< Return to Video

เล่าเรื่อง : นางนพมาศ | Point of View

  • 0:00 - 0:02
    Hi! It's View from Point of View.
  • 0:02 - 0:04
    Today's Loy Krathong day right?
  • 0:04 - 0:06
    Speaking of Loy Krathong,
  • 0:06 - 0:07
    Thai traditional costume, or some sort.
  • 0:07 - 0:10
    Many would think of a woman,
  • 0:10 - 0:12
    that is, Nopphamat, right?
  • 0:12 - 0:15
    We've heard in the folklore
  • 0:15 - 0:17
    that she's the first to invent krathong
  • 0:17 - 0:18
    back in Sukhothai Period,
  • 0:18 - 0:19
    since we were little right?
  • 0:19 - 0:23
    But did you know all about her lore?
  • 0:23 - 0:24
    Where's she from and all that jazz?
  • 0:24 - 0:27
    So I'm here today with Noppamat's tale.
  • 0:29 - 0:31
    Saying that I'm covering the Noppamat's tale
  • 0:31 - 0:33
    many of you might think
  • 0:33 - 0:35
    I'd cover her biography right?
  • 0:35 - 0:38
    No. The thing is there's this book
  • 0:38 - 0:40
    that's so controversial about
  • 0:40 - 0:42
    whether or not it's a Sukhothai literature
  • 0:42 - 0:44
    or a Rattanakosin one?
  • 0:44 - 0:46
    This book has three names.
  • 0:46 - 0:48
    First is the Tale of Noppamat.
  • 0:48 - 0:51
    The second is known as Ravadeenoppamat.
  • 0:51 - 0:54
    And the last is Lady Srichulalak's recipe.
  • 0:54 - 0:56
    This book is written in
  • 0:56 - 0:58
    prose form. What's a prose then?
  • 0:58 - 1:00
    Prose is when you write.
  • 1:00 - 1:01
    Like normally write.
  • 1:01 - 1:03
    Not in rhymes, verses, sonnets, poems.
  • 1:03 - 1:04
    Not poetry.
  • 1:04 - 1:08
    Besides, it's also written like a journal.
  • 1:08 - 1:10
    Like it's a journal of a woman
  • 1:10 - 1:12
    named Ravadeenoppamat.
  • 1:12 - 1:14
    Our Noppamat.
  • 1:14 - 1:17
    But most of it didn't really mention Loy Krathong.
  • 1:17 - 1:19
    The part about Loy Krathong is
  • 1:19 - 1:21
    actually really short
  • 1:21 - 1:23
    in this Noppamat's tale.
  • 1:23 - 1:25
    But if they didn't talk much about it,
  • 1:25 - 1:27
    then what is this book about?
  • 1:27 - 1:29
    This book begins with
  • 1:29 - 1:32
    the prologue, I am Noppamat.
  • 1:32 - 1:35
    I shall tale you all some stories.
  • 1:35 - 1:37
    Starting with what's the world like
  • 1:37 - 1:38
    back in my days.
  • 1:38 - 1:41
    Starting with nations and languages.
  • 1:41 - 1:44
    Our world has blah blah nations.
  • 1:44 - 1:47
    There's Laos, Thai, Khmer, and so on.
  • 1:47 - 1:50
    Including the nation of "'Marican."
  • 1:50 - 1:52
    Remember this well, we will be
  • 1:52 - 1:53
    discussing this point later.
  • 1:53 - 1:56
    Then it'd explain on the languages.
  • 1:56 - 1:58
    What's languages each nations are using.
  • 1:59 - 2:01
    So we began with world explanation.
  • 2:01 - 2:03
    The world is in this setting, like this.
  • 2:03 - 2:05
    Our world is currently being this and that.
  • 2:05 - 2:07
    After the world setting, it then began
  • 2:07 - 2:08
    to praise Phra Ruang.
