< Return to Video

My father makes me suffer a lot, Should I keep seeing him?

  • 0:02 - 0:03
    (Kratko zvono)
  • 0:09 - 0:14
    (Dugo zvono)
  • 0:30 - 0:33
    Dragi Thay (ucitelj), draga Sangha (zajednica)
  • 0:34 - 0:37
    Ja puno patim zbog svog oca...
  • 0:40 - 0:41
    On je...
  • 0:43 - 0:45
    tesko mi je...
  • 0:50 - 0:51
    vidjeti ga...
  • 0:53 - 0:55
    ...i postalo je gotovo pa opasno.
  • 0:56 - 0:59
    Ne zelim ga vise vidjeti
  • 1:00 - 1:04
    i dao sam mu vise prilika da se promijeni.
  • 1:05 - 1:09
    Tjerao sam se da idem k njemu
  • 1:10 - 1:12
    ali vise ne mogu.
  • 1:13 - 1:15
    Moje pitanje je:
  • 1:18 - 1:20
    Da li ga i dalje trebam pokusavati promijeniti
  • 1:22 - 1:24
    i truditi se ici kod njega,
  • 1:26 - 1:28
    iako me to cini jako umornim?
  • 1:38 - 1:41
    Dragi Thay, nas prijatelj je rekao
  • 1:41 - 1:43
    da ima puno poteskoca sa svojim ocem.
  • 1:45 - 1:49
    Jako mu je tesko posjecivati ga
  • 1:49 - 1:52
    i osjeca da je cak pocelo biti opasno
  • 1:53 - 1:56
    i pokusao se natjerati da ide
  • 1:56 - 1:59
    i pruzati ocu puno prilika da se promijeni
  • 1:59 - 2:00
    i transformira,
  • 2:00 - 2:04
    ali osjeca da to nije uspjelo.
  • 2:04 - 2:08
    Ima osjecaj da se vise ne moze natjerati na to.
  • 2:08 - 2:13
    Ali zanima ga da li bi svejedno
    trebao pokusavati
  • 2:15 - 2:18
    pomoci ocu da se transformira
    i promijeni,
  • 2:20 - 2:25
    da li da se natjera
    da mu pomogne.
  • 2:30 - 2:33
    Da bi nasli pravi odgovor,
  • 2:33 - 2:36
    moramo prvo razmotriti,
  • 2:36 - 2:38
    traziti odgovor dublje,
  • 2:39 - 2:44
    da vidimo pravi odnos
    izmedu nas i druge osobe,
  • 2:48 - 2:51
    bilo da smo sin i otac,
  • 2:53 - 2:56
    ili kcer i majka,
  • 2:58 - 3:00
    ili smo partneri.
  • 3:01 - 3:05
    I ako imas poteskoca s drugom osobom,
  • 3:05 - 3:08
    i ako ga/ju zelis promijeniti,
  • 3:11 - 3:17
    prva stvar koju trebamo napraviti
    je pogledati dublje u sebe
  • 3:19 - 3:20
    i u tu osobu
  • 3:22 - 3:24
    da shvatimo...
  • 3:24 - 3:27
    kakav je nas odnos, povezanost.
  • 3:29 - 3:31
    Obicno mislimo...
  • 3:32 - 3:35
    da je druga osoba "izvan" nas.
  • 3:39 - 3:42
    A to nije dobra perspektiva.
  • 3:44 - 3:45
    U ovom slucaju,
  • 3:45 - 3:49
    mislimo da je otac "izvan" nas
  • 3:50 - 3:53
    i da trebamo samo promijeniti
    to sto je vani, a ne to sto je unutra.
  • 3:57 - 4:00
    Moramo uvidjeti da je otac u nama.
  • 4:01 - 4:04
    Nas otac je prisutan
    u svakoj stanici naseg tijela.
  • 4:04 - 4:06
    Nas otac je u nama.
  • 4:07 - 4:11
    Mi smo "nastavak" svog oca.
  • 4:15 - 4:21
    I lakse je promijeniti oca iznutra, prvo.
  • 4:24 - 4:27
    A to mozemo raditi 24 sata dnevno.
  • 4:27 - 4:30
    Ne moramo ga ici vidjeti,
  • 4:30 - 4:33
    razgovarati s njim da bi ga promijenili.
  • 4:33 - 4:35
    Nacin na koji disemo,
    nacin na koji hodamo,
  • 4:36 - 4:39
    ga mogu promijeniti u nama.
  • 4:39 - 4:41
    Pozovemo ga da hoda uz nas,
  • 4:41 - 4:43
    da sjedi uz nas,
  • 4:44 - 4:45
    da se smije uz nas.
