A magia visual da banda desenhada
-
0:00 - 0:01Dos cinco sentidos,
-
0:01 - 0:04a visão é aquele que eu mais aprecio,
-
0:04 - 0:07e é aquele que eu menos posso dar como garantido.
-
0:07 - 0:10Acho que, em parte, se deve ao facto de o meu pai ser cego.
-
0:11 - 0:13Era algo a que normalmente ele não dava muita importância.
-
0:13 - 0:14Uma vez em Nova Escócia,
-
0:14 - 0:16quando fomos assistir a um eclipse solar,
-
0:17 - 0:19sim, o mesmo da música da Carly Simon,
-
0:19 - 0:21que por sua vez se pode ou não referir
-
0:21 - 0:24a James Taylor, Warren Beatty ou Mick Jagger; não temos a certeza -
-
0:24 - 0:27entregaram-nos uns óculos de plástico escuro
-
0:27 - 0:29que nos permitiam olhar directamente para o sol
-
0:29 - 0:30sem danificar a vista.
-
0:31 - 0:32Mas o meu pai ficou assustado,
-
0:32 - 0:33não queria que usássemos aquilo,
-
0:34 - 0:37em vez disso queria que usássemos uns óculos baratos de cartão
-
0:37 - 0:40para que não houvesse hipótese nenhuma de danificarmos a vista.
-
0:41 - 0:42Na altura, achei aquilo um pouco estranho.
-
0:43 - 0:44O que nessa altura eu não sabia
-
0:44 - 0:46era que o meu pai tinha nascido com uma visão perfeita.
-
0:47 - 0:49Quando ele e a sua irmã Martha eram pequenos,
-
0:49 - 0:52a mãe deles levou-os a ver um eclipse total,
-
0:52 - 0:53aliás, um eclipse solar,
-
0:53 - 0:54e pouco tempo depois disso,
-
0:54 - 0:57ambos começaram a perdar a visão.
-
0:58 - 0:59Décadas mais tarde,
-
0:59 - 1:01descobriu-se que a razão da cegueira deles
-
1:01 - 1:04seria mais provavelmente um tipo de infecção bacterial.
-
1:04 - 1:05Pelo que podemos saber,
-
1:05 - 1:09não teve nada ver com o eclipse solar,
-
1:09 - 1:11mas por essa altura já a minha avó tinha falecido
-
1:11 - 1:12pensando que a culpa era sua.
-
1:14 - 1:17Portanto, o meu pai formou-se em Harvard em 1946,
-
1:17 - 1:18casou com a minha mãe,
-
1:18 - 1:21e comprou uma casa em Lexington, Massachusetts,
-
1:21 - 1:25local onde foram disparados os primeiros tiros contra os britânicos em 1775,
-
1:25 - 1:27apesar de não termos acertado nenhum até Concord.
-
1:27 - 1:29Arranjou um emprego trabalhando para a Raytheon,
-
1:29 - 1:31desenhando sistemas de telecomando,
-
1:31 - 1:34que fazia parte do polo de tecnologia de ponta da Route 128
-
1:34 - 1:37equivalente a Silicone Valley nos anos 70.
-
1:37 - 1:40O meu pai não era um tipo de homem militar;
-
1:40 - 1:43apenas lamentava não poder combater na Segunda Guerra Mundial
-
1:43 - 1:44devido ao seu problema,
-
1:44 - 1:46embora o tivessem permitido passar
-
1:46 - 1:50o teste físico de várias horas do exército
-
1:50 - 1:51até chegarem ao último teste,
-
1:51 - 1:52que era o da visão.
-
1:52 - 1:56(Risos)
-
1:56 - 1:59Por isso, o meu pai começou a juntar toda uma série de patentes
-
1:59 - 2:02e a ganhar a reputação de ser um génio cego, um cientista dos misséis, inventor.
-
2:02 - 2:03Mas para nós era só o pai,
-
2:03 - 2:07e a nossa vida em casa era bastante normal.
-
2:07 - 2:09Enquanto criança, via muito televisão
-
2:09 - 2:11e tinha muitos passatempos de nerd
-
2:11 - 2:14como mineralogia e microbiologia e o programa espacial
-
2:14 - 2:15e um pouco de política.
-
2:15 - 2:17Jogava muito chadrez.