  • 2:08 - 2:10
    Phra Ruang is, of course, refers to
  • 2:10 - 2:12
    the kings in Sukhothai period
  • 2:12 - 2:14
    that we often mention when
  • 2:14 - 2:15
    I was covering Trai Phum Phra Ruang.
  • 2:15 - 2:17
    It's written here that this Phra Ruang
  • 2:17 - 2:20
    is the great Phra Ruang etc etc.
  • 2:20 - 2:22
    After praising the king,
  • 2:22 - 2:24
    began the description of each
  • 2:24 - 2:27
    noble houses in Sukhothai, saying that
  • 2:27 - 2:28
    The Sukhothai city in Phra Ruang's rein
  • 2:28 - 2:30
    has many important noble houses which are...
  • 2:30 - 2:33
    Moreover, Sukhothai also has vassal states.
  • 2:33 - 2:35
    Owning this, that, and those states.
  • 2:35 - 2:38
    Sukhothai is great, has beautiful temples.
  • 2:38 - 2:40
    Beauty stands in the temple grand.
  • 2:41 - 2:43
    That wasn't in the book though.
  • 2:43 - 2:45
    Why beauty stands in the temple grand?
  • 2:46 - 2:47
    Well it's a rhyme.
  • 2:47 - 2:50
    I got that from junior high school.
  • 2:50 - 2:53
    It also mentions religions in Sukhothai
  • 2:53 - 2:55
    such as Buddhism, Hinduism,
  • 2:55 - 2:58
    Christianity, Islam,
  • 2:58 - 3:00
    as well as many other beliefs.
  • 3:00 - 3:02
    Basically, the Sukhothai in Noppamat's eyes,
  • 3:02 - 3:05
    written in her journal, seems like a utopia.
  • 3:05 - 3:08
    It's such a grand and civilised kingdom,
  • 3:09 - 3:14
    flourish with cultures and religions.
  • 3:14 - 3:16
    Everyone lives freely and happily.
  • 3:16 - 3:19
    Then Noppamat started to describe
  • 3:19 - 3:21
    Phra Ruang's profile.
  • 3:21 - 3:23
    He's this and that.
  • 3:23 - 3:25
    When done with Phra Ruang's profile
  • 3:25 - 3:27
    she then described her own profile
  • 3:27 - 3:31
    that there's a courtier named Sri Mahosod
  • 3:31 - 3:33
    who has a beautiful daughter
  • 3:34 - 3:36
    named Noppamat, or I, myself.
  • 3:36 - 3:38
    The full name is Ravadeenoppamat.
  • 3:38 - 3:40
    Then she went on and praised herself for a bit.
  • 3:40 - 3:43
    Although this book is a prose.
  • 3:43 - 3:45
    But it contains a few verses as well.
  • 3:45 - 3:47
    The praising of Noppamat's beauty
  • 3:47 - 3:49
    is one of them. It goes like this.
  • 3:49 - 3:52
    Soft and supple, prim and proper.
  • 3:52 - 3:54
    Her beauty and grace are exquisite.
  • 3:54 - 3:56
    Glowing golden skin shines.
  • 3:56 - 3:59
    Captured every hearts its eyes lay upon.
  • 3:59 - 4:00
    Not only saying that she's beautiful,
  • 4:00 - 4:03
    Noppamat also selling herself hard
  • 4:03 - 4:05
    that she's got both beauty and brain.
  • 4:05 - 4:07
    How so? It's the verse that said
  • 4:07 - 4:09
    Lovely maiden Noppamat;
  • 4:09 - 4:11
    a wise daughter like her father had taught;
  • 4:11 - 4:14
    well verse in words and rhymes;
  • 4:14 - 4:16
    chime dharma bell she shall.
  • 4:16 - 4:19
    An utterly lovely maiden;
  • 4:19 - 4:22
    no one else shall compare;
  • 4:22 - 4:24
    as old times merit brings;
  • 4:24 - 4:27
    thus thy blessed with beauty beyond compare.
