Vraćanje uloge žena u tehnologiji | Melina Masnata | TEDxRíodelaPlata
-
0:11 - 0:14Hoću da mi se pridružite u jednoj igrici.
-
0:14 - 0:17Zove se karijera u tehnologiji.
-
0:17 - 0:20Da bismo pobedili
moramo sakupiti 1 000 poena. -
0:20 - 0:24Ako uspemo, možemo zarađivati milione.
-
0:24 - 0:26Hajde da počnemo.
-
0:26 - 0:30Za to, kao i u svakoj igrici,
imamo svoj lik. -
0:31 - 0:35Lik koji smo mi dobili
je devojka od 17 godina. -
0:35 - 0:39Vrlo je znatiželjna.
Najbolji je đak u razredu. -
0:39 - 0:40Ali, znate šta?
-
0:40 - 0:45Kada je bila dete, poklonili su joj
kuhinjicu, a njenom bratu računar. -
0:46 - 0:50A u školi nikad nije naučila
-
0:50 - 0:52da žene mogu da se bave tehnologijom.
-
0:54 - 0:55Znate šta?
-
0:55 - 0:59Zbog toga krećemo sa -100
za tehnološke veštine -
0:59 - 1:01i -100 za ambiciju.
-
1:01 - 1:05Nema veze, malo zaostajemo
ali želimo da nastavimo. -
1:06 - 1:08Dolazi naša sledeća misija:
-
1:09 - 1:13Da postignemo da nam grupa ljudi čestita
-
1:13 - 1:16jer smo odlučili da studiramo
sistemski inženjering. -
1:18 - 1:22Ova igra nas prvo vodi
do grupe prijatelja. -
1:23 - 1:25Da vidimo šta nam oni kažu.
-
1:25 - 1:29To su studije za momke.
Sigurno će biti teško. -
1:29 - 1:32Idemo kod porodice,
ona nas nikad ne izneveri. -
1:33 - 1:39Mama ti kaže: "Zašto ne ideš
na sigurno? Advokatura ili nastava." -
1:39 - 1:41(Smeh)
-
1:41 - 1:44Upravo smo izgubili 70 poena.
-
1:44 - 1:47Ipak, dobra vest. Krećemo na fakultet.
-
1:48 - 1:51Sada je naša misija da završimo fakultet.
-
1:51 - 1:53Hajde da vidimo kakav je ovaj nivo.
-
1:54 - 1:56Predavanja su nam na petom spratu.
-
1:57 - 2:00Ali jedini ženski toalet je na prvom.
-
2:01 - 2:06Gubimo još 50 poena
jer kasnimo na predavanja. -
2:07 - 2:09Šta ide dalje?
-
2:09 - 2:12Imamo istog profesora na tri predmeta.
-
2:13 - 2:17Kad god mu neka devojka
postavi pitanje, ne odgovara joj. -
2:18 - 2:24Gubimo još 30 poena jer ne možemo
da rešimo svoje nedoumice. -
2:25 - 2:30No dobro, svakako nastavljamo.
-
2:30 - 2:32Uspevamo da diplomiramo.
-
2:32 - 2:39Te godine smo jedna od retkih žena
koje diplomiraju u toj oblasti. -
2:39 - 2:41I dobijamo posao.
-
2:41 - 2:43Mada nam neki kažu
-
2:43 - 2:47da je to zato što je velika potražnja
na tržištu u ovom sektoru, -
2:47 - 2:51za ovu vrstu pozicije;
ne zbog tvog proseka. -
2:52 - 2:56Sad je naša sledeća misija
dobiti povećanje plate. -
2:57 - 3:00Jedina smo žena u grupi.
-
3:01 - 3:04Radimo duplo. Mnogo se trudimo.
-
3:05 - 3:07Povrh toga, daju nam najteže projekte.
-
3:07 - 3:12Međutim, jednog dana na pauzi saznajemo
-
3:12 - 3:14da naše kolege zarađuju više.
-
3:15 - 3:20Onda odlazimo da razgovaramo
sa šefom i on nam kaže: -
3:21 - 3:25"Ti si kriva jer nikad
nisi tražila povećanje plate". -
3:26 - 3:28Ova igra je iscrpljujuća.
-
3:28 - 3:32I verujem da ni vi, kao ni ja,
ne želite više da je igrate. -
3:34 - 3:35Ovo više nije igra.
-
3:35 - 3:40Ove rečenice su neke od izjava
malog broja žena -
3:40 - 3:43koje u Argentini rade u tehnologiji.
-
3:44 - 3:47Prošle godine smo uradili istraživanje
jer smo hteli da shvatimo -
3:47 - 3:50zašto kada ima sve više tehnologije,
-
3:50 - 3:52sve manje žena
želi da je studira ili stvara. -
3:53 - 3:57One su nam ispričale
da su ovo bili neki od puteva -
3:57 - 4:00kojima su morale da prođu u životu
-
4:00 - 4:03kako bi uspele da budu tu gde su danas.
-
4:03 - 4:07Nema sumnje da sve
što danas radimo sa tehnologijom -
4:07 - 4:09određuje ritam naših života.