-
2:17 - 2:18Mas, com a idade de 14,
-
2:18 - 2:19um amigo deixou-me interessado em banda desenhada,
-
2:19 - 2:22e decidi que era isso que queria fazer.
-
2:23 - 2:24Então, aqui está o meu pai:
-
2:24 - 2:29é um cientista, um engenheiro, um trabalhador militar.
-
2:30 - 2:33Portanto, com quatro filhos, certo?
-
2:33 - 2:34Um torna-se cientista informático,
-
2:34 - 2:36um entra para marinha,
-
2:37 - 2:38um torna-se engenheiro,
-
2:39 - 2:40e aqui estou eu:
-
2:41 - 2:43o artista de banda desenhada.
-
2:43 - 2:46(Risos)
-
2:46 - 2:47O que, acidentalmente, torna-me o oposto de Dean Kamen,
-
2:47 - 2:49Porque eu sou um artista de banda desenhada, filho de um inventor,
-
2:49 - 2:51e ele é um inventor, filho de um artista de banda desenhada.
-
2:52 - 2:53(Risos)
-
2:53 - 2:55Bom, é verdade.
-
2:55 - 2:58(Aplauso)
-
2:58 - 3:00O mais engraçado é que o meu pai tinha muita fé em mim.
-
3:00 - 3:03Tinha fé nas minhas capacidades como cartoonista,
-
3:03 - 3:06mesmo sem ter provas directas que o seu filho fosse minimamente bom:
-
3:06 - 3:08ele só conseguia ver enevoado.
-
3:08 - 3:10Agora, isto dá um verdadeiro significado à expressão "fé cega",
-
3:10 - 3:14que para mim não tem a conotação negativa que tem para outras pessoas.
-
3:15 - 3:18Dito isto, fé em coisas que não podem ser vistas, que não podem ser provadas,
-
3:18 - 3:22não é de todo o tipo de fé ao qual me tenha efectivamente identificado.
-
3:22 - 3:23Tenho a tendência de gostar de ciência,
-
3:23 - 3:25onde aquilo que vemos
-
3:25 - 3:28e conseguimos provar são os pilares do nosso conhecimento.
-
3:29 - 3:31Mas também existe um meio-termo.
-
3:31 - 3:34Um meio-termo percorrido por pessoas como o pobre Charles Babbage,
-
3:34 - 3:38e os seus computadores a vapor que nunca foram construídos.
-
3:38 - 3:40Ninguém percebeu realmente qual era a sua ideia,
-
3:40 - 3:43excepto Ada Lovelace,
-
3:44 - 3:47e morreu tentando perseguir o seu sonho.
-
3:47 - 3:49Vannevar Bush com o seu Memex,
-
3:49 - 3:52esta ideia de todo o conhecimento na ponta dos vossos dedos -
-
3:52 - 3:54ele teve essa visão.
-
3:54 - 3:55E julgo que muitas pessoas, nessa altura,
-
3:55 - 3:57provavelmente acharam que ele estava louco.
-
3:57 - 3:59E, sim, podemos olhar em retrospectiva e dizer,
-
3:59 - 4:03sim, ah-ah, sabes - tudo isso são os microfilmes. Mas esse,
-
4:03 - 4:06esse não é o objectivo: ele percebeu a forma do futuro.
-
4:06 - 4:10Assim como J.C.R. Liklider e a sua noção de interacções homem/computador.
-
4:10 - 4:13Mesma coisa: ele entendeu a forma do futuro,
-
4:13 - 4:16mesmo que tenha sido algo
-
4:16 - 4:19apenas implementado muito mais tarde, por outras pessoas.
-
4:19 - 4:22Ou Paul Barron, e a sua visão de comutação de pacotes.
-
4:22 - 4:24Dificilmente, alguém lhe poderia dar atenção, no seu tempo.
