< Return to Video

教育印度一百六十萬名沒就學女孩的大膽計畫

  • 0:02 - 0:05
    現今的世界有許多問題。
  • 0:05 - 0:08
    它們非常複雜、有相互關係,
  • 0:08 - 0:10
    且不好處理。
  • 0:10 - 0:13
    但仍然有我們能做的。
  • 0:13 - 0:14
    我相信,
  • 0:14 - 0:19
    我們擁有最接近靈丹的
    就是女子教育,
  • 0:19 - 0:23
    可以協助解決世界上
    一些最棘手的問題。
  • 0:23 - 0:25
    但,各位不一定要相信我的話。
  • 0:25 - 0:27
    世界銀行說,
  • 0:27 - 0:32
    女子教育是一個國家
    所能做出的最佳投資之一。
  • 0:32 - 0:34
    女子教育能正面影響
  • 0:34 - 0:38
    十七個永續發展目標中的九個。
  • 0:38 - 0:42
    從健康、營養、就業——
  • 0:42 - 0:47
    當女孩們能接受教育,
    對所有這些都有正面的影響。
  • 0:48 - 0:52
    此外,根據最近氣候科學家的評分,
  • 0:52 - 0:56
    逆轉全球暖化的八十項行動中,
  • 0:56 - 0:58
    女子教育排名第六。
  • 0:59 - 1:04
    第六名,它的名次高於
    太陽能板和電動汽車。
  • 1:06 - 1:08
    原因是,若女孩能接受教育,
  • 1:08 - 1:10
    她們的家庭會比較小,
  • 1:10 - 1:14
    造成人口下降,
  • 1:14 - 1:17
    顯著減少碳排放。
  • 1:18 - 1:22
    但,不僅如此, 它是我們
    遲早得解決的問題。
  • 1:23 - 1:25
    因為受過教育的母親,
  • 1:25 - 1:29
    去教育她孩子的可能性是兩倍以上。
  • 1:29 - 1:31
    這意味著只要做到女子教育,
  • 1:31 - 1:35
    就能夠永遠縮短
    姓別和識字的差距。
  • 1:35 - 1:37
    我在印度工作,
  • 1:37 - 1:40
    印度已經有很大的進展,
  • 1:40 - 1:43
    將教育普及到所有人。
  • 1:43 - 1:47
    然而,我們仍然有
    四百萬名沒有就學的女孩,
  • 1:47 - 1:49
    在世界名列前茅。
  • 1:50 - 1:54
    很顯然,這些女孩沒有
    上學的原因是貧困、
  • 1:54 - 1:56
    社會、文化因素。
  • 1:56 - 1:59
    但背後還有一個心態的因素。
  • 2:00 - 2:03
    我認識一個女孩,
    叫做娜拉茲 納斯。
  • 2:04 - 2:06
    娜拉茲的意思是憤怒。
  • 2:06 - 2:08
    我問她:「為什麼
    妳被取名為『憤怒』」?
  • 2:08 - 2:13
    她說:「因為當生出的孩子
    是女孩時,大家都很憤怒。」
  • 2:14 - 2:17
    另一位女孩,叫做安婷 巴拉,
  • 2:17 - 2:19
    意思是最後一個女孩。
  • 2:19 - 2:22
    因為大家都希望之後
    不要再生女孩了。
  • 2:24 - 2:26
    有一位女孩叫艾茱奇,
  • 2:26 - 2:28
    意思是到來的人。
  • 2:28 - 2:31
    不是想要的,但就是到來了。
  • 2:32 - 2:34
    就是這種心態
  • 2:34 - 2:37
    讓女孩無法就學或無法完成學業。
  • 2:37 - 2:42
    他們相信羊是資產,女孩是債務。
  • 2:45 - 2:48
    我的組織「教育女子」
    致力於改變這一點。
  • 2:48 - 2:54
    我們在一些最難處理、鄉下、
    偏遠的部落村莊中努力。
  • 2:54 - 2:56
    我們怎麼做?
  • 2:56 - 2:58
    我們最首要的第一步,
  • 2:58 - 3:02
    是在該村落中找到年輕、
    有熱情、受過教育的年輕人。
  • 3:02 - 3:04
    男女皆可。
  • 3:04 - 3:07
    我們稱他們為 Balika(小女孩)團隊,
  • 3:08 - 3:11
    這是我們為了小女孩建立的團隊。
  • 3:11 - 3:14
    在我們招募到了社區志工之後,
  • 3:14 - 3:18
    我們會訓練、指導、一步步帶領他們。
  • 3:18 - 3:20
    我們的工作就此開始。
  • 3:20 - 3:22
    我們做的第一件事,
  • 3:22 - 3:26
    是找出每一個沒有上學的女孩。
  • 3:27 - 3:30
    但我們的做法有點不同,
    且用到高科技,
  • 3:30 - 3:32
    至少我是這麼認為。
