萊斯利黑澤爾頓:讀古蘭經
-
0:00 - 0:02你或許有聽說過
-
0:02 - 0:04古蘭經裡關於天堂的描述
-
0:04 - 0:06那裡有72位處女
-
0:06 - 0:09我保證一會兒會回到處女這一部份
-
0:09 - 0:11事實上,在美國東北部
-
0:11 - 0:13我們的身處之處
-
0:13 - 0:15近似於古蘭經裡所描述的天堂
-
0:15 - 0:17古蘭經裡對天堂的定義出現了36次
-
0:17 - 0:21意為「流水滋養的花園」
-
0:22 - 0:25因為我住在聯合湖水流過的船屋裡
-
0:25 - 0:28所以要理解這個概念輕而易舉
-
0:28 - 0:31但是,為何大部分的人卻是首次聽到這樣的概念
-
0:32 - 0:35我了解很多心懷善意的非穆斯林
-
0:35 - 0:37開始閱讀古蘭經,但最後放棄了
-
0:37 - 0:40對於它的奇異感到困惑
-
0:40 - 0:42歷史學家湯瑪斯卡來爾
-
0:42 - 0:45認為穆罕默德是世上極為偉大的英雄
-
0:45 - 0:47即便如此,對於古蘭經,他曾說道
-
0:47 - 0:50「我從沒讀過這麼讓人費解的書,
-
0:50 - 0:53乏味不堪、讓人既困惑又混亂」
-
0:53 - 0:55(笑聲)
-
0:55 - 0:57這裡的問題,我想,一部分是因為
-
0:57 - 1:00我們把古蘭經想成是一本
-
1:00 - 1:02我們平常就會閱讀的書籍
-
1:02 - 1:05彷彿我們可以在一個午後的雨天,抱著它蜷縮於一角閱讀
-
1:05 - 1:07同時還有一碗觸手可及的爆米花
-
1:07 - 1:09彷彿真主-
-
1:09 - 1:12因為古蘭經裡全是真主對穆罕默德的話語-
-
1:12 - 1:15彷彿真主就只是某個暢銷書作家
-
1:17 - 1:19而事實上,真正讀古蘭經
-
1:19 - 1:21的人少之又少
-
1:21 - 1:24這正是為什麼古蘭經這麼容易被引用-
-
1:24 - 1:27也就是說,誤引。
-
1:27 - 1:30詞組與短語被斷章取義
-
1:30 - 1:32截出的的版本,我稱它為「標明版本」
-
1:32 - 1:35穆斯林基本教義派和反穆斯林的恐伊斯蘭教者
-
1:35 - 1:38都偏愛此版本
-
1:38 - 1:40所以在這個春天
-
1:40 - 1:42當我正準備
-
1:42 - 1:45著手撰寫穆罕默德的傳記時
-
1:45 - 1:48我意識到自己必須要好好的讀古蘭經
-
1:48 - 1:51盡我所能好好讀一讀
-
1:51 - 1:53我的阿拉伯語已經退步到
-
1:53 - 1:55需要依賴字典的地步
-
1:55 - 1:57所以我拿了四本著名的譯本
-
1:57 - 1:59決定將它們並排開來同時讀
-
1:59 - 2:01一句接著一句
-
2:01 - 2:04並且參照音譯本
-
2:04 - 2:07和一本七世紀阿拉伯語原版
-
2:08 - 2:11我確實有一項優勢
-
2:12 - 2:14我最新的一本書
-
2:14 - 2:17是有關什葉派和遜尼派分裂的故事
-
2:17 - 2:20為了這本書,我鑽研伊斯蘭早期的歷史
-
2:20 - 2:22所以古蘭經裡反覆提及的事情
-
2:22 - 2:24我都很熟悉
-
2:24 - 2:26也就是它的信仰準則
-
2:26 - 2:28我已了解夠多,也就是說
-
2:28 - 2:31我就像一個旅客在遊歷古蘭經
-
2:31 - 2:33是有見地的一位旅客
-
2:33 - 2:35更甚是一位經驗豐富的旅客
-
2:35 - 2:37但依舊是個局外人
-
2:37 - 2:39是一個不可知論的猶太人
-
2:39 - 2:41閱讀著其他宗教的聖書
-
2:41 - 2:43(笑聲)
-
2:43 - 2:45所以我就慢慢的讀。
-
2:45 - 2:49(笑聲)
-
2:49 - 2:52為了這個計畫,我空出了三星期
-
2:52 - 2:54而這在我看來,就是所謂的狂妄自大
-
2:54 - 2:58(笑聲)
-
2:58 - 3:01因為最終我花了三個月才完成