-
4:25 - 4:27Ou até mesmo as pessoas que conseguiram torná-lo realidade,
-
4:27 - 4:30o pessoal da Bolt, Beranek e Newman em Boston,
-
4:30 - 4:32que apenas fizeram um rascunho dessas estruturas
-
4:32 - 4:35que eventualmente se tornariam numa rede mundial,
-
4:35 - 4:39e fazendo esses rascunhos na parte de trás de guardanapos e blocos de notas
-
4:39 - 4:41e discutindo tudo isso no Howard Johnson's --
-
4:41 - 4:43na Route 128 em Lexington, Massachusetts,
-
4:43 - 4:46a apenas três quilómetros de onde eu estava a estudar, na Queen's Gambit Deferred,
-
4:46 - 4:48e a ouvir Gladys Knight & the Pips
-
4:48 - 4:50cantar "Midnight Train to Georgia", enquanto...
-
4:50 - 4:51(Risos)
-
4:51 - 4:54sentado na confortável poltrona do meu pai, imaginam?
-
4:54 - 4:56Portanto, três tipos de visão, certo?
-
4:56 - 4:59Visão baseada naquilo que uma pessoa não pode ver:
-
4:59 - 5:02a visão do invisível e desconhecido.
-
5:02 - 5:05A visão daquilo que já foi provado ou confirmado.
-
5:05 - 5:07E este terceiro tipo
-
5:08 - 5:10de visão, daquilo
-
5:10 - 5:11que pode ser, que talvez seja,
-
5:12 - 5:15baseado no conhecimento, mas ainda por provar.
-
5:15 - 5:20Até agora, temos visto vários exemplos de pessoas que perseguem este tipo de visão na ciência,
-
5:20 - 5:22mas acredito que isso também se verifique nas artes, na política,
-
5:22 - 5:25e até em realizações pessoais.
-
5:25 - 5:27Tudo isto se resume, mesmo, a quatro princípios básicos:
-
5:27 - 5:29aprende de toda a gente,
-
5:29 - 5:31não sigas ninguém,
-
5:31 - 5:33procura padrões,
-
5:33 - 5:34e mata-te a trabalhar.
-
5:34 - 5:37Penso que estes são os quatro princípios que seguem essa ideia.
-
5:37 - 5:39E é, especialmente, este terceiro,
-
5:39 - 5:41onde visões do futuro
-
5:41 - 5:43começam por se manifestar.
-
5:43 - 5:45O que é interessante nesta forma em particular de olhar para o mundo,
-
5:46 - 5:48é, na minha opinião, apenas uma de quatro formas
-
5:48 - 5:50que se manifestam em differentes campos de realização pessoal.
-
5:50 - 5:52Na banda desenhada, sei que
-
5:52 - 5:55resulta numa espécie de atitude formal direccionada
-
5:55 - 5:57na tentativa de perceber como funciona.
-
5:57 - 6:00Depois existe uma outra atitude, mais clássica,
-
6:00 - 6:02que se liga à beleza e ao engenho.
-
6:02 - 6:06Outra acredita na transparência do conteúdo.
-
6:06 - 6:08E outra
-
6:08 - 6:10sublinha a autenticidade da experiência humana --
-
6:10 - 6:12e honestidade, e nudez.
-
6:12 - 6:14Estas são quatro formas muito diferentes de olhar para o mundo. Até lhes dei nomes.
-
6:14 - 6:18Os clássicos, os animistas, os formalistas e os iconoclastas.
-
6:18 - 6:19Curiosamente, parece corresponder mais ou menos
-
6:19 - 6:22à subdivisão do pensamento humano de Jung.
-
6:24 - 6:26E reflectem a dicotomia de arte e prazer
-
6:26 - 6:28da esquerda para a direita;
-
6:28 - 6:30tradição e revolução de cima para baixo.
-
6:30 - 6:32E se virmos na diagonal, temos forma e conteúdo --
-
6:32 - 6:34e depois beleza e verdade.
-
6:34 - 6:35E, provavelmente, isto aplica-se da mesma forma
-
6:35 - 6:38na música e nos filmes e nas formas tradicionais de arte,
-
6:38 - 6:41que nada tem a ver com a visão,
-
6:41 - 6:44ou a esse propósito, nada a ver com o tema da nossa conferência:
-
6:44 - 6:45"Inspirados pela Natureza" --
-
6:45 - 6:48excepto no sentido da fábula do sapo
-
6:48 - 6:51que dá boleia ao escorpião nas suas costas para atravessar o rio
-
6:51 - 6:53porque o escorpião promete não o picar,
-
6:53 - 6:55mas no final o escorpião acaba mesmo por picá-lo e ambos morrem,
-
6:55 - 6:58mas não antes de o sapo perguntar ao escorpião porquê e ele responder:
-
6:58 - 6:59"Porque está na minha natureza",
-
6:59 - 7:01nesse sentido, sim.
