Δύο ποιήματα για το τι σκέφτονται τα σκυλιά (πιθανώς)
-
0:01 - 0:03Δεν ξέρω αν το προσέξατε,
-
0:03 - 0:06αλλά πλήθος βιβλίων έχουν εκδοθεί πρόσφατα
-
0:06 - 0:09με στοχασμούς και εικασίες
-
0:09 - 0:12σχετικά με τη νόηση
και τη συναισθηματική ζωή των σκύλων. -
0:12 - 0:15Σκέφτονται; Νιώθουν;
Και αν ναι, πώς; -
0:15 - 0:18Έτσι απόψε,
στον περιορισμένο χρόνο μου, -
0:18 - 0:20θα 'θελα να εξαλείψω τις εικασίες
-
0:20 - 0:21από πολλά από αυτά
-
0:21 - 0:23συστήνοντάς σας σε δύο σκυλιά,
-
0:23 - 0:27που και τα δύο παίρνουν την εντολή «μίλα»
-
0:27 - 0:29μάλλον κυριολεκτικά.
-
0:31 - 0:34Το πρώτο σκυλί
είναι και το πρώτο που θα ξεκινήσει -
0:34 - 0:38και αναλογίζεται μια άποψη
-
0:38 - 0:40της σχέσης του με τον ιδιοκτήτη του,
-
0:40 - 0:44και ο τίτλος είναι
«Ένας σκύλος για το αφεντικό του». -
0:45 - 0:47«Όσο νέος κι αν μοιάζω,
-
0:47 - 0:50γερνάω γρηγορότερα απ' αυτόν.
-
0:50 - 0:54Επτά προς ένα είναι η αναλογία,
συνηθίζουν να λένε. -
0:54 - 0:58Όσο και να 'ναι,
θα τον περάσω μια μέρα -
0:58 - 1:00και θα μπω μπροστά,
-
1:00 - 1:03όπως κάνω
στις βόλτες μας στο δάσος, -
1:03 - 1:06κι αν αυτό ποτέ
περάσει από το νου του, -
1:06 - 1:09θα είναι η πιο γλυκιά σκιά μου
-
1:09 - 1:13που έχει ποτέ πέσει
σε χιόνι ή σε χορτάρι». -
1:14 - 1:16(Χειροκρότημα)
-
1:16 - 1:18Ευχαριστώ.
-
1:19 - 1:23Ο επόμενος σκύλος μας μιλάει
-
1:23 - 1:26ως αυτό που λέγεται «επιστρέφοντας»,
-
1:26 - 1:28που σημαίνει ένα πνεύμα που επιστρέφει
-
1:28 - 1:30για να σε επισκεφτεί.
-
1:31 - 1:35«Είμαι ο σκύλος που τον κοίμισες,
-
1:35 - 1:39όπως σου αρέσει να λες
τη βελόνα της λήθης, -
1:39 - 1:42επέστρεψα να σου πω
αυτό το απλό πράγμα: -
1:42 - 1:43Ποτέ δεν σε συμπάθησα».
-
1:43 - 1:44(Γέλια)
-
1:46 - 1:48«Όταν σου 'γλειφα το πρόσωπο,
-
1:48 - 1:51σκεφτόμουν να σου δαγκώσω τη μύτη.
-
1:51 - 1:54Όταν σ' έβλεπα να στεγνώνεις
με την πετσέτα -
1:54 - 1:58ήθελα να ορμίσω
και να σε ευνουχίσω με μιας. -
1:58 - 2:00Μισούσα την κίνησή σου,
-
2:00 - 2:02την έλλειψη της ζωώδους χάρης,
-
2:02 - 2:04τον τρόπο που καθόσουν
σε μια καρέκλα για να φας, -
2:04 - 2:09με μια χαρτοπετσέτα μπροστά σου,
στο χέρι σου μαχαίρι, -
2:09 - 2:10θα 'φευγα τρέχοντας
-
2:10 - 2:12αλλά ήμουν πολύ αδύναμος,
-
2:12 - 2:14ένα κόλπο που μου έμαθες
-
2:14 - 2:17καθώς μάθαινα να κάθομαι
και να περπατάω δίπλα σου -
2:17 - 2:19και τη μεγαλύτερη των προσβολών
-
2:19 - 2:22τη χειραψία
χωρίς να έχω χέρι. -
2:23 - 2:26Παραδέχομαι ότι
όταν έβλεπα το λουρί χαιρόμουν, -
2:26 - 2:29αλλά μόνο γιατί σήμαινε
ότι θα μύριζα πράγματα -
2:29 - 2:32που εσύ δεν είχες αγγίξει ποτέ.