  • 3:32 - 3:35
    我們的每個前線人員
    都有一支智慧手機。
  • 3:35 - 3:38
    上面裝有「教育女子」應用程式。
  • 3:38 - 3:41
    我們的團隊所需要的一切
    都在那應用程式上。
  • 3:41 - 3:46
    它有數位地圖,引導他們
    前往要進行調查的地方,
  • 3:46 - 3:49
    它也有調查功能,內含所有題目,
  • 3:49 - 3:52
    還有教導理想調查方式的小指引,
  • 3:52 - 3:56
    這麼一來,我們收到的資料
    就會是即時的高品質資料。
  • 3:57 - 3:58
    有了這項武器,
  • 3:58 - 4:02
    我們的團隊和志工
    挨家挨戶去拜訪,
  • 4:02 - 4:05
    進到每個家庭,找到每一個
  • 4:05 - 4:08
    沒有入學或休學的女孩。
  • 4:08 - 4:12
    因為我們有資料也有科技,
  • 4:12 - 4:15
    我們很快就能知道
    這些女孩的身分和所在。
  • 4:16 - 4:18
    因為我們的所有村落
    都有地理標籤,
  • 4:18 - 4:22
    我們可以非常快速取得那些資訊。
  • 4:23 - 4:25
    一旦我們知道那些女孩在哪裡,
  • 4:25 - 4:29
    我們就能啟動將她們
    帶回學校的流程。
  • 4:29 - 4:32
    那其實只是我們的社區動員流程,
  • 4:32 - 4:35
    從村落會議和鄰里會議開始,
  • 4:35 - 4:39
    還有,各位可以看到的,
    針對父母和家庭做個別諮詢,
  • 4:39 - 4:42
    目的是將女孩帶回學校。
  • 4:42 - 4:47
    要花的時間從幾週
    到幾個月都有可能。
  • 4:48 - 4:52
    一旦我們把女孩帶回到學校
    體制中,我們也會和學校合作,
  • 4:52 - 4:55
    確保學校有必要的基礎設施,
  • 4:55 - 4:57
    讓女孩能夠留在學校中。
  • 4:57 - 5:00
    上述的基礎設施包括
    單獨給女孩使用的廁所、
  • 5:00 - 5:02
    飲用水、
  • 5:02 - 5:05
    能協助留住她們的東西。
  • 5:05 - 5:09
    但,如果孩子們不肯學習,
    這一切都沒有用了。
  • 5:09 - 5:11
    所以我們也執行一個學習方案。
  • 5:12 - 5:14
    這是一個輔助學習方案,
  • 5:14 - 5:16
    且非常非常重要,
  • 5:16 - 5:20
    因為我們的孩子大部分
    都是第一代學習者。
  • 5:20 - 5:23
    意即,在他們家中沒人
    能協助他們做功課,
  • 5:23 - 5:25
    沒有人能支援她們的教育。
  • 5:25 - 5:27
    她們的父母不會讀寫。
  • 5:27 - 5:28
    所以,非常重要的是,
  • 5:28 - 5:32
    我們要在教室中提供學習的支援。
  • 5:33 - 5:35
    基本上,這就是我們的模型,
  • 5:35 - 5:37
    找到女孩,帶她們過來,
  • 5:37 - 5:39
    確保她們會留下並學習。
  • 5:40 - 5:42
    我們知道我們的模型行得通。
  • 5:42 - 5:43
    我們之所以知道,
  • 5:43 - 5:47
    是因為最近有一項隨機控制的評估,
  • 5:47 - 5:49
    確認了它的效益。
  • 5:51 - 5:55
    我們的評估人員發現,
    經過三年期之後,
  • 5:55 - 5:57
    「教育女子」能協助
  • 5:57 - 6:01
    92% 未入學的女孩中回到學校。
  • 6:01 - 6:07
    (掌聲)
  • 6:08 - 6:09
    在學習方面,
  • 6:09 - 6:11
    和控制組學校相比,
  • 6:11 - 6:14
    我們的孩子在學習上大有進步。
  • 6:14 - 6:17
    進步程度到了就像是一般學生
  • 6:17 - 6:20
    多了額外一年的學校教育一樣。
  • 6:20 - 6:23
    這是很大的事,想想看,
  • 6:23 - 6:26
    一個部落孩子第一次
    進入學校體制。
  • 6:27 - 6:29
    所以,我們有一個行得通的模型;
  • 6:29 - 6:32
    我們知道它還可以擴大,
  • 6:32 - 6:35
    因為我們已經在
    一萬三千個村落實施。
  • 6:35 - 6:39
    這是個聰明的模型,
    因為有用到資料和科技。
  • 6:39 - 6:42
    我們知道它是永續的、有系統的,
  • 6:42 - 6:45
    因為我們和社區合作,
  • 6:45 - 6:47