-
7:01 - 7:03(Risos)
-
7:03 - 7:04Por isso --
-
7:05 - 7:08por isso esta era a minha natureza. A questão era, eu percebi
-
7:08 - 7:10que a via que tomei para descobrir
-
7:10 - 7:13esta dedicação no meu trabalho
-
7:13 - 7:15e naquilo que eu era,
-
7:15 - 7:17entendi-o sobretudo como uma via para a descoberta.
-
7:17 - 7:19Na verdade, isto era apenas eu a abraçar a minha natureza,
-
7:19 - 7:21o que significa
-
7:21 - 7:24que, no fundo, não fui parar assim tão longe da árvore.
-
7:26 - 7:28Então o que faz uma "mente científica"
-
7:28 - 7:30nas artes?
-
7:31 - 7:32Bom, comecei a fazer banda desenhada,
-
7:32 - 7:34mas também comecei, quase simultaneamente, a tentar percebê-la
-
7:34 - 7:37E uma das coisas mais importantes sobre banda desenhada, descobri,
-
7:37 - 7:39foi que a banda desenhada é um intermediário visual,
-
7:39 - 7:43mas que tenta agarrar todos os sentidos em si.
-
7:43 - 7:47Por isso, os diferentes elementos da banda desenhada, como a imagem e as palavras,
-
7:47 - 7:50e os diferentes símbolos e tudo o resto pelo meio
-
7:50 - 7:51que a banda desenhada apresenta,
-
7:51 - 7:53afunila-se pela conduta única da visão.
-
7:53 - 7:55Por isso temos elementos como parecenças,
-
7:55 - 7:58onde algo que se parece com o mundo físico pode ser tornado abstracto
-
7:58 - 8:00num par de direcções diferentes:
-
8:00 - 8:02abstraídas de uma parecença,
-
8:02 - 8:04mas que mantêm o significado por inteiro,
-
8:04 - 8:08ou então abstraídas igualmente por parecença e significado para o plano da imagem.
-
8:08 - 8:10Juntamos estas três, e temos um belo mapa
-
8:10 - 8:13de todo o conjunto de fronteiras da iconografia visual
-
8:13 - 8:15que envolve a banda desenhada.
-
8:15 - 8:18E se nos movemos para a direita temos também a linguagem,
-
8:18 - 8:21porque isto é abstrair para além da parecença,
-
8:21 - 8:23mas ainda mantendo o significado.
-
8:24 - 8:26A visão é chamada a representar o som
-
8:26 - 8:29e a entender as propriedades comuns dos dois sentidos
-
8:29 - 8:31assim como as suas heranças comuns.
-
8:31 - 8:34Da mesma forma, a tentar representar a textura do som;
-
8:34 - 8:38captar a sua característica essencial através da visão.
-
8:39 - 8:41Também há um equilíbrio
-
8:41 - 8:43entre o visível e o invisível, na banda desenhada.
-
8:44 - 8:46A banda desenhada é uma espécie de chamada e resposta
-
8:46 - 8:47na qual o artista nos dá
-
8:47 - 8:48algo para ver dentro dos painéis,
-
8:48 - 8:52e, depois, algo para imaginar entre os painéis.
-
8:53 - 8:55Outro sentido
-
8:55 - 8:58que a visualização da banda desenhada representa é o tempo.
-
8:59 - 9:02A sequência é um aspecto muito importante na banda desenhada.
-
9:03 - 9:05A banda desenhada apresenta uma espécie de mapa temporal.
-
9:06 - 9:09E este mapa temporal foi algo que dinamizou a banda desenhada moderna,
-
9:09 - 9:12mas perguntei-me se por algum acaso poderia ter dinamizado
-
9:12 - 9:14outras formas,
-
9:14 - 9:15e encontrei algumas na história.
-
9:16 - 9:19E podemos notar este mesmo princípio operando
-
9:19 - 9:22nestas versões antigas da mesma ideia.