-
4:10 - 4:13Od onoga što kupujemo
pa do ponovnog susreta -
4:13 - 4:16sa onom grupom drugara iz srednje.
-
4:17 - 4:2089 procenata onoga što radimo na internetu
-
4:20 - 4:22ima veze sa nekom mobilnom aplikacijom.
-
4:22 - 4:26Ali samo šest procenata njih
napravile su žene. -
4:27 - 4:30Ni Tik Tok, ni Instagram, ni Fejsbuk.
-
4:30 - 4:32Možda se zato nedavno
-
4:32 - 4:35pojavio emodži žene sa kompjuterom.
-
4:38 - 4:41U Argentini na studijama informatike
-
4:41 - 4:44danas ima samo 11 procenata žena.
-
4:45 - 4:46Ali nije uvek bilo tako.
-
4:47 - 4:51Da pre 50 godina odemo u učionicu
na ovim studijama, -
4:51 - 4:57videli bismo da su
75 procenata studenata bile žene. -
4:57 - 5:02Žene nisu samo bile većina,
već su se i isticale. -
5:02 - 5:08Zapravo, zahvaljujući njima je moguće
sve što radimo na ekranima. -
5:08 - 5:13Od kako je prva osoba u istoriji
koja je programirala -
5:13 - 5:16bila žena, Ejda Lavlejs,
-
5:16 - 5:21pa do izumiteljke onoga što danas
koristimo kao Wi-Fi, Hedi Lamar, -
5:21 - 5:24ili, pazite sad,
one koja je napravila softver -
5:24 - 5:28koji je odveo čoveka
na mesec, Margaret Hamilton. -
5:29 - 5:31Pomalo ironično, zar ne?
-
5:32 - 5:34Ovo je tema koja mene zanima i brine.
-
5:34 - 5:38Zato što to nije teritorija
koju mi žene treba da osvojimo. -
5:39 - 5:43To su teritorije na kojima
smo bile, ali više nismo. -
5:44 - 5:47Što se više razvijala tehnologija
-
5:47 - 5:52kao mesto za raspodelu
bogatstva, moći, kreativnosti, -
5:52 - 5:54više nismo bile prisutne.
-
5:56 - 6:00Raditi u tehnologiji danas
ne znači samo zarađivati 30 procenata više -
6:00 - 6:02nego u bilo kom drugom sektoru.
-
6:02 - 6:05Raditi u tehnologiji danas
znači stvoriti arhitekturu -
6:05 - 6:09onoga što rade svi ostali sistemi.
-
6:10 - 6:14Čime god da se bavili, ona će biti tu.
-
6:16 - 6:18To što nema raznolikosti za tim stolom
-
6:18 - 6:22gde se odlučuje šta
ćemo raditi sa tim ekranima -
6:22 - 6:25ima posledice na sve ljude.
-
6:27 - 6:30Na primer, ako uzmemo
virtuelnog asistenta, -
6:30 - 6:34koji nas ženskim glasom pita
"Kako mogu da ti pomognem"? -
6:35 - 6:39I mi mu, u trenutku očaja, kažemo:
-
6:39 - 6:43"Asistentu, hoću da se ubijem",
-
6:43 - 6:48asistent ti kaže broj telefona
za tvoju zemlju; -
6:48 - 6:53softver locira gde si
i da ti taj tačan broj. -
6:54 - 6:57Međutim, do nedavno, ako bismo joj rekli
-
6:57 - 7:00"Asistentu, silovali su me",
-
7:00 - 7:04asistent bi ti rekao
"Ne razumem šta me pitaš". -
7:05 - 7:11Posle mnogo žalbi,
sada ti asistent preporuči -
7:11 - 7:17sajt za nasilje u porodici,
ali znate odakle? -
7:17 - 7:18Iz SAD-a.
-
7:19 - 7:24To što danas tehnologiiju
oblikuje samo jedna grupa -
7:24 - 7:27ima posledice na sve ljude.
-
7:28 - 7:33I to moramo imati na umu zato što
-
7:33 - 7:37ponovo moramo početi
da mislimo kako mi žene -
7:37 - 7:41ponovo treba da budemo
za tim stolom gde se donose odluke. -
7:43 - 7:482015. smo u grupi žena
koje dolaze iz različitih sektora, -
7:48 - 7:51ali povezanih tehnologijom,
-
7:51 - 7:55odlučile da osnujemo udruženje
i budemo tamo gde danas treba da budemo. -
7:57 - 8:00Da podstičemo, obrazujemo i pratimo
-
8:00 - 8:04buduću generaciju
žena lidera u tehnologiji. -
8:04 - 8:08Njih ne učimo samo tehnološkim veštinama,
-
8:08 - 8:12već i različitim veštinama
-
8:12 - 8:15u vezi sa preduzetništvom,
-
8:15 - 8:17sa kreiranjem drugih
strategija za rukovođenje. -
8:17 - 8:19Jer, znate šta?
-
8:19 - 8:23Ne želimo da, kada dođu,
budu kao Stiv Džobs, ali sa perikom. -
8:25 - 8:28Kada smo osnovale ovo udruženje,
polako smo shvatale -
8:28 - 8:32da je ovo bilo najlakše, verovali ili ne.