  • 4:29 - 4:31
    This is her journal, describing herself.
  • 4:31 - 4:33
    I did good deeds, that's why I'm pretty and smart.
  • 4:33 - 4:34
    That's why I love Dharma.
  • 4:34 - 4:38
    I'm the lady to die for of this kingdom.
  • 4:38 - 4:39
    Again, this is her journal.
  • 4:39 - 4:42
    And surly the beauty of Noppamat
  • 4:42 - 4:45
    has been someone's subject of poetry.
  • 4:45 - 4:46
    Someone has written a sonnet about it.
  • 4:46 - 4:49
    It's a type of poetry, praising beauty.
  • 4:49 - 4:52
    Anyone who watched my Lilit Phra Lo video,
  • 4:52 - 4:53
    it's similar Phuean and Phaeng situation.
  • 4:53 - 4:55
    The words on the beauty of Noppamat
  • 4:55 - 4:57
    has reached Phra Ruang.
  • 4:57 - 4:58
    Eventually, Phra Ruang was like
  • 4:58 - 5:00
    such brain and beauty, why waste it?
  • 5:00 - 5:02
    And called her in to be his concubine.
  • 5:02 - 5:06
    Before Phra Sri Mahosod, a high ranked courtier,
  • 5:06 - 5:08
    present his daughter to his majesty,
  • 5:08 - 5:11
    he felt like, no it can't be done like this.
  • 5:11 - 5:14
    If she isn't up to standard, we couldn't risk it.
  • 5:14 - 5:16
    So he tested Noppamat's intelligence
  • 5:16 - 5:18
    by asking her questions and riddles.
  • 5:18 - 5:19
    If this happened, what would she do?
  • 5:19 - 5:21
    If that happened, what would she do?
  • 5:21 - 5:23
    Which Noppamat aced it all.
  • 5:23 - 5:27
    And she got sent in to be his majesty's consort.
  • 5:27 - 5:30
    And the most important part of this book
  • 5:30 - 5:33
    is right here, where Phra Sri Mahosod
  • 5:33 - 5:35
    asked Noppamat that
  • 5:35 - 5:36
    To become his majesty's conncubine
  • 5:36 - 5:38
    and given your service to the king,
  • 5:38 - 5:40
    in what attribute should you posses?
  • 5:40 - 5:42
    Should you be prim and proper?
  • 5:42 - 5:43
    Should you be intelligent?
  • 5:43 - 5:46
    When should you voice your opinion?
  • 5:46 - 5:48
    You should be loyal and most importantly,
  • 5:48 - 5:50
    you shouldn't cross your pinkies.
  • 5:50 - 5:53
    What's pinkies crossing?
  • 5:53 - 5:55
    Long story short, back in the day
  • 5:55 - 5:57
    there's only one man in court, the king.
  • 5:57 - 5:58
    The rest is women.
  • 5:58 - 6:01
    So there might be something something
  • 6:01 - 6:06
    to kill the boredom, when they're neglected.
  • 6:06 - 6:09
    Well, you might be too young if you don't get it.
  • 6:09 - 6:11
    Don't try to, wait til you come of age
  • 6:11 - 6:12
    I'm starting to sounds like old folks
  • 6:12 - 6:14
    trying to explain things.
  • 6:14 - 6:16
    The point of this book is in this part.
  • 6:16 - 6:18
    Where her parents tried to guide her
  • 6:18 - 6:19
    on how to behave
  • 6:19 - 6:21
    went given her service to the king.
  • 6:21 - 6:24
    After describing her life before the court,
  • 6:24 - 6:27
    Noppamat began to describe
  • 6:27 - 6:29
    her life in court
  • 6:29 - 6:31
    through many ceremonies she has joined.
  • 6:31 - 6:33
    Such as the Jongpriang ceremony,
  • 6:33 - 6:37
    Triyampawai ceremony, Tripawai ceremony,
  • 6:37 - 6:41
    Tanayatoh, Sampatchorachint, Reak Na.