-
3:03 - 3:05我確實止住了跳到書的後半段的誘惑
-
3:05 - 3:08因為後面的章節更短,更富神秘性。
-
3:08 - 3:10但每當我以為我漸漸
-
3:10 - 3:12了解古蘭經的精要時
-
3:12 - 3:14那種「我明白了」的感覺-
-
3:14 - 3:16在一夜過後便消失無蹤
-
3:16 - 3:18當我早上醒來,便會開始納悶
-
3:18 - 3:21我是否曾迷失在某個異地
-
3:21 - 3:24但是卻又非常熟悉的地方。
-
3:25 - 3:27古蘭經聲明它的目的是來
-
3:27 - 3:29更新摩西五經和福音書的神訊
-
3:29 - 3:31所以裡面有三分之一
-
3:31 - 3:33都在重述聖經人物的故事
-
3:33 - 3:35像是亞伯拉罕、摩西
-
3:35 - 3:38約瑟夫、聖母瑪莉和耶穌
-
3:38 - 3:41真主本身是極為熟悉的
-
3:41 - 3:44從祂早時以耶和華為化身
-
3:44 - 3:47心存嫉妒,堅稱祂是世上唯一的神
-
3:48 - 3:51書裡的駱駝、高山
-
3:51 - 3:53沙漠水井和泉水
-
3:53 - 3:55將我帶回了我在
-
3:55 - 3:57西奈沙漠遊走的那年
-
3:57 - 3:59再者是書裡的語言
-
3:59 - 4:01帶著抑揚頓挫的節奏
-
4:01 - 4:04一再讓我想起那些夜晚,聆聽貝都因老人
-
4:04 - 4:07吟詠著好幾時長的敘事詩
-
4:07 - 4:10他們全部憑著記憶吟詠
-
4:10 - 4:12然後我開始了解
-
4:12 - 4:15為什麼人們會說
-
4:15 - 4:18只有以阿拉伯文書寫的古蘭經
-
4:18 - 4:20才是真正的古蘭經。
-
4:20 - 4:22拿首章「法諦海」來說
-
4:22 - 4:24開篇的七節經文
-
4:24 - 4:28是由主禱文和伊斯蘭猶太施瑪篇所組成
-
4:29 - 4:31在阿拉伯文裡只有29個字
-
4:31 - 4:35但翻譯後的版本卻變成65到72個字
-
4:35 - 4:37而你加進去的字義越多
-
4:37 - 4:40本意似乎也流失越多
-
4:40 - 4:43阿拉伯語有一種咒語般
-
4:43 - 4:45幾近催眠的特色
-
4:45 - 4:48它邀人聆聽,而非閱讀它
-
4:48 - 4:51感受它,而非解析它
-
4:51 - 4:53它希望你大聲吟詠它
-
4:53 - 4:56發出它的音樂聲,繚繞於耳並且停於舌尖
-
4:56 - 4:58所以英文版的古蘭經
-
4:58 - 5:01是原版的影子
-
5:01 - 5:04或者如同亞瑟阿伯理形容他的版本為
-
5:04 - 5:06「一種詮釋」。
-
5:07 - 5:10但並非所有含意都會在翻譯中流失
-
5:10 - 5:13一如古蘭經所許諾,耐心將會有所回報
-
5:13 - 5:15其中有許多的驚喜之處-
-
5:15 - 5:18例如對於環境保護的認知
-
5:18 - 5:21或者,人類僅僅只是真主造物的幫手
-
5:21 - 5:24與聖經所言有過之而無不及。
-
5:24 - 5:27相較於聖經裡單單只針對男性敘述
-
5:27 - 5:29使用第二和第三人稱的陽性詞彙
-
5:29 - 5:32古蘭經的敘述則包含了女人
-
5:32 - 5:34例如
-
5:34 - 5:36講到信男信女-
-
5:36 - 5:39可敬的男女。
-
5:41 - 5:43那句惡名昭彰的句子
-
5:43 - 5:45談及的是屠殺異教徒
-
5:45 - 5:47沒錯,古蘭經裡真的這麼說
-
5:47 - 5:50不過是在某個特定的脈絡下
-
5:50 - 5:52對麥加聖城的
-
5:52 - 5:54入侵計畫 -
-
5:54 - 5:57聖城通常是禁止打鬥的。
-
5:57 - 6:00而屠殺的許可卻附帶著限制條件
-
6:00 - 6:03不是說,你必須殺死麥加城裡的異教徒
-
6:03 - 6:06而是說,你可以這麼做,並且受到允許
-
6:06 - 6:09不過僅能在寬限期結束之後
-