-
8:33 - 8:38Najteže je bilo raditi
sa školama, sa fakultetima, sa firmama, -
8:38 - 8:42kako bi počele da shvataju
i da ih vide kao lidere. -
8:43 - 8:46Ali takođe i pripremiti
mesto da ih primimo. -
8:49 - 8:53Na ovom putu smo shvatile da je prvo
-
8:53 - 8:56što treba da uradimo da bismo
izmerile uticaj - da imamo podatke. -
8:57 - 8:58I počele smo da ih tražimo.
-
8:58 - 9:00Počele smo da tražimo koliko žena
-
9:00 - 9:03postoji u tehnologiji
u Argentini danas, na primer. -
9:04 - 9:05A taj podatak nije postojao.
-
9:06 - 9:09Tako da smo morale da istražimo
iako se nismo bavile time. -
9:10 - 9:14Danas, na primer, znamo
da je u poslednjih pet godina -
9:14 - 9:17od svakih 100 osoba
koje upišu ove studije, -
9:17 - 9:19samo 16 žena.
-
9:21 - 9:25Pomislićete sad da je to podatak
koji je koristan samo udruženju. -
9:26 - 9:27Ali nije tako.
-
9:27 - 9:31Kada smo ga objavile, počelo je
da nam piše mnogo ministarstava, -
9:31 - 9:33čak i grupe investitora,
-
9:33 - 9:36da nam zahvale i kažu nam
da koriste te podatke. -
9:37 - 9:40Da su zahvaljujući tome
sada mogli da prave projekte. -
9:40 - 9:42Jer tamo gde se ne može
garantovati raznolikost, -
9:42 - 9:44neće biti inovacija.
-
9:44 - 9:48A tehnologija se hrani inovacijama.
-
9:50 - 9:52Za ovo vreme smo shvatile
-
9:52 - 9:56da nije dovoljno naučiti
devojke da zaobiđu ove prepreke. -
9:56 - 9:59Moramo da shvatimo od čega su napravljene,
-
9:59 - 10:01zašto su tamo i zašto još traju.
-
10:02 - 10:04To neće pomoći samo njima.
-
10:04 - 10:08Pomoći će i drugim grupama koje su manjina
-
10:08 - 10:11ili koje nisu za tim stolovima
gde se donose odluke. -
10:11 - 10:14Neophodno je da mi žene povratimo mesto
-
10:14 - 10:16koje smo nekad imale u tehnologiji.
-
10:18 - 10:20To nije samo naš zadatak.
-
10:20 - 10:22To je kolektivna odgovornost.
-
10:23 - 10:25Jer ako uspemo u tome,
-
10:25 - 10:29više neće samo jedna grupa
kreirati budućnost, -
10:29 - 10:34dok smo mi ostali
uhvaćeni ili smo ispali iz igre. -
10:34 - 10:41(Aplauz)
- Title:
- Vraćanje uloge žena u tehnologiji | Melina Masnata | TEDxRíodelaPlata
- Description:
-
Ovaj govor je održan na TEDx događaju koji koristi format TED konferencije, ali ga nezavisno organizuje lokalna zajednica. Saznajte više na http://ted.com/tedx
Na društvenim debatama o rodnoj jednakosti, pitamo se kako možemo da postignemo zastupljenost u svakom od istaknutih sektora. Melina Masnata opisuje kako se u oblasti tehnologije ne radi o sticanju, već o vraćanju prednosti i pokazuje kako će veća uključenost žena u tehnologiji imati efekta na različite sfere društva. Melina Masnata je rođena u Ćubutu (Patagonija, Argentina) , član je organizacije Ashoka (2018), koosnivač i generalni direktor udruženja Devojke u Tehnologiji (Chicas en Tecnología), član i osnivač interdisciplinarnog kolektiva digitalne umetnosti A.Mo.Ver, profesorka i istraživač; učitelj klasičnog plesa; diplomirala je u oblasti obrazovanja (Univerzitet u Buenos Ajresu, počasna diploma), magistrirala je i specijalizirala se u oblasti Obrazovne tehnologiji (Univerzitet u Buenos Ajresu, uz posebnu počast). Dobila je stipendiju za sprovođenje programa Global Competitiveness Leadership Univerziteta u Džordžtaunu, kao i International Visitor Leadership Program sa fokusom na obrazovanje i tehnologiju, državnog sekretarijata vlade Sjedinjenih Američkih Država.
- Video Language:
- Spanish
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:02
Ivana Korom approved Serbian subtitles for Recuperar el rol de las mujeres en la tecnología | Melina Masnatta | TEDxRíodelaPlata | ||
Ivana Korom accepted Serbian subtitles for Recuperar el rol de las mujeres en la tecnología | Melina Masnatta | TEDxRíodelaPlata | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Recuperar el rol de las mujeres en la tecnología | Melina Masnatta | TEDxRíodelaPlata | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Recuperar el rol de las mujeres en la tecnología | Melina Masnatta | TEDxRíodelaPlata | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Recuperar el rol de las mujeres en la tecnología | Melina Masnatta | TEDxRíodelaPlata |