    其實是由社區來主導。
  • 6:47 - 6:50
    我們也和政府合作,
  • 6:50 - 6:53
    所以不會有類似的教育實行系統。
  • 6:53 - 6:56
    因為我們和社區、政府
  • 6:56 - 6:59
    建立了創新的合作關係
  • 6:59 - 7:01
    來搭配這個智慧模型,
  • 7:01 - 7:04
    現今我們才會有這個無畏的大夢。
  • 7:05 - 7:08
    這個大夢就是要在接下來五年,
  • 7:08 - 7:12
    將印度女孩未就學的
    問題解決掉四成。
  • 7:13 - 7:18
    (掌聲)
  • 7:19 - 7:22
    你們可能在想,那有點……
  • 7:22 - 7:25
    我怎麼會想要去做這件事,
  • 7:25 - 7:29
    因為印度不是個小地方,
    它是個很大的國家。
  • 7:30 - 7:33
    它是個人口超過十億的國家。
  • 7:33 - 7:37
    我們有六十五萬個村落。
  • 7:37 - 7:39
    我怎麼會站在這裡宣稱
  • 7:39 - 7:43
    一個小組織將會解決四成的問題?
  • 7:44 - 7:47
    那是因為我們有一項關鍵的洞見。
  • 7:47 - 7:48
    那就是,
  • 7:48 - 7:52
    因為我們的整個方法中
    用了很多資料和科技,
  • 7:53 - 7:56
    我們發現,印度
    有四成未就學的女孩,
  • 7:56 - 7:58
    集中在 5% 的村落中。
  • 7:58 - 8:01
    這是拼圖中很重要的一塊。
  • 8:01 - 8:04
    也就是說,我不用跑遍全國。
  • 8:04 - 8:07
    我只要把精力投在那 5% 的村落裡,
  • 8:07 - 8:10
    約三萬五千個村落,
  • 8:10 - 8:13
    就能真的把問題解決掉一大半。
  • 8:14 - 8:15
    那就是關鍵,
  • 8:15 - 8:17
    因為這些村落
  • 8:18 - 8:21
    不僅有女孩沒就學的沉重負擔,
  • 8:21 - 8:23
    很多其他相關的指標也過高,
  • 8:23 - 8:26
    比如營養失調、發育遲緩、
  • 8:26 - 8:29
    貧困、嬰兒死亡率、
  • 8:29 - 8:31
    童婚。
  • 8:31 - 8:33
    所以,把焦點放在這裡並投入心力,
  • 8:33 - 8:35
    就可以真的在所有這些指標上
  • 8:35 - 8:37
    得到很大的乘數效應。
  • 8:38 - 8:39
    意思就是,
  • 8:39 - 8:44
    我們將能把一百六十萬名
    女孩帶回學校。
  • 8:45 - 8:50
    (掌聲)
  • 8:52 - 8:55
    我必須要說,我已經
    在此投入了超過十年,
  • 8:55 - 8:59
    至今仍然沒有遇過
    有任何一位女孩會對我說:
  • 9:00 - 9:02
    「我想要待在家裡。」
  • 9:02 - 9:03
    「我想要牧牛。」
  • 9:03 - 9:05
    「我想要照顧兄弟姐妹。」
  • 9:06 - 9:08
    「我想要當童養媳。」
  • 9:08 - 9:12
    我遇到的每一位女孩
    都想要去上學。
  • 9:13 - 9:15
    那就是我們真正想做的事。
  • 9:15 - 9:19
    我們想要實現
    那一百六十萬個夢想。
  • 9:21 - 9:22
    成本並不高。
  • 9:22 - 9:26
    用我們的模型找到一名女孩
    並讓她登記入學,要花大約 $20。
  • 9:26 - 9:29
    確保她有在學習,
    並提供一個學習方案,
  • 9:29 - 9:31
    要再花 $40。
  • 9:31 - 9:34
    但現在就是行動的時候了。
  • 9:34 - 9:37
    因為她是我們最大的資產。
  • 9:38 - 9:41
    我是莎菲娜胡珊,我教育女孩。
  • 9:41 - 9:42
    謝謝。
  • 9:42 - 9:46
    (掌聲)
Title:
教育印度一百六十萬名沒就學女孩的大膽計畫
Speaker:
莎菲娜 胡珊
Description:

社會企業家莎菲娜 胡珊說:「我們擁有最接近靈丹的,就是女子教育,可以協助解決世界上一些最棘手的問題。」在這場很有遠景的演說中,她分享了她的計畫,打算要在接下來的五年間讓 160 萬名女孩登記就學-結合了先進的分析和挨家挨戶社區參與,為印度的女孩們創造出新的教育途徑。(這項很有野心的計畫是 TED 用來鼓勵和資助全球改變的大膽專案之一。)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:59

Chinese, Traditional subtitles

Revisions