-
Плам Вилиџ, Франција, Мај 2014
-
Зен Мајсторот Тич Нат Хан
-
одговара на прашања.
-
Мојот татко ми создава многу страдање.
-
До сега му имам дадено повеќе
шанси да се промени,
-
но, повеќе не сакам да се гледам со него.
-
Дали сеуште треба да се обидувам да го променам
-
и да се обидувам да се гледам со него?
-
Драг Тај, драга санга,
-
Многу страдам од татко ми...
-
Toj...
-
е тежок за мене...
-
Да го видам... и...
-
веќе станува опасно.
-
Не сакам да го гледам повеќе
-
и сум му дал повеќе шанси да се промени.
-
Со сила се терав да одам кај него
-
но веќе не можам.
-
Па моето прашање е:
-
Дали сеуште морам да се обидувам да го променам
-
и да се обидувам да одам кај него
-
иако тоа ме прави многу уморен?
-
Драј Тај, нашиот пријател рече дека
-
тој има многу тешкотии со неговиот татко.
-
За него е многу тешко да го види својот татко
-
и чувствува дека дури веќе тоа станало опасно
-
и се обидел да се натера да оди кај него
-
да му даде на татка си многу шанси да се промени,
-
да се преобрази,
-
но чувствува дека неговите напори
не родиле со плод.
-
Тој чувствува дека веќе не може со сила да се тера да оди кај татко му повеќе
-
но, тој сака да го праша Тај, дали сепак треба да продолжи да се обидува
-
да го доведе татко му до преобрзба, да се промени,
-
да се натера себеси, да се обиде да му помогне на татка си да се промени.
-
За да го најдеме правиот одговор,
-
прво треба да погледнеме
-
да погледнеме длабоко,
-
да видиме дека односот меѓу нас и другата личност,
-
дали е врска меѓу син и татко,
-
или дали е меѓу ќерка и мајка,
-
или меѓу партнер и партнер.
-
И ако имате потешкотии со другата личност,
-
и сакате да ја промените или да го промените,
-
првото нешто што треба да го направиме е да погледнеме длабоко во себеси
-
и длабоко во таа личност
-
да сфатиме...
-
да го видиме односот, врската.
-
Обично, мислиме дека...
-
другата личност е надвор од нас.
-
А тоа не е правилниот начин на гледање на работите.
-
Во овој случај
-
мислиме дека таткото е надвор од нас
-
и дека треба само надворешноста да ја смениме, а не внатрешноста
-
Треба да видиме дека нашиот татко е во нас.
-
Нашиот татко е присутен во секоја клетка во нашето тело.
-
Го имаме нашиот татко во нас.
-
Ние сме продолжение на нашиот татко.
-
И можеби е полесно да го промениме нашиот татко во нас прво.
-
И може да го правиме тоа 24 часа на ден.
-
Не е потребно да одиме да го видиме,
-
да збориме со него за да го смениме.
-
Со начинот на кој што дишиме, со начинот на кој што одиме,
-
со тоа може да го смениме во нас.
-
Можеме да го поканиме да оди со нас
-
да седи со нас,
-
да се насмее со нас.
-
И потоа таткото во нас ќе се смени.
-
Спротивно од тоа, може да пораснеме и да се однесуваме исто како што тој се однесува сега.
-
Има многу деца што го мразат нивниот татко,
-
и ветуваат дека кога ќе пораснат
-
нема да ги се однесуваат и да зборат како што татко им прави сега.
-
Но, кога ќе пораснат
-
ќе почнат да се однесуваат токму
како нивниот татко.
-
И ќе ги зборат истите работи како што ги зборел нивниот татко.
-
Ова се има случено многу пати веќе, секогаш.
-
Значи го мразите тоа
-
не сакате да го направите,
-
и не сакате да го речете,
-
а, сепак ќе го сторите истото
-
и ќе го кажете истото.
-
Во будизмот ова се нарекува самсара,
вртење на тркалото
-
Го продолжувате вашиот татко,
-
не само со вашето тело
-
но, исто така и со вашиот начин на живот.
-
Па затоа кога ќе се сретнете со будадармата
(учењето на Буда)
-
имате можност.
-
Најпрвин треба да го промените татка си,
прво во вас.
-
Откатко сте во можност
-
да го промените татка си во вас,
-
тој веќе нема да се врати на самсарата.