  • 4:46 - 4:49
    I tad ce se otac promijeniti u nama.
  • 4:49 - 4:55
    Inace ces odrasti
    i ponasati se tocno kao sto se on ponasa.
  • 4:57 - 5:01
    Ima puno djece
    koja mrze svoje oceve,
  • 5:02 - 5:04
    koja obecavaju da, kad odrastu,
  • 5:04 - 5:09
    nece se ponasati kao njihov otac,
    niti govoriti stvari koje on govori.
  • 5:09 - 5:11
    Ali kad napokon odrastu,
  • 5:11 - 5:14
    ponasati ce se tocno kao njihov otac.
  • 5:14 - 5:17
    I pricati ce tocno kao njihov otac.
  • 5:20 - 5:25
    To se dogodilo puno puta, uvijek.
  • 5:27 - 5:29
    Ti to mrzis,
  • 5:29 - 5:30
    ne zelis biti takav,
  • 5:30 - 5:32
    ne zelis tako pricati,
  • 5:32 - 5:35
    ali biti ces tocno takav,
  • 5:36 - 5:38
    i pricati tocno tako.
  • 5:38 - 5:44
    I to u Budizmu zovemo "Samsara",
    - "vjecno vracanje".
  • 5:47 - 5:48
    Nastavljas biti kao otac,
  • 5:48 - 5:51
    ne samo fizicki,
  • 5:51 - 5:54
    nego i svojim nacinom zivota.
  • 5:55 - 5:59
    I zato,
    kad prakticiras Buddhadharmu,
  • 5:59 - 6:00
    imas sansu.
  • 6:01 - 6:04
    Prvo moras promijeniti
    sliku oca u sebi.
  • 6:07 - 6:10
    I kad uspijes
  • 6:10 - 6:12
    promijeniti oca na taj nacin,
  • 6:12 - 6:14
    on vise nece zavrsiti u Samsari
    (vjecnoj patnji).
  • 6:15 - 6:19
    A ti neces prenijeti takvo ponasanje
    svojoj djeci.
  • 6:20 - 6:24
    I tako ces okoncati ciklus
    Samsare, vjecnog vracanja,
  • 6:27 - 6:28
    "reciklaze",
  • 6:31 - 6:32
    "recikliranja".
  • 6:34 - 6:37
    I kad je slika oca transformirana iznutra,
  • 6:37 - 6:42
    transformacija oca izvana
    ce biti puno laksa.
  • 6:43 - 6:45
    To je moje iskustvo.
  • 6:51 - 6:55
    Poznajem redovnike koji su teski.
  • 6:55 - 6:58
    (Smije se :) )
  • 6:59 - 7:02
    Oni su velikodostojnici u crkvi,
    u Budistickoj crkvi.
  • 7:10 - 7:12
    Vrlo su konzervativni...
  • 7:14 - 7:15
    ...konzervativni.
  • 7:16 - 7:20
    Nisu dopustili da se odvije transformacija
  • 7:23 - 7:24
    u zajednici.
  • 7:25 - 7:29
    A znamo, da bi sluzili drustvu,
  • 7:29 - 7:33
    moramo obnavljati svoju zajednicu.
  • 7:33 - 7:36
    Bilo da je tvoja zajednica Krscanska,
  • 7:37 - 7:42
    ili Budisticka, ili Islamska, ili Zidovska,
    zar ne?
  • 7:43 - 7:47
    I mnogi od nas su zeljni
    obnoviti svoje tradicije,
  • 7:47 - 7:52
    sluziti svojem drustvu i drugim ljudima bolje,
    je li tocno?
  • 7:52 - 7:56
    Ali postoji toliko konzervativnih stavova u crkvi.
  • 7:56 - 8:00
    I to je istina i u mojem slucaju.
  • 8:03 - 8:06
    Ali primijetio sam to vrlo rano.
    Rekao sam:
  • 8:06 - 8:08
    Mi imamo...
  • 8:09 - 8:11
    Oni su u nama.
  • 8:11 - 8:14
    Moramo sebe promijeniti prve.
  • 8:18 - 8:21
    Dakle ako si partner,
  • 8:23 - 8:26
    i tvoj se partner ne zeli promijeniti.
  • 8:26 - 8:31
    Nemoj misliti da on postoji
    samo "izvan" tebe.
  • 8:31 - 8:34
    On/ona postoji i u tebi.
  • 8:35 - 8:39
    Cak i ako ste se razveli.