  • 6:41 - 6:44
    Visakha Bucha, and many many more.
  • 6:44 - 6:46
    And among these ceremonies
  • 6:46 - 6:49
    Noppamat had joined.
  • 6:49 - 6:50
    The first one is the Jongpriang ceremony.
  • 6:50 - 6:53
    The title of it might sounds familiar.
  • 6:53 - 6:54
    It's the ceremony that nowadays
  • 6:54 - 6:56
    known as Loy Krathong ceremony.
  • 6:56 - 6:59
    According to the 12 months ceremonial text
  • 6:59 - 7:01
    by King Rama V, the word Jongpriang
  • 7:01 - 7:03
    isn't exactly associated with Loy Krathong.
  • 7:03 - 7:05
    But it eventually morphed into one.
  • 7:05 - 7:06
    I won't get into much detail
  • 7:06 - 7:08
    but let's say that in this ceremony,
  • 7:08 - 7:10
    Noppamat had shown her intelligence
  • 7:10 - 7:13
    by invented a lantern by banana leaves
  • 7:13 - 7:16
    in the shape of a lotus, the Krathong nowadays.
  • 7:16 - 7:19
    It's so pretty Phra Ruang praised her, saying
  • 7:19 - 7:21
    It's such a beautiful invention.
  • 7:21 - 7:24
    From now on, we'll use this in our ceremony
  • 7:24 - 7:26
    as a sacrafice.
  • 7:26 - 7:28
    Hence, this is the origin of Krathong,
  • 7:28 - 7:30
    which is a very tiny part
  • 7:30 - 7:32
    in the memoir of Noppamat.
  • 7:33 - 7:34
    Other that the Jongpriang ceremony,
  • 7:34 - 7:36
    there's a couple ceremonies
  • 7:36 - 7:38
    that Noppamat had joined and
  • 7:38 - 7:41
    got to show her intelligent like this again.
  • 7:41 - 7:43
    After the part about ceremonies,
  • 7:43 - 7:45
    Noppamat mentioned concubine-hood again.
  • 7:45 - 7:47
    Saying this lady from that house is this way
  • 7:47 - 7:48
    and that lady from this house is this way.
  • 7:49 - 7:50
    And ended by saying that
  • 7:50 - 7:51
    the behaviors such as mine
  • 7:51 - 7:53
    is the good model, or some sort.
  • 7:53 - 7:56
    And that's all on Noppamat's tale.
  • 7:56 - 7:58
    There's something we should discuss further.
  • 7:58 - 8:00
    We can see that through out the book,
  • 8:00 - 8:02
    it mentioned a lot on the behavior of
  • 8:02 - 8:05
    a concubine, which is good and which is bad.
  • 8:05 - 8:07
    Which should be followed and which shouldn't.
  • 8:07 - 8:08
    So some believe that
  • 8:08 - 8:10
    the text of Lady Sri Chulalak's recipe
  • 8:10 - 8:12
    or the Tale of Noppamat
  • 8:12 - 8:17
    is written as a guide for concubines.
  • 8:17 - 8:18
    If a person is coming in the palace as
  • 8:18 - 8:20
    a consort or concubine, how should they behave.
  • 8:20 - 8:24
    So it's like another guide to womenhood.
  • 8:24 - 8:25
    But a long discussion further
  • 8:25 - 8:27
    is quite controversial so
  • 8:27 - 8:30
    I'll save it for the end of the video.
  • 8:30 - 8:32
    If you like this video, please don't forget
  • 8:32 - 8:34
    to give it a thumbs up and
  • 8:34 - 8:35
    share it around to your peers.
  • 8:35 - 8:37
    If you don't want to miss new videos
  • 8:37 - 8:39
    then don't forget to subscribe
  • 8:39 - 8:40
    and after subscribing
  • 8:40 - 8:41
    don't forget to click on the bell
  • 8:41 - 8:43
    so it'll notify you all
  • 8:43 - 8:45
    every time I have a new upload.