-
Нема да ја пренесете таа навика на вашите деца.
-
На тој начин го завршувате циклисот на самсарата, вртење на тркалото
-
рециклажа....
-
рециклирање...
-
И кога татко ни во нас ќе се преобрази,
-
преобразувањето на таткото надвор од нас ќе биде многу полесно.
-
Тоа е моето искуство.
-
Имам браќа монаси кои исто така се тешки.
-
(Смеа)
-
Тие се достоинственици во црквата, во будистичката црква.
-
Тие се многу конзервативни...
-
конзервативни...
-
Тие не дозволуваа преобразба да се случи во...
-
во заедницата.
-
Знаеме дека за да служиме на општеството,
-
мора заедницата да се возобнови.
-
Без разлика дали вашата заедница е христијанска
-
или будистичка, исламска или јудаистичка, така?
-
И многу од нас се нетрпеливи да ги возобновиме нашите традиции,
-
да му служиме на општеството и човечките суштества подобро, така?
-
Но, има толку многу конзервативни елементи во црквата.
-
Тоа е точно и за мојот случај.
-
Но, тоа го приметив многу рано па реков:
-
Ние имаме...
-
Тие се во нас.
-
Ние мора самите да се промениве прво.
-
Па, ако сте во врска,
-
и вашиот партнер не се менува
-
немој да мислите дека вашиот
партнер е надвор од вас.
-
Вашиот партнер е внатре во вас.
-
Дури и ако сте разведени со него или нејзе.
-
Вчера добив прашање:
-
„Дали може да се помириме, да почнеме одново со оние од кои сме се развеле?“
-
И ова е токму тоа прашање на кое треба да му се даде одговор.
-
Затоа што дури
-
на почетокот верувате дека по разводот
-
можете да бидете целосно свои,
-
и можете да го извадите или да ја извадите
од вас целосно
-
Тоа е погрешно.
-
(смеа)
-
Никогаш неможете да го извадите од вас.
-
Никогаш неможете да ја извадите од вас.
-
Нема начин!
-
Затоа, пред да се обидете да сторите нешто со личноста која е надвор од вас,
-
обидете се да му помогнете да
се преобрази внатре во вас.
-
обидете се да се смени внатре во вас.
-
И,
-
со помош на оваа практика,
-
може да успееме да се преобразиме себеси.
-
и да станеме пример.
-
Стануваме свежи.
-
Нашиот начин е точно начинот на кој
што сакаме тој да биде.
-
Па така преку говорење, преку правење, преку живеење,
-
почнуваме да го преобразуваме.
-
Не го менувате преку разговор,
-
можеби разговорот неможе да го преобрази.
-
Но, вашиот начин на реагирање, вашиот начин на однесување, реакција
-
начинот на кој што одговарате на ситуациите
-
може да помогнат во преобразбата на таа личност
-
затоа што тој исто така има интелигенција
-
и тој може да го примети тоа.
-
И....
-
Знаете дека
-
за да успеете во сопствената преобразба,
-
и во преобразбата на другата личност,
-
исто така ви треба санга, ви требаат пријатели кои ќе ви дадат поддршка.
-
Затоа е корисно да најдеме заштита во сангата.
-
Треба да знаеме како најдобро да ја искористиме колективната енергија на сангата
-
за да ги поддржи нашата преобразба и излекување.
-
и да ни помогне во преобрзба на другата личност.
-
Немој да бидете нетрпеливи за веднаш да го преобразите.
-
Првин треба да го прифатиме онаков каков што е.
-
Треба да ја прифатиме онаква каква што е прво.
-
И по прифаќањето, веќе ке се почуствувате многу подобро.
-
И почнувате да го преобразувате во вас.
-
Ова е многу длабока практика.
-
И бидејќи нашиот пријател ни доаѓа во Плам Вилиџ скоја година
-
и практикува со нас уште кога беше многу мало дете,
-
Верувам дека тој го може тоа.
-
И ние се обидуваме да му помогнеме во тоа.
-
Никогаш да не ја загуби надежта од нас.
-
И...
-
начинот да не загуби нашата надеж
-
е да напредува секој ден, преку практикување, секојдневно практикување
-
Благодарам за прашањето.
-
Многу е добро.
-
Преводите се овозможени од задницата на Amara.org