6:10 - 6:13並且不存在任何其他條約的時候
-
6:13 - 6:16只能在他們試圖阻止你去卡巴聖堂朝觀的時候
-
6:16 - 6:19只有在他們首先發動攻擊的時候
-
6:19 - 6:22即便在這個時候-真主還是慈悲的
-
6:22 - 6:25寬恕至上-
-
6:25 - 6:27所以,根本上而言
-
6:27 - 6:29你最好別殺
-
6:29 - 6:32(笑聲)
-
6:32 - 6:35這或許是最大的驚喜-
-
6:35 - 6:37古蘭經是多麼的靈活彈性
-
6:37 - 6:39至少對於那些並非
-
6:39 - 6:42完全固不可化的人來說是如此
-
6:42 - 6:45「有些語句意義很明確。」它說
-
6:45 - 6:48「而有些則含混不清。」
-
6:48 - 6:50心術不正者
-
6:50 - 6:52會找尋有歧義之處
-
6:52 - 6:54藉由自己所闡述的解釋
-
6:54 - 6:57企圖製造矛盾
-
6:57 - 7:00只有真主知道真義
-
7:01 - 7:03「真主難以捉摸」的詞句
-
7:03 - 7:05一再的出現
-
7:05 - 7:07誠然,整部古蘭經更是難以捉摸
-
7:07 - 7:09其程度超過我們原本所盲目相信的一切
-
7:09 - 7:11例如
-
7:11 - 7:13有關於
-
7:13 - 7:16處女和天堂這一小部份
-
7:16 - 7:19老派的東方主義在此發揮了作用
-
7:20 - 7:22有個字出現了四次
-
7:22 - 7:24就是「天堂女神」(Houris)
-
7:24 - 7:26譯文作解為
-
7:26 - 7:29擁有豐胸的黑眼少女
-
7:29 - 7:32或者是,白皙挺乳的處女
-
7:33 - 7:35然而在阿拉伯文原版中,卻僅僅那個一個字
-
7:35 - 7:38那就是:天堂女神(Houris)
-
7:39 - 7:42根本沒有豐胸、挺乳這樣的形容詞
-
7:42 - 7:44(笑聲)
-
7:44 - 7:46這或許是用來描述純潔生物
-
7:46 - 7:48的一種方式-像是形容天使-
-
7:48 - 7:51或者像是希臘語中的Kouros或Kórē
-
7:51 - 7:53意指長生不老的青年
-
7:53 - 7:56但事實在於,沒有人知道真正的釋義
-
7:56 - 7:58而這就是重點所在
-
7:58 - 8:00因為古蘭經明確表述
-
8:00 - 8:02你將會
-
8:02 - 8:05「在天堂獲得新生」
-
8:05 - 8:07你將會被
-
8:07 - 8:10「重新創造成你未知的形式」
-
8:10 - 8:13比起成為一個處女,這個觀點對我而言
-
8:13 - 8:15更具有吸引力
-
8:15 - 8:23(笑聲)
-
8:23 - 8:26而72這個數字從未出現過
-
8:26 - 8:2872個處女從沒有出現在
-
8:28 - 8:30古蘭經裡。
-
8:30 - 8:33這個說法在300年後才開始出現
-
8:33 - 8:36而大多數的伊斯蘭學者視其等同於
-
8:36 - 8:38坐在雲端上
-
8:38 - 8:40彈奏豎琴的翼人。
-
8:41 - 8:44天堂的景象則大不相同
-
8:44 - 8:46它和處女無關
-
8:46 - 8:48它是豐饒
-
8:48 - 8:50是富庶
-
8:50 - 8:52它是一處花園
-
8:52 - 8:55被潺潺流水滋養著
-
8:55 - 8:57謝謝
-
8:57 - 9:12(掌聲)
- Title:
- 萊斯利黑澤爾頓:讀古蘭經
- Speaker:
- Lesley Hazleton
- Description:
-
某天,萊斯利黑澤爾頓坐下來閱讀古蘭經。身為一位非穆斯林,自認為是伊斯蘭聖書中的一位「旅客」,當她展開閱讀之旅時,發現了所料未及之事。帶著嚴謹的學術態度與熱情幽默,黑澤爾頓和我們分享她所發現的優雅、靈活與奧秘,並且在這集TEDxRainier的演說中,為它揭開神秘面紗。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:13