  • 8:43 - 8:46
    Jucer sam dobio pitanje;
  • 8:47 - 8:56
    "Mozemo li se pomiriti, zapoceti ispocetka
    s nekim od koga smo se razveli?"
  • 8:57 - 9:03
    I to je tocno pitanje na koje odgovaramo.
  • 9:04 - 9:05
    Jer cak..
  • 9:07 - 9:10
    Na pocetku vjerujes, da nakon razvoda
  • 9:10 - 9:14
    mozes konacno biti svoj,
  • 9:14 - 9:18
    i u potpunosti ukloniti tu osobu iz sebe.
  • 9:20 - 9:21
    To je pogresno.
  • 9:21 - 9:22
    (Smije se)
  • 9:22 - 9:27
    Neces ga nikad uspjeti ukloniti.
  • 9:27 - 9:30
    Neces ju nikad uspjeti ukloniti iz sebe.
  • 9:31 - 9:32
    Nema sanse!
  • 9:36 - 9:40
    Dakle, prije nego pokusas
    djelovati na osobu izvana,
  • 9:41 - 9:45
    pomogni mu s promjenom iznutra,
  • 9:45 - 9:49
    pomogni joj s promjenom iznutra.
  • 9:53 - 9:54
    I...
  • 9:54 - 9:56
    s takvom praksom,
  • 9:57 - 10:00
    uspjeti cemo se transformirati
  • 10:03 - 10:05
    i postati primjer.
  • 10:05 - 10:07
    Postanemo "cisti".
  • 10:07 - 10:12
    Nas nacin je tocno taj nacin
    kakav zelimo za njega.
  • 10:14 - 10:18
    Dakle pricajuci, ponasajuci se,
    ziveci zivot,
  • 10:20 - 10:22
    pocinjemo ga mijenjati.
  • 10:23 - 10:26
    Ne mijenjas ga pricanjem,
  • 10:26 - 10:29
    mozda njega to ne moze promijeniti.
  • 10:31 - 10:36
    Ali nacin na koji reagiras,
    tvoje ponasanje, reakcija,
  • 10:37 - 10:40
    kako mu odgovaras,
  • 10:40 - 10:43
    to pomaze promijeniti tu osobu.
  • 10:44 - 10:47
    Zato jer on takoder ima inteligenciju,
  • 10:48 - 10:51
    i primijetiti ce to.
  • 10:54 - 10:55
    I...
  • 10:56 - 10:57
    Znas da..
  • 10:57 - 11:01
    da bi uspio promijeniti sebe,
  • 11:01 - 11:03
    i promijeniti drugu osobu,
  • 11:03 - 11:07
    trebas Sanghu (zajednicu),
    i prijatelje da te podrze.
  • 11:13 - 11:16
    Zato trebamo potraziti utociste u Sanghi.
  • 11:16 - 11:21
    Moramo nauciti kako koristiti
    kolektivnu energiju Sanghe
  • 11:21 - 11:24
    da nas podrzi u transformaciji
    i iscjeljenju,
  • 11:24 - 11:27
    i u transformaciji druge osobe.
  • 11:27 - 11:30
    Nemoj biti nadobudan promijeniti
    nekoga prebrzo.
  • 11:33 - 11:36
    Prvo ga moramo prihvatiti takvim kakav jest.
  • 11:36 - 11:40
    Moramo ju prihvatiti takvom kakva jest.
  • 11:40 - 11:44
    I nakon sto ga/ju prihvatis,
    osjecas se odmah bolje.
  • 11:45 - 11:48
    I onda ga/ju pocinjes mijenjati u sebi.
  • 11:48 - 11:50
    To je vrlo duboka vjezba.
  • 11:51 - 11:55
    I obzirom na to da nas prijatelj
    dolazi u Plum Village svake godine,
  • 11:55 - 11:59
    i vjezbao je s nama
    od malih nogu,
  • 11:59 - 12:01
    ja vjerujem da on to moze.
  • 12:01 - 12:04
    A mi cemo ga podrzati da uspije.
  • 12:07 - 12:08
    Nikad ne gubimo nadu.
  • 12:09 - 12:10
    I...
  • 12:11 - 12:13
    nacin da ne izgubimo nadu,
  • 12:13 - 12:18
    je da se trudimo svaki dan,
    vjezbamo, svakodnevno.
  • 12:20 - 12:22
    Hvala ti na pitanju.
  • 12:22 - 12:24
    Jako je dobro.
  • 12:26 - 12:28
    (Kratko zvono)
  • 12:31 - 12:36
    (Dugo zvono)
Title:
My father makes me suffer a lot, Should I keep seeing him?
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
13:05

Croatian subtitles

Revisions