
  • 6:12 - 6:14
    тој веќе нема да се врати на самсарата.
  • 6:15 - 6:19
    Нема да ја пренесете таа навика на вашите деца.
  • 6:20 - 6:24
    На тој начин го завршувате циклисот на самсарата, вртење на тркалото
  • 6:27 - 6:28
    рециклажа....
  • 6:31 - 6:32
    рециклирање...
  • 6:34 - 6:37
    И кога татко ни во нас ќе се преобрази,
  • 6:37 - 6:42
    преобразувањето на таткото надвор од нас ќе биде многу полесно.
  • 6:43 - 6:45
    Тоа е моето искуство.
  • 6:51 - 6:55
    Имам браќа монаси кои исто така се тешки.
  • 6:55 - 6:58
    (Смеа)
  • 6:59 - 7:02
    Тие се достоинственици во црквата, во будистичката црква.
  • 7:10 - 7:12
    Тие се многу конзервативни...
  • 7:14 - 7:15
    конзервативни...
  • 7:16 - 7:20
    Тие не дозволуваа преобразба да се случи во...
  • 7:23 - 7:24
    во заедницата.
  • 7:25 - 7:29
    Знаеме дека за да служиме на општеството,
  • 7:29 - 7:33
    мора заедницата да се возобнови.
  • 7:33 - 7:36
    Без разлика дали вашата заедница е христијанска
  • 7:37 - 7:42
    или будистичка, исламска или јудаистичка, така?
  • 7:43 - 7:47
    И многу од нас се нетрпеливи да ги возобновиме нашите традиции,
  • 7:47 - 7:52
    да му служиме на општеството и човечките суштества подобро, така?
  • 7:52 - 7:56
    Но, има толку многу конзервативни елементи во црквата.
  • 7:56 - 8:00
    Тоа е точно и за мојот случај.
  • 8:03 - 8:06
    Но, тоа го приметив многу рано па реков:
  • 8:06 - 8:08
    Ние имаме...
  • 8:09 - 8:11
    Тие се во нас.
  • 8:11 - 8:14
    Ние мора самите да се промениве прво.
  • 8:18 - 8:21
    Па, ако сте во врска,
  • 8:23 - 8:26
    и вашиот партнер не се менува
  • 8:26 - 8:31
    немој да мислите дека вашиот
    партнер е надвор од вас.
  • 8:31 - 8:34
    Вашиот партнер е внатре во вас.
  • 8:35 - 8:39
    Дури и ако сте разведени со него или нејзе.
  • 8:43 - 8:46
    Вчера добив прашање:
  • 8:47 - 8:56
    „Дали може да се помириме, да почнеме одново со оние од кои сме се развеле?“
  • 8:57 - 9:03
    И ова е токму тоа прашање на кое треба да му се даде одговор.
  • 9:04 - 9:05
    Затоа што дури
  • 9:07 - 9:10
    на почетокот верувате дека по разводот
  • 9:10 - 9:14
    можете да бидете целосно свои,
  • 9:14 - 9:18
    и можете да го извадите или да ја извадите
    од вас целосно
  • 9:20 - 9:21
    Тоа е погрешно.
  • 9:21 - 9:22
    (смеа)
  • 9:22 - 9:27
    Никогаш неможете да го извадите од вас.
  • 9:27 - 9:30
    Никогаш неможете да ја извадите од вас.
  • 9:31 - 9:32
    Нема начин!
  • 9:36 - 9:40
    Затоа, пред да се обидете да сторите нешто со личноста која е надвор од вас,
  • 9:41 - 9:45
    обидете се да му помогнете да
    се преобрази внатре во вас.
  • 9:45 - 9:49
    обидете се да се смени внатре во вас.
  • 9:53 - 9:54
    И,
  • 9:54 - 9:56
    со помош на оваа практика,
  • 9:57 - 10:00
    може да успееме да се преобразиме себеси.
  • 10:03 - 10:05
    и да станеме пример.
  • 10:05 - 10:07
    Стануваме свежи.
  • 10:07 - 10:12
    Нашиот начин е точно начинот на кој
    што сакаме тој да биде.
  • 10:14 - 10:18
    Па така преку говорење, преку правење, преку живеење,
  • 10:20 - 10:22
    почнуваме да го преобразуваме.
  • 10:23 - 10:26
    Не го менувате преку разговор,
  • 10:26 - 10:29
    можеби разговорот неможе да го преобрази.
  • 10:31 - 10:36
    Но, вашиот начин на реагирање, вашиот начин на однесување, реакција
  • 10:37 - 10:40
    начинот на кој што одговарате на ситуациите
  • 10:40 - 10:43
    може да помогнат во преобразбата на таа личност
  • 10:44 - 10:47
    затоа што тој исто така има интелигенција
  • 10:48 - 10:51
    и тој може да го примети тоа.
  • 10:54 - 10:55
    И....
  • 10:56 - 10:57
    Знаете дека
  • 10:57 - 11:01
    за да успеете во сопствената преобразба,
  • 11:01 - 11:03
    и во преобразбата на другата личност,
  • 11:03 - 11:07
    исто така ви треба санга, ви требаат пријатели кои ќе ви дадат поддршка.
  • 11:13 - 11:16
    Затоа е корисно да најдеме заштита во сангата.
  • 11:16 - 11:21
    Треба да знаеме како најдобро да ја искористиме колективната енергија на сангата
  • 11:21 - 11:24
    за да ги поддржи нашата преобразба и излекување.
  • 11:24 - 11:27
    и да ни помогне во преобрзба на другата личност.
  • 11:27 - 11:31
    Немој да бидете нетрпеливи за веднаш да го преобразите.
  • 11:33 - 11:36
    Првин треба да го прифатиме онаков каков што е.
  • 11:36 - 11:40
    Треба да ја прифатиме онаква каква што е прво.
  • 11:40 - 11:44
    И по прифаќањето, веќе ке се почуствувате многу подобро.
  • 11:45 - 11:48
    И почнувате да го преобразувате во вас.
  • 11:48 - 11:50
    Ова е многу длабока практика.
  • 11:51 - 11:55
    И бидејќи нашиот пријател ни доаѓа во Плам Вилиџ скоја година
  • 11:55 - 11:59
    и практикува со нас уште кога беше многу мало дете,
  • 11:59 - 12:01
    Верувам дека тој го може тоа.
  • 12:01 - 12:04
    И ние се обидуваме да му помогнеме во тоа.
  • 12:07 - 12:09
    Никогаш да не ја загуби надежта од нас.
  • 12:09 - 12:10
    И...
  • 12:11 - 12:13
    начинот да не загуби нашата надеж
  • 12:13 - 12:18
    е да напредува секој ден, преку практикување, секојдневно практикување
  • 12:20 - 12:22
    Благодарам за прашањето.
  • 12:22 - 12:24
    Многу е добро.
  • 13:02 - 13:05
    Преводите се овозможени од задницата на Amara.org
Title:
Мојот татко ми создава многу страдање, дали треба да проложам да се гледам со него?
Description:

Тај одговара на прашања поставени на 21 јуни 2014. Прашање бр.3

more » « less
Video Language:
English
Duration:
13:05

Macedonian subtitles

Revisions