-
9:22 - 9:24O que está a acontecer é que a forma artística está a colidir
-
9:24 - 9:25com a tecnologia de um dado momento,
-
9:25 - 9:29quer sejam pinturas em rocha, como o Túmulo do Escrivão no antigo Egipto,
-
9:29 - 9:31ou uma escultura em relevo subindo por uma coluna de pedra,
-
9:32 - 9:34ou um bordado de 60 metros,
-
9:34 - 9:36ou pinturas em pele de veado e casca de árvore
-
9:36 - 9:39ao longo de 88 páginas dobradas em forma de acordeão.
-
9:39 - 9:41O que aqui é interessante ver, é que, a partir do momento em que nasce a impressão,
-
9:41 - 9:43e, já agora, isso data de 1450,
-
9:43 - 9:45todos os artefactos usados pela banda desenhada moderna começam a mostrar:
-
9:45 - 9:47disposições rectilíneas dos painéis,
-
9:47 - 9:49desenhos de linhas simples sem tom
-
9:49 - 9:52e uma sequência de leitura da esquerda para a direita.
-
9:53 - 9:54E ao longo de 100 anos,
-
9:54 - 9:57já começamos a ver balões com palavras e legendas,
-
9:58 - 10:00e depois é só um pequeno salto daqui para aqui.
-
10:01 - 10:03Portanto, escrevi um livro sobre isto, em 93,
-
10:03 - 10:05mas enquanto acabava o livro,
-
10:05 - 10:06tive de fazer um pouco de composição tipográfica.
-
10:06 - 10:08e estava cansado de ter de ir à loja de cópias do meu bairro para o fazer,
-
10:08 - 10:10por isso, comprei um computador
-
10:11 - 10:14E era muito básico -- não servia para grande coisa a não ser para entrada de texto --
-
10:14 - 10:17mas o meu pai já me tinha falado da lei de Moore,
-
10:17 - 10:20nos anos 70: e eu sabia o que estava para vir.
-
10:21 - 10:23Por isso, mantive os olhos atentos
-
10:23 - 10:25para ver se o tipo de mudanças que ocorreram
-
10:25 - 10:28quando foi introduzido o sistema de impressão,
-
10:28 - 10:31voltariam a ocorrer quando se fosse para além do sistema de impressão
-
10:31 - 10:33Portanto, uma das primeiras coisas que foram propostas
-
10:33 - 10:35era que se pudesse misturar o lado visual da banda desenhada
-
10:35 - 10:37com o som, o movimento e a interactividade
-
10:37 - 10:39dos CD-ROMs que estavam a ser fabricados nesses tempos
-
10:39 - 10:41Isto foi ainda antes da Web.
-
10:41 - 10:42E uma das primeiras coisas que fizeram,
-
10:42 - 10:44foi tentar pegar no sistema de páginas tal como já existia
-
10:44 - 10:45e recreá-lo no monitor,
-
10:45 - 10:47o que foi um erro McLuhanesco clássico -
-
10:48 - 10:51o de apropriar a forma de uma tecnologia anterior
-
10:51 - 10:53como o conteúdo de uma nova tecnologia.
-
10:53 - 10:54E então, o que eles faziam era
-
10:54 - 10:56estas espécies de páginas de banda desenhada que se assemelhavam
-
10:56 - 10:59às páginas convencionais e onde introduziam todo um conjunto de efeitos sonoros e de movimento.
-
11:00 - 11:02O problema era que, se seguíssemos essa ideia,
-
11:02 - 11:05com a noção que na banda desenhada o espaço é igual ao tempo,
-
11:05 - 11:07o que acontecia era que quando se introduzia som e movimento,
-
11:07 - 11:11que são fenómenos temporais apenas representáveis pelo tempo,
-
11:11 - 11:16então esses efeitos acabavam por quebrar a continuidade da apresentação.
-
11:17 - 11:18A interactividade era outra das questões.
-
11:18 - 11:19Havia banda desenhada com Hipertexto.
-
11:19 - 11:20Mas a característica do Hipertexto
-
11:20 - 11:23é que tudo o que está em Hipertexto tanto está aqui, noutro lado ou ligado a aqui;
-
11:23 - 11:25é profundamente não-espacial.
-
11:25 - 11:28A distância de Abraham Lincoln a um penny de Lincoln,
-
11:28 - 11:30a Penny Marshall ao Plano Marshall
-
11:30 - 11:31ao "Plan 9" ao Nove Vidas:
-
11:31 - 11:33é completamente igual.