  • 8:45 - 8:47
    Which sometimes comes unexpected.
  • 8:47 - 8:49
    If anyone got some opinion
  • 8:49 - 8:50
    or something to discuss then
  • 8:50 - 8:51
    please leave a comment below.
  • 8:51 - 8:53
    I promise to read every single one of them.
  • 8:53 - 8:54
    But I might reply or not reply to some.
  • 8:54 - 8:56
    Please forgive me on that.
  • 8:56 - 8:59
    See you again next time! Bye~ Good day!
  • 9:00 - 9:01
    Did you notice when I mentioned it might be
  • 9:01 - 9:04
    a Sukhothai or Rattanakosin liteturature?
  • 9:04 - 9:07
    There's some controversial around it.
  • 9:07 - 9:09
    As many have said that
  • 9:09 - 9:10
    it's a journal written by Noppamat.
  • 9:10 - 9:12
    Noppamat lived in Sukhothai era.
  • 9:12 - 9:13
    It's a first-person narrative.
  • 9:13 - 9:15
    I, Noppamat, blah blah
  • 9:15 - 9:16
    It must be from Sukhothai!
  • 9:16 - 9:19
    But for many that have actually read it
  • 9:19 - 9:22
    thinks that the language used is every Rattanakosin's.
  • 9:22 - 9:23
    For example, the verse I've read. You can see that
  • 9:23 - 9:25
    it's easily understandable on the first read.
  • 9:25 - 9:28
    While, if anyone ever read Trai Phum Phra Ruang,
  • 9:28 - 9:29
    knows that it's much harder to comprehend.
  • 9:29 - 9:34
    It'll be like, 'this Traiphum as such, it seems'
  • 9:34 - 9:37
    Blah blah. It's kind of complicated.
  • 9:37 - 9:38
    While the text of Sri Chulalak's recipe
  • 9:38 - 9:41
    can be read and understand normally.
  • 9:41 - 9:42
    There's only a few difficult words.
  • 9:43 - 9:46
    But most importantly, some words that slipped
  • 9:46 - 9:49
    And felt like they weren't Sukhothai language.
  • 9:49 - 9:52
    For example, Farang 'merican, American, America.
  • 9:52 - 9:54
    These weren't existed in Sukhothai period.
  • 9:54 - 9:56
    They only started to existed in Thonburi-
  • 9:56 - 9:58
    Early Rattanakosin period, you know?
  • 9:58 - 10:02
    There's also some mention of cannon,
  • 10:02 - 10:04
    which gun powder back then
  • 10:04 - 10:06
    weren't that advance.
  • 10:07 - 10:08
    This makes scholars speculate that
  • 10:08 - 10:12
    this text is perhaps written in Rattanakosin.
  • 10:12 - 10:14
    And it's probably fiction like one of those...
  • 10:15 - 10:18
    Like The Princess Diaries.
  • 10:18 - 10:20
    A princess didn't wrote it.
  • 10:20 - 10:21
    It's a fiction by an author
  • 10:21 - 10:22
    using the first-person narrative.
  • 10:22 - 10:25
    It's been discussed widely in academic fields.
  • 10:25 - 10:28
    But many scholars had
  • 10:28 - 10:29
    confirmed that this book
  • 10:30 - 10:31
    was actually written in Rattanakosin era,
  • 10:31 - 10:33
    around King Rama III.
  • 10:34 - 10:36
    If anyone got something to say or to add on
  • 10:36 - 10:38
    please leave a comment down below.
  • 10:38 - 10:40
    Happy Loy Krathong, everyone!
Title:
เล่าเรื่อง : นางนพมาศ | Point of View
Description:

more » « less
Video Language:
Thai
Duration:
10:42

English subtitles

Revisions