< Return to Video

Pair Programming

  • 0:05 - 0:11
    Σήμερα θα μάθουμε να προγραμματίζουμε παρέα.
    Θα δουλέψουμε ομαδικά.
  • 0:11 - 0:17
    Γιατί να δουλέψουν δύο άτομα σε έναν υπολογιστή;
    Γιατί δύο μυαλά είναι καλύτερα από ένα. Δουλεύουμε μαζί
  • 0:17 - 0:24
    και αυτό είναι ενδιαφέρον.
    Γιατί είμαστε ενδιαφέροντα άτομα!
  • 0:24 - 0:28
    Όταν προγραμματίζουμε παρέα, εσύ και ο
    φίλος σου κάθεστε σε
  • 0:28 - 0:33
    έναν υπολογιστή και δουλεύετε στο ίδιο πρόβλημα.
    Τώρα ασχολούμαστε με
  • 0:33 - 0:36
    το Code Monsters!
  • 0:38 - 0:43
    Όταν προγραμματίζουμε παρέα, το ένα άτομο
    είναι ο οδηγός, και το άλλο άτομο
  • 0:43 - 0:47
    είναι ο συνοδηγός, ακριβώς όπως όταν οδηγείς ένα αμάξι.
  • 0:47 - 0:51
    - Διάλεξε, οδηγός ή συνοδηγός;
    - Οδηγός.
  • 0:51 - 0:57
    Ο οδηγός κάθεται στον υπολογιστή και αυτός είναι που
    χειρίζεται το πληκτρολόγιο, το ποντίκι ή την οθόνη αφής
  • 0:57 - 1:02
    και ελέγχει τις βασικές ενέργειες του υπολογιστή.
    - Ορίζω τα βέλη να
  • 1:02 - 1:07
    κινούν το χαρακτήρα προς την κατεύθυνση που θέλει.
    Και το άλλο άτομο είναι
  • 1:07 - 1:12
    ο συνοδηγός. Αυτός βοηθάει τον οδηγό,
    απαντώντας τις ερωτήσεις του και εντοπίζοντας
  • 1:12 - 1:15
    πιθανά προβλήματα ή λάθη.
  • 1:15 - 1:19
    - Πήγαινε αριστερά. Αντί για γύρω γύρω, πήγαινε δεξιά.
  • 1:20 - 1:25
    Η επικοινωνία είναι το κλειδί για επιτυχημένο
    ομαδικό προγραμματισμό.
  • 1:25 - 1:33
    ΜΗΝ: προσβάλλεις το φίλο σου. ΝΑ φέρεσαι με σεβασμό.
    ΜΗΝ είσαι αυταρχικός συνοδηγός,γιατί δεν αρέσει σε κανένα.
  • 1:33 - 1:39
    - Γιατί δεν το κάνεις έτσι;Έ,περίμενε!Σταμάτα, δώσε το πίσω.
    (ΜΗΝ αρπάζεις το ποντίκι/πληκτρολόγιο του οδηγού).
  • 1:40 - 1:45
    Η επικοινωνία είναι το κλειδί για επιτυχημένο ομαδικό
    προγραμματισμό. Εσύ και ο φίλος σου
  • 1:45 - 1:49
    πρέπει να συζητάτε.
    (ΜΙΛΑΤΕ ο ένας στον άλλο για την εργασία σας).
  • 1:49 - 1:54
    Ο οδηγός ας εξηγεί τί κάνει.
    (ΕΞΗΓΗΣΤΕ τί κάνετε).
  • 1:54 - 2:01
    Ο συνοδηγός ας προτείνει τί να κάνετε μετά.
    (Σκέψου τη συνέχεια και κάνε προτάσεις).
  • 2:01 - 2:06
    Ο συνοδηγός πρέπει να σκέφτεται την μεγάλη εικόνα
    και ο οδηγός να εστιάζει στις
  • 2:06 - 2:09
    λεπτομέρειες.
    Και οι δύο ρόλοι είναι σημαντικοί.
  • 2:09 - 2:12
    - Θες να αλλάξουμε; Εντάξει, είμαι τώρα εγώ ο οδηγός.
    (ΝΑ: αλλάζετε ρόλους συχνά.)
  • 2:12 - 2:15
    Αλλάζετε ρόλους συχνά!
  • 2:15 - 2:18
    - Για ένα λεπτό, γιατί δεν δουλεύει;
  • 2:18 - 2:22
    - Πρέπει να το βάλεις εδώ, κοίτα, έχει μια τρύπα.
  • 2:22 - 2:26
    - Είδες πως η φίλη μου με βοήθησε να λύσω το παζλ
    με λιγότερες προσπάθειες;
  • 2:26 - 2:29
    - Έβρισκε τα λάθη μου.
    Στον ομαδικό προγραμματισμό
  • 2:29 - 2:32
    δουλεύουμε σαν... ομάδα!
  • 2:37 - 2:40
    ΝΑ: δείχνεις σεβασμό, να μιλάτε μεταξύ σας όταν δουλεύετε,
    να εξηγείτε τί κάνετε.
  • 2:40 - 2:43
    ΝΑ: σκέφτεστε την επόμενη ενέργεια, να προτείνετε πράγματα,
    να αλλάζετε ρόλους συχνά.
  • 2:43 - 2:46
    ΜΗΝ: είστε αυταρχικοί συνοδηγοί, μην αρπάζετε
    το ποντίκι ή το πληκτρολόγιο του οδηγού.
Title:
Pair Programming
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Code.org
Project:
CSF '21-'22
Duration:
02:51
Amara Bot edited Greek subtitles for Pair Programming

Greek subtitles

Revisions