-
11:33 - 11:34(Risos)
-
11:34 - 11:36Porém, na banda desenhada,
-
11:37 - 11:39qualquer um dos aspectos e dos elementos do trabalho
-
11:40 - 11:43tem uma relação espacial com todos os outros elementos em todos os tempos.
-
11:43 - 11:44Por isso, a questão que se colocava era:
-
11:44 - 11:47Existirá alguma forma de preservar a relação espacial
-
11:47 - 11:49e ainda assim tirando partido de tudo aquilo
-
11:49 - 11:51que o digital nos oferece?
-
11:51 - 11:53E encontrei a minha resposta pessoal para isto
-
11:53 - 11:55naquelas bandas desenhadas antigas que vos mostrei.
-
11:56 - 11:59Todos elas têm uma única sequência de leitura, nunca quebrada,
-
11:59 - 12:01quer seja indo em ziguezagues pelas paredes
-
12:01 - 12:03ou para cima em espiral numa coluna
-
12:03 - 12:06ou apenas da esquerda para a direita, ou até mesmo em ziguezague para trás
-
12:06 - 12:08por essas 88 páginas dobradas em acordeão.
-
12:08 - 12:10A mesma coisa acontece aqui, e essa é a ideia central,
-
12:11 - 12:13de que à medida que nos deslocamos no espaço nos deslocamos no tempo
-
12:13 - 12:15sem que haja qualquer perda,
-
12:15 - 12:18mas quando a impressão apareceu houve perdas.
-
12:18 - 12:21Espaços adjacentes deixaram de ser momentos adjacentes,
-
12:21 - 12:24por isso o princípio básico da banda desenhada passou a ser quebrada vezes e vezes
-
12:24 - 12:25e vezes sem conta.
-
12:25 - 12:26E eu pensei, OK, bom,
-
12:26 - 12:28se tudo isto é verdade, haverá alguma maneira de,
-
12:29 - 12:31agora que vamos passar desta ideia de impressão,
-
12:31 - 12:33trazer de volta esse princípio básico?
-
12:34 - 12:36Portanto, o monitor é
-
12:37 - 12:39tão limitado, tecnicamente, quanto uma página, certo?
-
12:39 - 12:41É uma forma diferente mas, fora isso,
-
12:41 - 12:43tem o mesmo tipo de limitação.
-
12:43 - 12:46Contudo, isso é apenas verdade se olharmos para o monitor como uma página
-
12:47 - 12:49e não se olharmos para o monitor como uma janela.
-
12:50 - 12:52E foi isso que propus: que talvez pudéssemos criar estas banda desenhadas
-
12:52 - 12:53num quadro infinito:
-
12:54 - 12:58ao longo do eixo dos X e dos Y e em escada.
-
12:59 - 13:01Poderíamos fazer narrativas circulares que fosse literalmente circulares.
-
13:01 - 13:04Poderíamos criar uma viragem na estória que fosse mesmo uma viragem.
-
13:05 - 13:07Narrativas paralelas poderiam ser literalmente paralelas.
-
13:09 - 13:11X, Y e também Z.
-
13:12 - 13:14E pronto, tive todas estas noções. Isto foi no final dos anos 90,
-
13:14 - 13:17e outras pessoas no meu meio acharam que eu era bastante louco,
-
13:18 - 13:20mas muitas outras experimentaram e acabaram por fazê-lo.
-
13:20 - 13:22Agora, vou vos mostrar alguns exemplos.
-
13:23 - 13:26Esta foi uma das primeiras bandas desenhadas feita por um tipo chamado Jason Lex.
-
13:30 - 13:32E reparem no que se passa aqui.
-
13:32 - 13:34Aquilo que eu procuro é uma mutação durável --
-
13:34 - 13:36é isso que todos nós procuramos.
-
13:36 - 13:38Enquanto os média se encaminham para esta nova era,
-
13:38 - 13:41nós procuramos por mutações
-
13:41 - 13:45que sejam duráveis, que tenham um certo poder de se manterem.
-
13:45 - 13:49Então, estamos a pegar nesta ideia básica de apresentar a banda desenhada através de um suporte visual,
-
13:49 - 13:52e em seguida estamos a levá-la todo o caminho, do princípio ao fim.