-
2:34 - 2:36Δεν θες να το πιστέψεις,
-
2:36 - 2:38αλλά δεν έχω λόγο να πω ψέμματα:
-
2:38 - 2:42Μισούσα το αυτοκίνητο,
μισούσα τα λαστιχένια παιχνίδια, -
2:42 - 2:47απεχθανόμουν τους φίλους σου,
ακόμα περισσότερο, τους συγγενείς σου. -
2:47 - 2:51Με τρέλαινε το κουδούνισμα
της ταυτότητας στο περιλαίμιο. -
2:51 - 2:54Πάντα με έξυνες σε λάθος μέρος»,
-
2:54 - 2:56(Γέλια)
-
2:56 - 2:58«Το μόνο που ήθελα από σένα
-
2:58 - 3:01ήταν φαγητό και νερό στα μπολ.
-
3:01 - 3:03Ενώ κοιμόσουν,
σ' έβλεπα να αναπνέεις -
3:03 - 3:06καθώς το φεγγάρι ανέβαινε στον ουρανό.
-
3:06 - 3:07Χρειαζόμουν όλη μου τη δύναμη
-
3:07 - 3:10για να μην σηκώσω το κεφάλι να ουρλιάξω.
-
3:10 - 3:13Τώρα είμαι ελεύθερος από περιλαίμιο,
-
3:13 - 3:15από το κίτρινο αδιάβροχο,
-
3:15 - 3:17το πουλόβερ με το μονόγραμμα,
-
3:17 - 3:20την παράνοια του κήπου σου
με το γκαζόν, -
3:20 - 3:23και μόνο αυτά χρειάζεται να ξέρεις
γι' αυτό το μέρος, -
3:23 - 3:26εκτός από όσα ήδη υπέθετες
-
3:26 - 3:29και χάρηκες που δεν συνέβη νωρίτερα,
-
3:29 - 3:32ότι όλοι εδώ μπορούν να διαβάσουν
και να γράψουν, -
3:32 - 3:35τα σκυλιά σε έμμετρο,
-
3:35 - 3:38οι γάτες και όλοι οι άλλοι
-
3:38 - 3:41σε πεζό λόγο».
-
3:41 - 3:42Ευχαριστώ.
-
3:42 - 3:44(Χειροκρότημα)
- Title:
- Δύο ποιήματα για το τι σκέφτονται τα σκυλιά (πιθανώς)
- Speaker:
- Μπίλι Κόλινς
- Description:
-
Ποιες σκέψεις κάνουν τα σκυλιά μας καθώς μας κοιτάζουν; Ο ποιητής Μπίλι Κόλινς φαντάζεται την αθέατη ζωή δύο διαφορετικών συντρόφων. Είναι μια γλυκιά σύντομη ομιλία, τέλεια για ένα διάλειμμα και ονειροπόληση...
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:02
![]() |
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for Two poems about what dogs think (probably) | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Two poems about what dogs think (probably) | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Two poems about what dogs think (probably) | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Two poems about what dogs think (probably) | |
![]() |
Mary Keramida accepted Greek subtitles for Two poems about what dogs think (probably) | |
![]() |
Mary Keramida edited Greek subtitles for Two poems about what dogs think (probably) | |
![]() |
Mary Keramida edited Greek subtitles for Two poems about what dogs think (probably) | |
![]() |
Mary Keramida edited Greek subtitles for Two poems about what dogs think (probably) |