-
13:52 - 13:54Isso é o que acabaram de ver em toda esta banda desenhada
-
13:54 - 13:56que está agora no ecrã.
-
13:56 - 13:59Mas ainda que estejamos só a captá-la uma peça de cada vez,
-
13:59 - 14:01isso é apenas onde a tecnologia está neste momento.
-
14:01 - 14:03À medida que a tecnologia evolui,
-
14:03 - 14:06à medida que acedemos a suportes de visualisação - e não só- que nos submergem,
-
14:06 - 14:08este tipo de fenómeno só vai crescer.
-
14:08 - 14:10Vai adaptar-se. Vai --
-
14:10 - 14:12Vai adaptar-se ao que o rodeia:
-
14:12 - 14:14é uma mutação durável.
-
14:15 - 14:17Aqui está mais um que vos vou mostrar. Este é de Drew Weing;
-
14:17 - 14:18e chama-se,
-
14:18 - 14:20"Pop contempla a destruição do Universo pelo calor"
-
14:46 - 14:47Vejam o que se está a passar aqui
-
14:48 - 14:51ao desenhar estas estórias num quadro infinito
-
14:53 - 14:56estamos a criar uma expressão mais pura
-
14:57 - 14:59daquilo que este suporte pretende.
-
15:04 - 15:06Vamos avançar um pouco mais depressa -- já perceberam a ideia.
-
15:06 - 15:08Só quero chegar ao último painel.
-
15:14 - 15:17(Risos)
-
15:17 - 15:18Cá está.
-
15:20 - 15:22(Risos)
-
15:25 - 15:28(Risos)
-
15:31 - 15:32Só mais uma.
-
15:34 - 15:36A propósito de um quadro infinito.
-
15:37 - 15:39Este é dum tipo chamado Daniel Merlin Goodbrey da Grã-Bretanha.
-
15:40 - 15:42Porque é que isto é importante?
-
15:43 - 15:45Acho que é porque os media,
-
15:46 - 15:47todos eles,
-
15:48 - 15:51nos oferecem uma janela de volta ao nosso mundo.
-
15:51 - 15:53Então, podiam ser as tais imagens em movimento --
-
15:53 - 15:56e, eventualmente, a realidade virtual ou algo equivalente a isso --
-
15:56 - 15:58algum tipo de suporte que nos submergisse
-
15:58 - 16:03e que nos vai fornecer o mais eficiente escape do mundo onde vivemos.
-
16:03 - 16:06É por essa razão que muitas pessoas se tornam contadoras de histórias, é para escapar.
-
16:06 - 16:09Mas os media dão nos uma janela
-
16:09 - 16:12que nos permite voltar ao mundo em que vivemos.
-
16:13 - 16:15E quando os média evoluírem
-
16:16 - 16:21ao ponto em que a sua identidade se torne mais única.
-
16:21 - 16:24Porque aquilo que estão a ver é a banda desenhada em cubos:
-
16:24 - 16:27estão a ver banda desenhada que são mais próximas da sua essência do que alguma vez estiveram.
-
16:28 - 16:31Quando isso acontecer, as pessoas terão múltiplas formas
-
16:31 - 16:34de voltar a entrar no mundo por diferentes janelas,
-
16:35 - 16:38e quando fizerem isso, vai lhes permitir triangular o mundo onde vivem
-
16:38 - 16:40e ver a sua forma.
-
16:40 - 16:42E esta é a razão pela qual eu julgo que isto é importante.
-
16:42 - 16:44Uma de várias razões, mas por agora tenho de ir.
-
16:44 - 16:45Obrigado por me receberem.
- Title:
- A magia visual da banda desenhada
- Speaker:
- Scott McCloud
- Description:
-
Nesta imperdível análise à magia da banda desenhada, Scott McCloud transforma uma apresentação de formato tradicional numa experiência ao estilo da banda desenhada, onde manobras coloridas se murmuram entre fascínios de infância e imagens do futuro em que os nossos olhos podem ouvir e tocar.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:45
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The visual magic of comics | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The visual magic of comics | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The visual magic of comics | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The visual magic of comics | |
![]() |
Francisco Ramada added a translation |